This file is indexed.

/usr/share/help/el/anjuta-manual/debug-run.page is in anjuta-common 2:3.28.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="debug-run" xml:lang="el">

  <info xmlns:facet="http://projectmallard.org/facet/1.0/">
    <facet:tag key="all-pages" value="whatever"/> <!--Include page in index-->
    <link type="guide" xref="index#anjuta-debug" group="second"/>
    <link type="seealso" xref="run-parameters-dialog"/>
    <link type="seealso" xref="autotools-build-configure"/>
    <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2011-03-27" status="incomplete"/>
    <desc>Έναρξη προγράμματος με αποσφαλμάτωση.</desc>
    <credit type="author">
      <name>Sébastien Granjoux</name>
      <email>seb.sfo@free.fr</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Philip Chimento</name>
      <email>philip.chimento@gmail.com</email>
    </credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
      <mal:years>2009-2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2012, 2013, 2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Σίμος Ξενιτέλλης</mal:name>
      <mal:email>simos@gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Τζένη Πετούμενου</mal:name>
      <mal:email>epetoumenou@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Μαρία Μαυρίδου</mal:name>
      <mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Αποσφαλμάτωση προγράμματος</title>
  
  <section>
    <title>Έναρξη προγράμματος στον αποσφαλματωτή</title>

    <p>Το τρέχον πρόγραμμα καθορίζεται στο διάλογο <gui>Παράμετροι προγράμματος</gui>. Δείτε <link xref="run-parameters-dialog"/> για περισσότερες πληροφορίες. Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να ξεκινήσει στον αποσφαλματωτή ως εξής:</p>

    <steps>
      <item>
        <p>Από το <gui>κύριο μενού</gui>, επιλέξτε <guiseq><gui>Εκτέλεση</gui> <gui>Πρόγραμμα αποσφαλμάτωσης</gui></guiseq> ή πατήστε <keyseq><key>Shift</key><key>F12</key></keyseq></p>
      </item>
    </steps>

    <note style="tip">
      <p>Ένα πρόγραμμα μπορεί να είναι πιο δύσκολο στην αποσφαλμάτωση εάν είναι έντονα βελτιστοποιημένο ή εάν λείπουν πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Εάν οι πληροφορίες βελτιστοποίησης και αποσφαλμάτωσης είναι ενεργές, καθορίζεται στο βήμα ρυθμίσεων. Κανονικά, υπάρχει μια διαθέσιμη ρύθμιση αποσφαλμάτωσης. Το Anjuta εμφανίζει μια προειδοποίηση εάν αυτή η ρύθμιση δεν χρησιμοποιείται. Δείτε <link xref="autotools-build-configure"/> για περισσότερες πληροφορίες.</p>
    </note>
   </section>

  <section>
    <title>Αποσφαλμάτωση μιας ήδη εκτελούμενης εφαρμογής</title>

    <p>Ο αποσφαλματωτής μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μια ήδη εκτελούμενη εφαρμογή.</p>

    <steps>
      <item>
        <p>Από το <gui>κύριο μενού</gui>, επιλέξτε <guiseq><gui>Εκτέλεση</gui> <gui>Διεργασία αποσφαλμάτωσης...</gui></guiseq> για να πάρετε έναν διάλογο που καταχωρίζει όλες τις προς το παρόν εκτελούμενες διεργασίες.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Επιλογή μιας διεργασίας στο διάλογο <gui>Προσάρτηση στη διεργασία</gui> και κλικ στο <gui>Προσάρτηση</gui> για εκκίνηση του αποσφαλματωτή σε αυτή τη διεργασία. Δείτε <link xref="debug-process-dialog"/> για περισσότερες λεπτομέρειες.</p>
      </item>
    </steps>
  </section>
 
  <section>
    <title>Αποσφαλμάτωση μιας απομακρυσμένης εφαρμογής</title>

    <p>Ο αποσφαλματωτής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποσφαλμάτωση μιας εφαρμογής που εκτελείται σε άλλον υπολογιστή συνδεμένο μέσα από TCP ή σειριακή σύνδεση.</p>

    <steps>
      <item>
        <p>Από το <gui>κύριο μενού</gui>, επιλέξτε <guiseq><gui>Εκτέλεση</gui> <gui>Απομακρυσμένη αποσφαλμάτωση...</gui></guiseq></p>
      </item>
      <item>
        <p>Επιλέξτε τον τύπο της σύνδεσης στην απομακρυσμένη εφαρμογή, <gui>Σύνδεση σειριακής γραμμής</gui> ή <gui>Σύνδεση TCP/IP</gui>.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Για σύνδεση TCP, συμπληρώστε τα πεδία <gui>Διεύθυνση</gui> και <gui>Θύρα</gui>.</p>
        <p>Για σειριακή σύνδεση, συμπληρώστε το παρακάτω πλαίσιο κειμένου με το σειριακό όνομα συσκευής, για παράδειγμα <cmd>/dev/ttyb</cmd>.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Κλικ στο <gui>Σύνδεση</gui> για την έναρξη του αποσφαλματωτή και σύνδεση σε απομακρυσμένο προορισμό.</p>
      </item>
    </steps>

  </section>

  <section>
    <title>Διακοπή του αποσφαλματωτή</title>

    <p>Μπορούμε να σταματήσουμε τον αποσφαλματωτή και το πρόγραμμα οποτεδήποτε όπως αυτό:</p>

    <steps>
      <item>
        <p>Από το <gui>κύριο μενού</gui>, επιλέξτε <guiseq><gui>Εκτέλεση</gui> <gui>Διακοπή αποσφαλματωτή</gui></guiseq>.</p>
      </item>
    </steps>

  </section>
</page>