This file is indexed.

/usr/share/debian-reference/ch10.zh-tw.html is in debian-reference-zh-tw 2.72.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <title>第 10 章 資料管理</title>
    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="debian-reference.css"/>
    <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"/>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
    <link rel="home" href="index.zh-tw.html" title="Debian 參考手冊"/>
    <link rel="up" href="index.zh-tw.html" title="Debian 參考手冊"/>
    <link rel="prev" href="ch09.zh-tw.html" title="第 9 章 系統技巧"/>
    <link rel="next" href="ch11.zh-tw.html" title="第 11 章 資料轉換"/>
  </head>
  <body>
    <div class="navheader">
      <table width="100%" summary="Navigation header">
        <tr>
          <th colspan="3" align="center">第 10 章 資料管理</th>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left"><a accesskey="p" href="ch09.zh-tw.html"><img src="images/prev.png" alt="上一页"/></a> </td>
          <th width="60%" align="center"> </th>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="ch11.zh-tw.html"><img src="images/next.png" alt="下一页"/></a></td>
        </tr>
      </table>
      <hr/>
    </div>
    <div class="chapter">
      <div class="titlepage">
        <div>
          <div>
            <h1 class="title"><a id="_data_management"/>第 10 章 資料管理</h1>
          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="toc">
        <p>
          <strong>目录</strong>
        </p>
        <dl class="toc">
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch10.zh-tw.html#_sharing_copying_and_archiving">10.1. 共享,拷貝和存檔</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_archive_and_compression_tools">10.1.1. 存檔和壓縮工具</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_copy_and_synchronization_tools">10.1.2. 複製和同步工具</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_idioms_for_the_archive">10.1.3. 歸檔語法</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_idioms_for_the_copy">10.1.4. 複製語法</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_idioms_for_the_selection_of_files">10.1.5. 查詢檔案的語法</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_archive_media">10.1.6. 歸檔媒體</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_removable_storage_device">10.1.7. 可移動儲存裝置</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_filesystem_choice_for_sharing_data">10.1.8. 選擇用於分享資料的檔案系統</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_sharing_data_via_network">10.1.9. 網路上的資料分享</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch10.zh-tw.html#_backup_and_recovery">10.2. 備份和恢復</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_backup_utility_suites">10.2.1. 實用備份套件</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_an_example_script_for_the_system_backup">10.2.2. 一個系統備份的指令碼例子</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_a_copy_script_for_the_data_backup">10.2.3. 用於備份資料的複製指令碼</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch10.zh-tw.html#_data_security_infrastructure">10.3. 資料安全基礎</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_key_management_for_gnupg">10.3.1. GnuPG 金鑰管理</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_using_gnupg_on_files">10.3.2. 在檔案上使用 GnuPG</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_using_gnupg_with_mutt">10.3.3. 在 Mutt 中使用 GnuPG</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_using_gnupg_with_vim">10.3.4. 在 vim 中使用 GnuPG</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_the_md5_sum">10.3.5. MD5 校驗和</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch10.zh-tw.html#_source_code_merge_tools">10.4. 原始碼合併工具</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_extracting_differences_for_source_files">10.4.1. 從原始碼檔案匯出差異</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_merging_updates_for_source_files">10.4.2. 原始碼檔案移植更新</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_updating_via_3_way_merge">10.4.3. 通過三方移植進行更新</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch10.zh-tw.html#_version_control_systems">10.5. 版本控制系統</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_comparison_of_vcs_commands">10.5.1. VCS 命令的比較</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch10.zh-tw.html#_git">10.6. Git</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_configuration_of_git_client">10.6.1. 配置 Git 客戶端</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_git_references">10.6.2. Git 參考</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_git_commands">10.6.3. Git 命令</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_git_for_the_subversion_repository">10.6.4. 用於 Subversion 倉庫的 Git</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_git_for_recording_configuration_history">10.6.5. 記錄配置歷史的 Git</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch10.zh-tw.html#_cvs">10.7. CVS</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_configuration_of_cvs_repository">10.7.1. CVS 儲存庫的配置</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_local_access_to_cvs">10.7.2. 本地訪問 CVS</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_remote_access_to_cvs_with_pserver">10.7.3. 使用 pserver 遠端訪問 CVS</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_remote_access_to_cvs_with_ssh">10.7.4. 使用 ssh 遠端訪問 CVS</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_importing_a_new_source_to_cvs">10.7.5. 往 CVS 匯入新的源</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_file_permissions_in_cvs_repository">10.7.6. CVS 儲存庫中的檔案許可權</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_work_flow_of_cvs">10.7.7. CVS 工作流</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_latest_files_from_cvs">10.7.8. CVS 中最新的檔案</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_administration_of_cvs">10.7.9. CVS 的管理</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_execution_bit_for_cvs_checkout">10.7.10. 用於 CVS 簽出時的可執行位</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="ch10.zh-tw.html#_subversion">10.8. Subversion</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_configuration_of_subversion_repository">10.8.1. Subversion 儲存庫的配置</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_access_to_subversion_via_apache2_server">10.8.2. 通過 Apache2 伺服器訪問 Subversion</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_local_access_to_subversion_by_group">10.8.3. 按組本地訪問 Subversion</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_remote_access_to_subversion_via_ssh">10.8.4. 通過 SSH 遠端訪問 Subversion</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_subversion_directory_structure">10.8.5. Subversion 目錄結構</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_importing_a_new_source_to_subversion">10.8.6. 往 Subversion 裡匯入一個新的源</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.zh-tw.html#_work_flow_of_subversion">10.8.7. Subversion 工作流</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
        </dl>
      </div>
      <p>以下是關於在 Debian 系統上管理二進位制和文字資料的工具及其相關提示。</p>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_sharing_copying_and_archiving"/>10.1. 共享,拷貝和存檔</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Warning">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[警告]" src="images/warning.png"/>
              </td>
              <th align="left">警告</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>為避免<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Race_condition">
競爭情況</a>,不應當對正在進行寫操作的裝置和檔案,多個程序進行不協調的寫操作。採用<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">flock</span>(1)</span><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/File_locking">
檔案鎖定</a> 機制可用於避免這種情況。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <p>資料的安全和它的受控共享有如下幾個方面。</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
存檔檔案的建立
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
遠端儲存訪問
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
複製
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
跟蹤修改歷史
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
促進資料共享
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
防止未經授權的檔案訪問
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
檢測未經授權的檔案修改
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <p>這些可以通過使用工具集來實現。</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
存檔和壓縮工具
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
複製和同步工具
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
網路檔案系統
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
移動儲存媒介
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
安全 shell
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
認證體系
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
版本控制系統工具
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
雜湊演算法和加密工具
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_archive_and_compression_tools"/>10.1.1. 存檔和壓縮工具</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>以下是 Debian 系統上可用的存檔和壓縮工具的預覽。</p>
          <div class="table">
            <a id="listofarchiveandcompressiontools"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.1. 存檔和壓縮工具列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="存檔和壓縮工具列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    副檔名
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    命令
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    描述
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/tar"> <code class="literal">tar</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=tar">V:907, I:999</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/t/tar.html">2770</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.tar</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    標準的歸檔工具(預設)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cpio"> <code class="literal">cpio</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=cpio">V:365, I:999</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cpio.html">989</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.cpio</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cpio</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Unix System V 風格的歸檔器,與
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">find</span>(1)</span>
一起使用
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/binutils">
<code class="literal">binutils</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=binutils">V:201, I:699</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/binutils.html">90</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.ar</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">ar</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    建立靜態庫的歸檔工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/fastjar">
<code class="literal">fastjar</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=fastjar">V:5, I:51</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/f/fastjar.html">172</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.jar</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">fastjar</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Java 歸檔工具(類似 zip)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/pax"> <code class="literal">pax</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=pax">V:15, I:42</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/pax.html">175</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.pax</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">pax</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    新的 POSIX 歸檔工具,介於 <code class="literal">tar</code><code class="literal">cpio</code> 之間
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/gzip"> <code class="literal">gzip</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=gzip">V:876, I:999</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/gzip.html">231</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.gz</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gzip</span>(1)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">zcat</span>(1)</span>,
…
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    GNU <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78">LZ77</a> 壓縮工具(預設)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bzip2"> <code class="literal">bzip2</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=bzip2">V:196, I:946</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bzip2.html">184</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.bz2</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">bzip2</span>(1)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">bzcat</span>(1)</span>,
…
    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform">Burrows-Wheeler
block-sorting 壓縮</a>工具有著比
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gzip</span>(1)</span>
更高的壓縮率 (跟 <code class="literal">gzip</code> 有著相似的語法但速度比它慢)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lzma"> <code class="literal">lzma</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=lzma">V:4, I:48</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lzma.html">141</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.lzma</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">lzma</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm">LZMA</a> 壓縮工具有著比
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gzip</span>(1)</span>
更高的壓縮率(不推薦)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/xz-utils">
<code class="literal">xz-utils</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=xz-utils">V:441, I:958</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/x/xz-utils.html">515</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.xz</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">xz</span>(1)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">xzdec</span>(1)</span>,
…
    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Xz">XZ</a> 壓縮工具有著比
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">bzip2</span>(1)</span>
更高的壓縮率(壓縮速度慢於 <code class="literal">gzip</code> 但是比 <code class="literal">bzip2</code> 快; <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm">LZMA</a> 壓縮工具的替代品)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/p7zip"> <code class="literal">p7zip</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=p7zip">V:78, I:385</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/p7zip.html">986</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.7z</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">7zr</span>(1)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">p7zip</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">有著更高壓縮率的 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/7-Zip">7-zip</a> 檔案歸檔器(<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm">LZMA</a> 壓縮)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/p7zip-full">
<code class="literal">p7zip-full</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=p7zip-full">V:143, I:531</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/p7zip-full.html">4659</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.7z</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">7z</span>(1)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">7za</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">有著更高壓縮率的 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/7-Zip">7-Zip</a> 檔案歸檔器(<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm">LZMA</a> 壓縮和其他)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lzop"> <code class="literal">lzop</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=lzop">V:6, I:48</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lzop.html">97</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.lzo</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">lzop</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer">LZO</a> 壓縮工具有著比
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gzip</span>(1)</span>
更高的壓縮和解壓縮速度 (跟 <code class="literal">gzip</code> 有著相似的語法但壓縮率比它低)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/zip"> <code class="literal">zip</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=zip">V:52, I:432</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/z/zip.html">608</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.zip</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">zip</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP">InfoZip</a>:DOS 歸檔器和壓縮工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/unzip"> <code class="literal">unzip</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=unzip">V:290, I:803</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/u/unzip.html">534</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">.zip</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">unzip</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP">InfoZIP</a>:DOS 解檔器和解壓縮工具
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Warning">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[警告]" src="images/warning.png"/>
                </td>
                <th align="left">警告</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>除非你知道將會發生什麼,否則不要設定 "<code class="literal">$TAPE</code>" 變數。它會改變
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>
的行為。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>gzipped
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>
歸檔器用於副檔名是 "<code class="literal">.tgz</code>" 或者 "<code class="literal">.tar.gz</code>" 的檔案。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>xz-compressed
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>
歸檔器用於副檔名是 "<code class="literal">.txz</code>" 或者 "<code class="literal">.tar.xz</code>" 的檔案。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software">FOSS</a> 工具,例如
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>,中的主流壓縮方法已經按如下所示的遷移:
<code class="literal">gzip</code><code class="literal">bzip2</code><code class="literal">xz</code></p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cp</span>(1)</span>,<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">scp</span>(1)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>
工具可能並不適用於一些特殊的檔案。<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cpio</span>(1)</span>
工具的適用範圍是最廣的。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cpio</span>(1)</span>
是被設計為與
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">find</span>(1)</span>
和其它命令一起使用,適合於建立備份指令碼的場景,因此,指令碼的檔案選擇部分能夠被獨立測試。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>Libreoffice 資料檔案的內部結構是 "<code class="literal">.jar</code>" 檔案,它也可以使用
<code class="literal">unzip</code> 工具來開啟。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>事實上跨平臺支援最好的存檔工具是 <code class="literal">zip</code>。按照“<code class="literal">zip
-rX</code>”的方式呼叫可以獲得最大的相容性。如果最大檔案大小需要納入考慮範圍,請同時配合“<code class="literal">-s</code>”選項使用。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_copy_and_synchronization_tools"/>10.1.2. 複製和同步工具</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>以下是 Debian 系統上的可用的簡單複製和備份工具的預覽。</p>
          <div class="table">
            <a id="listofcopyandsynhronizationtools"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.2. 複製和同步工具列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="複製和同步工具列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    工具
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    功能
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/coreutils">
<code class="literal">coreutils</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=coreutils">V:878, I:999</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/coreutils.html">15016</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    GNU cp
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    複製本地檔案和目錄("-a" 引數實現遞迴)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/openssh-client">
<code class="literal">openssh-client</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=openssh-client">V:821, I:996</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/o/openssh-client.html">4151</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    scp
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    複製遠端檔案和目錄(客戶端,"<code class="literal">-r</code>" 引數實現遞迴)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/openssh-server">
<code class="literal">openssh-server</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=openssh-server">V:680, I:802</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/o/openssh-server.html">873</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    sshd
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    複製遠端檔案和目錄(遠端伺服器)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/rsync"> <code class="literal">rsync</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=rsync">V:269, I:602</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/r/rsync.html">691</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    單向遠端同步和備份
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/unison">
<code class="literal">unison</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=unison">V:4, I:19</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/u/unison.html">3452</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    雙向遠端同步和備份
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <p>在複製檔案的時候,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsync</span>(8)</span>
比其他工具提供了更多的特性。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
差分傳輸演算法只會傳送原始檔與已存在的目標檔案之間的差異部分
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
快速檢查演算法 (預設) 會查詢大小或者最後的修改時間有變化的檔案
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">--exclude</code>" 和 "<code class="literal">--exclude-from</code>" 選項類似於
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
在源目錄中新增反斜槓的語法能夠避免在目標檔案中建立額外的目錄級別。
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cron</span>(8)</span>
下使用"<code class="literal">-gl</code>"選項執行在<a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_a_copy_script_for_the_data_backup" title="10.2.3. 用於備份資料的複製指令碼">第 10.2.3 节 “用於備份資料的複製指令碼”</a>裡提到的  <code class="literal">bkup</code>
指令碼,將提供一個和 Plan9(譯註:Plan9 也是一種檔案系統,又稱 v9fs, 可以用 apt-cache show 9mount
命令獲取相關資訊)的 <code class="literal">dumpfs</code> 靜態資料歸檔非常相似的功能。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#list-of-vcs" title="表 10.11. 版本控制系統工具列表">表 10.11 “版本控制系統工具列表”</a> 中的版本控制系統 (VCS) 可以被認為是多路拷貝和同步工具。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_idioms_for_the_archive"/>10.1.3. 歸檔語法</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>以下是用不同的工具壓縮和解壓縮整個 "<code class="literal">./source</code>" 目錄中的內容。</p>
          <p>GNU
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>:</p>
          <pre class="screen">$ tar -cvJf archive.tar.xz ./source
$ tar -xvJf archive.tar.xz</pre>
          <p>或者,如下所示。</p>
          <pre class="screen">$ find ./source -xdev -print0 | tar -cvJf archive.tar.xz --null -F -</pre>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cpio</span>(1)</span>:</p>
          <pre class="screen">$ find ./source -xdev -print0 | cpio -ov --null &gt; archive.cpio; xz archive.cpio
$ zcat archive.cpio.xz | cpio -i</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_idioms_for_the_copy"/>10.1.4. 複製語法</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>如下是用不同的工具複製整個 "<code class="literal">./source</code>" 目錄中的內容。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
本地複製: "<code class="literal">./source</code>" 目錄 → "<code class="literal">/dest</code>" 目錄
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
遠端複製:本地主機上的 "<code class="literal">./source" 目錄</code> →
"<code class="literal">user@host.dom</code>" 主機上的 "<code class="literal">/dest</code>" 目錄
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsync</span>(8)</span>:</p>
          <pre class="screen"># cd ./source; rsync -aHAXSv . /dest
# cd ./source; rsync -aHAXSv . user@host.dom:/dest</pre>
          <p>你能夠選擇使用“源目錄上的反斜槓”語法。</p>
          <pre class="screen"># rsync -aHAXSv ./source/ /dest
# rsync -aHAXSv ./source/ user@host.dom:/dest</pre>
          <p>或者,如下所示。</p>
          <pre class="screen"># cd ./source; find . -print0 | rsync -aHAXSv0 --files-from=- . /dest
# cd ./source; find . -print0 | rsync -aHAXSv0 --files-from=- . user@host.dom:/dest</pre>
          <p>GNU
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cp</span>(1)</span>
和 openSSH
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">scp</span>(1)</span>:</p>
          <pre class="screen"># cd ./source; cp -a . /dest
# cd ./source; scp -pr . user@host.dom:/dest</pre>
          <p>GNU
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>:</p>
          <pre class="screen"># (cd ./source &amp;&amp; tar cf - . ) | (cd /dest &amp;&amp; tar xvfp - )
# (cd ./source &amp;&amp; tar cf - . ) | ssh user@host.dom '(cd /dest &amp;&amp; tar xvfp - )'</pre>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cpio</span>(1)</span>:</p>
          <pre class="screen"># cd ./source; find . -print0 | cpio -pvdm --null --sparse /dest</pre>
          <p>你能夠在所有包含 "<code class="literal">.</code>" 的例子裡用 "<code class="literal">foo</code>" 替代
"<code class="literal">.</code>",這樣就可以從 "<code class="literal">./source/foo</code>" 目錄複製檔案到
"<code class="literal">/dest/foo</code>" 目錄。</p>
          <p>在所有包含 "<code class="literal">.</code>" 的列子裡,你能夠使用絕對路徑
"<code class="literal">/path/to/source/foo</code>" 來代替 "<code class="literal">.</code>",這樣可以去掉
"<code class="literal">cd ./source;</code>". 如下所示,這些檔案會根據工具的不同,拷貝到不同的位置。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">/dest/foo</code>":
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsync</span>(8)</span>,
GNU
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cp</span>(1)</span>,
和
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">scp</span>(1)</span>
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">/dest/path/to/source/foo</code>": GNU
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>,
和
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cpio</span>(1)</span>
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsync</span>(8)</span>
和 GNU
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cp</span>(1)</span>
可以用 "<code class="literal">-u</code>" 選項來忽略接受端上更新的檔案。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_idioms_for_the_selection_of_files"/>10.1.5. 查詢檔案的語法</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">find</span>(1)</span>
被用作從歸檔中篩選檔案也被用作拷貝命令 (參見<a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_idioms_for_the_archive" title="10.1.3. 歸檔語法">第 10.1.3 节 “歸檔語法”</a><a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_idioms_for_the_copy" title="10.1.4. 複製語法">第 10.1.4 节 “複製語法”</a>) 或者用於
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">xargs</span>(1)</span>
(參見<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_repeating_a_command_looping_over_files" title="9.3.9. 使用檔案迴圈來重複一個命令">第 9.3.9 节 “使用檔案迴圈來重複一個命令”</a>)。通過 find
的命令列引數能夠使其功能得到加強。</p>
          <p>以下是
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">find</span>(1)</span>基本語法的總結。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
find 條件引數的運算規則是從左到右。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
一旦輸出是確定的,那麼運算就會停止。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
“邏輯 <span class="strong"><strong>OR</strong></span>" (由條件之間的 "<code class="literal">-o</code>"
引數指定的)優先順序低於 "邏輯 <span class="strong"><strong>AND</strong></span>" (由
"<code class="literal">-a</code>" 引數指定或者條件之間沒有任何引數)。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
”邏輯 <span class="strong"><strong>NOT</strong></span>" (由條件前面的 "<code class="literal">!</code>"
指定) 優先順序高於 “邏輯 <span class="strong"><strong>AND</strong></span>”。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">-prune</code>" 總是返回邏輯 <span class="strong"><strong>TRUE</strong></span>
並且如果這個目錄是存在的,將會搜尋除這個目錄以外的檔案。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">-name</code>" 選項匹配帶有 shell 萬用字元 (參見<a class="xref" href="ch01.zh-tw.html#_shell_glob" title="1.5.6. Shell 萬用字元">第 1.5.6 节 “Shell 萬用字元”</a>) 的檔名但也匹配帶有類似 "<code class="literal">*</code>" 和
"<code class="literal">?</code>" 元字元的 <code class="literal">.</code>"。(新的 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/POSIX">POSIX</a> 特性)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">-regex</code>" 匹配整個檔案路徑,預設採用 emacs 風格的 <span class="strong"><strong>BRE</strong></span> (參見<a class="xref" href="ch01.zh-tw.html#_regular_expressions" title="1.6.2. 正則表達式">第 1.6.2 节 “正則表達式”</a>)。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">-size</code>" 根據檔案大小來匹配 (值前面帶有 "<code class="literal">+</code>"
號匹配更大的檔案,值前面帶有 "<code class="literal">-</code>" 號匹配更小的檔案)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">-newer</code>" 引數匹配比引數名中指定的檔案還要新的檔案。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
"<code class="literal">-print0</code>" 引數總是返回邏輯 <span class="strong"><strong>TRUE</strong></span> 並將完整檔名 (<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Null_character">null
terminated</a>) 列印到標準輸出裝置上。
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>如下是
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">find</span>(1)</span>
語法格式。</p>
          <pre class="screen"># find /path/to \
    -xdev -regextype posix-extended \
    -type f -regex ".*\.cpio|.*~" -prune -o \
    -type d -regex ".*/\.git" -prune -o \
    -type f -size +99M -prune -o \
    -type f -newer /path/to/timestamp -print0</pre>
          <p>這些命令會執行如下動作。</p>
          <div class="orderedlist">
            <ol class="orderedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
查詢 "<code class="literal">/path/to</code>" 下的所有檔案
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
限定全域性查詢的檔案系統並且使用的是 <span class="strong"><strong>ERE</strong></span> (參見<a class="xref" href="ch01.zh-tw.html#_regular_expressions" title="1.6.2. 正則表達式">第 1.6.2 节 “正則表達式”</a>)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
通過停止處理的方式來排除匹配 "<code class="literal">.*\.cpio</code>" 或 "<code class="literal">.*~</code>"
正則表示式的檔案
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
通過停止處理的方式來排除匹配 "<code class="literal">.*/\.git</code>" 正則表示式的目錄
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
通過停止處理的方式來排除比 99MB (1048576位元組單元) 更大的檔案
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
顯示檔名,滿足以上搜索條件並且比 "<code class="literal">/path/to/timestamp</code>" 新的檔案
</p>
              </li>
            </ol>
          </div>
          <p>請留心以上例子中的 "<code class="literal">-prune -o</code>" 排除檔案的習慣用法。</p>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>對於非 Debian 系的 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Unix-like">Unix-like</a> 系統,有些引數可能不被
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">find</span>(1)</span>
命令所支援。在這種情況下,應該考慮調整匹配方法並用 "<code class="literal">-print</code>" 替代
"<code class="literal">-print0</code>"。你可能同樣需要更改其他相關的命令。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_archive_media"/>10.1.6. 歸檔媒體</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>為重要的資料存檔尋找 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage">儲存裝置</a>
時,你應該注意它們的侷限性。對於小型的個人資料備份,我使用品牌公司的 CD-R 和 DVD-R
然後把它放在陰涼、乾燥、清潔的地方。(專業的一般使用磁帶存檔介質)</p>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Safe">防火安全</a>是對於紙質文件來說的,大多數的計算機資料儲存媒介耐熱性比紙差。我經常依賴儲存在多個安全地點的加密拷貝。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>網上(主要是來源於供應商資訊)可以檢視儲存介質的最大使用壽命。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
大於100年:用墨水的無酸紙
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
100年:光碟儲存(CD/DVD,CD/DVD-R)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
30年:磁帶儲存(磁帶,軟盤)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
20年:相變光碟儲存(CD-RW)
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>這不包括由於人為導致的機械故障等等。</p>
          <p>網上(主要來源於供應商資訊)可以檢視儲存介質的最大的寫次數。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
大於250,000次:硬碟驅動器
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
大於10,000次:快閃記憶體
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
1,000次:CD/DVD-RW
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
1次:CD/DVD-R,紙
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Caution">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[小心]" src="images/caution.png"/>
                </td>
                <th align="left">小心</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>這裡的儲存壽命和寫次數的資料不應該被用來決定任何用於關鍵資料的儲存媒介,請翻閱製造商提供的特定產品的說明。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>因為 CD/DVD-R 和 紙只能寫一次,它們從根本上阻止了因為重寫導致的資料意外丟失。這是優點!</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>如果你需要更快更頻繁的進行大資料備份,那麼通過高速網路連線的遠端主機上的硬碟來實現備份,可能是唯一可行的方法。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_removable_storage_device"/>10.1.7. 可移動儲存裝置</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>可移動儲存裝置可能是以下的任何一種。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
              <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/USB_flash_drive">USB 快閃記憶體盤</a>
            </p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
              <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Hard_disk_drive">硬碟驅動器</a>
            </p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
              <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Optical_disc_drive">光碟驅動器</a>
            </p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
數碼相機
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
數字音樂播放器
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>它們可以通過以下的方式來進行連線。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
              <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Universal_Serial_Bus">USB</a>
            </p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
              <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394">IEEE 1394 / FireWire</a>
            </p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
              <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/PC_card">PC 卡</a>
            </p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>像 GNOME 和 KDE 這樣的現代桌面環境能夠在 "<code class="literal">/etc/fstab</code>"
檔案中沒有匹配條目的時候,自動掛載這些可移動裝置。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p><code class="literal">udisks</code> 包提供了守護程序和相關的實用程式來掛載和解除安裝這些裝置。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/D-Bus">D-bus</a> 建立事件來觸發自動處理。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/PolicyKit">PolicyKit</a> 提供了所需的特權。
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">umount</span>(8)</span>
在自動掛載裝置的時候可能會帶有 "<code class="literal">uhelper=</code>" 引數。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>只有當這些可移動裝置沒有在 "<code class="literal">/etc/fstab</code>" 檔案中列出時,桌面環境下才會自動掛載。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>現代桌面環境下的掛載點被選為 "<code class="literal">/media/&lt;disk_label&gt;</code>",它可以被如下所示的來定製。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>FAT 格式的檔案系統使用
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">mlabel</span>(1)</span>
命令
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>ISO9660 檔案系統使用帶有 "<code class="literal">-V</code>" 選項的
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">genisoimage</span>(1)</span>
命令
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>ext2/ext3/ext4 檔案系統使用帶有 "<code class="literal">-L</code>" 選項的
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tune2fs</span>(1)</span>
命令
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>掛載時可能需要提供編碼選項(參見 <a class="xref" href="ch08.zh-tw.html#_filename_encoding" title="8.4.6. 檔名編碼">第 8.4.6 节 “檔名編碼”</a>)。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>在圖形介面選單上移除檔案系統,可能會移除它的動態裝置節點例如
"<code class="literal">/dev/sdc</code>"。如果你想要保留它的裝置節點,你應該在命令列提示符上輸入
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">umount</span>(8)</span>
命令來解除安裝它。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_filesystem_choice_for_sharing_data"/>10.1.8. 選擇用於分享資料的檔案系統</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>當你通過可移動儲存裝置與其他系統分享資料的時候,你應該先把它格式化為被兩種作業系統都支援的通用的 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/File_system">檔案系統</a>。下面是檔案系統的列表。</p>
          <div class="table">
            <a id="listoffilesystemalusagescenarios"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.3. 典型使用場景下可移動儲存裝置可選擇的檔案系統列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="典型使用場景下可移動儲存裝置可選擇的檔案系統列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    檔案系統
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    典型使用場景描述
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table">FAT12</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    軟盤(&lt;32MiB)上跨平臺的資料分享
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table">FAT16</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    在小硬碟(&lt;2GiB)上的跨平臺的資料分享
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table">FAT32</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    在大硬碟(&lt;8TiB,被 MS Windows95 OSR2 以上的作業系統所支援) 上的跨平臺的資料分享
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/NTFS">NTFS</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    在大硬碟類裝置上的跨平臺共享資料 (在 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Windows_NT">MS Windows NT</a>
和後續版本原生支援;在 Linux 上,通過使用 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace">FUSE</a><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G">NTFS-3G</a> 支援。)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/ISO_9660">ISO9660</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    在 CD-R 和 DVD+/-R 上的跨平臺的靜態資料分享
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Universal_Disk_Format">UDF</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    CD-R 和 DVD+/-R (新)上的增量資料寫入
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system">MINIX 檔案系統</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    軟盤上磁碟空間高利用率的 unix 檔案資料儲存
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Ext2">ext2 檔案系統</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    在裝有老舊 linux 系統的硬碟上的資料分享
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Ext3">ext3 檔案系統</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    在裝有老舊 linux 系統的硬碟上的資料分享
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Ext4">ext4 檔案系統</a>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    在裝有較新的 linux 系統的硬碟上的資料分享
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>檢視<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_removable_disk_encryption_with_dm_crypt_luks" title="9.8.1. 使用 dm-crypt/LUKS 加密移動磁碟">第 9.8.1 节 “使用 dm-crypt/LUKS 加密移動磁碟”</a>來獲得關於使用裝置級加密的跨平臺的資料共享的資訊。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>FAT 檔案系統被絕大多數的現代作業系統支援,它對於通過可行動硬碟進行的資料交換是非常有用的。</p>
          <p>當格式化像裝有 FAT 檔案系統的跨平臺資料共享的可移動裝置時,以下應該是保險的選擇。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">fdisk</span>(8)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cfdisk</span>(8)</span>
或者
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">parted</span>(8)</span>
命令(參見<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_disk_partition_configuration" title="9.5.2. 硬碟分割槽配置">第 9.5.2 节 “硬碟分割槽配置”</a>)把它們格式化為單個的主分割槽並對把它做如下標記。
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
標記小於 2GB 的 FAT 裝置為 字元"6"。
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
標記更大的 FAT32 裝置為字元 "c"。
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
如下所示是用
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">mkfs.vfat</span>(8)</span>
命令格式化主分割槽的。
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
它的裝置名字,例如 "<code class="literal">/dev/sda1</code>" 用於 FAT16 裝置
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
明確的選項和它的裝置名,例如 "<code class="literal">-F 32 /dev/sda1</code>" 用於 FAT32 裝置
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>當使用 FAT 或 ISO9660 檔案系統分享資料時,如下是需要注意的安全事項。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tar</span>(1)</span>,或<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cpio</span>(1)</span>命令壓縮檔案,目地是為了保留檔名,符號連結,原始的檔案許可權和檔案所有者資訊。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">split</span>(1)</span>
命令把壓縮檔案分解成若干小於 2GiB的小檔案,使其免受檔案大小限制。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
加密壓縮檔案保護其內容免受未經授權的訪問。
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>因為 FAT 檔案系統的設計,最大的檔案大小為 <code class="literal">(2^32 - 1) bytes = (4GiB -1
byte)</code>。對於一些老舊的 32 位系統上的應用程式而言,最大的檔案大小甚至更小<code class="literal">(2^31 -1) bytes =
(2GiB -1 byte)</code>。Debian 沒有遇到後者的問題。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>微軟系統本身並不建議在超過 200MB 的分割槽或者驅動器上使用 FAT。他們的 "<a class="ulink" href="http://support.microsoft.com/kb/100108/"> Overview of FAT, HPFS, and NTFS
File Systems</a> 這篇文章突出顯示了微軟系統的缺點,例如低效的磁碟空間利用。當然了,我們在 Linux 系統上還是應該使用
ext4 檔案系統。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>有關檔案系統和訪問檔案系統的更多資訊,請參考 "<a class="ulink" href="http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html">Filesystems
HOWTO</a>"。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_sharing_data_via_network"/>10.1.9. 網路上的資料分享</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>當使用網路來分享資料的時候,你應該使用通用的服務。這裡有一些提示。</p>
          <div class="table">
            <a id="listofthenetworkcalusagescenario"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.4. 典型使用場景下可選擇的網路服務列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="典型使用場景下可選擇的網路服務列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    網路服務
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    典型使用場景描述
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block">SMB/CIFS</a><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Samba_(software)">Samba</a>
掛載網路檔案系統
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    通過 “Microsoft Windows 網路” 分享檔案,參見
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">smb.conf</span>(5)</span><a class="ulink" href="http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">官方 Samba 3.x.x 指導和參考手冊(The
Official Samba 3.x.x HOWTO and Reference Guide)</a><code class="literal">samba-doc</code> 軟體包
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)">NFS</a> 用 Linux 核心掛載網路檔案系統
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    通過 “Unix/Linux 網路" 分享檔案,參見
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">exports</span>(5)</span><a class="ulink" href="http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html">Linux NFS-HOWTO</a>
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol">HTTP</a> 服務
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    在 web 伺服器/客戶端之間分享檔案
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Https">HTTPS</a> 服務
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    在有加密的安全套接層 (SSL) 或者<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">安全傳輸層</a> (TLS)
的網路伺服器/客戶端中分享檔案
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol">FTP</a> 服務
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    在 FTP 伺服器/客戶端之間分享檔案
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <p>儘管對於檔案分享來說,通過網路掛載檔案系統和傳輸檔案是相當方便的,但這可能是不安全的。它們的網路連線必須通過如下所示的加強安全性。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">SSL/TLS</a> 加密
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
建立 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell">SSH</a> 通道
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
建立 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_network">VPN</a> 通道
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
網路之間需要有安全的防火牆
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>參見 <a class="xref" href="ch06.zh-tw.html#_other_network_application_servers" title="6.10. 其它網路應用服務">第 6.10 节 “其它網路應用服務”</a><a class="xref" href="ch06.zh-tw.html#_other_network_application_clients" title="6.11. 其它網路應用客戶端">第 6.11 节 “其它網路應用客戶端”</a></p>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_backup_and_recovery"/>10.2. 備份和恢復</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>我們都熟知計算機有時會出問題,或者由於人為的錯誤導致系統和資料損壞。備份和恢復操作是成功的系統管理中非常重要的一部分。可能有一天你的電腦就會出問題。</p>
        <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Tip">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
              </td>
              <th align="left">提示</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>保持你的備份系統簡潔並且經常備份你的系統,有備份資料比你採用的備份方法的技術先進要重要的多。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <p>有3個關鍵的因素決定實際的備份和恢復策略。</p>
        <div class="orderedlist">
          <ol class="orderedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
知道要備份和恢復什麼。
</p>
              <div class="itemizedlist">
                <ul class="itemizedlist">
                  <li class="listitem">
                    <p>
你自己建立的資料檔案:在 "<code class="literal">~/</code>" 下的資料
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
你使用的應用程式建立的資料檔案:在 "<code class="literal">/var/</code>" 下的資料(除了
"<code class="literal">/var/cache/</code>","<code class="literal">/var/run/</code>" 和
"<code class="literal">/var/tmp/</code>")
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
系統配置檔案:在 "<code class="literal">/etc/</code>” 下的資料
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
本地軟體:在 "<code class="literal">/usr/local/</code>" 或 "<code class="literal">/opt/</code>" 下的資料
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
系統安裝資訊:關鍵步驟 (分割槽,...) 的純文字備忘錄
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
驗證資料結果:通過實驗性的恢復操作來預先驗證
</p>
                  </li>
                </ul>
              </div>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
知道怎樣去備份和恢復。
</p>
              <div class="itemizedlist">
                <ul class="itemizedlist">
                  <li class="listitem">
                    <p>
安全的資料儲存:保護其免於覆蓋和系統故障
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
經常備份:有計劃的備份
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
冗餘備份:資料映象
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
傻瓜式操作:單個簡單命令備份
</p>
                  </li>
                </ul>
              </div>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
評估涉及的風險和成本。
</p>
              <div class="itemizedlist">
                <ul class="itemizedlist">
                  <li class="listitem">
                    <p>
評估資料丟失的損失
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
備份所需的資源:人力,硬體,軟體,…
</p>
                  </li>
                  <li class="listitem">
                    <p>
資料丟失的方式及其可能性
</p>
                  </li>
                </ul>
              </div>
            </li>
          </ol>
        </div>
        <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Note">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
              </td>
              <th align="left">注意</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>除非你知道自己做的是什麼,否則不要備份 <code class="literal">/proc</code>, <code class="literal">/sys</code>,
<code class="literal">/tmp</code>, 和 <code class="literal">/run</code> 目錄下的偽檔案系統(參見 <a class="xref" href="ch01.zh-tw.html#_procfs_and_sysfs" title="1.2.12. procfs 和 sysfs">第 1.2.12 节 “procfs 和 sysfs”</a><a class="xref" href="ch01.zh-tw.html#_tmpfs" title="1.2.13. tmpfs">第 1.2.13 节 “tmpfs”</a>)。它們是龐大且無用的資料。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <p>至於安全的資料儲存,資料至少是應該在不同的磁碟分割槽上最好是在不同的磁碟和機器上,來承受檔案系統發生的損壞。重要的資料最好儲存在只能寫一次的媒介上例如
CD/DVD-R 來防止覆蓋事故。(參見 <a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_the_binary_data" title="9.7. 二進位制資料">第 9.7 节 “二進位制資料”</a> 怎樣在 shell
命令列寫入儲存媒介。GNOME 桌面圖形環境可以讓你輕鬆的通過選單:“位置 → CD/DVD 燒錄”來實現寫入操作。)</p>
        <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Note">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
              </td>
              <th align="left">注意</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>當備份資料的時候,你可能希望停止一些應用程式的守護程序例如 MTA(參見<a class="xref" href="ch06.zh-tw.html#_mail_transport_agent_mta" title="6.3. 郵件傳輸代理 (MTA)">第 6.3 节 “郵件傳輸代理 (MTA)”</a>)。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Note">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
              </td>
              <th align="left">注意</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>你應該格外小心地備份和恢復身份認證相關的資料檔案例如 "<code class="literal">/etc/ssh/ssh_host_dsa_key</code>",
"<code class="literal">/etc/ssh/ssh_host_rsa_key</code>",
"<code class="literal">~/.gnupg/*</code>", "<code class="literal">~/.ssh/*</code>",
<code class="literal">/etc/passwd</code>", "<code class="literal">/etc/shadow</code>",
"<code class="literal">/etc/fetchmailrc</code>",
"<code class="literal">popularity-contest.conf</code>",
"<code class="literal">/etc/ppp/pap-secrets</code>" 和
"<code class="literal">/etc/exim4/passwd.client/</code>"。
這些資料中的有一些檔案是不能通過向系統輸入同樣的字串來再生的。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Note">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
              </td>
              <th align="left">注意</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>如果你以使用者程序的方式執行 cron job,你必須儲存檔案到
"<code class="literal">/var/spool/cron/crontabs</code>" 目錄並且重啟
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cron</span>(8)</span>。參見<a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_scheduling_tasks_regularly" title="9.3.14. 定時任務安排">第 9.3.14 节 “定時任務安排”</a>來獲得關於
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cron</span>(8)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">crontab</span>(1)</span>
的資訊。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_backup_utility_suites"/>10.2.1. 實用備份套件</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>以下是 Debian 系統上值得注意的實用備份程式套件的列表。</p>
          <div class="table">
            <a id="listofbackupsuiteutilities"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.5. 實用備份程式套件列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="實用備份程式套件列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/dump"> <code class="literal">dump</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=dump">V:1, I:6</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/dump.html">341</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    4.4 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution">BSD</a>
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dump</span>(8)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">restore</span>(8)</span>
命令用於 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Ext2">ext2</a>/<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Ext3">ext3</a>/<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Ext4">ext4</a> 檔案系統
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/xfsdump">
<code class="literal">xfsdump</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=xfsdump">V:0, I:11</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/x/xfsdump.html">838</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    在 GNU/Linux 和 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/IRIX">IRIX</a> 上用
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">xfsdump</span>(8)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">xfsrestore</span>(8)</span>
命令來備份和恢復 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/XFS">XFS</a> 檔案系統
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/backupninja">
<code class="literal">backupninja</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=backupninja">V:4, I:4</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/backupninja.html">329</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    輕量的可擴充套件的 <span class="strong"><strong>meta-backup</strong></span> 系統
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bacula-common">
<code class="literal">bacula-common</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=bacula-common">V:10, I:18</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bacula-common.html">2059</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Bacula">Bacula</a>: 網路資料備份,恢復和核查-常見的支援檔案
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bacula-client">
<code class="literal">bacula-client</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=bacula-client">I:5</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bacula-client.html">167</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Bacula">Bacula</a>: 網路資料備份,恢復和核查-客戶端元軟體包
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bacula-console">
<code class="literal">bacula-console</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=bacula-console">V:1, I:6</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bacula-console.html">68</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Bacula">Bacula</a>: 網路資料備份,恢復和核查-文字終端
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bacula-server">
<code class="literal">bacula-server</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=bacula-server">I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bacula-server.html">167</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Bacula">Bacula</a>: 網路資料備份,恢復和核查-伺服器端元軟體包
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/amanda-common">
<code class="literal">amanda-common</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=amanda-common">V:1, I:2</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/a/amanda-common.html">9964</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Amanda">Amanda</a>: 馬里蘭大學開發的高階自動化網路磁碟歸檔器(庫)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/amanda-client">
<code class="literal">amanda-client</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=amanda-client">V:1, I:2</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/a/amanda-client.html">1072</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Amanda">Amanda</a>: 馬里蘭大學開發的高階自動化網路磁碟歸檔器(客戶端)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/amanda-server">
<code class="literal">amanda-server</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=amanda-server">V:0, I:0</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/a/amanda-server.html">1044</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Amanda">Amanda</a>: 馬里蘭大學開發的高階自動化網路磁碟歸檔器(伺服器端)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/backup-manager">
<code class="literal">backup-manager</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=backup-manager">V:1, I:2</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/backup-manager.html">571</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    命令列備份工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/backup2l">
<code class="literal">backup2l</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=backup2l">V:1, I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/backup2l.html">113</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    用於可掛載媒介 (基於磁碟的) 的低維護的備份/恢復工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/backuppc">
<code class="literal">backuppc</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=backuppc">V:4, I:4</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/backuppc.html">2232</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Backuppc">BackupPC</a> 是用於備份 PC 機資料(基於磁碟)的高效能的企業級工具
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/duplicity">
<code class="literal">duplicity</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=duplicity">V:8, I:15</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/duplicity.html">1535</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    (遠端) 增量備份
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/flexbackup">
<code class="literal">flexbackup</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=flexbackup">V:0, I:0</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/f/flexbackup.html">242</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    (遠端) 增量備份
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/rdiff-backup">
<code class="literal">rdiff-backup</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=rdiff-backup">V:9, I:17</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/r/rdiff-backup.html">704</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    (遠端) 增量備份
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/restic">
<code class="literal">restic</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=restic">V:0, I:0</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/r/restic.html">15987</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    (遠端) 增量備份
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/rsnapshot">
<code class="literal">rsnapshot</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=rsnapshot">V:6, I:12</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/r/rsnapshot.html">452</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    (遠端) 增量備份
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/slbackup">
<code class="literal">slbackup</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=slbackup">V:0, I:0</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/slbackup.html">146</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    (遠端) 增量備份
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <p>備份工具有各自的專用的用途。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue">Mondo Rescue</a> 是一個備份系統,它能夠方便的從備份 CD/DVD
等裝置中快速恢復整個系統,而不需要經過常規的系統安裝過程。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
定期備份使用者資料,可以通過一個簡單的指令碼(<a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_an_example_script_for_the_system_backup" title="10.2.2. 一個系統備份的指令碼例子">第 10.2.2 节 “一個系統備份的指令碼例子”</a>)和
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cron</span>(8)</span>
來實現。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Bacula">Bacula</a><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Amanda">Amanda</a><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Backuppc">BackupPC</a> 是全功能的備份實用套件,主要用於聯網的定期備份。
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p><a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_archive_and_compression_tools" title="10.1.1. 存檔和壓縮工具">第 10.1.1 节 “存檔和壓縮工具”</a><a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_copy_and_synchronization_tools" title="10.1.2. 複製和同步工具">第 10.1.2 节 “複製和同步工具”</a>
描述的基礎工具能夠通過自定義指令碼來幫助系統備份。這些指令碼的功能可以通過如下的工具來增強。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">restic</code> 軟體包能夠增量備份(遠端)。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">rdiff-backup</code> 軟體包能夠增量備份(遠端)。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">dump</code> 軟體包用於高效增量的歸檔和恢復整個檔案系統。
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>參見 "<code class="literal">/usr/share/doc/dump/</code>" 和 <a class="ulink" href="http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html">"Is dump really deprecated?"</a> 來了解
<code class="literal">dump</code> 程式。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_an_example_script_for_the_system_backup"/>10.2.2. 一個系統備份的指令碼例子</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>對於執行 <code class="literal">unstable</code> 套件的個人 Debian
桌面系統來說,只需要保護個人資料和關鍵資料。我不管怎樣每年都會重新安裝一次系統。因此沒理由去備份整個系統或者安裝全功能的備份實用程式。</p>
          <p>我使用簡單的指令碼來製作用於備份的壓縮檔案並用 GUI 介面把它燒寫到 CD/DVD 裡。以下是關於這個的指令碼例子。</p>
          <pre class="screen">#!/bin/sh -e
# Copyright (C) 2007-2008 Osamu Aoki &lt;osamu@debian.org&gt;, Public Domain
BUUID=1000; USER=osamu # UID and name of a user who accesses backup files
BUDIR="/var/backups"
XDIR0=".+/Mail|.+/Desktop"
XDIR1=".+/\.thumbnails|.+/\.?Trash|.+/\.?[cC]ache|.+/\.gvfs|.+/sessions"
XDIR2=".+/CVS|.+/\.git|.+/\.svn|.+/Downloads|.+/Archive|.+/Checkout|.+/tmp"
XSFX=".+\.iso|.+\.tgz|.+\.tar\.gz|.+\.tar\.bz2|.+\.cpio|.+\.tmp|.+\.swp|.+~"
SIZE="+99M"
DATE=$(date --utc +"%Y%m%d-%H%M")
[ -d "$BUDIR" ] || mkdir -p "BUDIR"
umask 077
dpkg --get-selections \* &gt; /var/lib/dpkg/dpkg-selections.list
debconf-get-selections &gt; /var/cache/debconf/debconf-selections

{
find /etc /usr/local /opt /var/lib/dpkg/dpkg-selections.list \
     /var/cache/debconf/debconf-selections -xdev -print0
find /home/$USER /root -xdev -regextype posix-extended \
  -type d -regex "$XDIR0|$XDIR1" -prune -o -type f -regex "$XSFX" -prune -o \
  -type f -size  "$SIZE" -prune -o -print0
find /home/$USER/Mail/Inbox /home/$USER/Mail/Outbox -print0
find /home/$USER/Desktop  -xdev -regextype posix-extended \
  -type d -regex "$XDIR2" -prune -o -type f -regex "$XSFX" -prune -o \
  -type f -size  "$SIZE" -prune -o -print0
} | cpio -ov --null -O $BUDIR/BU$DATE.cpio
chown $BUUID $BUDIR/BU$DATE.cpio
touch $BUDIR/backup.stamp</pre>
          <p>這是一個用 root 許可權執行的指令碼例子。</p>
          <p>我建議你按照如下所示的去更改和執行這個指令碼。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
編輯這個指令碼使其能夠覆蓋到你所有的重要資料(參見<a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_idioms_for_the_selection_of_files" title="10.1.5. 查詢檔案的語法">第 10.1.5 节 “查詢檔案的語法”</a><a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_backup_and_recovery" title="10.2. 備份和恢復">第 10.2 节 “備份和恢復”</a>)。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
用 "<code class="literal">find ...-newer $BUDIR/backup.stamp -print0</code>" 替代
"<code class="literal">find ...-print0</code>" 來實現增量備份。
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
為保險起見,使用
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">scp</span>(1)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsync</span>(1)</span> 命令來備份檔案到遠端 或者把它們燒寫到 CD/DVD 裡。(我使用 GNOME 桌面 GUI 來燒寫 CD/DVD。參見
<a class="xref" href="ch12.zh-tw.html#_shell_script_example_with_zenity" title="12.1.8. zenity 的 shell 指令碼案例">第 12.1.8 节 “zenity 的 shell 指令碼案例”</a> 來獲得更多的資訊。)
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>把事情簡單化!</p>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你能夠用 "<code class="literal">debconf-set-selections debconf-selections</code>" 命令恢復
debconf 配置資料,可以用 "<code class="literal">dpkg --set-selection
&lt;dpkg-selections.list</code>" 命令恢復 dpkg 篩選資料。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_a_copy_script_for_the_data_backup"/>10.2.3. 用於備份資料的複製指令碼</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>對於目錄樹下面的資料集,"<code class="literal">cp -a</code>" 命令可以實現常規備份。</p>
          <p>對於類似 "<code class="literal">/var/cache/apt/packages/</code>" 目錄下面的大量不可覆蓋的靜態資料集,使用
"<code class="literal">cp -al</code>" 命令來建立硬連結是一種替代常規備份的方式,這樣可以高效的利用磁碟空間。</p>
          <p>以下是一個用於資料備份的名為 <code class="literal">bkup</code> 的複製指令碼。它把當前目錄下的所有 (non-VCS)
檔案複製到父目錄下的指定目錄中或者遠端主機上。</p>
          <pre class="screen">#!/bin/sh -e
# Copyright (C) 2007-2008 Osamu Aoki &lt;osamu@debian.org&gt;, Public Domain
fdot(){ find . -type d \( -iname ".?*" -o -iname "CVS" \) -prune -o -print0;}
fall(){ find . -print0;}
mkdircd(){ mkdir -p "$1";chmod 700 "$1";cd "$1"&gt;/dev/null;}
FIND="fdot";OPT="-a";MODE="CPIOP";HOST="localhost";EXTP="$(hostname -f)"
BKUP="$(basename $(pwd)).bkup";TIME="$(date  +%Y%m%d-%H%M%S)";BU="$BKUP/$TIME"
while getopts gcCsStrlLaAxe:h:T f; do case $f in
g)  MODE="GNUCP";; # cp (GNU)
c)  MODE="CPIOP";; # cpio -p
C)  MODE="CPIOI";; # cpio -i
s)  MODE="CPIOSSH";; # cpio/ssh
t)  MODE="TARSSH";; # tar/ssh
r)  MODE="RSYNCSSH";; # rsync/ssh
l)  OPT="-alv";; # hardlink (GNU cp)
L)  OPT="-av";;  # copy (GNU cp)
a)  FIND="fall";; # find all
A)  FIND="fdot";; # find non CVS/ .???/
x)  set -x;; # trace
e)  EXTP="${OPTARG}";; # hostname -f
h)  HOST="${OPTARG}";; # user@remotehost.example.com
T)  MODE="TEST";; # test find mode
\?) echo "use -x for trace."
esac; done
shift $(expr $OPTIND - 1)
if [ $# -gt 0 ]; then
  for x in $@; do cp $OPT $x $x.$TIME; done
elif [ $MODE = GNUCP ]; then
  mkdir -p "../$BU";chmod 700 "../$BU";cp $OPT . "../$BU/"
elif [ $MODE = CPIOP ]; then
  mkdir -p "../$BU";chmod 700 "../$BU"
  $FIND|cpio --null --sparse -pvd ../$BU
elif [ $MODE = CPIOI ]; then
  $FIND|cpio -ov --null | ( mkdircd "../$BU"&amp;&amp;cpio -i )
elif [ $MODE = CPIOSSH ]; then
  $FIND|cpio -ov --null|ssh -C $HOST "( mkdircd \"$EXTP/$BU\"&amp;&amp;cpio -i )"
elif [ $MODE = TARSSH ]; then
  (tar cvf - . )|ssh -C $HOST "( mkdircd \"$EXTP/$BU\"&amp;&amp; tar xvfp - )"
elif [ $MODE = RSYNCSSH ]; then
  rsync -aHAXSv ./ "${HOST}:${EXTP}-${BKUP}-${TIME}"
else
  echo "Any other idea to backup?"
  $FIND |xargs -0 -n 1 echo
fi</pre>
          <p>如上只是一個範例。在你自己使用指令碼之前,請閱讀此指令碼並且修改它。</p>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>我把 <code class="literal">bkup</code> 儲存在我的 "<code class="literal">/usr/local/bin</code>"
目錄。我假定當需要臨時快照備份的時候,能夠在工作目錄不帶任何引數執行 <code class="literal">bkup</code> 命令。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>如果是要製作原始檔樹或者配置檔案樹的快照歷史的話,使用
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git</span>(7)</span>
(參見<a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_git_for_recording_configuration_history" title="10.6.5. 記錄配置歷史的 Git">第 10.6.5 节 “記錄配置歷史的 Git”</a>)
是更簡便並且也是空間高效的。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_data_security_infrastructure"/>10.3. 資料安全基礎</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>資料安全基礎設施是資料加密,訊息摘要和簽名工具的結合。</p>
        <div class="table">
          <a id="listofdatasecurirastructuretools"/>
          <p class="title">
            <strong>表 10.6. 資料安全基礎工具列表</strong>
          </p>
          <div class="table-contents">
            <table class="table" summary="資料安全基礎工具列表" border="1">
              <colgroup>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
              </colgroup>
              <thead>
                <tr>
                  <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    命令
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                </tr>
              </thead>
              <tbody>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/gnupg"> <code class="literal">gnupg</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=gnupg">V:698, I:998</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/gnupg.html">696</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gpg</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard">GNU 隱私衛士</a> - OpenPGP 加密和簽名工具
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/gpgv"> <code class="literal">gpgv</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=gpgv">V:873, I:999</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/gpgv.html">809</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gpgv</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    GNU 隱私衛士 - 簽名驗證工具
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/paperkey">
<code class="literal">paperkey</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=paperkey">V:0, I:4</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/paperkey.html">55</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">paperkey</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    從 OpenPGP 私鑰裡面,僅僅匯出私密資訊
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cryptsetup">
<code class="literal">cryptsetup</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=cryptsetup">V:34, I:79</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cryptsetup.html">376</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cryptsetup</span>(8)</span>,
…
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt">dm-crypto</a> 塊裝置加密支援 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup">LUKS</a> 工具
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/ecryptfs-utils">
<code class="literal">ecryptfs-utils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=ecryptfs-utils">V:6, I:9</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/ecryptfs-utils.html">396</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">ecryptfs</span>(7)</span>,
…
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    <a class="ulink" href="http://ecryptfs.sourceforge.net/">ecryptfs</a> 堆疊檔案系統加密工具
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/coreutils">
<code class="literal">coreutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=coreutils">V:878, I:999</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/coreutils.html">15016</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">md5sum</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    計算與校驗 MD5 訊息摘要
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/coreutils">
<code class="literal">coreutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=coreutils">V:878, I:999</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/coreutils.html">15016</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">sha1sum</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    計算與校驗 SHA1 訊息摘要
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/openssl">
<code class="literal">openssl</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=openssl">V:794, I:991</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/o/openssl.html">1303</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">openssl</span>(1ssl)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    使用 "<code class="literal">openssl dgst</code>" (OpenSSL)計算資訊摘要
    </td>
                </tr>
              </tbody>
            </table>
          </div>
        </div>
        <br class="table-break"/>
        <p>參見 <a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_data_encryption_tips" title="9.8. 資料加密提示">第 9.8 节 “資料加密提示”</a><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt">dm-crypto</a><a class="ulink" href="http://ecryptfs.sourceforge.net/">ecryptfs</a>,它們通過 Linux 核心模組實現了自動資料加密架構。</p>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_key_management_for_gnupg"/>10.3.1. GnuPG 金鑰管理</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>如下是 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard">GNU 隱私衛士</a> 基本的金鑰管理命令。</p>
          <div class="table">
            <a id="listofgnuprivacythekeymanagement"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.7. GNU 隱私衛士金鑰管理命令的列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="GNU 隱私衛士金鑰管理命令的列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    命令
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --gen-key</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    生成一副新的金鑰對
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --gen-revoke my_user_ID</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    生成 my_user_ID 的一份吊銷證書
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --edit-key user_ID</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    互動式的編輯金鑰,輸入 "help" 來獲得幫助資訊
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o file --export</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    把所有的金鑰輸出到檔案
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --import file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    從檔案匯入金鑰
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --send-keys user_ID</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    傳送 user_ID 的公鑰到公鑰伺服器
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --recv-keys user_ID</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    從公鑰伺服器下載 user_ID 的公鑰
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --list-keys user_ID</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    列出 user_ID 的所有金鑰
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --list-sigs user_ID</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    列出 user_ID 的簽字
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --check-sigs user_ID</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    檢查 user_ID 金鑰簽字
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --fingerprint user_ID</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    檢查 user_ID 的指紋
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --refresh-keys</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    更新本地金鑰
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <p>信任碼含義.</p>
          <div class="table">
            <a id="listofthemeaningofthetrustcode"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.8. 信任碼含義列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="信任碼含義列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    程式碼
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    信任描述
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">-</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    沒有所有者信任簽名/沒有計算
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">e</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    信任計算失敗
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">q</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    沒有足夠的資訊用於計算
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">n</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    從不信任這個鍵
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">m</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    最低限度的信任
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">f</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    完全信任
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">u</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    最終信任
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <p>如下命令上傳我的 "<code class="literal">1DD8D791</code>" 公鑰到主流的公鑰伺服器
"<code class="literal">hkp://keys.gnupg.net</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --send-keys 1DD8D791</pre>
          <p>預設良好的公鑰伺服器在 "<code class="literal">~/.gnupg/gpg.conf</code>" (舊的位置在
"<code class="literal">~/.gnupg/options</code>")檔案中設定,此檔案包含了以下資訊。</p>
          <pre class="screen">keyserver hkp://keys.gnupg.net</pre>
          <p>從鑰匙伺服器獲取無名鑰匙。</p>
          <pre class="screen">$ gpg --list-sigs --with-colons | grep '^sig.*\[User ID not found\]' |\
  cut -d ':' -f 5| sort | uniq | xargs gpg --recv-keys</pre>
          <p>有一個錯誤在 <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/pks/">OpenPGP 公鑰伺服器</a> (先前的版本
0.9.6),會將鍵中斷為 2 個以上的子鍵。新的 <code class="literal">gnupg</code> (&gt;1.2.1-2)
軟體包能夠處理這些中斷的子鍵。參見
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gpg</span>(1)</span>
下的 "<code class="literal">--repair-pks-subkey-bug</code>" 選項.</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_using_gnupg_on_files"/>10.3.2. 在檔案上使用 GnuPG</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>這裡有一些在檔案上使用 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard">GNU 隱私衛士</a> 命令的例子。</p>
          <div class="table">
            <a id="listofgnuprivacydcommandsonfiles"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.9. 在檔案上使用的 GNU 隱私衛士的命令列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="在檔案上使用的 GNU 隱私衛士的命令列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    命令
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -a -s file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/ASCII">ASCII</a> 封裝的簽名檔案 file.asc
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --armor --sign file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    同上
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --clearsign file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    生成明文簽字資訊
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --clearsign file|mail foo@example.org</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    傳送一份明文簽字到 <code class="literal">foo@example.org</code>
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --clearsign --not-dash-escaped patchfile</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    明文簽名的補丁檔案
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --verify file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    驗證明文檔案
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o file.sig -b file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    生成一份分離的簽字
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o file.sig --detach-sig file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    同上
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg --verify file.sig file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    使用 file.sig 驗證檔案
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o crypt_file.gpg -r name -e file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    公鑰加密,從檔案裡面獲取名字,生成二進位制的 crypt_file.gpg
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o crypt_file.gpg --recipient name --encrypt file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    同上
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o crypt_file.asc -a -r name -e file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    公鑰加密,從檔案中獲取名字,生成 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/ASCII">ASCII</a> 封裝的 crypt_file.asc
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o crypt_file.gpg -c file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    將檔案對稱加密到 crypt_file.gpg
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o crypt_file.gpg --symmetric file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    同上
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o crypt_file.asc -a -c file</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    對稱加密,從檔案到 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/ASCII">ASCII</a> 封裝的 crypt_file.asc
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o file -d crypt_file.gpg -r name</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    解密
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gpg -o file --decrypt crypt_file.gpg</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    同上
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_using_gnupg_with_mutt"/>10.3.3. 在 Mutt 中使用 GnuPG</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>增加下面內容到 "<code class="literal">~/.muttrc</code>",在自動啟動時,避免一個慢的 GnuPG,在索引選單中按
"<code class="literal">S</code>" 來允許它使用。</p>
          <pre class="screen">macro index S ":toggle pgp_verify_sig\n"
set pgp_verify_sig=no</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_using_gnupg_with_vim"/>10.3.4. 在 vim 中使用 GnuPG</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p><code class="literal">gnupg</code> 外掛可以讓你對副檔名為 "<code class="literal">.gpg</code>",
"<code class="literal">.asc</code>", 和 "<code class="literal">.ppg</code>"的檔案可靠的執行 GnuPG.</p>
          <pre class="screen"># aptitude install vim-scripts vim-addon-manager
$ vim-addons install gnupg</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_the_md5_sum"/>10.3.5. MD5 校驗和</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">md5sum</span>(1)</span>
提供了製作摘要檔案的一個工具,它使用 <a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc1321">rfc1321</a> 裡的方式製作摘要檔案.</p>
          <pre class="screen">$ md5sum foo bar &gt;baz.md5
$ cat baz.md5
d3b07384d113edec49eaa6238ad5ff00  foo
c157a79031e1c40f85931829bc5fc552  bar
$ md5sum -c baz.md5
foo: OK
bar: OK</pre>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/MD5">MD5</a> 校驗和的 CPU 計算強度是比 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard">GNU Privacy Guard (GnuPG)</a>
加密簽名要少的.在通常情況下,只有頂級的摘要檔案才需要加密簽名來確保資料完整性.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_source_code_merge_tools"/>10.4. 原始碼合併工具</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>這裡有許多原始碼合併工具。如下的是我感興趣的工具。</p>
        <div class="table">
          <a id="listofsourcecodemergetools"/>
          <p class="title">
            <strong>表 10.10. 原始碼合併工具列表</strong>
          </p>
          <div class="table-contents">
            <table class="table" summary="原始碼合併工具列表" border="1">
              <colgroup>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
              </colgroup>
              <thead>
                <tr>
                  <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    命令
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                </tr>
              </thead>
              <tbody>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/diffutils">
<code class="literal">diffutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=diffutils">V:860, I:983</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/diffutils.html">1394</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">diff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    逐行比較兩個檔案
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/diffutils">
<code class="literal">diffutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=diffutils">V:860, I:983</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/diffutils.html">1394</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">diff3</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    逐行比較和合並三個檔案
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/vim"> <code class="literal">vim</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=vim">V:121, I:390</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/v/vim.html">2660</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">vimdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    在 vim 中並排比較兩個檔案
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patch"> <code class="literal">patch</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patch">V:122, I:818</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patch.html">235</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">patch</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    給原檔案打補丁
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/dpatch">
<code class="literal">dpatch</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=dpatch">V:1, I:15</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/dpatch.html">191</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dpatch</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    管理 Debian 軟體包的系列補丁
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/diffstat">
<code class="literal">diffstat</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=diffstat">V:19, I:187</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/diffstat.html">70</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">diffstat</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    通過 diff 生成一個改變柱狀圖
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">combinediff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    從兩個增量補丁建立一個積累補丁
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dehtmldiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    從一個 HTML 頁面提取出一個 diff
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">filterdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    從一個 diff 檔案裡面提取或者排除 diff 檔案
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">fixcvsdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    修復由 CVS
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">patch</span>(1)</span>
錯誤建立的 diff 檔案
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">flipdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    交換兩個補丁的順序
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">grepdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    顯示哪些檔案是由匹配正則表示式的補丁修改
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">interdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    顯示在兩個統一格式 diff 檔案(基於同一個檔案的兩個不同 diff 檔案)之間的差異
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">lsdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    顯示哪些檔案由補丁修改
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">recountdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    重新計算通用內容 diff 檔案的數量和偏移
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rediff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    修復手工編輯 diff 檔案的數量和偏移
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">splitdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    隔離出增量補丁
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/patchutils">
<code class="literal">patchutils</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=patchutils">V:18, I:179</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/patchutils.html">223</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">unwrapdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    識別已經被分詞的補丁
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/wiggle">
<code class="literal">wiggle</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=wiggle">V:0, I:0</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/w/wiggle.html">166</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">wiggle</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    應用被拒絕的補丁
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/quilt"> <code class="literal">quilt</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=quilt">V:4, I:41</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/q/quilt.html">711</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">quilt</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    管理系列補丁
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/meld"> <code class="literal">meld</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=meld">V:16, I:41</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/meld.html">3116</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">meld</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    比較和移植檔案(GTK)
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/dirdiff">
<code class="literal">dirdiff</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=dirdiff">V:0, I:2</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/dirdiff.html">144</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dirdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    顯示目錄樹之間的不同並移植改變
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/docdiff">
<code class="literal">docdiff</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=docdiff">V:0, I:0</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/docdiff.html">573</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">docdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    逐詞逐字的比較兩個檔案
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/imediff2">
<code class="literal">imediff2</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=imediff2">V:0, I:0</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/i/imediff2.html">34</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">imediff2</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    全屏交付式雙向移植工具
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/makepatch">
<code class="literal">makepatch</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=makepatch">V:0, I:0</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/makepatch.html">102</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">makepatch</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    生成擴充套件補丁檔案
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/makepatch">
<code class="literal">makepatch</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=makepatch">V:0, I:0</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/makepatch.html">102</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">applypatch</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    應用擴充套件補丁檔案
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/wdiff"> <code class="literal">wdiff</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=wdiff">V:5, I:78</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/w/wdiff.html">643</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">wdiff</span>(1)</span>
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    在文字檔案中,顯示單詞的不同
    </td>
                </tr>
              </tbody>
            </table>
          </div>
        </div>
        <br class="table-break"/>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_extracting_differences_for_source_files"/>10.4.1. 從原始碼檔案匯出差異</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>下面的操作,匯出兩個原始檔的不同,並根據檔案的位置,建立通用 diff 檔案"<code class="literal">file.patch0</code>" 或
"<code class="literal">file.patch1</code>".</p>
          <pre class="screen">$ diff -u file.old file.new &gt; file.patch0
$ diff -u old/file new/file &gt; file.patch1</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_merging_updates_for_source_files"/>10.4.2. 原始碼檔案移植更新</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>diff 檔案(通常被叫作 patch 補丁檔案),用於傳送一個程式更新。通過下面的方式,接收到的部分,應用這個更新到其它檔案。</p>
          <pre class="screen">$ patch -p0 file &lt; file.patch0
$ patch -p1 file &lt; file.patch1</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_updating_via_3_way_merge"/>10.4.3. 通過三方移植進行更新</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>如果一個原始碼,你有三個版本,你可以通過下面的方式,使用
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">diff3</span>(1)</span>
高效執行三方移植。</p>
          <pre class="screen">$ diff3 -m file.mine file.old file.yours &gt; file</pre>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_version_control_systems"/>10.5. 版本控制系統</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>如下是 Debian 系統上可用的<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Revision_control">版本控制系統(VCS)</a>
的摘要。</p>
        <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Note">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
              </td>
              <th align="left">注意</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>如果是剛接觸版本控制系統,你應該從 <span class="strong"><strong>git</strong></span> 入門,git 人氣日益高漲。</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <div class="table">
          <a id="list-of-vcs"/>
          <p class="title">
            <strong>表 10.11. 版本控制系統工具列表</strong>
          </p>
          <div class="table-contents">
            <table class="table" summary="版本控制系統工具列表" border="1">
              <colgroup>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
                <col style="text-align: left"/>
              </colgroup>
              <thead>
                <tr>
                  <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    工具
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    VCS 型別
    </th>
                  <th style="text-align: left">
    描述
    </th>
                </tr>
              </thead>
              <tbody>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cssc"> <code class="literal">cssc</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=cssc">V:0, I:2</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cssc.html">1979</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="http://cssc.sourceforge.net/">CSSC</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    本地
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Source_Code_Control_System">Unix SCCS</a> (過時)的克隆
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/rcs"> <code class="literal">rcs</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=rcs">V:4, I:22</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/r/rcs.html">539</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System">RCS</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    本地
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    "比 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Source_Code_Control_System">Unix SCCS</a> 做的好"
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cvs"> <code class="literal">cvs</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=cvs">V:6, I:55</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cvs.html">4597</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System">CVS</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    遠端
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    以前的遠端 VCS 標準
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/subversion">
<code class="literal">subversion</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=subversion">V:31, I:144</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/subversion.html">4678</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Subversion_(software)">Subversion</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    遠端
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    ”比 CVS 做的好“,遠端 VCS 的新標準
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git"> <code class="literal">git</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git">V:279, I:436</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git.html">33191</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Git_(software)">Git</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    分散式
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    用 C 寫的快速 DVCS (被 Linux 核心和其他專案使用)
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mercurial">
<code class="literal">mercurial</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=mercurial">V:12, I:61</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mercurial.html">552</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)">Mercurial</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    分散式
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    mercurial 主要是用 Python 寫的還有一部分是 C 寫的
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bzr"> <code class="literal">bzr</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=bzr">V:4, I:22</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bzr.html">73</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)">Bazaar</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    分散式
    </td>
                  <td style="text-align: left"><code class="literal">tla</code> 啟發並且是用 Python 寫的 DVCS (被 <a class="ulink" href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> 使用)
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/darcs"> <code class="literal">darcs</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=darcs">V:0, I:8</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/darcs.html">31349</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Darcs">Darcs</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    分散式
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    有智慧代數補丁的 DVCS(慢)
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/tla"> <code class="literal">tla</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=tla">V:0, I:7</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/t/tla.html">1011</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU_arch">GNU arch</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    分散式
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    主要由 Tom Lord 寫的 DVCS (成為歷史的)
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/monotone">
<code class="literal">monotone</code> </a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=monotone">V:0, I:0</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/monotone.html">5815</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)">Monotone</a>
              </td>
                  <td style="text-align: left">
    分散式
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    用 C++ 寫的 DVCS
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/tkcvs"> <code class="literal">tkcvs</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=tkcvs">V:0, I:1</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/t/tkcvs.html">1498</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
    CVS, …
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    遠端
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    VCS (CVS,Subversion,RCS) 儲存庫樹的圖形介面顯示
    </td>
                </tr>
                <tr>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/gitk"> <code class="literal">gitk</code>
</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=gitk">V:8, I:49</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
                    <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/gitk.html">1483</a>
                  </td>
                  <td style="text-align: left">
    Git
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    分散式
    </td>
                  <td style="text-align: left">
    VCS (Git) 儲存庫樹的圖形介面顯示
    </td>
                </tr>
              </tbody>
            </table>
          </div>
        </div>
        <br class="table-break"/>
        <p>VCS 有時被認為是修訂控制系統 (RCS), 或者是軟體配置管理程式 (SCM)。</p>
        <p>像 Git 這樣的分散式 VCS 是現在正在使用的工具。參加那些已經存在的開源軟體的開發活動,掌握 CVS 和 Subversion 仍然是有用的。</p>
        <p>Debian provides free VCS services via <a class="ulink" href="https://salsa.debian.org/">Debian Salsa service</a>.  It supports
practically all VCSs. Its documentation can be found at <a class="ulink" href="https://wiki.debian.org/Salsa">https://wiki.debian.org/Salsa</a> .</p>
        <p>這裡有一些關於建立共享訪問 VCS 歸檔的基礎知識。</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
使用 "<code class="literal">umask 002</code>" (參見 <a class="xref" href="ch01.zh-tw.html#_control_of_permissions_for_newly_created_files_umask" title="1.2.4. 控制新建檔案的許可權:umask">第 1.2.4 节 “控制新建檔案的許可權:umask”</a>)
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
使得所有的 VCS 歸檔檔案屬於一個相關的組
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
能夠在所有的 VCS 歸檔目錄設定組 ID(類似 BSD 的檔案建立方案,參見<a class="xref" href="ch01.zh-tw.html#_filesystem_permissions" title="1.2.3. 文件系統權限">第 1.2.3 节 “文件系統權限”</a>)
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
使得屬於這個組的使用者能夠共享 VCS 歸檔
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_comparison_of_vcs_commands"/>10.5.1. VCS 命令的比較</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>這裡有原生 VCS 命令的簡單比較來提供大圖概要。典型的命令序列需要選項和引數。</p>
          <div class="table">
            <a id="comparisonofnativevcscommands"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.12. 本地 VCS 命令比較</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="本地 VCS 命令比較" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    Git
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    CVS
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    Subversion
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    功能
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git init</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs init</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">svn create</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    建立(本地)儲存庫
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs login</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    登入遠端儲存庫
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git clone</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs co</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">svn co</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    簽出遠端儲存庫到本地工作目錄樹
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git pull</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs up</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">svn up</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    通過合併遠端儲存庫來更新工作目錄樹
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git add .</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs add</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">svn add</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    把工作目錄樹中的檔案新增到 VCS
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git rm</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs rm</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">svn rm</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    從 VCS 中移除工作目錄樹中的檔案
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs ci</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">svn ci</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    提交改變到遠端儲存庫
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git commit -a</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    提交改變到本地儲存庫
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git push</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    通過本地儲存庫來更新遠端儲存庫
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git status</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs status</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">svn status</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    從 VCS 中顯示工作目錄樹的狀態
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git diff</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">cvs diff</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">svn diff</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    比較&lt;參考儲存庫&gt;&lt;工作目錄樹&gt;的差異
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">git repack -a -d; git prune</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    -
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    重新打包本地倉庫到一個單獨的包
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">gitk</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">tkcvs</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">tkcvs</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    VCS 儲存庫樹的圖形介面顯示
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Caution">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[小心]" src="images/caution.png"/>
                </td>
                <th align="left">小心</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>從命令列通過 "<code class="literal">git-xyz</code>" 直接呼叫 <code class="literal">git</code> 子命令的方式,從
2006 年早期開始就被取消。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>如果有一個可執行檔案 <code class="literal">git-foo</code> 在路徑環境變數 <code class="literal">$PATH</code>
裡面,在命令列輸入沒有中劃線的 "<code class="literal">git foo</code>",則將呼叫
<code class="literal">git-foo</code>.這是 <code class="literal">git</code> 命令的一個特性.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>例如
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tkcvs</span>(1)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gitk</span>(1)</span>
這樣的圖形介面工具有助於追蹤檔案的修改歷史。許多公共的歸檔提供的用於瀏覽它們的儲存庫的 web 介面同樣是很有用的。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>Git 能夠直接在不同的 VCS 倉庫上工作,比如說 CVS 和 Subversion 提供的倉庫, 通過
<code class="literal">git-cvs</code><code class="literal">git-svn</code> 軟體包提供本地倉庫的本地改變.參見
<a class="ulink" href="http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html">用於 CVS 使用者的 git</a><a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_git_for_the_subversion_repository" title="10.6.4. 用於 Subversion 倉庫的 Git">第 10.6.4 节 “用於 Subversion 倉庫的 Git”</a>.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>Git 中的有些命令在 CVS 和 Subversion 中並沒有對應的命令:"fetch","rebase","cherry-pick", …</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_git"/>10.6. Git</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>Git 可以用來做本地和遠程源代碼管理的任何事情。這意味着,你能夠在本地記錄源代碼修改,而不是必須要和遠程倉庫有網絡連接。</p>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_configuration_of_git_client"/>10.6.1. 配置 Git 客戶端</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>你可以在 "<code class="literal">~/.gitconfig</code>" 裏面設置幾個 Git
接下來需要使用的全局配置,比如說你的名字和電子郵件地址。</p>
          <pre class="screen">$ git config --global user.name "姓名"
$ git config --global user.email 電子郵件地址</pre>
          <p>如果你習慣使用  CVS 或 Subversion 命令,你也許希望設置如下幾個命令別名。</p>
          <pre class="screen">$ git config --global alias.ci "commit -a"
$ git config --global alias.co checkout</pre>
          <p>你能夠通過如下方式檢查你的整體組態。</p>
          <pre class="screen">$ git config --global --list</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_git_references"/>10.6.2. Git 參考</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>看下面。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html">man 手冊: git(1)</a>
(<code class="literal">/usr/share/doc/git-doc/git.html</code>)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html">Git 用戶手冊</a>
(<code class="literal">/usr/share/doc/git-doc/user-manual.html</code>)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html">git 介紹教程</a>
(<code class="literal">/usr/share/doc/git-doc/gittutorial.html</code>)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html">git 介紹教程:第二部 </a>
(<code class="literal">/usr/share/doc/git-doc/gittutorial-2.html</code>)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html">GIT 每一天 20個左右的命令</a>
(<code class="literal">/usr/share/doc/git-doc/everyday.html</code>)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p><a class="ulink" href="http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html">CVS 用戶用 git </a>
(<code class="literal">/usr/share/doc/git-doc/gitcvs-migration.html</code>)
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
描述了怎樣搭建服務,以及如何把老的數據從 CVS 遷移到 Git。
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
              <a class="ulink" href="http://git-scm.com/documentation">其它在互聯網上存在的 git 資源</a>
            </p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
                  <a class="ulink" href="http://git-scm.com/course/svn.html">Git - SVN 碰撞課程</a>
                </p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p><a class="ulink" href="http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/">Git 魔術</a>
(<code class="literal">/usr/share/doc/gitmagic/html/index.html</code>)
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-gui</span>(1)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gitk</span>(1)</span>
命令使 Git 變得非常容易使用。</p>
          <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Warning">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[警告]" src="images/warning.png"/>
                </td>
                <th align="left">警告</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>不要使用帶空格的標簽字符串。即使一些工具,如
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gitk</span>(1)</span>
允許你使用它,但會阻礙其它 <code class="literal">git</code> 命令。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_git_commands"/>10.6.3. Git 命令</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>即使你的上游使用不同的版本控制系統,使用
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git</span>(1)</span>
作爲本地活動的版本控制系統,仍然是一個好的主意,因爲 git 可以讓你在沒有上遊網絡連接的情況下,管理你的本地源代碼樹拷貝。這裏有一些
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git</span>(1)</span>
使用的包和命令。</p>
          <div class="table">
            <a id="listofgitrelatedkagesandcommands"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.13. git 相關包和命令列表</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="git 相關包和命令列表" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    軟件包
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    流行度
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    大小
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    命令
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-doc">
<code class="literal">git-doc</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-doc">I:19</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-doc.html">10733</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    N/A
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Git 官方文檔
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/gitmagic">
<code class="literal">gitmagic</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=gitmagic">I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/gitmagic.html">719</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
    N/A
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    "Git 魔術",易於理解的 Git 手冊
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git"> <code class="literal">git</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git">V:279, I:436</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git.html">33191</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git</span>(7)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Git 快速、可擴展、分佈式的版本控制系統
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/gitk"> <code class="literal">gitk</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=gitk">V:8, I:49</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/gitk.html">1483</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gitk</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    有歷史功能的 Git 圖形倉庫瀏覽器
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-gui">
<code class="literal">git-gui</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-gui">V:2, I:28</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-gui.html">2210</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-gui</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Git 圖形界面(無歷史功能)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-svn">
<code class="literal">git-svn</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-svn">V:2, I:27</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-svn.html">995</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-svnimport</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    從 Subversion 導出數據,導入到 Git
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-svn">
<code class="literal">git-svn</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-svn">V:2, I:27</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-svn.html">995</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-svn</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    在 Subversion 和 Git 之間提供雙向操作
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-cvs">
<code class="literal">git-cvs</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-cvs">V:0, I:13</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-cvs.html">1116</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-cvsimport</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    從 CVS 導出數據,導入到 Git
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-cvs">
<code class="literal">git-cvs</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-cvs">V:0, I:13</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-cvs.html">1116</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-cvsexportcommit</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    從 Git 中檢出一個 CVS 的提交
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-cvs">
<code class="literal">git-cvs</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-cvs">V:0, I:13</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-cvs.html">1116</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-cvsserver</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    Git 的 CVS 服務模擬器
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-email">
<code class="literal">git-email</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-email">V:0, I:13</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-email.html">800</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-send-email</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    從 Git 用電子郵件發送收集到的補丁
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/stgit"> <code class="literal">stgit</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=stgit">V:0, I:1</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/stgit.html">1535</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">stg</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    封裝的 git (Python)
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/git-buildpackage">
<code class="literal">git-buildpackage</code> </a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=git-buildpackage">V:2, I:12</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/git-buildpackage.html">3863</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-buildpackage</span>(1)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    用 Git 自動製作 Debian 包
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/guilt"> <code class="literal">guilt</code>
</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=guilt">V:0, I:0</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left">
                      <a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/guilt.html">146</a>
                    </td>
                    <td style="text-align: left"><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">guilt</span>(7)</span>
    </td>
                    <td style="text-align: left">
    封裝的 git (SH/AWK/SED/…)
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git</span>(1)</span>
下,你在本地分支下進行了許多提交,稍後你可以使用 "<code class="literal">git rebase -i master</code>"
之類的命令來重新組織改變歷史。這可以使你製作一個乾淨的改變歷史。參見
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-rebase</span>(1)</span><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-cherry-pick</span>(1)</span>.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>當你想要回到一個乾淨的工作目錄,並且不丟失工作目錄當前的狀態,你可以使用 "<code class="literal">git stash</code>".參見
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">git-stash</span>(1)</span>.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_git_for_the_subversion_repository"/>10.6.4. 用於 Subversion 倉庫的 Git</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>你可以把 "<code class="literal">svn+ssh://svn.example.org/project/module/trunk</code>" 的
Subversion 典藏所檢出到在地 Git 典藏所的 "<code class="literal">./dest</code>" 並把修改提交回 Subversion
典藏所。例如:</p>
          <pre class="screen">$ git svn clone -s -rHEAD svn+ssh://svn.example.org/project dest
$ cd dest
... 進行修改
$ git commit -a
... 繼續在本地用 git 工作
$ git svn dcommit</pre>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>使用 "<code class="literal">-rHEAD</code>" 能夠避免克隆從 Subversion 倉庫來的整個歷史內容。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_git_for_recording_configuration_history"/>10.6.5. 記錄配置歷史的 Git</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>你可以使用 <a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Git_(software)">Git</a>
工具來手工記錄按時間先後順序的配置歷史。這裏是一個例子,讓你練習記錄"<code class="literal">/etc/apt/</code>" 內容。</p>
          <pre class="screen">$ cd /etc/apt/
$ sudo git init
$ sudo chmod 700 .git
$ sudo git add .
$ sudo git commit -a</pre>
          <p>提交配置,描述此次提交。</p>
          <p>對配置文件進行修改。</p>
          <pre class="screen">$ cd /etc/apt/
$ sudo git commit -a</pre>
          <p>提交配置,說明提交,繼續你的工作。</p>
          <pre class="screen">$ cd /etc/apt/
$ sudo gitk --all</pre>
          <p>你有全部的配置歷史。</p>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">sudo</span>(8)</span>
是需要用於配置數據文件,任意文件權限的情況。 對於普通用戶的配置數據,你需要省略 <code class="literal">sudo</code></p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>在上面例子裏的 "<code class="literal">chmod 700 .git</code>" 命令,是用來保護文檔數據不被未經授權的讀訪問。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>要更加完整的建立配置歷史記錄,請參閱 <code class="literal"> etckeeper</code>  包: <a class="xref" href="ch09.zh-tw.html#_recording_changes_in_configuration_files" title="9.2.10. 記錄配置檔案的變更">第 9.2.10 节 “記錄配置檔案的變更”</a></p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_cvs"/>10.7. CVS</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>CVS is an <span class="strong"><strong>older</strong></span> version control system
before Subversion and Git.</p>
        <div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
          <table border="0" summary="Caution">
            <tr>
              <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                <img alt="[小心]" src="images/caution.png"/>
              </td>
              <th align="left">小心</th>
            </tr>
            <tr>
              <td align="left" valign="top">
                <p>Many URLs found in the below examples for CVS don't exist any more.</p>
              </td>
            </tr>
          </table>
        </div>
        <p>看下面。</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p><span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cvs</span>(1)</span>
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
"<code class="literal">/usr/share/doc/cvs/html-cvsclient</code>"
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
"<code class="literal">/usr/share/doc/cvs/html-info</code>"
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
"<code class="literal">/usr/share/doc/cvsbook</code>"
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
"<code class="literal">info cvs</code>"
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_configuration_of_cvs_repository"/>10.7.1. CVS 儲存庫的配置</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>如下的配置將只允許 "<code class="literal">src</code>" 組的成員向 CVS 儲存庫提交修改 ,只允許
"<code class="literal">staff</code>" 組的成員管理 CVS,這樣可以減少出錯的機會。</p>
          <pre class="screen"># cd /var/lib; umask 002; mkdir cvs
# export CVSROOT=/srv/cvs/project
# cd $CVSROOT
# chown root:src .
# chmod 2775 .
# cvs -d $CVSROOT init
# cd CVSROOT
# chown -R root:staff .
# chmod 2775 .
# touch val-tags
# chmod 664 history val-tags
# chown root:src history val-tags</pre>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你可以改變 "<code class="literal">$CVSROOT</code>" 目錄為 "<code class="literal">root:staff</code>"
並把它的許可權設定為 "<code class="literal">3775</code>",這樣就可以限制建立新的專案。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_local_access_to_cvs"/>10.7.2. 本地訪問 CVS</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>預設的 CVS 儲存庫由 "<code class="literal">$CVSROOT</code>" 指定。如下將建立用於本地訪問的
"<code class="literal">$CVSROOT</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ export CVSROOT=/srv/cvs/project</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_remote_access_to_cvs_with_pserver"/>10.7.3. 使用 pserver 遠端訪問 CVS</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>Many public CVS servers provide read-only remote access to them with account
name "<code class="literal">anonymous</code>" via pserver service.  For example,
Debian web site contents were maintained by <a class="ulink" href="http://alioth.debian.org/projects/webwml/">webwml project</a> via CVS at Debian alioth
service.  The following was used to set up "<code class="literal">$CVSROOT</code>" for
the remote access to this old CVS repository.</p>
          <pre class="screen">$ export CVSROOT=:pserver:anonymous@anonscm.debian.org:/cvs/webwml
$ cvs login</pre>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>因為 pserver 容易被竊聽攻擊並且是不安全的,所以寫訪問通常是被伺服器管理員禁用的。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_remote_access_to_cvs_with_ssh"/>10.7.4. 使用 ssh 遠端訪問 CVS</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>The following was used to set up "<code class="literal">$CVS_RSH</code>" and
"<code class="literal">$CVSROOT</code>" for the remote access to the old CVS
repository by <a class="ulink" href="http://alioth.debian.org/projects/webwml/">webwml project</a> with SSH.</p>
          <pre class="screen">$ export CVS_RSH=ssh
$ export CVSROOT=:ext:account@cvs.alioth.debian.org:/cvs/webwml</pre>
          <p>你也可以使用 SSH 的公鑰認證,這能夠去除遠端密碼提示。</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_importing_a_new_source_to_cvs"/>10.7.5. 往 CVS 匯入新的源</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>按如下所示建立 "<code class="literal">~/path/to/module1</code>" 路徑下的新的本地源目錄樹。</p>
          <pre class="screen">$ mkdir -p ~/path/to/module1; cd ~/path/to/module1</pre>
          <p>把檔案新增到 "<code class="literal">~/path/to/module1</code>" 下的新的本地源目錄樹。</p>
          <p>使用如下的引數把檔案匯入到 CVS。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
模組名: "<code class="literal">module1</code>"
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
提供商標籤: "<code class="literal">Main-branch</code>" (用於整個分支的標籤)
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
釋出標籤: "<code class="literal">Release-initial</code>" (用於特定釋出版本的標籤)
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <pre class="screen">$ cd ~/path/to/module1
$ cvs import -m "Start module1" module1 Main-branch Release-initial
$ rm -Rf . # optional</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_file_permissions_in_cvs_repository"/>10.7.6. CVS 儲存庫中的檔案許可權</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>CVS 不會覆蓋當前的儲存庫檔案,只是用另外的檔案來替代它。因此,儲存庫目錄的寫許可權是很重要的。儲存庫位於
"<code class="literal">/srv/cvs/project</code>" 的
"<code class="literal">module1</code>",對於其下的每一個新模組而言,如果需要的話執行如下所示的來確保這種情況。</p>
          <pre class="screen"># cd /srv/cvs/project
# chown -R root:src module1
# chmod -R ug+rwX   module1
# chmod    2775     module1</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_work_flow_of_cvs"/>10.7.7. CVS 工作流</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>這裡有一個 CVS 典型工作流的例子。</p>
          <p>按如下所示檢視 "<code class="literal">$CVSROOT</code>" 所指的 CVS 專案上所有可用的模組。</p>
          <pre class="screen">$ cvs rls
CVSROOT
module1
module2
...</pre>
          <p>按如下所示簽出 "<code class="literal">module1</code>" 到預設的目錄 "<code class="literal">./module1</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ cd ~/path/to
$ cvs co module1
$ cd module1</pre>
          <p>按需修改裡面的內容。</p>
          <p>通過如下所示的命令來檢查改變,其作用相當於使用 "<code class="literal">diff -u [repository] [local]</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ cvs diff -u</pre>
          <p>你發現自己改壞了 "<code class="literal">file_to_undo</code>" 檔案,而其他的檔案都是好的。</p>
          <p>按如下所示用 CVS 中的原始副本覆蓋 "<code class="literal">file_to_undo</code>" 檔案。</p>
          <pre class="screen">$ cvs up -C file_to_undo</pre>
          <p>按如下所示把更新了的本地源目錄樹儲存到 CVS。</p>
          <pre class="screen">$ cvs ci -m "Describe change"</pre>
          <p>按如下建立並新增 "<code class="literal">file_to_add</code>" 檔案到 CVS。</p>
          <pre class="screen">$ vi file_to_add
$ cvs add file_to_add
$ cvs ci -m "Added file_to_add"</pre>
          <p>按如下所示合併 CVS 中的最新版本。</p>
          <pre class="screen">$ cvs up -d</pre>
          <p>當心以 "<code class="literal">C filename</code>" 開頭的行,這意味著衝突的改變。</p>
          <p>檢視 "<code class="literal">.#filename.version</code>" 中未經修改的程式碼。</p>
          <p>查詢檔案中的 "<code class="literal">&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;</code>" 和
"<code class="literal">&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;</code>" 來獲得衝突的改變的資訊。</p>
          <p>按需更改檔案來解決衝突。</p>
          <p>按如下所示新增一個釋出標籤 "<code class="literal">Release-1</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ cvs ci -m "last commit for Release-1"
$ cvs tag Release-1</pre>
          <p>繼續編輯檔案。</p>
          <p>按如下所示移除釋出分支 "<code class="literal">Release-1</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ cvs tag -d Release-1</pre>
          <p>按如下所示把改變簽入到 CVS。</p>
          <pre class="screen">$ cvs ci -m "real last commit for Release-1"</pre>
          <p>按如下所示給已經更新了的 CVS 主幹中的 HEAD 重新新增 "<code class="literal">Release-1</code>" 釋出標籤。</p>
          <pre class="screen">$ cvs tag Release-1</pre>
          <p>按如下所示從 "<code class="literal">Release-initial</code>" 標籤指向的初始版本中建立一個帶有粘性標籤的
"<code class="literal">Release-initial-bugfixes</code>" 分支,並把它簽出到
"<code class="literal">~/path/to/old</code>" 目錄。</p>
          <pre class="screen">$ cvs rtag -b -r Release-initial Release-initial-bugfixes module1
$ cd ~/path/to
$ cvs co -r Release-initial-bugfixes -d old module1
$ cd old</pre>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>使用 "<code class="literal">-D 2005-12-20</code>" (<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/ISO_8601">ISO
8601</a> 日期格式) 而不是 "<code class="literal">-r Release-initial</code>"
來指定某個特定日期作為分支點。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>在基於原始版本的有 "<code class="literal">Release-initial-bugfixes</code>" 粘性標籤的本地源目錄樹上工作。</p>
          <p>獨自在 "<code class="literal">Release-initial-bugfixes</code>" 分支上工作...直到有其他人加入到此分支。</p>
          <p>當要建立新的目錄時,按如下所示同步其他人在此分支上對檔案所做的修改。</p>
          <pre class="screen">$ cvs up -d</pre>
          <p>按需更改檔案來解決衝突。</p>
          <p>按如下所示把改變簽入到 CVS。</p>
          <pre class="screen">$ cvs ci -m "checked into this branch"</pre>
          <p>按如下所示更新本地目錄樹為主幹的最新版本,同時移除粘性標籤 ("<code class="literal">-A</code>") 並且不使用關鍵字擴充套件
("<code class="literal">-kk</code>")。</p>
          <pre class="screen">$ cvs up -d -kk -A</pre>
          <p>按如下所示通過合併 "<code class="literal">Release-initial-bugfixes</code>"
分支並且不使用關鍵字擴充套件的方式來更新本地目錄樹 (內容為主幹中的最新版本)。</p>
          <pre class="screen">$ cvs up -d -kk -j Release-initial-bugfixes</pre>
          <p>用編輯器來解決衝突。</p>
          <p>按如下所示把改變簽入到 CVS。</p>
          <pre class="screen">$ cvs ci -m "merged Release-initial-bugfixes"</pre>
          <p>按如下所示建立歸檔。</p>
          <pre class="screen">$ cd ..
$ mv old old-module1-bugfixes
$ tar -cvzf old-module1-bugfixes.tar.gz old-module1-bugfixes
$ rm -rf old-module1-bugfixes</pre>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>"<code class="literal">cvs up</code>" 命令能夠使用 "<code class="literal">-d</code>" 選項來建立新目錄並且可以使用
"<code class="literal">-P</code>" 選項來刪除空目錄。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你可以通過形如 "<code class="literal">cvs co module1/subdir</code>" 這樣的列出其名的方式,來簽出
"<code class="literal">module1</code>" 的一個子目錄。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="table">
            <a id="notableoptionsfotargumentstocvsb"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.14. 值得注意的 CVS 命令選項 (用作
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cvs</span>(1)</span>
的第一個選項)</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="值得注意的 CVS 命令選項 (用作&#10;cvs1&#10;的第一個選項)" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    選項
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">-n</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    測試,沒有影響
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">-t</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    顯示 cvs 活動步驟的資訊
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_latest_files_from_cvs"/>10.7.8. CVS 中最新的檔案</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>按如下所示使用 "<code class="literal">tomorrow</code>" 選項,就能得到 CVS 中的最新檔案。</p>
          <pre class="screen">$ cvs ex -D tomorrow module_name</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_administration_of_cvs"/>10.7.9. CVS 的管理</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>按如下所示往 CVS 專案 (本地伺服器) 裡新增 "<code class="literal">mx</code>" 模組別名。</p>
          <pre class="screen">$ export CVSROOT=/srv/cvs/project
$ cvs co CVSROOT/modules
$ cd CVSROOT
$ echo "mx -a module1" &gt;&gt;modules
$ cvs ci -m "Now mx is an alias for module1"
$ cvs release -d .</pre>
          <p>按如下所示,你可以從 CVS 中籤出 "<code class="literal">module1</code>" (別名為:
"<code class="literal">mx</code>") 到 "<code class="literal">new</code>" 目錄。</p>
          <pre class="screen">$ cvs co -d new mx
$ cd new</pre>
          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Note">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[注意]" src="images/note.png"/>
                </td>
                <th align="left">注意</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>為了執行上述步驟,你應當有合適的檔案許可權。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_execution_bit_for_cvs_checkout"/>10.7.10. 用於 CVS 簽出時的可執行位</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>當你從 CVS 中籤出文件時,它們的可執行許可權是保留的。</p>
          <p>當你發現在簽出的形如 "<code class="literal">filename</code>" 這樣的檔案中,可執行許可權有問題時,按如下所示在相應的 CVS
儲存庫中改變檔案的許可權來解決這個問題。</p>
          <pre class="screen"># chmod ugo-x filename</pre>
        </div>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="_subversion"/>10.8. Subversion</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>Subversion is an <span class="strong"><strong>older</strong></span> version control
system before Git but after CVS.  It lacks tagging and branching features
found in CVS and Git.</p>
        <p>You need to install <code class="literal">subversion</code>,
<code class="literal">libapache2-mod-svn</code> and
<code class="literal">subversion-tools</code> packages to set up a Subversion server.</p>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_configuration_of_subversion_repository"/>10.8.1. Subversion 儲存庫的配置</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p><code class="literal">subversion</code> 軟體包通常不會自動建立儲存庫,所以你必須手動搭建它。儲存庫可能的位置是在
"<code class="literal">/srv/svn/project</code>"。</p>
          <p>按如下所示建立目錄。</p>
          <pre class="screen"># mkdir -p        /srv/svn/project</pre>
          <p>按如下所示建立儲存庫資料庫。</p>
          <pre class="screen"># svnadmin create /srv/svn/project</pre>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_access_to_subversion_via_apache2_server"/>10.8.2. 通過 Apache2 伺服器訪問 Subversion</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>如果只是用 Apache2 伺服器訪問 Subversion 儲存庫,你只需按如下所示的使儲存庫只是對於 WWW 伺服器是可寫的。</p>
          <pre class="screen"># chown -R www-data:www-data /srv/svn/project</pre>
          <p>在 "<code class="literal">/etc/apache2/mods-available/dav_svn.conf</code>" 中新增 (或取消註釋)
如下所示的來允許通過使用者認證訪問儲存庫。</p>
          <pre class="screen">&lt;Location /project&gt;
  DAV svn
  SVNPath /srv/svn/project
  AuthType Basic
  AuthName "Subversion repository"
  AuthUserFile /etc/subversion/passwd
&lt;LimitExcept GET PROPFIND OPTIONS REPORT&gt;
    Require valid-user
&lt;/LimitExcept&gt;
&lt;/Location&gt;</pre>
          <p>用如下所示的命令建立使用者認證檔案。</p>
          <pre class="screen"># htpasswd2 -c /etc/subversion/passwd some-username</pre>
          <p>重啟 Apache2。</p>
          <p>通過 "<code class="literal">http://localhost/project</code>" 和
"<code class="literal">http://example.com/project</code>" URL 來訪問
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">svn</span>(1)</span>
中的 Subversion 儲存庫(假設你的 web 伺服器的 URL 為
"<code class="literal">http://example.com/</code>")。</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_local_access_to_subversion_by_group"/>10.8.3. 按組本地訪問 Subversion</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>如下所示將建立使用者組,例如 <code class="literal">project</code>,可以本地訪問的 Subversion 儲存庫。</p>
          <pre class="screen"># chmod  2775     /srv/svn/project
# chown -R root:src /srv/svn/project
# chmod -R ug+rwX   /srv/svn/project</pre>
          <p>屬於 <code class="literal">project</code> 組的本地使用者可以訪問在
"<code class="literal">file:///localhost/srv/svn/project</code>" 或
<code class="literal">file:///srv/svn/project</code>" 下
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">svn</span>(1)</span>
中的新 Subversion 儲存庫。你必須在 "<code class="literal">umask 002</code>" 下執行諸如
<code class="literal">svn</code>, <code class="literal">svnserve</code>,
<code class="literal">svnlook</code><code class="literal">svnadmin</code> 命令,來確保使用者組可以訪問。</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_remote_access_to_subversion_via_ssh"/>10.8.4. 通過 SSH 遠端訪問 Subversion</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>使用者組可以訪問的 Subversion 儲存庫的 URL 為
"<code class="literal">example.com:/srv/svn/project</code>"。至於 SSH 訪問,你能夠在
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">svn</span>(1)</span>
中的 "<code class="literal">svn+ssh://example.com:/srv/svn/project</code>" URL 訪問它。</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_subversion_directory_structure"/>10.8.5. Subversion 目錄結構</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>對於 Subversion 來說,許多專案使用類似如下的目錄樹來彌補它的分支和標籤的不足。</p>
          <pre class="screen">  ----- module1
    |   |-- branches
    |   |-- tags
    |   |   |-- release-1.0
    |   |   `-- release-2.0
    |   |
    |   `-- trunk
    |       |-- file1
    |       |-- file2
    |       `-- file3
    |
    `-- module2</pre>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你必須使用 "<code class="literal">svn copy …</code>" 命令來標記分支和標籤。這確保 Subversion
正確的記錄檔案的修改歷史同時節省儲存空間。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_importing_a_new_source_to_subversion"/>10.8.6. 往 Subversion 裡匯入一個新的源</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>按如下所示建立 "<code class="literal">~/path/to/module1</code>" 路徑下的新的本地源目錄樹。</p>
          <pre class="screen">$ mkdir -p ~/path/to/module1; cd ~/path/to/module1</pre>
          <p>把檔案新增到 "<code class="literal">~/path/to/module1</code>" 下的新的本地源目錄樹。</p>
          <p>把它匯入到 Subversion 的時候帶有以下的引數。</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
模組名: "<code class="literal">module1</code>"
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Subversion 位置 URL: "<code class="literal">file:///srv/svn/project</code>"
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Subversion 目錄: "<code class="literal">module1/trunk</code>"
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Subversion 標籤: "<code class="literal">module1/tags/Release-initial</code>"
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <pre class="screen">$ cd ~/path/to/module1
$ svn import file:///srv/svn/project/module1/trunk -m "Start module1"
$ svn cp file:///srv/svn/project/module1/trunk file:///srv/svn/project/module1/tags/Release-initial</pre>
          <p>或者,如下所示。</p>
          <pre class="screen">$ svn import ~/path/to/module1 file:///srv/svn/project/module1/trunk -m "Start module1"
$ svn cp file:///srv/svn/project/module1/trunk file:///srv/svn/project/module1/tags/Release-initial</pre>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你能夠用像 "<code class="literal">http://…</code>" 和 "<code class="literal">svn+ssh://...</code>"
這樣格式的 URL 來替代 "<code class="literal">file:///…</code>" URL。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="_work_flow_of_subversion"/>10.8.7. Subversion 工作流</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>這裡給出使用 Subversion 及其原生客戶端的典型工作流示例。</p>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p><code class="literal">git-svn</code> 軟體包提供的客戶端命令,可以作為使用 <code class="literal">git</code> 命令的
Subversion 工作流的一個另外選擇。參見 <a class="xref" href="ch10.zh-tw.html#_git_for_the_subversion_repository" title="10.6.4. 用於 Subversion 倉庫的 Git">第 10.6.4 节 “用於 Subversion 倉庫的 Git”</a>.</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>檢視如下所示的 URL "<code class="literal">file:///srv/svn/project</code>" 指向的 Subversion
專案上所有可用的模組。</p>
          <pre class="screen">$ svn list file:///srv/svn/project
module1
module2
...</pre>
          <p>按如下所示的檢出 "<code class="literal">module1/trunk</code>" 到 "<code class="literal">module1</code>"
目錄。</p>
          <pre class="screen">$ cd ~/path/to
$ svn co file:///srv/svn/project/module1/trunk module1
$ cd module1</pre>
          <p>按需修改裡面的內容。</p>
          <p>通過如下所示的命令來檢查改變,其作用相當於使用 "<code class="literal">diff -u [repository] [local]</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ svn diff</pre>
          <p>你發現自己改壞了 "<code class="literal">file_to_undo</code>" 檔案,而其他的檔案都是好的。</p>
          <p>按如下所示的用 Subversion 中的乾淨副本來覆蓋 "<code class="literal">file_to_undo</code>" 檔案。</p>
          <pre class="screen">$ svn revert file_to_undo</pre>
          <p>按如下所示的把已經更新了的本地源目錄樹儲存到 Subversion。</p>
          <pre class="screen">$ svn ci -m "Describe change"</pre>
          <p>按如下所示的建立 "<code class="literal">file_to_add</code>" 檔案並把它新增到 Subversion。</p>
          <pre class="screen">$ vi file_to_add
$ svn add file_to_add
$ svn ci -m "Added file_to_add"</pre>
          <p>按如下所示更新工作拷貝到 Subversion 中的最新版本。</p>
          <pre class="screen">$ svn up</pre>
          <p>當心以 "<code class="literal">C filename</code>" 開頭的行,這意味著衝突的改變。</p>
          <p>檢視檔案中未經修改的程式碼,例如 "<code class="literal">filename.r6</code>",
"<code class="literal">filename.r9</code>" 和 "<code class="literal">filename.mine</code>" 檔案。</p>
          <p>查詢檔案中的 "<code class="literal">&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;</code>" 和
"<code class="literal">&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;</code>" 來獲得衝突的改變的資訊。</p>
          <p>按需更改檔案來解決衝突。</p>
          <p>按如下所示新增一個釋出標籤 "<code class="literal">Release-1</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ svn ci -m "last commit for Release-1"
$ svn cp file:///srv/svn/project/module1/trunk file:///srv/svn/project/module1/tags/Release-1</pre>
          <p>繼續編輯檔案。</p>
          <p>按如下所示移除釋出分支 "<code class="literal">Release-1</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ svn rm file:///srv/svn/project/module1/tags/Release-1</pre>
          <p>按如下所示把改變簽入到 Subversion。</p>
          <pre class="screen">$ svn ci -m "real last commit for Release-1"</pre>
          <p>按如下所示在最新的 Subversion 主幹的基礎上重新添加發布分支 "<code class="literal">Release-1</code>"。</p>
          <pre class="screen">$ svn cp file:///srv/svn/project/module1/trunk file:///srv/svn/project/module1/tags/Release-1</pre>
          <p>按如下所示在 "<code class="literal">module1/tags/Release-initial</code>"
路徑指定的最初版本的基礎上再建立一個路徑為
"<code class="literal">module1/branches/Release-initial-bugfixes</code>" 的分支,並把它簽出到
"<code class="literal">~/path/to/old</code>" 目錄。</p>
          <pre class="screen">$ svn cp file:///srv/svn/project/module1/tags/Release-initial file:///srv/svn/project/module1/branches/Release-initial-bugfixes
$ cd ~/path/to
$ svn co file:///srv/svn/project/module1/branches/Release-initial-bugfixes old
$ cd old</pre>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>使用 "<code class="literal">module1/trunk@{2005-12-20}</code>" (<a class="ulink" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/ISO_8601">ISO 8601</a> 日期格式) 而不是
"<code class="literal">module1/tags/Release-initial</code>" 來指定分支建立時候的日期。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <p>在基於原始版本的 "<code class="literal">Release-initial-bugfixes</code>" 分支的本地源目錄樹上工作。</p>
          <p>獨自在 "<code class="literal">Release-initial-bugfixes</code>" 分支上工作...直到有其他人加入到此分支。</p>
          <p>按如下所示同步其他人在此分支上改動的檔案。</p>
          <pre class="screen">$ svn up</pre>
          <p>按需更改檔案來解決衝突。</p>
          <p>按如下所示把改變簽入到 Subversion。</p>
          <pre class="screen">$ svn ci -m "checked into this branch"</pre>
          <p>按如下所示更新本地目錄樹為主幹的最新版本。</p>
          <pre class="screen">$ svn switch file:///srv/svn/project/module1/trunk</pre>
          <p>按如下所示通過合併 "<code class="literal">Release-initial-bugfixes</code>" 分支的方式來更新本地目錄樹
(內容為主幹的最新版本)。</p>
          <pre class="screen">$ svn merge file:///srv/svn/project/module1/branches/Release-initial-bugfixes</pre>
          <p>用編輯器來解決衝突。</p>
          <p>按如下所示把改變簽入到 Subversion。</p>
          <pre class="screen">$ svn ci -m "merged Release-initial-bugfixes"</pre>
          <p>按如下所示建立歸檔。</p>
          <pre class="screen">$ cd ..
$ mv old old-module1-bugfixes
$ tar -cvzf old-module1-bugfixes.tar.gz old-module1-bugfixes
$ rm -rf old-module1-bugfixes</pre>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>你能夠用像 "<code class="literal">http://…</code>" 和 "<code class="literal">svn+ssh://...</code>"
這樣格式的 URL 來替代 "<code class="literal">file:///…</code>" URL。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
            <table border="0" summary="Tip">
              <tr>
                <td rowspan="2" align="center" valign="top">
                  <img alt="[提示]" src="images/tip.png"/>
                </td>
                <th align="left">提示</th>
              </tr>
              <tr>
                <td align="left" valign="top">
                  <p>通過 "<code class="literal">svn co file:///srv/svn/project/module1/trunk/subdir
module1/subdir</code>" 等命令,你可以只簽出 "<code class="literal">module1</code>" 的一個子目錄。</p>
                </td>
              </tr>
            </table>
          </div>
          <div class="table">
            <a id="notableoptionsfotargumentstosvnb"/>
            <p class="title">
              <strong>表 10.15. 值得注意的 Subversion 命令選項 (使用時作為
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">svn</span>(1)</span>
的第一個引數)</strong>
            </p>
            <div class="table-contents">
              <table class="table" summary="值得注意的 Subversion 命令選項 (使用時作為&#10;svn1&#10;的第一個引數)" border="1">
                <colgroup>
                  <col style="text-align: left"/>
                  <col style="text-align: left"/>
                </colgroup>
                <thead>
                  <tr>
                    <th style="text-align: left">
    選項
    </th>
                    <th style="text-align: left">
    說明
    </th>
                  </tr>
                </thead>
                <tbody>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">--dry-run</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    測試,沒有影響
    </td>
                  </tr>
                  <tr>
                    <td style="text-align: left">
                  <code class="literal">-v</code>
                </td>
                    <td style="text-align: left">
    顯示 svn 活動的詳細資訊
    </td>
                  </tr>
                </tbody>
              </table>
            </div>
          </div>
          <br class="table-break"/>
        </div>
      </div>
    </div>
    <div class="navfooter">
      <hr/>
      <table width="100%" summary="Navigation footer">
        <tr>
          <td align="left"><a accesskey="p" href="ch09.zh-tw.html"><img src="images/prev.png" alt="上一页"/></a> </td>
          <td align="center"> </td>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="ch11.zh-tw.html"><img src="images/next.png" alt="下一页"/></a></td>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left" valign="top">第 9 章 系統技巧 </td>
          <td align="center">
            <a accesskey="h" href="index.zh-tw.html">
              <img src="images/home.png" alt="起始页"/>
            </a>
          </td>
          <td align="right" valign="top"> 第 11 章 資料轉換</td>
        </tr>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>