/usr/share/groff/1.22.3/tmac/de.tmac is in groff-base 1.22.3-10.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 | .\" -*- mode: nroff; coding: iso-latin-1; -*-
.\"
.\" German localization for groff
.\"
.\" Copyright (C) 2006-2014 Free Software Foundation, Inc.
.\" Written by Werner Lberg (wl@gnu.org)
.\"
.\" This file is part of groff.
.\"
.\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it under
.\" the terms of the GNU General Public License as published by the Free
.\" Software Foundation, either version 3 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
.\" WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
.\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
.\" for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
.\"
.\" Please send comments to groff@gnu.org.
.
.
.\" Locale string
.
.ds locale german\"
.
.
.\" Predefined text translations
.
.ds \*[locale]-abstract Zusammenfassung\"
.ds \*[locale]-app Anhang\"
.ds \*[locale]-april April\"
.ds \*[locale]-attribute_string von\"
.ds \*[locale]-august August\"
.ds \*[locale]-chapter_string Kapitel\"
.ds \*[locale]-december Dezember\"
.ds \*[locale]-draft_string Entwurf\"
.ds \*[locale]-endnote_string Bemerkungen\"
.ds \*[locale]-february Februar\"
.ds \*[locale]-finis_string Ende\"
.ds \*[locale]-friday Freitag\"
.ds \*[locale]-january Januar\"
.ds \*[locale]-july Juli\"
.ds \*[locale]-june Juni\"
.ds \*[locale]-le Verzeichnis der Gleichungen\"
.ds \*[locale]-letapp Genehmigt:\"
.ds \*[locale]-letat An\"
.ds \*[locale]-letcn Vertraulich\"
.ds \*[locale]-letdate Datum\"
.ds \*[locale]-letfc Hochachtungsvoll\"
.ds \*[locale]-letns!0 Kopie an\"
.ds \*[locale]-letns!1 Kopie (mit Anhang) an\"
.ds \*[locale]-letns!10 Kopie (mit Anhängen) an\"
.ds \*[locale]-letns!11 Kopie (ohne Anhänge) an\"
.ds \*[locale]-letns!12 Nur Zusammenfassung an\"
.ds \*[locale]-letns!13 Kompletter Bericht an\"
.ds \*[locale]-letns!14 Cc:\"
.ds \*[locale]-letns!2 Kopie (ohne Anhang) an\"
.ds \*[locale]-letns!3 Anhang\"
.ds \*[locale]-letns!4 Anhänge\"
.ds \*[locale]-letns!5 Beilage\"
.ds \*[locale]-letns!6 Beilagen\"
.ds \*[locale]-letns!7 Separat\"
.ds \*[locale]-letns!8 Brief an\"
.ds \*[locale]-letns!9 Bericht an\"
.ds \*[locale]-letns!copy Kopie \" don't remove the space!)
.ds \*[locale]-letns!to " an\"
.ds \*[locale]-letrn In Bezug auf:\"
.ds \*[locale]-letsa An die zuständige Abteilung:\"
.ds \*[locale]-letsj Betreff:\"
.ds \*[locale]-lf Verzeichnis der Abbildungen\"
.ds \*[locale]-licon Inhalt\"
.ds \*[locale]-liec Gleichung\"
.ds \*[locale]-liex Beleg\"
.ds \*[locale]-lifg Abbildung\"
.ds \*[locale]-litb Tabelle\"
.ds \*[locale]-lt Verzeichnis der Tabellen\"
.ds \*[locale]-lx Verzeichnis der Belege\"
.ds \*[locale]-march März\"
.ds \*[locale]-may Mai\"
.ds \*[locale]-monday Montag\"
.ds \*[locale]-november November\"
.ds \*[locale]-october Oktober\"
.ds \*[locale]-paper A4\"
.ds \*[locale]-qrf Siehe Kapitel\~\\*[Qrfh], Seite\~\\*[Qrfp].\"
.ds \*[locale]-references Literaturverzeichnis\"
.ds \*[locale]-revision_string Rev.\"
.ds \*[locale]-rp Literaturverzeichnis\"
.ds \*[locale]-saturday Samstag\"
.ds \*[locale]-september September\"
.ds \*[locale]-sunday Sonntag\"
.ds \*[locale]-thursday Donnerstag\"
.ds \*[locale]-toc Inhaltsverzeichnis\"
.ds \*[locale]-toc_header_string Inhaltsverzeichnis\"
.ds \*[locale]-tuesday Dienstag\"
.ds \*[locale]-wednesday Mittwoch\"
.
.
.\" Activate the translations
.
.mso trans.tmac
.
.
.\" ms package
.if r GS \{\
. \" update the date
. ds DY \n[dy].\~\*[MO] \n[year]
. \" set hyphenation flags
. nr HY 12
.\}
.
.
.\" mm package
.if d PH \{\
. \" update the date with the new strings
. ds cov*new-date \\n[dy].\& \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
.
. \" ISODATE and DT update
. de ISODATE
. nr cov*mm \\n[mo]
. nr cov*dd \\n[dy]
. af cov*mm 01
. af cov*dd 01
. ie '0'\\$1' \
. ds cov*new-date \\n[dy].\~\\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
. el \
. ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd]
. .
.
. als DT cov*new-date
.\}
.
.
.\" me package
.if d @R \{\
. \" date update
. ds td \n(dy.\~\*(mo.\& \n(y4
.\}
.
.
.\" Default encoding
.mso latin1.tmac
.
.
.\" German hyphenation
.ss 12 0
.hy 12
.hcode ä ä Ä ä
.hcode ö ö Ö ö
.hcode ü ü Ü ü
.hcode ß ß
.
.hla de
.ie r \*[locale]-new-hyphenation-patterns \
. hpf hyphen.den
.el \{\
. hpf hyphen.det
. hpfa hyphenex.det
.\}
.
.
.\" man, mdoc and mdoc-old are intentionally left untouched:
.\" usually these packages are translated in the sources of the documents.
.
.\" end of de.tmac
|