This file is indexed.

/usr/share/debian-reference/ch03.zh-tw.html is in debian-reference-zh-tw 2.72.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <title>第 3 章 系統初始化</title>
    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="debian-reference.css"/>
    <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"/>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
    <link rel="home" href="index.zh-tw.html" title="Debian 參考手冊"/>
    <link rel="up" href="index.zh-tw.html" title="Debian 參考手冊"/>
    <link rel="prev" href="ch02.zh-tw.html" title="第 2 章 Debian 軟體包管理"/>
    <link rel="next" href="ch04.zh-tw.html" title="第 4 章 認證"/>
  </head>
  <body>
    <div class="navheader">
      <table width="100%" summary="Navigation header">
        <tr>
          <th colspan="3" align="center">第 3 章 系統初始化</th>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left"><a accesskey="p" href="ch02.zh-tw.html"><img src="images/prev.png" alt="上一页"/></a> </td>
          <th width="60%" align="center"> </th>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="ch04.zh-tw.html"><img src="images/next.png" alt="下一页"/></a></td>
        </tr>
      </table>
      <hr/>
    </div>
    <div class="chapter">
      <div class="titlepage">
        <div>
          <div>
            <h1 class="title"><a id="_the_system_initialization"/>第 3 章 系統初始化</h1>
          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="toc">
        <p>
          <strong>目录</strong>
        </p>
        <dl class="toc">
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch03.zh-tw.html#_an_overview_of_the_boot_strap_process">3.1. 啓動過程概述</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_stage_1_the_bios">3.1.1. 第一階段:BIOS</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_stage_2_the_boot_loader">3.1.2. 第二階段:引載加載程序</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_stage_3_the_mini_debian_system">3.1.3. 第三階段:迷你 Debian 系統</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_stage_4_the_normal_debian_system">3.1.4. 第四階段:常規 Debian 系統</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch03.zh-tw.html#_systemd_init">3.2. Systemd init</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_the_hostname">3.2.1. 主機名</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_the_filesystem">3.2.2. 檔案系統</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_network_interface_initialization">3.2.3. 網路介面初始化</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_the_kernel_message">3.2.4. 核心訊息</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_the_system_message">3.2.5. 系統訊息</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_system_management_under_systemd">3.2.6. System management under systemd</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_customizing_systemd">3.2.7. Customizing systemd</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch03.zh-tw.html#_the_udev_system">3.3. udev 系統</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.zh-tw.html#_the_kernel_module_initialization">3.3.1. 核心模組初始化</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
        </dl>
      </div>
      <p>作爲系統管理員,粗略地瞭解 Debian
系統的啓動和配置方式是明智的。儘管準確的細節在安裝的軟件包及對應的文檔中,但這些知識對我們大多數人來說都是必須掌握的。</p>
      <p>筆者基於自己和其他人的過往及現在的知識,盡己所能地提供關於 Debian 系統的知識要點及其配置的快速概覽作爲讀者的參考。由於 Debian
系統在不斷地更新中,系統的狀況可能已經有所變化。在對系統做任何修改之前,請參考各個軟件包的最新文檔。</p>
      <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
        <table border="0" summary="Tip">
          <tr>
            <td rowspan="2" align="center" valign="top">
              <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
            </td>
            <th align="left">提示</th>
          </tr>
          <tr>
            <td align="left" valign="top">
              <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">bootup</span>(7)</span>
describes the system bootup process based on <code class="literal">systemd</code>
. (Recent Debian)</p>
            </td>
          </tr>
        </table>
      </div>
      <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
        <table border="0" summary="Tip">
          <tr>
            <td rowspan="2" align="center" valign="top">
              <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
            </td>
            <th align="left">提示</th>
          </tr>
          <tr>
            <td align="left" valign="top">
              <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">boot</span>(7)</span>
describes the system bootup process based on UNIX System V Release 4. (Older
Debian)</p>
            </td>
          </tr>
        </table>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_an_overview_of_the_boot_strap_process"/>3.1. 啓動過程概述</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>計算機系統從上電事件到能爲用戶提供完整的操作系統(OS)功能爲止,需要經歷幾個階段的<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Booting">啓動過程</a></p>
        <p>爲簡便起見,筆者將討論範圍限定在具有默認安裝的典型 PC 平臺上。</p>
        <p>典型的啓動過程像是一個四級的火箭。每一級火箭將系統控制權交給下一級。</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
            <a class="xref" href="ch03.zh-tw.html#_stage_1_the_bios" title="3.1.1. 第一階段:BIOS">第 3.1.1 节 “第一階段:BIOS”</a>
          </p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
            <a class="xref" href="ch03.zh-tw.html#_stage_2_the_boot_loader" title="3.1.2. 第二階段:引載加載程序">第 3.1.2 节 “第二階段:引載加載程序”</a>
          </p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
            <a class="xref" href="ch03.zh-tw.html#_stage_3_the_mini_debian_system" title="3.1.3. 第三階段:迷你 Debian 系統">第 3.1.3 节 “第三階段:迷你 Debian 系統”</a>
          </p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
            <a class="xref" href="ch03.zh-tw.html#_stage_4_the_normal_debian_system" title="3.1.4. 第四階段:常規 Debian 系統">第 3.1.4 节 “第四階段:常規 Debian 系統”</a>
          </p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <p>當然,這些階段可以有不同的配置。比如,你編譯了自己的內核,則可能會跳過迷你 Debian
系統的步驟。因此,在讀者親自確認之前,請勿假定自己系統的情況也是如此。</p>
        <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Note">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
              </td>
              <th align="left">注意</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>對於 SUN 或 Macintosh 系統等非傳統 PC 平臺來說,ROM 上的 BIOS 及磁盤上的分區可能大不相同(<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_disk_partition_configuration" title="9.5.2. 硬碟分割槽配置">第 9.5.2 节 “硬碟分割槽配置”</a>)。對於這種情況,請另尋對應平臺相關的文檔。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_stage_1_the_bios"/>3.1.1. 第一階段:BIOS</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/BIOS">BIOS</a> 是啓動過程的第一階段,在上電事件後開始。CPU
的程序計數器在上電事件後被初始化爲一個特定的內存地址,駐留在<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Read-only_memory">只讀存儲器(ROM)</a>中的 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/BIOS">BIOS</a> 就是從這個特定的內存地址開始執行。</p>
          <p>BIOS 執行硬件的基本初始化(<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test">POST:
上電自檢</a>)並將系統控制權交給你指定的下一步驟。BIOS 通常和硬件一同提供。</p>
          <p>BIOS 啓動屏幕通常指示了進入 BIOS 配置界面所需的按鍵。流行的按鍵是 F1、F2、F10、Esc、Ins 和 Del
鍵。假如你的啓動屏幕被一個漂亮的圖形界面隱藏,你可以按下某些按鍵(比如 ESC)取消隱藏。這些按鍵高度依賴於硬件。</p>
          <p>硬件位置和 BIOS 啓動的代碼的優先級可以在 BIOS
配置界面中選擇。通常,在已選擇的設備(硬盤、軟件、CD-ROM……)中,最先找到的設備的最開始的幾個扇區將被加載到內存,並執行其中的初始化代碼。初始化代碼可以是以下任意一種。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
引導加載代碼
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
類似 <a class="ulink" href="http://www.freedos.org/">FreeDOS</a> 這樣的過濾型操作系統的內核代碼
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
能夠加載到如此小的空間中的目標操作系統的內核代碼
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>通常,系統從主硬件的特定分區中引導。傳統 PC 硬盤的最開始兩個扇區中包含了<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record">主引導記錄(MBR)</a>。在 MBR 的末尾記錄了磁盤分區信息及引導選擇。BIOS
中執行的首段引導加載代碼佔據了 MBR 的其餘部分。</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_stage_2_the_boot_loader"/>3.1.2. 第二階段:引載加載程序</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Boot_loader">引導加載程序</a>是啓動過程的第二階段,由 BIOS 啓動。引導加載程序將系統內核映像和
<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Initrd">initrd</a> 映像加載到內存並將控制權交給它們。initrd
映像是根文件系統映像,其支持程度依賴於所使用的引導加載程序。</p>
          <p>Debian 系統通常使用 Linux 內核作爲其默認的系統內核。當前 2.6/3.x 版本 Linux 內核的 initrd 映像從技術上說是
initramfs(初始化 RAM 文件系統)映像。initramfs 映像是根文件系統中所有文件的 cpio 歸檔再經過 gzip 壓縮得到。</p>
          <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Warning">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[警告]" src="images/warning.png"/>
                </td>
                <th align="left">警告</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>使用新的 multi-segment initramfs 之後,上述內容已不正確。請參見<a class="ulink" href="https://bugs.debian.org/790100">錯誤
#790100</a></p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>Debian 系統默認將 PC 平臺的 GRUB 引導加載程序的第一階段代碼安裝在 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record">MBR</a>
中。可用的引導加載程序和配置選項如下。</p>
          <div class="table">
            <a id="listofbootloaders"/>
            <p class="title">
              <strong>表 3.1. 引導加載程序列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="引導加載程序列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    initrd
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    引導加載程序
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/grub-legacy"> grub-legacy
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=grub-legacy">V:0, I:2</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/grub-legacy.html">710</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    支持
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB">傳統 GRUB</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    可智能識別磁盤分區和文件系統(例如 vfat、ext3…)。
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/grub-pc"> grub-pc </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=grub-pc">V:29, I:849</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/grub-pc.html">584</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    支持
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB">GRUB 第 2 版</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    可智能識別磁盤分區和文件系統(例如 vfat、ext4…)。(默認安裝)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/grub-rescue-pc"> grub-rescue-pc
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=grub-rescue-pc">V:0, I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/grub-rescue-pc.html">6294</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    支持
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB">GRUB 第 2 版</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    此爲 GRUB 第 2 版的可引導修復映像(CD 和軟盤)(PC / BIOS 版本)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lilo"> lilo </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=lilo">V:0, I:3</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lilo.html">693</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    支持
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)">Lilo</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    依賴於數據在硬盤上的扇區位置。(較老)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/syslinux"> syslinux </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=syslinux">V:5, I:59</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/syslinux.html">299</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    支持
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX">Isolinux</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    可識別 ISO9660 文件系統。引導 CD 使用此項。
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/syslinux"> syslinux </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=syslinux">V:5, I:59</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/syslinux.html">299</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    支持
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX">Syslinux</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    可識別 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table">MSDOS 文件系統(FAT)</a>。引導軟盤使用此項。
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/loadlin"> loadlin </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=loadlin">V:0, I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/loadlin.html">84</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    支持
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Loadlin">Loadlin</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    新系統從 FreeDOS 或 MSDOS 中啓動。
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mbr"> mbr </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=mbr">V:0, I:10</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mbr.html">50</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    不支持
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/">Neil Turton 的 MBR</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    此爲取代 MSDOS <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record">MBR</a> 的自由軟件。只可識別硬盤分區。
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Warning">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[警告]" src="images/warning.png"/>
                </td>
                <th align="left">警告</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>Do not play with boot loaders without having bootable rescue media (USB
memory stick, CD or floppy) created from images in the
<code class="literal">grub-rescue-pc</code> package.  It makes you boot your system
even without functioning bootloader on the hard disk.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>傳統 GRUB 的菜單配置文件位於 <code class="literal">/boot/grub/menu.lst</code>。例如,文件中有如下的配置條目。</p>
          <pre class="screen">title           Debian GNU/Linux
root            (hd0,2)
kernel          /vmlinuz root=/dev/hda3 ro
initrd          /initrd.img</pre>
          <p>GRUB 第 2 版的菜單配置文件位於 <code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code>。此文件由
<code class="literal">/usr/sbin/update-grub</code> 根據
"<code class="literal">/etc/grub.d/*</code>" 中的模板及
"<code class="literal">/etc/default/grub</code>" 中的設置自動生成。例如,文件中有如下的配置條目。</p>
          <pre class="screen">menuentry "Debian GNU/Linux" {
        set root=(hd0,3)
        linux /vmlinuz root=/dev/hda3
        initrd /initrd.img
}</pre>
          <p>這些示例中,GRUB 參數的含義如下。</p>
          <div class="table">
            <a id="themeaningofgrubparameters"/>
            <p class="title">
              <strong>表 3.2. GRUB 參數的含義</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="GRUB 參數的含義" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    GRUB 參數
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">root</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    使用主磁盤的第 3 個分區,在傳統 GRUB 中將此參數設置爲 "<code class="literal">(hd0,2)</code>",在 GRUB 第 2
版中將此參數設置爲 "<code class="literal">(hd0,3)</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">kernel</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    使用位於 "<code class="literal">/vmlinuz</code>" 的內核,同時將 "<code class="literal">root=/dev/hda3
ro</code>" 作爲參數傳遞給內核
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">initrd</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    使用 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Initrd">initrd/initramfs</a> 映像,其位於
"<code class="literal">/initrd.img</code>"
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>傳統 GRUB 使用的分區號爲 Linux 內核及各種實用工具使用的分區號減 1。GRUB 第 2 版修復了這個問題。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>在標識一個塊設備時,可能需要使用 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Universally_Unique_Identifier">UUID</a>(參見<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_accessing_partition_using_uuid" title="9.5.3. 使用 UUID 訪問分割槽">第 9.5.3 节 “使用 UUID 訪問分割槽”</a>)而不是類似
"<code class="literal">/dev/hda3</code>" 這樣的文件名,例如
"<code class="literal">root=UUID=81b289d5-4341-4003-9602-e254a17ac232 ro</code>"。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>如果使用了 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB">GRUB</a>,內核的啓動參數可以在
<code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code> 裏面設置。在 Debian 系統裏,你不應該直接編輯
<code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code>。你可以通過編輯
<code class="literal">/etc/default/grub</code> 文件中
<code class="literal">GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT</code> 的值並運行
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">update-grub</span>(8)</span>
來更新 <code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code></p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>通過使用<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Chain_loading">鏈式引導</a>技術,你可以在一個引導裝載程序中啓動另一個引導裝載程序。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>參見 “<code class="literal">info grub</code>” 及
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">grub-install</span>(8)</span></p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_stage_3_the_mini_debian_system"/>3.1.3. 第三階段:迷你 Debian 系統</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>迷你 Debian 系統是啓動流程的第三階段,由引導加載程序啓動。它會在內存中運行系統內核和根文件系統。這是啓動流程的一個可選準備階段。</p>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>“迷你 Debian 系統”是筆者自創的術語,用於在本文檔中描述啓動流程的第三個階段。這個系統通常被稱爲 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Initrd">initrd</a> 或 initramfs 系統。內存中類似的系統在 <a class="ulink" href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/">Debian 安裝程序</a>中使用。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>The "<code class="literal">/init</code>" program is executed as the first program in
this root filesystem on the memory. It is a program which initializes the
kernel in user space and hands control over to the next stage. This
mini-Debian system offers flexibility to the boot process such as adding
kernel modules before the main boot process or mounting the root filesystem
as an encrypted one.</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
The "<code class="literal">/init</code>" program is a shell script program if
initramfs was created by <code class="literal">initramfs-tools</code>.  <span class="strong"><strong> You can interrupt this part of the boot process to gain root
shell by providing "<code class="literal">break=init</code>" etc. to the kernel boot
parameter. See the "<code class="literal">/init</code>" script for more break
conditions.  This shell environment is sophisticated enough to make a good
inspection of your machine's hardware.  </strong></span> Commands available in
this mini-Debian system are stripped down ones and mainly provided by a GNU
tool called
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">busybox</span>(1)</span>.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
The "<code class="literal">/init</code>" program is a binary
<code class="literal">systemd</code> program if initramfs was created by
<code class="literal">dracut</code>.  ** Commands available in this mini-Debian system
are stripped down
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd</span>(1)</span>
environment.
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Caution">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[小心]" src="images/caution.png"/>
                </td>
                <th align="left">小心</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>當在一個只讀的根文件系統上時,使用 <code class="literal">mount</code> 命令需要添加 <code class="literal">-n</code> 選項。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_stage_4_the_normal_debian_system"/>3.1.4. 第四階段:常規 Debian 系統</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>常規 Debian 系統是啓動流程的第四階段,由迷你 Debian 系統啓動。迷你 Debian
系統的內核在此環境下繼續運行。根文件系統將由內存切換到實際的硬盤文件系統上。</p>
          <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Init">init</a> 程序是系統執行的第一個程序(PID=1),它啓動其它各種程序以完成主引導流程。init
程序的默認路徑是 ”<code class="literal">/sbin/init</code>“,但可通過內核啓動參數修改,例如
”<code class="literal">init=/path/to/init_program</code>"。</p>
          <p>默認的 init 程序一直在變化中:</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">squeeze</code> 之前的 Debian,使用簡單的 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/UNIX_System_V">SysV</a>
風格的 init。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">wheezy</code> 版本的 Debian 對 SysV 風格的 init 做了改進:使用 LSB
頭將啓動步驟排序,同時並行執行啓動腳本。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">jessie</code>版本的 Debian 將默認 init 切換成 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Systemd">systemd</a>,以使用事件驅動和並行初始化。
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你的系統中實際使用的 init 命令可以使用 “<code class="literal">ps --pid 1 -f</code>” 命令確認。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>"<code class="literal">/sbin/init</code>" is symlinked to
"<code class="literal">/lib/systemd/systemd</code>" after Debian
<code class="literal">jessie</code>.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="table">
            <a id="listofbootutilitrthedebiansystem"/>
            <p class="title">
              <strong>表 3.3. Debian 系統啓動工具列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="Debian 系統啓動工具列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/systemd">
<code class="literal">systemd</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=systemd">V:703, I:805</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/systemd.html">11933</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    基於事件且支持並發的
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">init</span>(8)</span>
守護進程(可替代 <code class="literal">sysvinit</code></td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/systemd-sysv">
<code class="literal">systemd-sysv</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=systemd-sysv">V:684, I:798</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/systemd-sysv.html">112</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    the manual pages and links needed for <code class="literal">systemd</code> to replace
<code class="literal">sysvinit</code>
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/systemd-cron">
<code class="literal">systemd-cron</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=systemd-cron">V:0, I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/systemd-cron.html">133</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><code class="literal">systemd</code> units to provide <code class="literal">cron</code> daemon
and <code class="literal">anacron</code> functionality
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/init-system-helpers">
<code class="literal">init-system-helpers</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=init-system-helpers">V:704, I:826</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/i/init-system-helpers.html">129</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    helper tools for switching between <code class="literal">sysvinit</code> and
<code class="literal">systemd</code>
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/initscripts">
<code class="literal">initscripts</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=initscripts">V:284, I:667</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/i/initscripts.html">205</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    用於初始化和關閉系統的腳本
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/sysvinit-core">
<code class="literal">sysvinit-core</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=sysvinit-core">V:13, I:17</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/sysvinit-core.html">225</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    類 System V 的
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">init</span>(8)</span>
工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/sysv-rc">
<code class="literal">sysv-rc</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=sysv-rc">V:477, I:673</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/sysv-rc.html">123</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    類 System V 的運行級別修改機制
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/sysvinit-utils">
<code class="literal">sysvinit-utils</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=sysvinit-utils">V:791, I:999</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/sysvinit-utils.html">110</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    類 System V
的實用工具(<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">startpar</span>(8)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">bootlogd</span>(8)</span>,……)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lsb-base">
<code class="literal">lsb-base</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=lsb-base">V:877, I:999</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lsb-base.html">49</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base">Linux 標準規範</a> 3.2 版的 init 腳本功能
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/insserv">
<code class="literal">insserv</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=insserv">V:539, I:660</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/i/insserv.html">140</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    利用 LSB init.d 腳本依賴性來組織啓動步驟的工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/uswsusp">
<code class="literal">uswsusp</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=uswsusp">V:4, I:11</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/u/uswsusp.html">699</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    使用 Linux 提供的使用者態軟體 suspend 的工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/kexec-tools">
<code class="literal">kexec-tools</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=kexec-tools">V:1, I:8</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/k/kexec-tools.html">270</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    用於
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">kexec</span>(8)</span>
重啟(熱啟動)的 kexec 工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/systemd-bootchart">
<code class="literal">systemd-bootchart</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=systemd-bootchart">V:0, I:0</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/systemd-bootchart.html">122</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    啟動流程效能分析器
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bootchart2">
<code class="literal">bootchart2</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=bootchart2">V:0, I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bootchart2.html">94</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    啟動流程效能分析器
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/pybootchartgui">
<code class="literal">pybootchartgui</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=pybootchartgui">V:0, I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/pybootchartgui.html">177</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    啟動流程效能分析器(視覺化)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mingetty">
<code class="literal">mingetty</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=mingetty">V:0, I:3</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mingetty.html">35</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    僅包含控制檯的
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">getty</span>(8)</span>
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mgetty">
<code class="literal">mgetty</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=mgetty">V:0, I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mgetty.html">301</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    可智慧調製解調的
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">getty</span>(8)</span>
替代品
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>有關啟動流程加速的最新資訊,請參見 <a class="ulink" href="https://wiki.debian.org/BootProcessSpeedup">Debian
維基:啟動流程加速</a>詞條。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_systemd_init"/>3.2. Systemd init</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>This section describes how system is started by the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd</span>(1)</span>
program with <code class="literal">PID=1</code> (i.e., init process).</p>
        <p>The <code class="literal">systemd</code> init process spawns processes in parallel
based on the unit configuration files (see
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.unit</span>(5)</span>)
which are written in declarative style instead of SysV-like procedural
style.  These are loaded from a set of paths (see
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd-system.conf</span>(5)</span>)
as follows:</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
"<code class="literal">/lib/systemd/system</code>": OS default configuration files
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
"<code class="literal">/etc/systemd/system</code>": system administrator configuration
files which override the OS default configuration files
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
"<code class="literal">/run/systemd/system</code>": run-time generated configuration
files which override the installed configuration files
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <p>Their inter-dependencies are specified by the directives
"<code class="literal">Wants=</code>", "<code class="literal">Requires=</code>",
"<code class="literal">Before=</code>", "<code class="literal">After=</code>", … (see "MAPPING
OF UNIT PROPERTIES TO THEIR INVERSES" in
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.unit</span>(5)</span>).
The resource controls are also defined (see
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.resource-control</span>(5)</span>).</p>
        <p>The suffix of the unit configuration file encodes their types as:</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.service</strong></span> describes the process
controlled and supervised by <code class="literal">systemd</code>. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.service</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.device</strong></span> describes the device exposed in
the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">sysfs</span>(5)</span>
as
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">udev</span>(7)</span>
device tree. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.device</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.mount</strong></span> describes the file system mount
point controlled and supervised by <code class="literal">systemd</code>. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.mount</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.automount</strong></span> describes the file system
auto mount point controlled and supervised by
<code class="literal">systemd</code>. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.automount</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.swap</strong></span> describes the swap device or file
controlled and supervised by <code class="literal">systemd</code>. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.swap</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.path</strong></span> describes the path monitored by
<code class="literal">systemd</code> for path-based activation. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.path</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.socket</strong></span> describes the socket controlled
and supervised by <code class="literal">systemd</code> for socket-based
activation. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.socket</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.timer</strong></span> describes the timer controlled
and supervised by <code class="literal">systemd</code> for timer-based activation. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.timer</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.slice</strong></span> manages resources with the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cgroups</span>(7)</span>.
See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.slice</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.scope</strong></span> is created programmatically using
the bus interfaces of <code class="literal">systemd</code> to manages a set of system
processes. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.scope</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p><span class="strong"><strong>*.target</strong></span> groups other unit configuration
files to create the synchronization point during start-up. See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.target</span>(5)</span>.
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <p>Upon system start up (i.e., init), the <code class="literal">systemd</code> process
tries to start the "<code class="literal">/lib/systemd/system/default.target</code>
(normally symlinked to "<code class="literal">graphical.target</code>").  First, some
special target units (see
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd.special</span>(7)</span>)
such as "<code class="literal">local-fs.target</code>",
"<code class="literal">swap.target</code>" and "<code class="literal">cryptsetup.target</code>"
are pulled in to mount the filesystems.  Then, other target units are also
pulled in by the target unit dependencies. For details, read
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">bootup</span>(7)</span>.</p>
        <p><code class="literal">systemd</code> offers backward compatibility features.
SysV-style boot scripts in
"<code class="literal">/etc/init.d/rc[0123456S].d/[KS]&lt;name&gt;</code>" are still
parsed and
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">telinit</span>(8)</span>
is translated into systemd unit activation requests.</p>
        <div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Caution">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[小心]" src="images/caution.png"/>
              </td>
              <th align="left">小心</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>Emulated runlevel 2 to 4 are all symlinked to the same
"<code class="literal">multi-user.target</code>".</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_the_hostname"/>3.2.1. 主機名</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>The kernel maintains the system <span class="strong"><strong>hostname</strong></span>.  The system unit started by
<code class="literal">systemd-hostnamed.service</code> sets the system hostname at
boot time to the name stored in "<code class="literal">/etc/hostname</code>".  This
file should contain <span class="strong"><strong>only</strong></span> the system
hostname, not a fully qualified domain name.</p>
          <p>不帶引數執行
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">hostname</span>(1)</span>
命令可以打印出當前的主機名。</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_the_filesystem"/>3.2.2. 檔案系統</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>The mount options of normal disk and network filesystems are set in
"<code class="literal">/etc/fstab</code>".  See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">fstab</span>(5)</span>
and <a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_optimization_of_filesystem_by_mount_options" title="9.5.7. 通過掛載選項優化檔案系統">第 9.5.7 节 “通過掛載選項優化檔案系統”</a>.</p>
          <p>The configuration of the encrypted filesystem is set in
"<code class="literal">/etc/crypttab</code>".  See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">crypttab</span>(5)</span></p>
          <p>The configuration of software RAID with
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">mdadm</span>(8)</span>
is set in "<code class="literal">/etc/mdadm/mdadm.conf</code>".  See
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">mdadm.conf</span>(5)</span>.</p>
          <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Warning">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[警告]" src="images/warning.png"/>
                </td>
                <th align="left">警告</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>每次啟動的時候,在掛載了所有檔案系統以後,"<code class="literal">/tmp</code>",
"<code class="literal">/var/lock</code>", 和 "<code class="literal">/var/run</code>" 中的臨時檔案會被清空。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_network_interface_initialization"/>3.2.3. 網路介面初始化</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>Network interfaces are typically initialized in
"<code class="literal">networking.service</code>" for the <code class="literal">lo</code>
interface and "<code class="literal">NetworkManager.service</code>" for other
interfaces on modern Debian desktop system under <code class="literal">systemd</code>.</p>
          <p>See <a class="xref" href="ch05.zh-tw.html" title="第 5 章 網絡設置">第 5 章 <em>網絡設置</em></a> for how to configure them.</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_the_kernel_message"/>3.2.4. 核心訊息</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>The kernel error message displayed to the console can be configured by
setting its threshold level.</p>
          <pre class="screen"># dmesg -n3</pre>
          <div class="table">
            <a id="listofkernelerrorlevels"/>
            <p class="title">
              <strong>表 3.4. 核心錯誤級別表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="核心錯誤級別表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    錯誤級別值
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    錯誤級別名稱
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    0
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    KERN_EMERG
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    系統不可用
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    1
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    KERN_ALERT
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    行為必須被立即採取
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    2
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    KERN_CRIT
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    危險條件
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    3
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    KERN_ERR
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    錯誤條件
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    4
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    KERN_WARNING
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    警告條件
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    5
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    KERN_NOTICE
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    普通但重要的條件
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    6
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    KERN_INFO
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    資訊提示
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    7
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    KERN_DEBUG
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    debug 級別的資訊
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_the_system_message"/>3.2.5. 系統訊息</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>Under <code class="literal">systemd</code>, both kernel and system messages are logged
by the journal service <code class="literal">systemd-journald.service</code> (a.k.a
<code class="literal">journald</code>) either into a persistent binary data below
"<code class="literal">/var/log/journal</code>" or into a volatile binary data below
"<code class="literal">/run/log/journal/</code>". These binary log data are accessed
by the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">journalctl</span>(1)</span>
command.</p>
          <p>Under <code class="literal">systemd</code>, the system logging utility
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsyslogd</span>(8)</span>
changes its behavior to read the volatile binary log data (instead of
pre-systemd default "<code class="literal">/dev/log</code>") and to create traditional
permanent ASCII system log data.</p>
          <p>"<code class="literal">/etc/default/rsyslog</code>" 和
"<code class="literal">/etc/rsyslog.conf</code>" 能夠自定義系統訊息的日誌檔案和螢幕顯示。參見
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsyslogd</span>(8)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsyslog.conf</span>(5)</span>,也可以參見<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_log_analyzer" title="9.2.2. 日誌分析">第 9.2.2 节 “日誌分析”</a></p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_system_management_under_systemd"/>3.2.6. System management under systemd</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>The <code class="literal">systemd</code> offers not only init system but also generic
system management functionalities such as journal logging, login management,
time management, network management. etc..</p>
          <p>The
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd</span>(1)</span>
is managed by several commands:</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemctl</span>(1)</span>
command controls the <code class="literal">systemd</code> system and service manager
(CLI),
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemsdm</span>(1)</span>
command controls the <code class="literal">systemd</code> system and service manager
(GUI),
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">journalctl</span>(1)</span>
command queries the <code class="literal">systemd</code> journal,
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">loginctl</span>(1)</span>
command controls the <code class="literal">systemd</code> login manager, and
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">systemd-analyze</span>(1)</span>
analyzes system boot-up performance.
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>Here are a list of typical <code class="literal">systemd</code> management command
snippets.  For the exact meanings, please read the pertinent manpages.</p>
          <div class="table">
            <a id="listoftypicalsystcommandsnippets"/>
            <p class="title">
              <strong>表 3.5. List of typical <code class="literal">systemd</code> management command snippets</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="List of typical systemd management command snippets" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    Operation
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    Type
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    Command snippets
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    GUI for service manager
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    GUI
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemadm</code>" (<code class="literal">systemd-ui</code> package)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    List all target unit configuration
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl list-units --type=target</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    List all service unit configuration
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl list-units --type=service</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    List all unit configuration types
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl list-units --type=help</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    List all socket units in memory
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl list-sockets</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    List all timer units in memory
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl list-timers</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Start "<code class="literal">$unit</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl start $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Stop "<code class="literal">$unit</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl stop $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Reload service-specific configuration
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl reload $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Stop and start all "<code class="literal">$unit</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl restart $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Start "<code class="literal">$unit</code>" and stop all others
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl isolate $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Switch to "<code class="literal">graphical</code>" (GUI system)
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl isolate graphical</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Switch to "<code class="literal">multi-user</code>" (CLI system)
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl isolate multi-user</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Switch to "<code class="literal">rescue</code>" (single user CLI system)
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl isolate rescue</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Send kill signal to "<code class="literal">$unit</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl kill $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Send kill signal to "<code class="literal">$unit</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl kill $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Check if "<code class="literal">$unit</code>" service is active
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl is-active $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Check if "<code class="literal">$unit</code>" service is failed
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl is-failed $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Check status of "<code class="literal">$unit|$PID|device</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl status $unit|$PID|$device</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Show properties of "<code class="literal">$unit|$job</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl show $unit|$job</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Reset failed "<code class="literal">$unit</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl reset-failed $unit"</code>
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    List dependency of all unit services
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl list-dependencies --all</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    List unit files installed on the system
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl list-unit-files</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Enable "<code class="literal">$unit</code>" (add symlink)
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl enable $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Disable "<code class="literal">$unit</code>" (remove symlink)
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl disable $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Unmask "<code class="literal">$unit</code>" (remove symlink to
"<code class="literal">/dev/null</code>")
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl unmask $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Mask "<code class="literal">$unit</code>" (add symlink to
"<code class="literal">/dev/null</code>")
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl mask $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Get default-target setting
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl get-default</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Set default-target to "<code class="literal">graphical</code>" (GUI system)
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl set-default graphical</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Set default-target to "<code class="literal">multi-user</code>" (CLI system)
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unit file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl set-default multi-user</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Show job environment
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Environment
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl show-environment</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Set job environment "<code class="literal">variable</code>" to
"<code class="literal">value</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Environment
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl set-environment variable=value</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Unset job environment "<code class="literal">variable</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Environment
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl unset-environment variable</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Reload all unit files and daemons
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Lifecycle
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl daemon-reload</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Shut down the system
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    System
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl poweroff</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Shut down and reboot the system
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    System
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl reboot</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Suspend the system
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    System
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl suspend</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Hibernate the system
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    System
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemctl hibernate</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    View job log of "<code class="literal">$unit</code>"
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Journal
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">journalctl -u $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    View job log of "<code class="literal">$unit</code>" ("<code class="literal">tail -f</code>"
style)
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Journal
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">journalctl -u $unit -f</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Show time spent for each initialization steps
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Analyze
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemd-analyze time</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    List of all units by the time to initialize
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Analyze
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemd-analyze blame</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Load and detect errors in "<code class="literal">$unit</code>" file
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Analyze
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemd-analyze verify $unit</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Track boot process by the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cgroups</span>(7)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Cgroup
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">systemd-cgls</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Track boot process by the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cgroups</span>(7)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Cgroup
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "<code class="literal">ps xawf -eo pid,user,cgroup,args</code>"
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    Track boot process by the
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cgroups</span>(7)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Cgroup
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Read <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Sysfs">sysfs</a> under
"<code class="literal">/sys/fs/cgroup/systemd/</code>"
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <p>Here, "<code class="literal">$unit</code>" in the above examples may be a single unit
name (suffix such as <code class="literal">.service</code> and
<code class="literal">.target</code> are optional) or, in many cases, multiple unit
specifications (shell-style globs "<code class="literal">*</code>",
"<code class="literal">?</code>", "<code class="literal">[]</code>" using
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">fnmatch</span>(3)</span>
which will be matched against the primary names of all units currently in
memory).</p>
          <p>System state changing commands in the above examples are typically preceded
by the "<code class="literal">sudo</code>" to attain the required administrative
privilege.</p>
          <p>The output of the "<code class="literal">systemctl status $unit|$PID|$device</code>"
uses color of the dot ("●") to summarize the unit state at a glance.</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
White "●" indicates an "inactive" or "deactivating" state.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Red "●" indicates a "failed" or "error" state.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Green "●" indicates an "active", "reloading" or "activating" state.
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_customizing_systemd"/>3.2.7. Customizing systemd</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>With default installation, many network services (see <a class="xref" href="ch06.zh-tw.html" title="第 6 章 網路應用">第 6 章 <em>網路應用</em></a>) are started as daemon processes after
<code class="literal">network.target</code> at boot time by
<code class="literal">systemd</code>.  The "<code class="literal">sshd</code>" is no exception.
Let's change this to on-demand start of "<code class="literal">sshd</code>" as a
customization example.</p>
          <p>First, disable system installed service unit.</p>
          <pre class="screen"> $ sudo systemctl stop sshd.service
 $ sudo systemctl mask sshd.service</pre>
          <p>The on-demand socket activation system of the classic Unix services was
through the <code class="literal">indetd</code> superserver.  Under
<code class="literal">systemd</code>, the equivalent can be enabled by adding
<span class="strong"><strong>*.socket</strong></span> and <span class="strong"><strong>*.service</strong></span> unit configuration files.</p>
          <p><code class="literal">sshd.socket</code> for specifying a socket to listen on</p>
          <pre class="screen">[Unit]
Description=SSH Socket for Per-Connection Servers

[Socket]
ListenStream=22
Accept=yes

[Install]
WantedBy=sockets.target</pre>
          <p><code class="literal">sshd@.service</code> as the matching service file of
<code class="literal">sshd.socket</code></p>
          <pre class="screen">[Unit]
Description=SSH Per-Connection Server

[Service]
ExecStart=-/usr/sbin/sshd -i
StandardInput=socket</pre>
          <p>Then reload.</p>
          <pre class="screen"> $ sudo systemctl daemon-reload</pre>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_the_udev_system"/>3.3. udev 系統</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>Linux 核心 2.6 和更新的核心,<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Udev">udev 系統</a>
提供了自動硬體發現和初始化機制。(參見
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">udev</span>(7)</span>).在核心發現每個裝置的基礎上,udev
系統使用從 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Sysfs">sysfs</a> 檔案系統 (參見 <a class="xref" href="ch01.zh-tw.html#_procfs_and_sysfs" title="1.2.12. procfs 和 sysfs">第 1.2.12 节 “procfs 和 sysfs”</a>)的資訊啟動一個使用者程序,使用
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>
程式 (參見 <a class="xref" href="ch03.zh-tw.html#_the_kernel_module_initialization" title="3.3.1. 核心模組初始化">第 3.3.1 节 “核心模組初始化”</a>)載入支援它所要求的核心模組,
建立相應的裝置節點。</p>
        <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Tip">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
              </td>
              <th align="left">提示</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>如果由於某些理由,"<code class="literal">/lib/modules/&lt;kernel-version&gt;/modules.dep</code>"沒有被
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">depmod</span>(8)</span>
正常生成,模組可能不會被 udev 系統按期望的方式載入。執行"<code class="literal">depmod -a</code>" 來修復它。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <p>裝置節點的名字,可以通過"<code class="literal">/etc/udev/rules.d/</code>"裡的 udev
檔案來配置.當前預設的規則傾向建立動態生成的名字,除了光碟機和網路裝置外,會生成非靜態的裝置名。通過新增和光碟機、網路裝置類似的個性化規則,你也可以為
USB 盤之類的其它裝置,生成靜態裝置名。 參見 "<a class="ulink" href="http://www.reactivated.net/writing_udev_rules.html">Writing udev
rules</a>" 或
"<code class="literal">/usr/share/doc/udev/writing_udev_rules/index.html</code>".</p>
        <p>由於 udev 系統是一個正在變化的事物,我在其它文件進行了詳細描述,在這裡只提供了最少的資訊。</p>
        <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Tip">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
              </td>
              <th align="left">提示</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>"<code class="literal">/etc/fstab</code>"裡面的掛載規則,裝置節點不必需是靜態的。你能夠使用 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Universally_Unique_Identifier">UUID</a> 來掛載裝置,來代替"<code class="literal">/dev/sda</code>"之類的裝置名.  參見
<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_accessing_partition_using_uuid" title="9.5.3. 使用 UUID 訪問分割槽">第 9.5.3 节 “使用 UUID 訪問分割槽”</a>.</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_the_kernel_module_initialization"/>3.3.1. 核心模組初始化</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>通過
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>
程式新增和刪除核心模組,使我們能夠從使用者程序來配置正在執行的 Linux 核心。udev 系統(參見 <a class="xref" href="ch03.zh-tw.html#_the_udev_system" title="3.3. udev 系統">第 3.3 节 “udev 系統”</a>)自動化它的呼叫來幫助核心模組初始化。</p>
          <p>下面的非硬體模組和特殊的硬體驅動模組,需要被預先載入,把它們在"<code class="literal">/etc/modules</code>"檔案裡列出 (參見
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modules</span>(5)</span>).</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/TUN/TAP">TUN/TAP</a> 模組提供虛擬的 Point-to-Point 網路裝置 (TUN) 和虛擬的
Ethernet 乙太網網路裝置 (TAP),
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Netfilter">netfilter</a> 模組提供 netfilter
防火牆能力(<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">iptables</span>(8)</span>,
<a class="xref" href="ch05.zh-tw.html#_netfilter_infrastructure" title="5.10. Netfilter 網路過濾框架">第 5.10 节 “Netfilter 網路過濾框架”</a>),
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Watchdog_timer">watchdog timer</a> 驅動模組。
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>
程式的配置檔案是按
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe.conf</span>(5)</span>的說明放在"<code class="literal">/etc/modprobes.d/</code>"
目錄下,(如果你想避免自動載入某些核心模組,考慮把它們作為黑名單放在"<code class="literal">/etc/modprobes.d/blacklist</code>"
檔案裡.)</p>
          <p>"<code class="literal">/lib/modules/&lt;version&gt;/modules.dep</code>" 檔案由
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">depmod</span>(8)</span>
程式生成,它描述了
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>
程式使用的模組依賴性.</p>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>如果你在啟動時出現模組載入問題,或者
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>時出現模組載入問題,
"<code class="literal">depmod -a</code>"
可以通過重構"<code class="literal">modules.dep</code>"來解決這些問題。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modinfo</span>(8)</span>
程式顯示 Linux 核心模組資訊。</p>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">lsmod</span>(8)</span>
程式以好看的格式展示"<code class="literal">/proc/modules</code>"的內容,顯示當前核心載入了哪些模組。</p>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你能夠精確識別你係統上的硬體。 參見<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_hardware_identification" title="9.4.3. 硬體識別">第 9.4.3 节 “硬體識別”</a>.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你可以在啟動時配置硬體來啟用期望的硬體特徵。參見 <a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_hardware_configuration" title="9.4.4. 硬體配置">第 9.4.4 节 “硬體配置”</a>.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你可以重新編譯核心來增加你的特殊裝置的支援。參見 <a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_the_kernel" title="9.9. 核心">第 9.9 节 “核心”</a>.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>
    <div class="navfooter">
      <hr/>
      <table width="100%" summary="Navigation footer">
        <tr>
          <td align="left"><a accesskey="p" href="ch02.zh-tw.html"><img src="images/prev.png" alt="上一页"/></a> </td>
          <td align="center"> </td>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="ch04.zh-tw.html"><img src="images/next.png" alt="下一页"/></a></td>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left" valign="top">第 2 章 Debian 軟體包管理 </td>
          <td align="center">
            <a accesskey="h" href="index.zh-tw.html">
              <img src="images/home.png" alt="起始页"/>
            </a>
          </td>
          <td align="right" valign="top"> 第 4 章 認證</td>
        </tr>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>