/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/User-Group-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0">
<meta name="GENERATOR" content="LinuxDoc-Tools 0.9.72">
<title>HOWTO Groupe d'Usagers Linux</title>
</head>
<body>
<h1>HOWTO Groupe d'Usagers Linux</h1>
<h2><a href="mailto:kclark@cmpu.net">Kendall Grant Clark</a><br>
Version Française par Arnaud Launay, <a href=
"mailto:asl@launay.org">asl@launay.org</a></h2>
v1.6.2, 24 Avril 1998
<hr>
<em>Le HOWTO Groupe d'Usagers Linux est un guide sur la fondation,
le fonctionnement, et le développement d'un Groupe d'Usagers Linux
(GUL).</em>
<hr>
<h2><a name="s1" id="s1">1. Introduction</a></h2>
<h2><a name="ss1.1" id="ss1.1">1.1 Buts</a></h2>
<p>Le HOWTO Groupe d'Usagers Linux est destiné à servir de guide
sur la fondation, le fonctionnement, et le développement d'un
Groupe d'Usagers Linux (GUL).</p>
<p>Linux est une implémentation d'Unix à distribution gratuite pour
les ordinateurs personnels, les serveurs et les stations de
travail. Il a été développé sur les i386 et supporte maintenant les
processeurs i486, Pentium, Pentium Pro, et Pentium II, ainsi que
les clones des x86 par AMD, Cyrix, et autres. Il supporte également
de nombreuses machines SPARC, DEC Alpha, PowerPC/PowerMac, Motorola
68x0 Mac/Amiga.</p>
<h2><a name="ss1.2" id="ss1.2">1.2 Autres sources
d'informations</a></h2>
<p>Si vous désirez en apprendre plus sur Linux, le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/">Linux Documentation Project</a> est
un bon endroit pour démarrer.</p>
<p>Pour des informations générales sur les groupes d'usagers
d'ordinateurs, voyez l' <a href="http://www.apcug.org/">Association
of PC Users Groups</a>.</p>
<h2><a name="s2" id="s2">2. Qu'est ce qu'un Groupe d'Usagers Linux
?</a></h2>
<h2><a name="ss2.1" id="ss2.1">2.1 Qu'est ce que Linux ?</a></h2>
<p>Pour apprécier et comprendre totalement le rôle significatif des
GULs dans le Mouvement Linux, il est important de comprendre ce qui
rend Linux unique parmi les nombreux autres systèmes
d'exploitation.</p>
<p>Linux en tant que système d'exploitation est très efficace et
très puissant. Mais, Linux en tant qu'<b>idée</b> sur la manière
dont les logiciels devraient être développés est encore plus
puissante. Linux est un système d'exploitation <b>gratuit</b>; il
est distribué sous la GNU Public License (GPL). Le code source est
disponible gratuitement pour tous ceux qui le veulent, et il le
sera toujours. Linux est développé par un groupe de programmeurs
non structuré de par le monde, sous la direction technique de Linus
Torvalds et d'autres développeurs clés. Linux est un mouvement
mondial sans structure centrale, bureaucratie, ou entité pour
contrôler, coordonner, ou diriger d'une queconque façon ses
affaires. Alors que cette situation cause pour une grande part
l'attrait et de la qualité technique de Linux en tant que système
d'exploitation, elle peut rendre peu efficace la gestion des
ressources humaines, et inopérants, voire même nuisibles la
promotion, les relations publiques, la formation et le
perfectionnement des usagers.</p>
<h2><a name="ss2.2" id="ss2.2">2.2 En quoi Linux est-il unique
?</a></h2>
<p>Cette structure lâche ne changera probablement pas en ce qui
concerne Linux en tant que projet logiciel. Et c'est d'ailleurs une
bonne chose. Linux fonctionne précisément parce que les gens sont
libres d'aller et venir comme ils le veulent: <b>des programmeurs
libres sont des programmeurs heureux, qui sont des programmeurs
efficaces</b>.</p>
<p>Mais cette structure lâche peut rendre la vie de l'usager de
Linux moyen un peu compliquée -- surtout si cet usager n'est pas
programmeur professionnel ou par vocation. Qui doit-on appeller
pour le suivi, la formation ou le perfectionnement ? Comment savoir
pour quelles utilisations Linux est le plus adapté ?</p>
<p>Dans une large mesure, les GULs locaux donnent les réponses à ce
type de questions. C'est pourquoi les GULs sont une partie cruciale
du Mouvement Linux. Parce qu'il n'y a pas d'“agence régionale” de
la Linux Corporation dans votre village, ville ou métropole, le GUL
local joue le même rôle qu'une agence régionale pour une grande
entreprise multi-nationale...</p>
<p>Linux est unique car il n'a pas, ni n'est handicapé par, une
structure centrale ou une bureaucratie pour attribuer ses
ressources, former ses usagers, ou fournir un support technique
pour ses produits. Ces travaux sont réalisé par de nombreux moyens
: l'Internet, les consultants, les VARs, les compagnies de support,
les universités et les grandes écoles. Mais, de plus en plus, dans
de nombreux endroits autour du globe, ceci est fait par un GUL
local.</p>
<h2><a name="ss2.3" id="ss2.3">2.3 Qu'est ce qu'un groupe d'usagers
?</a></h2>
<p>Les groupes d'usagers d'ordinateurs, du moins aux Etats-Unis, ne
sont pas un phénomène nouveau; en fait, ils ont joué un rôle
important dans l'histoire de l'ordinateur personnel. L'ordinateur
personnel a évolué en grande partie pour satisfaire la demande des
électroniciens, des radio-amateurs, et des autres groupes d'usagers
amateurs, ainsi que celle des expositions et des salons, pour un
accès personnel et bon marché aux ressources informatiques. Bien
sûr, des géants comme IBM ont par la suite découvert que le PC
était quelque chose de bien et de rentable, mais l'engouement pour
le PC vint du peuple, par le peuple, et pour le peuple.</p>
<p>Aux Etats-Unis, les groupes d'usagers ont changé, et beaucoup
pour le pire, avec le temps. Les problèmes financiers du plus grand
groupe d'usagers de tout les temps, la <a href=
"http://www.bcs.org/">Boston Computer Society</a> ont été
médiatisés; mais aux U.S. la plupart des grands groupes d'usagers
de PC ont vu un déclin de leurs adhésions réelles. A leur apogée,
les groupes d'usagers américains ont concentré leurs forces sur la
production de journaux, la maintenance de logiciels et de
librairies de disquettes, de rencontres, de manifestations, et,
quelquefois, même de BBS (Bulletin Board Systems). Avec l'avènement
de l'Internet, toutefois, la plupart des services que les groupes
d'usagers fournissaient autrefois, ont été transféré à des choses
comme CompuServe, AOL, et le Web.</p>
<p>L'essor de Linux, cependant, coïncida avec et fut intensifié par
la “découverte” par le grand public de l'Internet. Plus l'Internet
devenait populaire, plus Linux le devenait également : l'Internet a
apporté de nouveaux usagers, développeurs, et vendeurs au Mouvement
Linux.</p>
<p>Ainsi, juste quand les groupes d'usagers de PC traditionnels
déclinaient à cause de la popularité de l'Internet, cette
popularité a propulsé Linux en avant, créant une nouvelle demande
pour de nouveaux groupes d'usagers dédiés exclusivement à Linux.
Pour ne donner qu'une indication des différences entre un GUL et un
groupe d'usagers traditionnel, j'attire l'attention du lecteur sur
un fait étrange : les groupes d'usagers traditionnels ont dû
maintenir un contrôle relativement serré sur les genres de
logiciels que leurs usagers copiaient et vendaient lors des
rencontres. Alors que des copies illégales de logiciels commerciaux
se faisaient certainement lors de ces rencontres, cette pratique
était officiellement désapprouvée, et pour cause.</p>
<p>Au contraire, lors d'un salon d'un GUL, cet état d'esprit est
totalement hors sujet. Loin d'être le genre de chose qu'un GUL
doive désapprouver, le copiage gratuit de Linux doit être l'un des
piliers d'un GUL. En fait, des anecdotes montrent que les groupes
d'usagers traditionnels ont quelquefois besoin d'un temps
d'adaptation pour comprendre que Linux peut être copié gratuitement
autant de fois qu'on en a besoin ou qu'on le désire.</p>
<h2><a name="ss2.4" id="ss2.4">2.4 En Résumé</a></h2>
<p>Afin que le Mouvement Linux continue à se développer, la
prolifération, le succès des GULs locaux, entre autres facteurs,
est une nécessité absolue. En raison du statut unique de Linux, le
GUL local doit fournir quelques unes des fonctions d'une “agence
régionale” de grandes compagnies d'informatique comme IBM,
Microsoft, ou Sun. Les GULs peuvent et doivent perfectionner, aider
et former les usagers Linux, coordonner les consultants Linux,
promouvoir Linux en tant que solution informatique, et même servir
de liaison aux media locaux comme les journaux et la
télévision.</p>
<h2><a name="s3" id="s3">3. Que trouve-t-on comme GULs ?</a></h2>
<p>Etant donné que ce document est conçu pour être un guide non
seulement pour le fonctionnement et le développement des GULs mais
également pour leur fondation, il serait bon de déterminer quels
GULs on peut trouver avant d'aller plus loin.</p>
<h2><a name="ss3.1" id="ss3.1">3.1 Listes de GULs</a></h2>
<p>Il y a plusieurs listes de GULs disponibles sur le Web. Si vous
désirez trouver un GUL local, l'une des premières choses à faire
est de déterminer où se situe le GUL le plus proche. <i>Ce que vous
avez de mieux à faire est de rejoindre un GUL déjà établi dans
votre secteur plutôt que d'en créer un nouveau.</i></p>
<p>A la mi-1997, il y avait des GULs dans les 50 Etats des
Etats-Unis, le district de Columbia, et 26 autres pays, incluant
l'Inde, la Russie, et la plupart des pays d'Europe de l'Est et de
l'Ouest.</p>
<p>Note: le plus grand marché inexploité de l'informatique de la
planète, la Chine, ne semble pas encore avoir de GUL, et l'Inde, le
deuxième pays le plus peuplé de la planète, n'en a que quelques
uns.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.ssc.com/glue/groups/">Trouver de groupes
Linux partout (Finding Groups of Linux Users Everywhere)</a></li>
<li><a href="http://www.nllgg.nl/lugww/">Projet de liste des GULs
(LUG List Project)</a></li>
<li><a href="http://www.linux.org/users/index.html">Enregistrement
des LUGs (LUG Registry)</a></li>
</ul>
<p>Il apparaît que la <a href=
"http://www.ssc.com/glue/groups/">liste GLUE</a> est plus complète
pour les GULs américains, tandis que le <a href=
"http://www.nllgg.nl/lugww/">LUG List Project</a> offre une
couverture plus internationale.</p>
<h2><a name="ss3.2" id="ss3.2">3.2 Solidarité contre
commodité</a></h2>
<p>Même si les listes de GULs sur le web sont bien à jour, il est
probable qu'elles ne listent pas tous les GULs. En plus de la
consultation de ces listes, je suggère, si vous considérez la
fondation d'un GUL, que vous postiez un court message pour demander
s'il existe un GUL local dans <a href=
"news:comp.os.linux.announce">comp.os.linux.announce</a>, <a href=
"news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a> ou une hiérarchie
régionale Usenet appropriée. S'il n'y a pas déjà de GUL dans votre
secteur, alors poster des messages à ces groupes avertira des
membres potentiels de vos intentions. En France, postez un message
dans <a href=
"news:fr.comp.os.linux.annonces">fr.comp.os.linux.annonces</a>.</p>
<p>Si vous projetez de fonder un GUL local, vous devrez
soigneusement comparer la solution commode et la solution
solidaire. En d'autres termes, s'il y a déjà un GUL dans votre
ville, mais de l'autre côté, on peut préférer lancer un nouveau
groupe par commodité. Mais on peut préférer rejoindre le groupe
existant pour des raisons d'unité et de solidarité. <b><i>Des
effectifs supérieurs signifient presque toujours une puissance, une
influence, et une efficacité supérieures</i></b>. Bien qu'il puisse
être agréable d'avoir deux groupes de 100 membres chacun, il y a
certains avantages à avoir un seul groupe de 200 membres. Bien sûr,
si vous vivez dans une petite ville ou un village, un groupe vaut
mieux que rien.</p>
<p>Le fait est que lancer un GUL est tâche ardue, qu'il faut
entreprendre en considérant tous les facteurs importants, y compris
quelque estimation de l'effet sur les autres groupes.</p>
<h2><a name="s4" id="s4">4. Que fait un GUL ?</a></h2>
<p>Les buts des GULs locaux sont aussi variés que les secteurs où
ils fonctionnent. Il n'existe pas de moule pour les GULs, et ce
document n'est pas destiné à en proposer. Souvenez vous : Linux est
libre de toute bureaucratie et de tout contrôle centralisé, et il
en va de même pour les GULs locaux.</p>
<p>On peut cependant identifier un noyau de buts pour un GUL
local:</p>
<ul>
<li>la promotion</li>
<li>la formation</li>
<li>la support</li>
<li>la convivialité, le cercle d'amis</li>
</ul>
<p>Chaque GUL local combinera ces buts avec d'autres d'une façon
particulière afin de satisfaire les besoins particuliers de ses
adhérents.</p>
<h2><a name="ss4.1" id="ss4.1">4.1 Promotion de Linux</a></h2>
<p>Le besoin de promouvoir l'utilisation de Linux est aussi naturel
aux utilisateurs d'ordinateurs que le besoin de manger ou de
dormir. Lorsqu'on trouve quelque chose qui marche, et qui marche
bien, on a un besoin naturel d'en parler à autant de monde qu'on
peut. Le rôle des GULs dans la promotion de Linux ne peut pas être
surestimé, surtout tant que l'acceptation commerciale à grande
échelle de Linux, qu'il mérite tant, n'a pas encore été atteinte.
C'est certes bénéfique pour le Mouvement Linux chaque fois qu'un
journaliste informatique écrit une critique positive de Linux , ça
l'est autant chaque fois que des usagers de Linux satisfaits en
parlent à leurs collègues, employés, ou employeurs.</p>
<p>Il y a de la promotion efficace et il y a de la critique
inefficace : en tant qu'usagers de Linux, nous devons constamment
veiller à promouvoir Linux d'une façon qui reflète positivement à
la fois le produit, ses créateurs et développeurs, et nos collègues
usagers. Le Linux Advocacy mini-HOWTO ( <a href=
"http://www.freenix.org/unix/linux/HOWTO/mini/Advocacy.html">http://www.freenix.org/unix/linux/HOWTO/mini/Advocacy.html</a>),
disponible sur le LDP, donne quelques suggestions utiles à cet
égard. On ne dira jamais assez que la promotion est un aspect
important de la mission d'un GUL local.</p>
<p>Il viendra peut-être un temps où la promotion de Linux sera
largement dépassée parce que Linux aura plus ou moins gagné la
guerre, le jour où la phrase “on n'a jamais saqué personne pour
avoir utilisé Linux” deviendra une réalité. Jusque là, toutefois,
le GUL local joue un rôle indispensable dans la promotion de
l'usage de Linux. C'est ainsi car son soutien est gratuit, bien
intentionné, et renforcé par le militantisme. Si une personne vient
à connaître Linux grâce aux efforts d'un GUL local, alors cette
personne, en tant que nouvel usager de Linux, a une longueur
d'avance : <i>elle connaît déjà l'existence d'une organisation qui
l'aidera à installer, configurer, et même maintenir Linux quel que
soit l'ordinateur qu'elle prévoit de lui dédier.</i></p>
<p>Les nouveaux usagers de Linux qui sont déjà en contact avec un
GUL local ont un plus par rapport à ceux dont l'intérêt pour Linux
a été provoqué par un journaliste informatique, mais qui n'ont
personne vers qui se tourner pour les aider dans leur quête pour
installer, lancer, et apprendre Linux.</p>
<p>Il est, par conséquent, important pour les GULs locaux de
promouvoir Linux car leur soutien est efficace, militant, et
gratuit.</p>
<h2><a name="ss4.2" id="ss4.2">4.2 Apprentissage de Linux</a></h2>
<p>Le rôle d'un GUL local est non seulement de promouvoir
l'utilisation de Linux, mais aussi de s'efforcer à entraîner ses
membres, ainsi que le public informatique du secteur, à utiliser
Linux et ses composants associés. D'après mon expérience
personnelle, la formation des usagers est le but le plus important
qu'un GUL doive prendre en charge. Bien sûr, ainsi que je l'ai déjà
montré, les GULs sont parfaitement libres de s'organiser et
d'organiser leurs activités autour de n'importe lequel de ces buts
(ou d'autres). Je crois, cependant, que les GULs auront l'impact
maximal sur le Mouvement Linux en formant et en entraînant les
usagers de Linux.</p>
<p>Les GULs locaux peuvent choisir d'assumer la formation
simplement parce qu'il n'y a pas d'autre entité locale par
l'intermédiaire de laquelle un usager de Linux pourrait recevoir
une formation technique. Alors que les universités, les grandes
écoles et les lycées se tournent de plus en plus vers Linux pour
former leurs étudiants, à la fois efficacement et à bon marché, à
des systèmes d'exploitation de type Unix, quelques usagers de Linux
sont soit incapables, soit non désireux de s'inscrire à des cours
pour apprendre Linux. Pour ces usagers le GUL local est une
ressource précieuse pour le développement ou la création de
compétences techniques sur les technologies modernes :
l'administration de systèmes Unix, la programmation système, le
support et la création des technologies Internet et Intranet,
etc.</p>
<p>Par une déformation ironique, de nombreux GULs locaux se
partagent même la charge de la formation des travailleurs de
grandes entreprises. Chaque salarié de l'Acme Corp qui étend ses
connaissances informatiques en participant à un GUL local est un
salarié de moins à qui l'Acme Corp devra soit payer, soit donner
une formation. Même si l'utilisation et la gestion d'un PC Linux à
domicile n'est pas la même chose que l'administration d'une base de
données pour des sociétés, d'un centre d'appel ou d'un service
d'une telle envergure, c'est à des années lumières plus complexe,
plus enrichissant et plus instructif que l'utilisation et
l'administration d'un PC sous Windows 95 à la maison. Comme Linux
lui-même progresse vers des choses comme les systèmes de fichiers
tenant un journal, une grande disponibilité, la possibilité du
temps réel, et autres spécificités à la pointe du progrès d'Unix,
la ligne déjà floue entre Linux et les Unix “réels” deviendra
encore plus indistincte.</p>
<p>Non seulement une telle formation est une sorte d'entraînement
des employés, mais elle servira également, l'informatique devenant
une partie vitale de l'économie globale, de service rendu à la
communauté. Dans la plupart des zones métropolitaines des
Etats-Unis, par exemple, il est possible pour un GUL local
d'installer Linux dans les écoles locales, les petites entreprises,
les organisations communautaires et sociales, et d'autres
environnements non reliés aux grandes entreprises. Ceci accomplit
la tâche de la promotion de Linux et aide également à informer le
public sur Linux en tant que système d'exploitation Unix. Etant
donné que de plus en plus de ces sortes d'organisations tentent
d'établir une présence sur l'Internet ou de fournir des accès modem
à leurs employés, étudiants, et constituants, l'opportunité grandit
pour un GUL local de participer à la vie de leur communauté en
l'éduquant sur un système d'exploitation gratuit et disponible
gratuitement. Cette sorte de service rendu permet à l'usager
classique de Linux d'adopter cette sorte de générosité qui a
caractérisé Linux, et la communauté des logiciels gratuits, depuis
le tout début. La plupart des usagers de Linux ne peuvent
programmer comme Linus Torvalds, mais nous pouvons tous offrir
notre temps et nos capacités aux autres usagers de Linux, la
communauté Linux, et la communauté proche dans laquelle nous
travaillons et vivons.</p>
<p>Linux va comme un gant à ces sortes d'organisations car le
déployer ne nécessite pas de prendre des licences chères, ou de
payer cher pour la maintenance ou la mise à jour. De plus, parce
que Linux est techniquement élégant et économique, il tourne très
bien sur toutes les sortes de machines que les entreprises mettent
au rebut et que des organisations à but non lucratif ne sont que
trop heureuses d'utiliser. Ainsi que de plus en plus de gens le
découvrent chaque jour, les vieux 486 prenant la poussière dans le
grenier peuvent faire du <b>vrai travail</b> si quelqu'un y
installe Linux.</p>
<p>De plus, la formation à Linux a un effet cumulatif sur les
autres buts d'un GUL local, en particulier celui de promotion
discuté plus loin. Une meilleure formation Linux signifie une
meilleure promotion de Linux. Plus il y a de personnes sur
lesquelles un GUL peut compter pour réaliser ses buts, plus la
promotion devient simple, et donc, plus on peut en faire. Plus les
usagers nouveaux et inexpérimentés d'un GUL local peuvent
recommander et éventuellement former à Linux, plus le GUL peut
devenir grand et efficace. En d'autres termes, si un GUL se
focalise seulement sur la promotion de Linux au détriment de
l'éducation à Linux, les freins naturels à l'essor de
l'organisation seront plus gênants. Si seulement deux ou trois pour
cent des membres d'un GUL prennent sur eux d'aider les autres, la
croissance du GUL sera ralentie. Une chose sur laquelle vous pouvez
compter : <b><i>si les usagers nouveaux et inexpérimentés
n'obtiennent pas l'aide dont ils ont besoin avec Linux par un GUL
local, ils ne participeront pas à ce GUL très longtemps</i></b>. Si
un grand pourcentage des membres aide les autres, le GUL sera
capable de grandir beaucoup plus. La formation à Linux est la clé
de cette dynamique : la formation rend les nouveaux usagers Linux
expérimentés.</p>
<p>La formation gratuite à un Linux gratuit montre également à quel
point Linux est membre à part entière de la communauté des
logiciels gratuits. Ainsi il semble approprié que les GULs locaux
se focalisent non seulement sur la formation à Linux mais forment
également à tous les logiciels divers et les technologies qui
existent autour de Linux. Ceci inclut, par exemple, la série des
programmes et utilitaires GNU, le serveur web Apache,
l'implémentation XFree86 de X Window, TeX, LaTeX, etc. Heureusement
la liste des logiciels gratuits qui tournent sous Linux est une
liste longue et variée.</p>
<p>Enfin, Linux est un système d'exploitation auto-documenté ; en
d'autres termes, si nous n'écrivons pas la documentation, personne
ne le fera pour nous. A cette fin, vérifiez que les membres du GUL
sont bien au courant de l'existence du <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/">Linux Documentation Project</a>, qui
peut être trouvé sur tous les miroirs du monde. Considérez la
possibilité de fournir un miroir local du LDP pour la communauté
Linux locale et pour les membres du GUL. N'oubliez pas de faire de
publier --- par <code>comp.os.linux.announce</code>, le LDP, et
d'autres sources pertinentes d'informations Linux --- toute
documentation à ce sujet qui est développé par le GUL :
présentations techniques, les cours, les FAQ (Foires Aux Questions)
locales, etc. Il y a beaucoup de documentation Linux produites par
les GULs qui ne profite pas à la communauté Linux mondiale parce
que personne en dehors du GUL ne la connaît. Ne laissez pas
gaspiller ces efforts des GULs : il est fort probable que si
quelqu'un dans un GUL a une question ou un quelconque problème ,
alors des personnes des autres GULs tout autour du monde auront les
mêmes questions et problèmes.</p>
<h2><a name="ss4.3" id="ss4.3">4.3 Support Linux</a></h2>
<p>Bien sûr pour le <b>nouveau</b> désespéré le rôle primaire d'un
GUL local est le support Linux. Mais c'est une erreur que de
supposer que le support Linux signifie seulement support
<i>technique</i> pour les nouveaux usagers de Linux. Il peut et
doit signifier beaucoup plus.</p>
<p>Les GULs locaux ont l'opportunité de supporter:</p>
<ul>
<li>les usagers</li>
<li>les consultants</li>
<li>les entreprises, les associations sans but lucratif, et les
écoles</li>
<li>le Mouvement Linux</li>
</ul>
<h3>Les usagers</h3>
<p>Le sujet de plainte le plus fréquent des nouveaux usagers de
Linux, une fois qu'ils ont réussi à installer Linux, se trouve être
la courbe d'assimilation trop raide qui n'est pas du tout
spécifique à Linux, mais qui est, plutôt, une caractéristique de
tous les Unix modernes. Avec la raideur de la courbe
d'assimilation, toutefois, vient la puissance et la flexibilité
d'un système d'exploitation complexe. Un GUL local est souvent la
seule ressource qu'un nouvel usager de Linux a de disponible pour
tenter d'adoucir la courbe d'assimilation.</p>
<p>Mais même si un nouvel usager de Linux ne le sait pas encore, il
aura besoin de plus qu'un simple support technique : Linux et le
monde des logiciels gratuits sont tous deux des cibles très
changeantes. Les GULs locaux sont un moyen d'information précieux
sur Linux et les autres logiciels gratuits. Non seulement il manque
à Linux une bureaucratie centrale, mais il manque également en
grande partie de la sorte d'infrastructure journalistique dont les
usagers d'autres systèmes peuvent bénéficier. Le Mouvement Linux
dispose de ressources comme le <a href=
"http://www.ssc.com/lj/">Linux Journal</a> et la <a href=
"http://www.ssc.com/lg/">Linux Gazette</a>, mais beaucoup de
nouveaux usagers de Linux ne connaissent pas ces ressources. De
plus, de même que les publications <i>mensuelles</i>, ils sont
souvent périmés sur les corrections d'erreurs, les problèmes de
sécurité, les patchs, les nouveaux noyaux, etc. C'est là que le GUL
local en tant que source et moyen d'information à jour est si vital
pour les usagers, tant nouveaux qu'expérimentés.</p>
<p>Par exemple, jusqu'à ce qu'un nouvel usager de Linux sache que
les noyaux les plus récents sont disponibles sur <a href=
"ftp://ftp.kernel.org">ftp.kernel.org</a> ou que le <b>Linux
Documentation Project</b> dispose généralement de versions plus
récentes des HOWTOs qu'une distribution de Linux basée sur CD,
c'est au GUL local, en tant qu'entité de support primaire, d'être
le passage vers ces informations utiles et mise à jour.</p>
<p>En fait il peut être un peu trompeur de se focaliser sur le rôle
de support que les GULs locaux offrent aux nouveaux usagers : les
usagers intermédiaires et expérimentés bénéficient aussi de la
profusion de trucs, astuces et secrets sur Linux utiles et à jour.
À cause de la complexité de Linux, même les usagers avancés
apprennent souvent de nouveaux trucs ou techniques en s'impliquant
simplement dans un GUL local. Quelquefois, ils apprennent de
nouveaux paquetages dont ils ne connaissaient pas l'existence,
quelquefois ils se rappellent juste cette commande cryptique pour
<code>vi</code> qu'ils n'avaient pas utilisé depuis le lycée.</p>
<h3>Les consultants</h3>
<p>Il est, je pense, plutôt évident de prétendre que les GULs
locaux doivent être impliqués dans l'aide aux nouveaux usagers de
Linux. Après tout, s'ils ne sont pas supposés faire celà, que
devraient-ils faire ? Ce qui est moins évident, c'est que le GUL
local peut jouer un rôle important dans le support local aux
consultants Linux. Qu'ils fassent de la consultation pour Linux à
plein temps ou à temps partiel, les consultants peuvent être une
part importante d'un GUL local. Comment le GUL peut-il les aider
?</p>
<p>La réponse à cette question est juste la réponse à une autre
question: que désirent et veulent les consultant Linux ? <b><i>Ils
ont besoin de quelqu'un qui voudrait consulter.</i></b> Un GUL
local offre le meilleur moyen pour ceux qui <i>offrent</i> leurs
conseils de trouver ceux qui <i>ont besoin</i> de conseils pour
Linux. Le GUL local peut mettre en relation de façon informelle
fournisseurs et demandeurs de consultation, simplement en attirant
toutes, ou la plupart des personnes intéressées par Linux, dans un
même lieu et en leur permettant de se parler. La manière dont les
GULs s'en chargent nous occupera plus loin. Ce qui est important
ici est de montrer que les GULs peuvent et doivent jouer également
ce rôle. Le HOWTO Linux Consultants est un document important de ce
point de vue, mais probablement seulement une fraction des
conseillers Linux du monde entier, à plein temps ou non, sont
enregistrés dans ce HOWTO.</p>
<p>Cette relation est mutuellement bénéfique. Les conseillers
aident les GULs en leur fournissant un encadrement rompu tant à la
technique qu'aux organisations, alors que les GULs aident les
conseillers en les mettant en contact avec les personnes
nécessitant leurs services. Les nouveaux usagers profitent et des
GULs et des conseillers puisque leurs demandes de support simples
ou de routine sont prises en charge <i>gratuitement</i> par les
GULs, et que leurs besoins complexes et les problèmes --- de la
sorte qui demandent évidemment les services d'un conseiller payant
--- peuvent être pris en charge par les conseillers que le GUL
local aide à contacter.</p>
<p>La ligne entre les demandes de support requérant un conseiller
et celles qui n'en ont pas besoin est quelquefois indistincte ;
mais dans la plupart des cas la différence est claire. Tant qu'un
GUL local ne désire pas acquérir la réputation d'envoyer
inutilement de nouveaux usagers aux conseillers --ceci étant une
attitude grossière et très anti-Linux-- il n'y a pas de raisons
pour les GULs de ne pas aider à construire des contacts entre les
usagers qui ont besoin des services des consultants et les
professionnels qui offrent ces services.</p>
<p>Veuillez vous référer au <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Consultants-HOWTO.html">Linux
Consultants HOWTO</a> de Martin Michlmayr pour une liste
internationale des conseillers Linux.</p>
<h3>Les petites entreprises, organisations sans but lucratif, et
écoles</h3>
<p>Les GULs ont aussi l'opportunité de conseiller les petites
entreprises et les organisations locales. Ce support présente deux
aspects. Tout d'abord, les GULs peuvent conseiller les entreprises
et les organisations qui désirent utiliser Linux comme part de
leurs efforts d'informatisation et de développement technologique.
Ensuite, les GULs peuvent aider les entreprises et les
organisations locales qui développent pour Linux, satisfont les
besoins des usagers de Linux, supportent ou installent Linux,
etc.</p>
<p>Le genre de support que les GULs peuvent offrir aux entreprises
locales qui désirent utiliser Linux comme système pour leurs
opérations informatiques n'est pas vraiment si différent de la
sorte de support que les GULs donnent aux individus qui désirent
faire tourner Linux chez eux. Par exemple, compiler un noyau Linux
ne change pas vraiment de la maison à l'entreprise. Le support des
entreprises utilisant Linux, toutefois, peut signifier qu'un GUL se
concentre sur les logiciels commerciaux tournant sous Linux, plutôt
que de se focaliser seulement sur les logiciels gratuits. Si Linux
continue à se maintenir comme alternative informatique viable,
alors il arrivera à rendre des vendeurs de logiciels désireux
d'écrire pour et de porter sous Linux en tant que plateforme
commercialement viable. Si les GULs locaux peuvent jouer un rôle
dans l'aide des usagers commerciaux à évaluer des solutions
commerciales Linux, alors de plus en plus de vendeurs de logiciels
seront encouragés à considérer Linux dans leur développement et
dans leurs plans.</p>
<p>Ceci nous amène directement à l'autre sorte de support qu'un GUL
local peut donner à une entreprise locale. Les GULs locaux peuvent
servir de centre de diffusion pour les informations qui ne sont
disponibles que dans très peu d'autres endroits. Par exemple:</p>
<ul>
<li>Quel FAI est compatible Linux ?</li>
<li>Y a-t-il des vendeurs de matériel locaux qui construisent des
PCs Linux ?</li>
<li>Quelqu'un vend-il des CDs Linux localement ?</li>
</ul>
<p>Maintenir et rendre publiques ce genre d'informations n'aide pas
seulement les membres du GUL local, mais il aide également les
entreprises locales réceptives à Linux, et il les encourage à
continuer à l'être. Il peut même, dans certains cas, aider à
contribuer à une atmosphère compétitive dans laquelle les autres
entreprises sont encouragées à devenir également réceptives à
Linux.</p>
<h3>Le développement de logiciels gratuits</h3>
<p>Finalement, les GULs peuvent aussi supporter le Mouvement Linux
en solicitant et en organisant des donations caritatives. <a href=
"mailto:cbbrowne@hex.het">Chris Browne</a> a creusé cette voie plus
que personne, et il contribue à ce qui suit.</p>
<h3>Chris Browne : la philanthropie du logiciel gratuit</h3>
<p>Une étape supplémentaire peut être d'encourager financièrement
le soutien d'organisations liées à Linux. Avec les <a href=
"http://counter.li.org">plusieurs millions</a> d'usagers de Linux,
il pourrait être très plausible pour des usagers reconnaissants de
contribuer individuellement un peu. Etant donné les millions
d'usagers, et la somme d'une centaine de dollars de
“reconnaissance” par usager de Linux (100$ étant plus ou moins la
somme <em>non</em> dépensée cette année pour mettre à jour un OS
Microsoft), cela pourrait ajouter des <em>centaines de
millions</em> de dollars pour le développement d'outils et
d'applications améliorés pour Linux.</p>
<p>Un groupe d'usagers peut encourager ses membres à contribuer à
divers “projets de développement”. Si il obtient un quelconque
“crédit fiscal pour donation”, cela peut encourager les membres à
contribuer directement au groupe, en obtenant des déductions de
taxes comme de juste, avec les contributions allant à d'autres
organisations.</p>
<p>Il est approprié, dans tous les cas, d'encourager les membres du
GUL à contribuer directement aux organisations avec des projets et
des buts qu'ils désireraient soutenir individuellement.</p>
<p>Cette section liste les candidats possibles. Aucun n'est
explicitement recommandé ici, mais la liste peut représenter une
“matière à penser” intéressante. Beaucoup sont enregistrés comme
étant d'utilité publique aux Etats-Unis, et sont donc déductibles
des taxes américaines.</p>
<p>Ici se trouvent les organisations dont les activités sont
particulièrement dirigées vers le développement de logiciels
fonctionnant avec Linux:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.li.org/About/Fund/Welcome.html">Linux
International Project Sponsorship Fund</a></li>
<li><a href="http://www.debian.org/donations.html">Debian/Software
In the Public Interest</a></li>
<li><a href="http://www.fsf.org/help/donate.html">Free Software
Foundation</a></li>
<li><a href="http://www.xfree86.org/donations.html">Projet
XFree86</a></li>
</ul>
<p>Les contributions à ces organisations ont un effet direct sur le
support de création de logiciels redistribuables gratuitement et
utilisables sous Linux. Dollar pour dollar, de telles contributions
ont certainement un effet plus grand sur la communauté Linux en
d'un point de vue global que n'importe quelle autre dépense.</p>
<p>Il y a aussi des organisations qui sont moins directement
associées avec Linux qui peuvent néanmoins être utiles, comme:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.lpf.org">League for Programming Freedom</a>
<p>Ce n'est pas une organisation spécifique à Linux ; ils sont
impliqués dans des activités de promotion générale qui touchent les
personnes impliquées dans le développement des logiciels.
L'implication dans cette organisation représente quelque chose de
proche à l'implication dans un groupe de “lobbie politique”.</p>
<p>Il y a quelque chose comme un “biais USA”; il y a cependant des
implications internationales, et la communauté internationale suit
aussi souvent l'Amérique en informatique que vice-versa.</p>
</li>
<li>Le Projet des fonds pour LaTeX3
<p>Le <a href="http://www.tug.org">TeX Users Group (TUG)</a>
travaille sur la version “génération suivante” du système de
publication LaTeX, connu sous le nom de LaTeX3. Linux est l'une des
plateformes sur lesquelles TeX et LaTeX sont le mieux
supportés.</p>
<p>Les donations pour le projet peuvent être envoyées à:</p>
<blockquote>
<pre><code>
TeX Users Group
P.O. Box 1239
Three Rivers, CA 93271-1239
USA
</code></pre></blockquote>
ou, pour ceux en Europe,
<blockquote>
<pre><code>
UK TUG
1 Eymore Close
Selly Oaks
Burmingham B29 4LB
UK
</code></pre></blockquote>
</li>
<li><a href="http://www.promo.net/pg/lists/list.html">Projet
Gutenberg</a>
<p>Leur propos est de rendre gratuitement disponible sous forme
électronique les textes de livres libres de droits. Ce n'est pas
directement une “chose Linux”, mais ça semble valoir le coup, et
ils encouragent activement une indépendance vis-à-vis de la
plateforme, ce qui rend leurs “produits” utilisables avec
Linux.</p>
</li>
</ul>
<h3>Le Mouvement Linux</h3>
<p>Je me suis référé tout au long de ce HOWTO à quelque chose que
j'appelle le <b>Mouvement Linux</b>. Il n'y a réellement pas de
meilleur moyen pour décrire le phénomène international Linux que de
l'appeller un mouvement : ce n'est pas une bureaucratie, mais c'est
organisé ; ce n'est pas une entreprise, mais c'est important pour
les entreprises tout autour du monde. Le meilleur moyen pour un GUL
local de supporter le mouvement Linux international est de
travailler pour s'assurer que la communauté Linux locale est
robuste, vibrante, et croissante. Linux est <i>développé</i>
internationallement, ce qui est assez facile à voir en lisant
/usr/src/linux/MAINTAINERS. Mais Linux est aussi <i>utilisé</i>
internationalement. Et cette base d'usagers toujours croissante est
la clé du succès continu de Linux. Et c'est là où le GUL local joue
un rôle incalculable.</p>
<p>La puissance du Mouvement Linux international repose sur le
simple fait que Linux offre une puissance informatique et une
sophistication sans précédent pour son coût et sa liberté. Les clés
sont valeur et indépendance de tout contrôle propriétaire. A chaque
fois qu'une nouvelle personne, groupe, entreprise ou organisation a
l'opportunité d'être exposé à la valeur intrinsèque de Linux, le
Mouvement Linux gagne en puissance et en nombre. Les GULs locaux
peuvent rendre cela possible.</p>
<h2><a name="ss4.4" id="ss4.4">4.4 Convivialité Linux</a></h2>
<p>Le dernier but d'un GUL local que je mentionnerais ici est la
convivialité. C'est le but le plus difficile à discuter car il
n'est pas évident de dire combien ou jusqu'à quel point un GUL s'y
implique. Alors qu'il serait étrange d'avoir un GUL qui ne
s'impliquerait pas dans les autres buts, il pourrait très bien y
avoir des GULs locaux quelque part dans le monde pour lesquelles la
convivialité n'est pas une considération importante.</p>
<p>Il semble, toutefois, que dès que deux ou trois usagers de Linux
se retrouvent, la rigolade, et souvent, la bière seront au
rendez-vous. Linus Torvalds a toujours eu un but persistant pour
Linux : plus de plaisir. Pour les programmeurs, les développeurs du
noyau, et les usagers de Linux, il n'y a rien de tel que de charger
un nouveau noyau, d'en recompiler un ancien, de bidouiller un
gestionnaire de fenêtre ou du code. C'est le plaisir profond de
Linux qui maintient en place de nombreux GULs, et c'est la sorte de
plaisir amène beaucoup de GULs à la convivialité.</p>
<p>Par la “convivialité”, j'entends ici d'abord le partage
d'expériences, l'amitié, et de l'admiration et le respect mutuels.
Il y a une autre signification, toutefois, à ce que les sociologues
appellent la <i>convivialité</i>. Dans tout mouvement, institution,
ou communauté humaine, il y a besoin de processus ou de suite
d'évènements par lesquels et grâce auxquels, pour le mettre en
termes Linuxiens, les nouveaux venus deviennent des experts. En
d'autres termes, la convivialité vous transforme de “l'un d'entre
eux” vers “l'un d'entre nous”.</p>
<p>Pour les forces armées des Etats-Unis et dans la plupart des
pays, ce processus est appellé camp d'entraînement ou entraînement
de base. C'est le processus par lequel des civils sont transformés
en soldats. Le Mouvement Linux a des besoins analogues. Il est
important que les nouveaux usagers de Linux viennent à apprendre ce
que signifie être un usager de Linux, ce que l'on attend d'eux en
tant que membre d'une communauté internationale, le vocabulaire
spécifique du mouvement Linux, ses demandes et ses opportunités
uniques. Ceci peut être aussi simple que la manière dont les
usagers de Linux d'une certaine région prononcent le mot “Linux”.
Ce peut être aussi profond que les manières par lesquelles les
usagers de Linux doivent promouvoir, et les manières par lesquelles
ils doivent, ce qui est plus important, <i>réguler</i> la promotion
de Linux.</p>
<p>La convivialité Linux, au contraire de la convivialité dans le
“monde réel”, peut apparaître sur des listes de discussions et sur
Usenet, alors que l'efficacité du dernier est constamment remise en
question précisément par les usagers peu conviviaux. De mon point
de vue, la convivialité donnée et reçue sont toutes deux rendus
meilleures en compagnie d'êtres humains réels, en chair et en os,
et non par des voix désincarnés sur une liste de discussion ou un
groupe Usenet.</p>
<h2><a name="s5" id="s5">5. Activités locales d'un GUL</a></h2>
<p>Dans la section précédente je me suis attaché exclusivement à ce
que font les GULs et ce qu'ils devraient faire. Dans cette section
je m'intéresserais principalement aux stratégies pratiques pour
accomplir ces buts.</p>
<p>Il y a, en dépit d'avatars sans fin, deux piliers de l'acitivité
des GULs : tout d'abord, ils se rencontrent dans l'espace physique;
ensuite, ils communiquent dans le cyberspace. Tout ou presque tout
de ce que font les GULs peut être remarqué en termes de rencontres
et de ressources en ligne.</p>
<h2><a name="ss5.1" id="ss5.1">5.1 Les rencontres</a></h2>
<p>Comme je l'ai dit ci-dessus, les rencontres physiques sont
synonymes des GULs et de la plupart des groupes d'usagers
d'ordinateurs. Voilà les sortes de rencontres des GULs :</p>
<ul>
<li>sociales</li>
<li>présentations techniques</li>
<li>groupes informels de discussions</li>
<li>commerce des groupes d'usagers</li>
<li>installation de Linux</li>
<li>configuration et chasse aux bugs</li>
</ul>
<p>Que font les GULs à ces rencontres ?</p>
<ul>
<li>Installation de Linux pour les nouveaux et les étrangers</li>
<li>Information des membres au sujet de Linux</li>
<li>Comparaison de Linux avec les autres systèmes
d'exploitation</li>
<li>Information des membres au sujet des logiciels qui tournent
sous Linux</li>
<li>Discussion des moyens par lesquels Linux peut être
recommandé</li>
<li>Discussion de l'importance du Mouvement des Logiciels
Gratuits</li>
<li>Discussion des affaires du groupe d'usagers</li>
<li>Manger, boire, et prendre son pied</li>
</ul>
<h2><a name="ss5.2" id="ss5.2">5.2 Ressources en ligne</a></h2>
<p>L'essor commercial de l'Internet a grossièrement coincidé avec
l'essor de Linux, et ce dernier doit en large partie quelque chose
au premier. L'Internet a toujours été un atout important pour le
développement de Linux. Il n'en est pas autrement pour les GULs. La
plupart des GULs ont des pages web si ce n'est des sites webs
complets. En fait, je ne suis pas sûr de savoir comment trouver un
GUL local si ce n'est en cherchant sur le Web.</p>
<p>Il est pertinent, alors, pour un GUL local d'utiliser toute
technologie Internet qu'il estime appropriée: sites Web, listes de
diffusion, gopher, FTP, courrier électronique, WAIS, finger, news,
etc. Comme le monde du commerce le découvre actuellement,
l'Internet peut être un moyen efficace pour faire de la publicité,
pour informer, éduquer, ou même pour vendre. L'autre raison pour
l'utilisation extensive des technologies Internet par les GULs est
que l'essence même de Linux est de <i>fournir</i> une plateforme
stable et riche pour le déploiement de ces technologies. Ainsi non
seulement les GULs les GULs bénéficient de, disons, l'établissement
d'un site Web car il avertit de son existence et aide à organiser
ses membres, mais en déployant ces technologies, les membres du GUL
fournissent une opportunité d'apprendre ces technologies et de voir
Linux à l'oeuvre.</p>
<p>Quelques GULs qui utilisent efficacement l'Internet:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.ale.org/">Atlanta Linux
Enthusiasts</a></li>
<li><a href="http://www.ntlug.org/">North Texas Linux Users
Group</a></li>
<li><a href="http://www.blu.org/">Boston Linux and Unix</a></li>
<li><a href="http://spot.elfwerks.com/~clue/">Colorado Linux Users
and Enthusiasts</a></li>
<li><a href="http://www.bhz.ampr.org/~linux/">BLUG - BHZ Linux
Users Group (Brazil)</a></li>
<li><a href="http://www.oclug.on.ca/">Ottawa Carleton Linux Users
Group</a></li>
<li><a href="http://www.pipo.com/plug/">Provence Linux Users
Group</a></li>
<li><a href="http://www.hsp.de/~dlug/">Duesseldorf Linux Users
Group</a></li>
<li><a href="http://www.luga.or.at/">Linux User Group
Austria</a></li>
<li><a href="http://www.linux.org.il/">Israeli Linux Users
Group</a></li>
<li><a href="http://www.twics.co.jp/~tlug/">Tokyo Linux Users
Group</a></li>
<li><a href="http://www.linux.org.mx/">Linux in Mexico</a></li>
<li><a href="http://www.nllgg.nl/">Netherlands Linux Users Group
(NLLGG)</a></li>
<li><a href="http://ethereal.ru/~mbravo/spblug/index.html">St.
Petersburg Linux User Group</a></li>
<li><a href="http://www.lugs.org.sg/">Linux User Group of
Singapore</a></li>
<li><a href="http://www.linux.victoria.bc.ca/">Victoria Linux User
Group</a></li>
<li><a href="http://www.epos.demon.co.uk/">Essex Linux User
Group</a></li>
<li><a href="http://www.linux.org.tr/">Turkish Linux User
Group</a></li>
<li><a href="http://www.lugor.org/">Linux User Group of
Rochester</a></li>
<li><a href="http://www.linux-kr.org">Korean Linux Users
Group</a></li>
</ul>
<p>Veuillez me faire savoir si votre GUL utilise l'Internet en tant
que moyen important ou intéressant; j'aimerais inclure votre groupe
dans cette liste.</p>
<h2><a name="s6" id="s6">6. Suggestions Pratiques</a></h2>
<p>Enfin, je désire faire quelques très pratiques, voire mondaines,
suggestions pour tous ceux qui désirent fonder, faire fonctionner,
ou faire grandir un GUL.</p>
<h2><a name="ss6.1" id="ss6.1">6.1 Organisations de soutien des
GULs</a></h2>
<p>Il y a plusieurs organismes qui offrent une assistance aux GULs
locaux.</p>
<dl>
<dt><b>GLUE</b></dt>
<dd>
<p>le “Groups of Linux Users Everywhere” est un programme de
coordination et de soutien aux groupes d'usagers fondé par le SSC,
les mêmes personnes qui publient le <i>Linux Journal</i>. Le
<a href="http://www.ssc.com/glue/">programme GLUE</a> est un moyen
bon marché pour un GUL local de fournir quelques bénéfices à ses
membres.</p>
</dd>
<dt><b>Linux Systems Labs</b></dt>
<dd>
<p><a href="http://www.lsl.com/">LSL</a> offrent leurs ensembles
Tri-Linux (trois distributions Linux sur quatre CDs: Red Hat,
Slackware, et Debian) aux GULs pour la revente avec un fort
rabais.</p>
</dd>
<dt><b>Linux Mall User Group Program</b></dt>
<dd>
<p>Soutenu par WorkGroup Solutions, le <a href=
"http://www.LinuxMall.com/usergrp.program.html">Linux Mall User
Group Program</a> offre une gamme d'avantages pour les Groupes
d'Usagers participants. Les GULs sont également libre de participer
au <a href="http://www.LinuxMall.com/mallrfr.html">Linux Mall's
Referral Program</a>.</p>
</dd>
<dt><b>Cleveland Linux User's Group</b></dt>
<dd>
<p>Possède un domaine Internet, <code>lug.net</code>. Ils
fourniront à votre GUL un nom de domaine sur <code>lug.net</code>:
le-nom-de-votre-GUL-ou-ville.<code>lug.net</code>. Plus
d'informations peuvent être trouvées sur <a href=
"http://www.lug.net/">LUG.NET</a> ou en écrivant à <a href=
"mailto:jeff@cia.net">Jeff Garvas</a>.</p>
</dd>
<dt><b>Red Hat Software's User Group Program</b></dt>
<dd>
<p>Aident les GULs à se développer et à grandir. Plus
d'informations peuvent être trouvées sur le <a href=
"http://www.redhat.com/redhat/rhug.html">Red Hat Web site</a>.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss6.2" id="ss6.2">6.2 Fonder un GUL</a></h2>
<ul>
<li>Déterminez le GUL le plus proche déjà existant</li>
<li>Annoncez vos intentions sur <code>comp.os.linux.announce</code>
et sur la hiérarchie régionale appropriée</li>
<li>Annoncez votre intention où que se trouvent les usagers
d'ordinateurs dans votre région: librairies, rencontres diverses,
cybercafés, grandes écoles et universités, entreprises,
fournisseurs d'accès Internet, etc.</li>
<li>Trouvez des entreprises ou des institutions amicales à Linux
dans votre région qui pourraient peut-être vous aider à constituer
votre GUL</li>
<li>Créez une liste de diffusion ou un moyen quelconque de
communication entre les personnes qui expriment un intérêt à former
un GUL</li>
<li>Demandez spécifiquement aux personnes clés une aide à la
diffusion de votre intention de créer un GUL</li>
<li>Sollicitez de la place sur un serveur Web pour mettre quelques
pages HTML sur le groupe</li>
<li>Commencez à chercher un endroit pour vos rencontres</li>
<li>Prévoyez une rencontre initiale</li>
<li>Discutez à cette réunion préalable des buts du GUL</li>
</ul>
<h2><a name="ss6.3" id="ss6.3">6.3 Faire fonctionner et développer
un GUL</a></h2>
<ul>
<li>Mettre les barrières de souscription au GUL le plus bas
possible</li>
<li>Faire du site Web du GUL une priorité: maintenir toutes les
informations à jour, rendre facile à trouver les détails sur les
rencontres (qui, quoi, et où), et faire passer avant tout le
contact et les mécanismes de réponse</li>
<li>Installer Linux à qui le désire</li>
<li>Envoyer des notes, des messages, ou des publicités où que
soient les usagers d'ordinateurs dans votre région</li>
<li>Assurer une direction dédiée</li>
<li>Suivre le modèle de <i>dictateur bénévole</i> appliqué par
Linus pour la direction du groupe</li>
<li>Portez les grandes décisions devant les membres pour un
vote</li>
<li>Créer une liste de diffusion dédiée au support technique, et
demander aux 'gourous' d'y participer</li>
<li>Programmer une mixture de présentations avancées et basiques,
formelles et informelles</li>
<li>Soutenir les efforts pour le développement de logiciels par vos
membres</li>
<li>Trouver un moyen pour avoir de l'argent sans cotisations: par
exemple, en vendant des marchandises Linux à vos membres et à
d'autres personnes</li>
<li>Envisagez d'accomplir les formalités légales de déclaration du
groupe (en France, association loi de 1901, à la Préfecture).</li>
<li>Déterminer si votre lieu de rencontre risque de restreindre la
croissance du GUL</li>
<li>Prévoyez vos rencontres en conjonction avec les grands
meetings, les expositions informatiques, ou tout autre évènement
communautaire où des usagers d'ordinateurs -- c.à.d, des convertis
potentiels à Linux -- pourraient probablement se trouver</li>
<li>Elire la direction formelle du GUL le plus tôt possible :
quelques postes utiles pourraient être Président, Trésorier,
Secrétaire, Porte Parole (annonces générales, introductions de
discours, remarques d'introduction et de clôture, etc.),
Coordinateur Publicitaire (qui s'occupe des envois par Usenet et
courrier électronique, et de la publicité locale), et Coordinateur
du Programme (organise et prévoit les interlocuteurs aux rencontres
du GUL)</li>
<li>Donnez les moyens aux membres et aux autres de donner une
information en retour sur la direction, les buts et les stratégies
du GUL</li>
<li>Aidez Linux et le développement de Logiciels Gratuits en
donnant un espace Web, une liste de diffusion, ou un site FTP</li>
<li>Créez un site FTP pour les logiciels appropriés</li>
<li>Archivez tout ce que fait le GUL pour le site Web</li>
<li>Sollicitez des “cadeaux de bienvenue” de la part des vendeurs
Linux, compagnies, etc. à distribuer lors des rencontres</li>
<li>Citez les sources quand il le faut</li>
<li>Joignez la liste GLUE (Groups of Linux Users Everywhere) du SSC
mais attention, ils demandent des frais d'inscription</li>
<li>Soumettez les informations relatives à votre GUL à toutes les
Listes de GULs</li>
<li>Faîtes de la publicité pour vos rencontres dans les groupes
Usenet appropriés, dans les publications informatiques et les
journaux locaux</li>
<li>Composez des matériaux promotionnels, comme des fichiers
Postscript, par exemple, afin que les membres puissent aider à
faire connaître le GUL dans les librairies, les magasins
d'informatiques, les lieux de travail, etc.</li>
<li>Vérifiez que vous savez ce que les membres du GUL attendent des
actions du GUL</li>
<li>Présentez des notices de presses aux médias locaux au sujet de
tout évènement du GUL inhabituel comme une Fête de l'Installation,
le Net Day, etc.</li>
<li>Utilisez les ressources et les membres du GUL pour aider les
organisations à but non lucratif et les écoles pour leurs besoins
en informatique</li>
<li>Recommandez largement mais de façon responsable l'utilisation
de Linux</li>
<li>Profitez au maximum des connaissances particulières des membres
du GUL</li>
<li>Maintenez de bonnes relations avec les vendeurs Linux, les
compagnies, développeurs, etc.</li>
<li>Identifiez et contactez les consultants Linux de votre
région</li>
<li>Reliez vous aux dirigeants d'autres GULs dans votre région,
département, ou pays pour partager vos expériences, astuces, et
ressources</li>
<li>Maintenez les membres du GUL avertis de l'état des logiciels
Linux -- nouveaux noyaux, bugs, corrections, avertissements de
sécurité -- et de l'état du monde Linux global -- nouveaux ports,
problème de licences et de marques, l'endroit où Linus vit et
travaille, etc.</li>
<li>Avertissez le Linux Documentation Project (LDP) -- et toute
autre source pertinente d'informations Linux -- sur la
documentation que le GUL produit: présentations techniques, cours,
HOWTOs locaux, etc.</li>
</ul>
<h2><a name="s7" id="s7">7. Implications légales et
politiques</a></h2>
<h2><a name="ss7.1" id="ss7.1">7.1 Implications Légales</a></h2>
<h3>Aux Etats-Unis</h3>
<p>C'est une affaire compliquée que d'organiser légalement un GUL
local. Je n'en parlerais donc pas ici. Cependant, si vous êtes
intéressé par l'organisation légale de votre GUL local, cette
section vous présentera quelques-unes des démarches
nécessaires.</p>
<p><b>Note:</b> cette section ne doit pas être utilisé en tant que
conseil légal compétent. Ces démarches nécessitent l'expertise d'un
conseiller légal compétent; vous devez, avant d'agir sur l'un des
constats faits dans cette section, consulter un avocat.</p>
<p>Il y a au moins deux status légaux différents qu'un GUL local
aux Etats-Unis peut obtenir:</p>
<ol>
<li>constitution en tant qu'organisation à but non lucratif</li>
<li>exemption des taxes</li>
</ol>
<p>Même si ces status diffèrent d'un état à l'autre, la plupart des
états permettent aux groupes d'usagers d'être reconnus en tant
qu'organisations à but non lucratif. Les bénéfices de cette
constitution pour un GUL local peuvent inclure des limitations de
la responsabilité des membres et des volontaires du GUL, ainsi que
des limitations ou même l'exemption des taxes de franchise sur les
entreprises, prélevées par chaque état.</p>
<p>Alors que vous devrez consulter un conseiller légal compétent
avant de constituer votre GUL en tant qu'organisation à but non
lucratif, vous pouvez probablement réduire vos frais légaux si vous
êtes familiers avec les démarches nécessaires avant de consulter un
avocat. Je recommande la lecture du <i>Non-Lawyers Non-Profit
Corporation Kit</i> (ISBN 0-937434-35-3).</p>
<p>Quant au second status, l'exemption de taxes, il s'agit moins
d'un status légal que d'un jugement par l'Internal Revenue Service
(NdT: le fisc américain). Il est important pour vous de savoir que
la constitution en tant qu'organisation à but non lucratif <b>ne
vous assure pas</b> que l'IRS décidera que votre GUL sera exempté
de taxes. Il est possible d'avoir une association à but non
lucratif qui <b>ne soit pas</b> exemptée de taxes.</p>
<p>L'IRS dispose d'un document relativement simple qui explique les
critères et le processus d'exemption de taxes. Il s'agit de la
<b>Publication 557:</b> <i>Tax-Exempt Status for Your
Organization</i>. Il est disponible sous forme d'un fichier Adobe
Acrobat sur le site web de l'IRS. Je recommande fortement la
lecture de ce document <b>avant</b> de remplir la demande de
constitution en tant qu'organisation à but non lucratif. Alors que
devenir une association à but non lucratif ne vous assure pas que
votre GUL sera déclaré exempt de taxes par l'IRS, il y a des moyens
de constitution qui <b>empêcheront</b> l'IRS de déclarer votre GUL
exempt de taxes. Le <i>Tax-Exempt Status for Your Organization</i>
définit clairement les conditions nécessaires pour que votre GUL
soit déclaré exempté de taxes.</p>
<p>Finalement, il y a des ressources disponibles sur l'Internet
pour les organisations à but non lucratif et les exemptions de
taxes. Une partie de ce matériel sera probablement adapté à votre
GUL local.</p>
<h3>Au Canada</h3>
<p>Merci à <a href="mailto:cbbrowne@hex.net">Chris Browne</a> pour
les commentaires suivants à propos de la situation au Canada.</p>
<p>L'environnement fiscal canadien ressemble beaucoup à
l'environnement américain, dans le sens où le status
d'“organisation charitable” confère des avantages fiscaux
similaires aux donateurs proches de ceux obtenus par le status
"sans but lucratif", alors qu'ils nécessitent de remplir le même
type de formulaires, afin que les autorités fiscales donnent et
maintiennent le status certifié d'organisation charitable.</p>
<h2><a name="ss7.2" id="ss7.2">7.2 Implications Politiques</a></h2>
<p><a href="mailto:cbbrowne@hex.net">Chris Browne</a> a à dire ce
qui suit à propos des différentes sortes de dynamiques politiques
inter-GUL qui voient souvent le jour.</p>
<h3>Les gens ont des opinions différentes à propos des logiciels
gratuits.</h3>
<p>Les usagers de Linux sont très diversifiés. Dès que vous tentez
d'en mettre beaucoup ensemble, il y a <em>quelques</em> problèmes
qui peuvent apparaître. Il y a ceux qui sont proches de la
radicalité politiques et qui croient que tout les logiciels
devraient toujours être “gratuits”. Parce que Caldera demande un
peu trop d'argent pour leur distribution, et ne donnent pas tout
leurs profits à <i>(choisissez une organisation favorite)</i>, ils
doivent être “diaboliques”. Idem pour Red Hat ou S.u.S.E. Gardez en
tête que ces trois compagnies ont fait et continuent à faire des
contributions significatives aux logiciels gratuits.</p>
<p>D'autres peuvent se dire qu'ils peuvent trouver un moyen
quelconque pour exploiter la “gratuité” de la plateforme Linux pour
leur bénéfice et profit. Sachez que beaucoup d'usagers des
variantes BSD UNIX considèrent que <i>leurs</i> licences qui
<i>permettent</i> aux entreprises de construire des versions
personnelles “privées” de leurs OS sont préférables à l'“enforced
permanent freeness” de la GPL telle qu'appliquée à Linux. Ne
présumez pas que toutes les personnes mettant en avant ce point de
vue sont forcéments des sangsues cupides.</p>
<p>Si ces personnes sont mises ensemble quelque part, des
désaccords peuvent survenir.</p>
<p>Les dirigeants doivent être clairs sur les faits suivants:</p>
<ul>
<li>Il y a beaucoup d'opinions sur la GPL et sur la manière dont
elle est supposée fonctionner. Il est facile de mal comprendre à la
fois la GPL et les différentes licences alternatives.</li>
<li>Linux bénéficie de contributions de beaucoup d'endroits, et
peut supporter quelques pique-assiettes, particulièrement si celà
encourage plus de personnes s'impliquer, permettant ainsi d'avoir
encore plus de contributeurs.</li>
<li>Plusieurs contributions significatives ont été faites à Linux
par des entreprises commerciales. L'examen des sources du noyau
Linux, et plus notablement de sous-systèmes comme XFree86 et GCC,
montre un nombre surprenant de contributeurs commerciaux.</li>
<li>Commercial n'implique pas toujours “mieux”, mais il n'implique
pas non plus toujours “pire”.</li>
</ul>
<p>Le principe essentiel peut être étendu bien au-delà ; les
“guerres de religions” informatiques ont longtemps existé sur les
vertus d'un système par rapport à un autre, que ce soit (de nos
jours) entre Linux, les autres variantes UNIX, et les OS Microsoft,
ou entre les “IBM PC” et les divers systèmes basés sur le Motorola
68000, ou entre les nombreux systèmes 8 bits des années 1970. Ou de
KDE contre GNOME.</p>
<p>Un dirigeant de GUL prudent veillera à aplanir les choses,
plutôt qu'à les développer. Les dirigeants de GUL <i>doivent</i>
avoir la peau dure.</p>
<p>Il y <i>aura</i> des désaccords tôt ou tard lorsque 2 points de
vues différents se croiseront, et les dirigeants devront être
capables de faire avec, en résolvant les désaccords au lieu d'en
rajouter.</p>
<h3>Les organisations sans but lucratif et l'argent ne se mélangent
pas très très bien.</h3>
<p>Il est important de faire très attention en utilisant les
finances d'une organisation sans but lucratif de quelque sorte
qu'elle soit. Sur le marché, où les profits sont le but immédiat,
les gens ne s'inquiètent pas beaucoup des 'détails agaçants' comme
les déplacements possibles de sommes d'argents inexistantes.</p>
<p>On ne peut pas en dire autant dans des organisations sans but
lucratif. Plusieurs personnes sont impliquées pour des raisons de
principe, et peuvent aisément donner une attention non ordinaire à
des problèmes mineurs. Et la possibilité d'une large participation
à des rencontres d'affaire augmente la susceptibilité d'une
attention non ordinaire au déroulement des choses.</p>
<p>Par conséquent, il est probablement préférable pour cela de
<i>ne pas</i> demander de droit d'entrée pour le GUL, car cela
procure une chose pour laquelle on peut raisonnablement demander
des comptes. Les cotisations qui ne sont pas collectées ne peuvent
pas, par le fait même qu'ils n'existent pas, être mal
utilisées.</p>
<p>S'il y <i>a</i> beaucoup d'argent et/ou d'autres ressources du
même genre par ci par là, il est important pour le groupe d'usager
d'être responsable de ces ressources pour ses membres.</p>
<p>Dans un groupe vivant, en pleine croissance, il doit y avoir
plus d'une personne impliquée. Dans les organisations sans but
lucratif troublées, les informations financières sont souvent
détenues par quelqu'un qui ne cèdera pas de bon gré le contrôle des
fonds. Idéalement, il doit y avoir <i>un peu</i> de rotation des
charges dans un GUL, y compris celle du contrôle des finances.</p>
<p>Des rapports financiers réguliers devront être disponibles pour
tout ceux qui les désireront. Un GUL qui maintient un 'status
charitable' officiel pour les problèmes de taxes devra présenter au
moins un rapport financier annuel aux autorités financières
locales, ce qui représente un minimum de connaissances financières
à la charge des membres.</p>
<p>Avec la croissance des logiciels financiers sous Linux, il
devrait être possible de créer des rapports de façon régulière.
Avec la croissance de l'Internet, il devrait même être possible de
publier ces résultats sur le World Wide Web.</p>
<h2><a name="s8" id="s8">8. A propos de ce document</a></h2>
<h2><a name="ss8.1" id="ss8.1">8.1 Conditions
d'Utilisation</a></h2>
<p>Copyright (c) 1997 par Kendall Grant Clark. Ce document peut
être distribué sous les termes de la licence du LDP, sur <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/COPYRIGHT.html">http://sunsite.unc.edu/LDP/COPYRIGHT.html</a>.</p>
<h2><a name="ss8.2" id="ss8.2">8.2 NdT: Dénégation</a></h2>
<p>Vous utilisez les informations contenues dans ce document à vos
propres risques. Nous déclinons toute responsabilité quant à son
contenu. L'utilisation des concepts, des exemples ou de tout autre
contenu se fait entièrement à vos propres risques.</p>
<p>Tous les droits sont détenus par leurs propriétaires respectifs,
sauf mention contraire explicite. L'utilisation d'un terme dans ce
document ne constitue pas une limitation à sa validité en tant que
marque.</p>
<p>Le fait de citer un produit ou une marque particulière ne
constitue pas un endossement.</p>
<p>Il est fortement conseillé d'effectuer une sauvegarde de votre
système avant une installation importante ainsi qu'à intervalles
réguliers.</p>
<h2><a name="ss8.3" id="ss8.3">8.3 Nouvelles versions</a></h2>
<p>Les nouvelles versions du Linux User Group HOWTO seront
périodiquement postées sur divers sites WWW et FTP Linux,
principalement sur la <a href="http://www.ntlug.org/~kclark/">page
principale de Kendall</a> et sur le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/">Linux Documentation Project</a>.</p>
<p>Les nouvelles versions françaises se trouveront sur le web à
<a href=
"http://www.freenix.org/unix/linux/HOWTO/User-Group-HOWTO.html">http://www.freenix.org/unix/linux/HOWTO/User-Group-HOWTO.html</a>
et en ftp sur <a href=
"ftp://ftp.traduc.org/pub/HOWTO/FR/User-Group-HOWTO.gz">ftp://ftp.traduc.org/pub/HOWTO/FR/User-Group-HOWTO.gz</a>.</p>
<h2><a name="ss8.4" id="ss8.4">8.4 Veuillez contribuer à ce
HOWTO</a></h2>
<p>Je suis ouvert aux questions et envois sur ce document. Veuillez
les envoyer à <a href="mailto:kclark@cmpu.net">kclark@cmpu.net</a>.
<i>Je suis spécialement intéressé par les dirigeants des GULs
autour du monde</i>. J'aimerais inclure des exemples tirés de la
réalité des choses décrites ici. J'aimerais également ajouter une
section sur les GULs en dehors des Etats-Unis, puisque ce HOWTO tel
qu'il est maintenant est plutôt centré sur les US. Veuillez me
faire savoir si votre groupe fait des choses qui devraient être
mentionnées dans ce HOWTO.</p>
<h2><a name="ss8.5" id="ss8.5">8.5 Historique du document</a></h2>
<ul>
<li>1.0: sorti le 13 Juillet 1997</li>
<li>1.1: expansion de la section sur les ressources en ligne</li>
<li>1.3: ajout des Organisations de support des GULs et expansion
des sections sur les issues légales et organisationnelles</li>
<li>1.3.1: édition générale pour la clarté et la concision</li>
<li>1.4: édition générale, ajout de nouvelles ressources GULs</li>
<li>1.4.1: édition générale pour la clarté</li>
<li>1.5: ajout de quelques ressources, quelques discussions sur la
documentation du GUL, et édition générale</li>
<li>1.5.1: changement de la location Web de ce document et de
l'adresse électronique de l'auteur</li>
<li>1.5.2: nouvelle license et nouveau copyright</li>
<li>1.5.3: éditions diverses et réorganisations mineures</li>
<li>1.6: ajout du matériel de Chris Browne: donations
philantropiques pour Linux et considérations politiques du GUL</li>
<li>1.6.1: additions très mineures</li>
<li>1.6.2: corrections mineures</li>
</ul>
<h2><a name="ss8.6" id="ss8.6">8.6 Remerciements</a></h2>
<p>Je voudrais remercier toutes les personnes excellentes que j'ai
rencontré et avec qui j'ai travaillé lorsque j'étais Président du
Groupe d'Usagers Linux du Texas du Nord. Ils m'ont aidé à
m'inspirer à utiliser Linux à plein temps. Les meilleures choses à
propos de Linux sont vraiment les gens que vous rencontrez.</p>
<p>Je voudrais remercier spécialement <a href=
"mailto:cbbrowne@hex.net">Chris Browne</a> pour la description de
la situation avec les organisations sans but lucratif et les
groupes charitables au Canada, ses idées sur les donations
financières en tant que moyen de participer à Linux et au mouvement
des logiciels gratuits, et sur les différentes sortes de politiques
qui peuvent grandir dans les GULs.</p>
<p>De plus, les personnes suivantes ont fait des commentaires et
des suggestions très utiles:</p>
<ul>
<li>Hugo van der Kooij</li>
<li>Greg Hankins</li>
<li>Charles Lindahl</li>
<li>Rick Moen</li>
<li>Jeff Garvas</li>
<li>James Hertzler</li>
</ul>
</body>
</html>
|