/usr/share/metainfo/org.gajim.Gajim.appdata.xml is in gajim 1.0.1-3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop-application">
<id>org.gajim.Gajim.desktop</id>
<provides>
<id>gajim.desktop</id>
</provides>
<metadata_license>CC-BY-SA-3.0</metadata_license>
<project_license>GPL-3.0</project_license>
<name>Gajim</name>
<name xml:lang="tr">Gajim</name>
<name xml:lang="hu">Gajim</name>
<name xml:lang="zh_TW">Gajim</name>
<name xml:lang="he">Gajim</name>
<name xml:lang="kk">Gajim</name>
<name xml:lang="ja">Gajim</name>
<name xml:lang="uk">Gajim</name>
<name xml:lang="da">Gajim</name>
<name xml:lang="lt">Gajim</name>
<name xml:lang="gl">Gajim</name>
<name xml:lang="sr@Latn">Gajim</name>
<name xml:lang="sr">Гајим</name>
<name xml:lang="be@latin">Gajim</name>
<name xml:lang="be">Gajim</name>
<name xml:lang="en_GB">Gajim</name>
<name xml:lang="hr">Gajim</name>
<name xml:lang="eo">Gajim</name>
<name xml:lang="br">Gajim</name>
<name xml:lang="zh_CN">Gajim</name>
<name xml:lang="sk">Gajim</name>
<name xml:lang="eu">Gajim</name>
<name xml:lang="it">Gajim</name>
<name xml:lang="sv">Gajim</name>
<name xml:lang="pt_BR">Gajim</name>
<name xml:lang="nl">Gajim</name>
<name xml:lang="cs">Gajim</name>
<name xml:lang="nb_NO">Gajim</name>
<name xml:lang="de">Gajim</name>
<name xml:lang="bg">Gajim</name>
<name xml:lang="ru">Gajim</name>
<name xml:lang="es">Gajim</name>
<name xml:lang="pl">Gajim</name>
<name xml:lang="el">Gajim</name>
<name xml:lang="pt">Gajim</name>
<name xml:lang="fr">Gajim</name>
<summary>A GTK+ Jabber client</summary>
<summary xml:lang="tr">Bir GTK+ Jabber istemcisi</summary>
<summary xml:lang="hu">Egy GTK+ Jabber kliens</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">一個 GTK+ 的 Jabber 客戶端</summary>
<summary xml:lang="he">לקוח ג׳אבּר GTK+</summary>
<summary xml:lang="kk">GTK+ Jabber қолданбасы</summary>
<summary xml:lang="ja">GTK+ Jabber クライアント</summary>
<summary xml:lang="uk">Jabber клієнт, що базується на GTK+</summary>
<summary xml:lang="da">En GTK+ Jabber klient</summary>
<summary xml:lang="lt">GTK+ Jabber klientas</summary>
<summary xml:lang="gl">Un cliente de Jabber de GTK</summary>
<summary xml:lang="sr@Latn">GTK+ Džaber klijent</summary>
<summary xml:lang="sr">GTK+ Џабер клијент</summary>
<summary xml:lang="be@latin">Klijent Jabber dla GTK+</summary>
<summary xml:lang="be">Jabber-праграма для GTK+</summary>
<summary xml:lang="en_GB">A GTK+ Jabber client</summary>
<summary xml:lang="hr">GTK+ Jabber klijent</summary>
<summary xml:lang="eo">GTK+bazita jabber-kliento</summary>
<summary xml:lang="br">Ur flaperez Jabber e GTK+</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">一个 GTK+ 的 Jabber 客户端</summary>
<summary xml:lang="sk">GTK+ Jabber klient</summary>
<summary xml:lang="eu">GTK+ Jabber bezeroa</summary>
<summary xml:lang="it">Un client Jabber GTK+</summary>
<summary xml:lang="sv">En GTK+-baserad Jabber-klient</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Um cliente Jabber GTK+</summary>
<summary xml:lang="nl">Een GTK+-Jabber-cliënt</summary>
<summary xml:lang="cs">GTK+ Jabber klient</summary>
<summary xml:lang="nb_NO">En GTK+ -XMPP-klient</summary>
<summary xml:lang="de">Ein Jabber/XMPP-Client in GTK+</summary>
<summary xml:lang="bg">Джабър клиент за GTK+</summary>
<summary xml:lang="ru">Jabber-клиент на GTK+</summary>
<summary xml:lang="es">Un cliente de Jabber en GTK</summary>
<summary xml:lang="pl">Klient Jabbera w GTK+</summary>
<summary xml:lang="el">Ένα πρόγραμμα για το Jabber γραμμένο σε GTK+</summary>
<summary xml:lang="pt">Cliente Jabber GTK+</summary>
<summary xml:lang="fr">Un client Jabber en GTK+</summary>
<description>
<p>Gajim is a chat client to be used with Jabber.org, Live Journal Talk,
Nimbuzz, Ovi, Talkonaut, and thousands of other services
run by companies and ISPs, and volunteers around the world.
</p>
<p xml:lang="ja">Gajim は、Jabber.org, Live Journal Talk, Nimbuzz, Ovi, Talkonaut やそのほか世界中の会社、ISP、ボランティアによる数多のサービスで使うことのできるチャットクライアントです。</p>
<p xml:lang="uk">Gajim це клієнт обміну повідомленнями для Jabber.org, Nimbuzz, Ovi, Talkonaut, GTalk, та тисяч інших сервісів що підтримуються компаніями інтернет-провайдерами та ентузіастами у всьому світі.</p>
<p xml:lang="nl">Gajim is een chatprogramma voor Jabber.org, Live Journal Talk, Nimbuzz, Ovi, Talkonaut, en nog duizenden andere diensten die uitgebaat worden door bedrijven en ISP’s, en vrijwilligers over de hele wereld.</p>
<p xml:lang="nb_NO">Gajim er en sludreklient for bruk med Jabber.org, Live Journal Talk, Nimbuzz, Ovi, Talkonaut og tusenvis av andre tjenester drevet av selskaper og internettilbydere og frivillige verden over.</p>
<p xml:lang="de">Gajim ist ein Chatclient, der mit Jabber.org, Live Journal Talk, Nimbuzz, Ovi, Talkonaut und Tausenden anderen Services von Internetprovidern und Freiwilligen in aller Welt verwendet werden kann.</p>
<p xml:lang="fr">Gajim est un client de messagerie à utiliser avec jabber.org, Live Journal Talk, Nimbuzz, Ovi, Talkonaut et des milliers d'autres services utilisés par des entreprises, des fournisseur d'accès, et des bénévoles tout autour du globe.</p>
<p>If you have a few accounts on different servers, if you want to be in
contact with your friends and family all the time, then Gajim is for you.
</p>
<p xml:lang="ja">もし複数のサーバーのアカウントを持っていて、いつも友人や家族と連絡をとりたいと思っているなら、Gajim はそれにもってこいです。</p>
<p xml:lang="uk">Якщо ви маєте кілька облікових записів на різних серверах, якщо ви бажаєте завжди бути на зв'язку з друзями та родиною, то Gajim для вас.</p>
<p xml:lang="nl">Als je accounts op meerdere servers hebt en altijd in contact wil zijn met je vrienden en familie, is Gajim voor jou.</p>
<p xml:lang="nb_NO">Hvis du har forskjellige kontoer på forskjellige tjenere, eller ønsker kontakt med venner og familie, er Gajim for deg.</p>
<p xml:lang="de">Wenn sie einige Kontakte auf verschiedenen Servern haben oder wenn sie mit ihren Freunden und ihrer Familie jederzeit in Kontakt bleiben wollen, dann ist Gajim etwas für sie.</p>
<p xml:lang="fr">Si vous avez des comptes sur différents serveurs, si vous voulez être en contact avec vos amis et votre famille tout le temps, alors Gajim est fait pour vous.</p>
<p>Features:</p>
<p xml:lang="ja">機能:</p>
<p xml:lang="uk">Можливості:</p>
<p xml:lang="nl">Functies:</p>
<p xml:lang="nb_NO">Funksjonalitet:</p>
<p xml:lang="de">Features:</p>
<p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
<ul>
<li>Tabbed chat window and single window modes</li>
<li xml:lang="ja">タブ化チャットウィンドウと単一ウィンドウのモード</li>
<li xml:lang="uk">Режим вікна з вкладками та режим одного вікна</li>
<li xml:lang="nl">Modi voor gespreksvenster met tabbladen en aparte vensters</li>
<li xml:lang="nb_NO">Fanebaserte sludrevindu og enkeltvindusmodus</li>
<li xml:lang="de">Chat-Fenster im Karteikarten- und Einzel-Modus</li>
<li xml:lang="fr">Fenêtre de discussion par onglets et mode fenêtre unique</li>
<li>Group chat support (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to group chat transformation</li>
<li xml:lang="ja">グループチャットに対応 (Multi-User Chat プロトコル)、招待、グループチャット中継先とのチャット</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка групових балачок (з протоколом MUC), запрошення, перетворення балачки у групову</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor groepsgesprekken (met het Multi-User Chat-protocol), uitnodigingen en omschakelen van gesprekken naar groepsgesprekken</li>
<li xml:lang="nb_NO">Gruppesludringsstøtte (med flerbrukersludrings-protokoll), invitasjon, sludring til gruppesludringstransformasjon</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung für Gruppenchats (mit Multi-User Chat Protokoll), Einladung, Umwandlung von Chats in Gruppenchats</li>
<li xml:lang="fr">Support des salons de discussion (avec le protocole MUC), invitation, transformation d'une conversation en un salon</li>
<li>Emoticons, avatars, PEP (user activity, mood and tune)</li>
<li xml:lang="ja">感情アイコン、アバター、PEP (ユーザーの動向、気分、聴いている楽曲)</li>
<li xml:lang="uk">Емоційки, аватари, PEP (користувацька активність, настрій та музика)</li>
<li xml:lang="nl">Emoticons, avatars, PEP (gebruikersactiviteit, humeur en liedje)</li>
<li xml:lang="nb_NO">Smilefjes, avatarer, PEP (brukeraktivitet, humør og sang)</li>
<li xml:lang="de">Emoticons, Avatare, PEP (Benutzeraktivität, Stimmung und Musik)</li>
<li xml:lang="fr">Émoticônes, avatars, PEP (activité, humeur, musique écoutée par l'utilisateur)</li>
<li>Audio / video conferences</li>
<li xml:lang="ja">音声/ビデオ会議</li>
<li xml:lang="uk">Аудіо/Відео конференції</li>
<li xml:lang="nl">Audio-/videoconferenties</li>
<li xml:lang="nb_NO">Lyd- /video-konferanser</li>
<li xml:lang="de">Audio- und Video-Konferenzen</li>
<li xml:lang="fr">conférences audio / vidéo</li>
<li>File transfer, room bookmarks</li>
<li xml:lang="ja">ファイル転送、談話室のブックマーク</li>
<li xml:lang="uk">Передавання файлів, закладки кімнат</li>
<li xml:lang="nl">Bestandsoverdracht, bladwijzers voor groepsgesprekken</li>
<li xml:lang="nb_NO">Filoverføring, rombokmerker</li>
<li xml:lang="de">Datenübertragung, Gruppenchats speichern</li>
<li xml:lang="ru">Передача файлов, закладки комнат</li>
<li xml:lang="fr">Transfert de fichier, marques-pages des salons</li>
<li>Metacontacts support</li>
<li xml:lang="ja">メタ相手先に対応</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка метаконтактів</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor metacontacten</li>
<li xml:lang="nb_NO">Metakontakt-støtte</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung von Meta-Kontakten</li>
<li xml:lang="fr">Support des méta-contacts</li>
<li>Trayicon, speller, extended chat history functionalities</li>
<li xml:lang="ja">タスクトレイアイコン、スペルチェッカー、豊富なチャット履歴の機能</li>
<li xml:lang="uk">Піктограма сповіщення, перевірка правопису, розширені можливості історії спілкування</li>
<li xml:lang="nl">Taakbalkpictogram, spellingscontrole en uitgebreide gespreksgeschiedenisfunctionaliteit</li>
<li xml:lang="nb_NO">Systemkurvsikon, svavekontroll, utvidet sludrehistorikkfunksjonalitet</li>
<li xml:lang="de">Tray-Icon, Rechtschreibprüfung, erweiterte Funktionen für den Unterhaltungsverlauf</li>
<li xml:lang="fr">Zone de notification, correction orthographique, fonctionnalités sur l'historique</li>
<li>TLS, GPG and End-To-End encryption support</li>
<li xml:lang="ja">TLS, GPG, 終端間暗号化に対応</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка шифрування TLS, GPG та «точка-точка»</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor TLS-, GPG- en End-to-End-versleuteling</li>
<li xml:lang="nb_NO">TLS, GPG og ende-til-ende -krypterings-støtte</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung von TLS, GPG und Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</li>
<li xml:lang="fr">TLS, OpenPGP, chiffrement de bout en bout</li>
<li>Transport registration support</li>
<li xml:lang="ja">中継先登録に対応</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка реєстрації у транспортах</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor transportregistratie</li>
<li xml:lang="nb_NO">Transportregistreringsstøtte</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung für Transporte (ICQ, AIM, MSN, usw.)</li>
<li xml:lang="fr">Support de l'enregistrement avec des transports</li>
<li>Service discovery including nodes, user search</li>
<li xml:lang="ja">ノードやユーザー検索などのサービス探索</li>
<li xml:lang="uk">Пошук служб та вузлів, пошук користувачів</li>
<li xml:lang="it">Ricerca dei servizi inclusi i nodi, ricerca utente</li>
<li xml:lang="nl">Dienstontdekking inclusief knooppunten, zoeken naar gebruikers</li>
<li xml:lang="nb_NO">Tjenesteoppdagelse med noder, brukersøk</li>
<li xml:lang="de">Dienste durchsuchen (inkl. Jabber-Nodes), Benutzer-Suche</li>
<li xml:lang="ru">Обзор сервисов включая ноды, поиск пользователей</li>
<li xml:lang="fr">Découverte des services incluant les nœuds, la recherche d'utilisateurs</li>
<li>Wikipedia, dictionary and search engine lookup</li>
<li xml:lang="ja">Wikipedia や辞書、サーチエンジンの検索</li>
<li xml:lang="uk">Пошук у Вікіпедії, словнику та пошуковій системі</li>
<li xml:lang="nl">Opzoeken op Wikipedia, woordenboek en zoekmachine</li>
<li xml:lang="nb_NO">Wikipedia, ordbok og søkemotoroppslag</li>
<li xml:lang="de">Wikipedia, Wörterbuch und Nachschlagen per Suchmaschine</li>
<li xml:lang="fr">Recherche dans Wikipedia, dictionnaire et moteur de recherche</li>
<li>Multiple accounts support</li>
<li xml:lang="ja">複数アカウントに対応</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка багатьох облікових записів</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor meerdere accounts</li>
<li xml:lang="nb_NO">Støtte for flere kontoer</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung mehrerer Konten</li>
<li xml:lang="fr">Support de comptes multiples</li>
<li>XML console interface</li>
<li xml:lang="ja">XML コンソールインターフェース</li>
<li xml:lang="uk">Консоль XML</li>
<li xml:lang="nl">XML-console-interface</li>
<li xml:lang="nb_NO">XML-konsollgrensesnitt</li>
<li xml:lang="de">XML-Konsole</li>
<li xml:lang="fr">Console XML</li>
<li>Link local (bonjour / zeroconf), BOSH</li>
<li xml:lang="ja">リンクローカル (bonjour / zeroconf), BOSH</li>
<li xml:lang="uk">Локальне з'єднання (bonjour / zeroconf), BOSH</li>
<li xml:lang="nl">Link local (Bonjour / zeroconf), BOSH</li>
<li xml:lang="nb_NO">Link-local (bonjour / zeroconf), BOSH</li>
<li xml:lang="de">Link local (bonjour / zeroconf), BOSH</li>
<li xml:lang="fr">Lien local (bonjour / zeroconf), BOSH</li>
<li>Other features via plugins </li>
<li xml:lang="ja">プラグインによる機能拡張</li>
<li xml:lang="uk">Інші можливості через модулі</li>
<li xml:lang="nl">Andere functies via plug-ins</li>
<li xml:lang="nb_NO">Andre funksjoner via programtillegg</li>
<li xml:lang="de">Erweiterbarer Funktionsumfang durch Plugins</li>
<li xml:lang="fr">Autres fonctionnalités avec des greffons</li>
</ul>
</description>
<categories>
<category>GNOME</category>
<category>GTK</category>
<category>InstantMessaging</category>
<category>Network</category>
</categories>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>https://gajim.org/imgs/gajim_roster.png</image>
<caption>Roster, list of contacts</caption>
<caption xml:lang="ja">名簿 (相手先の一覧)</caption>
<caption xml:lang="uk">Реєстр, список контактів</caption>
<caption xml:lang="nl">Rooster, contactenlijst</caption>
<caption xml:lang="nb_NO">Kontaktliste, liste over kontakter</caption>
<caption xml:lang="de">Kontaktliste, Liste von Kontakten</caption>
<caption xml:lang="fr">Liste de contacts</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://gajim.org/imgs/gajim_tabbed_chat.png</image>
<caption>Tabbed chat window</caption>
<caption xml:lang="ja">タブ化チャットウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="uk">Вікно балачки з вкладками</caption>
<caption xml:lang="nl">Gespreksvenster met tabbladen</caption>
<caption xml:lang="nb_NO">Fanebasert sludrevindu</caption>
<caption xml:lang="de">Chatfenster mit Tabs</caption>
<caption xml:lang="fr">Fenêtre de discussion avec onglets</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://gajim.org/imgs/groupchat_window.png</image>
<caption>Group chat support</caption>
<caption xml:lang="ja">グループチャットに対応</caption>
<caption xml:lang="uk">Підтримка групових балачок</caption>
<caption xml:lang="nl">Ondersteuning voor groepsgesprekken</caption>
<caption xml:lang="nb_NO">Gruppesludringsstøtte</caption>
<caption xml:lang="de">Unterstützung von Gruppenchats</caption>
<caption xml:lang="fr">Support des salons de discussion</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://gajim.org/imgs/history_window.png</image>
<caption>Chat history</caption>
<caption xml:lang="ja">会話の履歴</caption>
<caption xml:lang="uk">Історія</caption>
<caption xml:lang="nl">Gespreksgeschiedenis</caption>
<caption xml:lang="nb_NO">Sludrehistorikk</caption>
<caption xml:lang="de">Unterhaltungsverlauf</caption>
<caption xml:lang="fr">Historique des discussions</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://gajim.org/imgs/gajim_plugins.png</image>
<caption>Plugin manager</caption>
<caption xml:lang="ja">プラグイン管理</caption>
<caption xml:lang="uk">Менеджер модулів</caption>
<caption xml:lang="nl">Plug-inbeheer</caption>
<caption xml:lang="nb_NO">Programtilleggsbehandler</caption>
<caption xml:lang="de">Plugin-Manager</caption>
<caption xml:lang="fr">Gestionnaire de plugins</caption>
</screenshot>
</screenshots>
<developer_name>Gajim Team</developer_name>
<update_contact>gajim-devel_AT_gajim.org</update_contact>
<url type="homepage">https://gajim.org/</url>
<url type="bugtracker">https://dev.gajim.org/gajim/gajim</url>
<url type="faq">https://dev.gajim.org/gajim/gajim/wikis/help/gajimfaq</url>
<url type="help">https://dev.gajim.org/gajim/gajim/wikis/help/home</url>
<url type="donation">https://gajim.org/dev.php#donate</url>
<url type="translate">https://dev.gajim.org/gajim/gajim/wikis/development/DevTranslate</url>
<translation type="gettext">gajim</translation>
</component>
|