This file is indexed.

/usr/share/games/glob2/data/texts.it.txt is in glob2-data 0.9.4.4-2.5build2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
[%0 has left the game]
%0 ha lasciato la partita.
[%0 level %1]

[%0 units can't access building]

[%0 units can't access fruit]

[%0 units can't access resource]

[%0 units not available]

[%0 units too far from building]

[%0 units too far from fruit]

[%0 units too far from resource]

[%0 units too low level]

[%0% Uploaded]

[%0's game]
Partita di %0
[%0's team unit got converted to your team]
Una unità della squadra di %0 è stata convertita alla tua squadra
[abreaviation explanation A]
A: Alleati
[abreaviation explanation C]
C: Invia messaggi di chat
[abreaviation explanation fV]
fV: Mostra visuale delle Mense (per rubare unità)
[abreaviation explanation mV]
mV: Mostra visuale dei Mercati (per scambiare frutta)
[abreaviation explanation V]
V: Mostra visuale di tutte le costruzioni
[add map]
aggiungi mappa
[add shortcut]
aggiungi scorciatoia da tastiera
[Add]

[AI Descriptions]

[AI]
IA
[ai]
ia
[AICastor-Description]

[AICastor]
IACastor
[AINicowar-Description]

[AINicowar]
Nicowar
[AINone-Description]

[AINone]
NienteIA
[AINumbi-Description]

[AINumbi]
IANumbi
[AIReachToInfinity-Description]

[AIReachToInfinity]
ReachToInfinity
[AIToubib-Description]

[AIToubib]
IAToubib
[AIWarrush-Description]

[AIWarrush]
IAWarrush
[Alga]
Alghe
[algae]
alghe
[alliances]
Alleanze
[alt %0]
alt-%0
[and]
e
[any explorer]
qualunque esploratore
[are dying hungry]
stanno morendo di fame
[are hungry]
hanno fame
[are ok]
sono ok
[are wonded]
sono feriti
[armor]
Armatura
[assigned]
Assegnato
[At. speed]
Velocità Att.
[At. strength]
Potenza Att.
[Attack]
Attacco
[audio]
Audio
[auto save]
Salvataggio automatico
[available lan games]
Partite LAN diponibili
[awaiting players]
In attesa di altri giocatori
[away:]
assente:
[Back]
Indietro
[backspace]
BACKSPACE
[barracks explanation 2]
nemiche nelle vicinanze
[barracks explanation]
Migliora il livello di
[barracks]
Caserma
[beach size]
Grandezza della spiaggia
[Blocked Players]

[break]
pausa
[briefing]

[build %0 level %1]

[build barracks level 0]
Costruisci caserma liv. 0
[build barracks level 1]
Costruisci caserma liv. 1
[build barracks level 2]
Costruisci caserma liv. 2
[build defencetower level 0]
Costruisci torre di difesa liv. 0
[build defencetower level 1]
Costruisci torre di difesa liv. 1
[build defencetower level 2]
Costruisci torre di difesa liv. 2
[build hospital level 0]
Costruisci ospedale liv. 0
[build hospital level 1]
Costruisci ospedale liv. 1
[build hospital level 2]
Costruisci ospedale liv. 2
[build inn level 0]
Costruisci mensa liv. 0
[build inn level 1]
Costruisci mensa liv. 1
[build inn level 2]
Costruisci mensa liv. 2
[build market level 0]
Costruisci mercato
[build racetrack level 0]
Costruisci circuito liv. 0
[build racetrack level 1]
Costruisci circuito liv. 1
[build racetrack level 2]
Costruisci circuito liv. 2
[build school level 0]
Costruisci scuola liv. 0
[build school level 1]
Costruisci scuola liv. 1
[build school level 2]
Costruisci scuola liv. 2
[build stonewall level 0]
Costruisci muro di pietra
[build swarm level 0]
Costruisci Magazzino
[build swimmingpool level 0]
Costruisci piscina liv. 0
[build swimmingpool level 1]
Costruisci piscina liv. 1
[build swimmingpool level 2]
Costruisci piscina liv. 2
[Build]
Costruisci
[Building Defaults]

[building settings]
Impostazioni unità
[building site]
Struttura in costruzione
[Building Tool Line Explanation]

[Buildings]
Costruzioni
[Bullets]
Proiettili
[campaign editor]
Editore di campagne
[campaign]
Campagna
[Can't connect, can't find host]
impossibile connettersi, non si riesce a trovare l'host
[Can't host game, port %0 in use]
impossibile ospitare partita, la porta %0 è in uso
[Can't join game, game doesn't exist]
impossibile partecipare alla partita, la partita non esiste
[Can't join game, game has started]
impossibile partecipare alla partita, la partita è iniziata
[Can't join game, game is full]
impossibile partecipare alla partita, la partita è piena
[cancel destroy]
Annulla la distruzione
[cancel repair]
Annulla le riparazioni
[cancel upgrade]
Annulla i miglioramenti
[Cancel]
Annulla
[caps lock]
BLOC MAIUSC
[carry]
Trasporta :
[Change Area Name]
Cambia il nome dell'area
[Cherry]
Ciliegie
[choose campaign]
Scegli una campagna
[choose game]
Seleziona una partita
[choose map]
Seleziona una mappa
[clear area]
Area di raccolta
[Clearing:]
Raccolta:
[clearingflag explanation 2]
risorse
[clearingflag explanation]
Fa raccogliere le
[clearingflag]
Bandiera di raccolta
[closed]
Chiuso
[compile]
Compila lo script
[compose]
componi
[Computing Fertility]
Calcolando la fertilità
[concrete islands terrain]

[connect]
Connesso
[connecting to game]

[connecting to]
Mi sto connettendo a
[Construction Site Defaults]

[Continue playing]
Continua a giocare
[control %0]
control-%0
[Corn]
Frumento
[crater density]
conto crateri
[crater lakes terrain]
Lago vulcanico
[create game]
Crea partita
[create map]
Crea una mappa
[credits]
Credits
[ctrl - line]

[current speed]
Velocità attuale
[custom game]
Partita personalizzata
[customcur]
Personalizza cursore
[damage]
Danno
[Damaged Map]
Mappa danneggiati
[decrease units working]
Diminuisci unità lavorative
[Defeat Your Oppenents]

[defencetower explanation 2]
attacco dei guerrieri
[defencetower explanation]
Attacca unità e costruzioni
[defencetower level 0]
Torre di difesa liv. 0
[defencetower level 1]
Torre di difesa liv. 1
[defencetower level 2]
Torre di difesa liv. 2
[defencetower]
Torre di difesa
[Defense Map]
Mappa Difesa
[Defense]
Difesa
[Delete game]
Cancella la partita selezionata
[delete]
Cancella
[desert]
deserto
[destroy building]
Distruggi la costruzione selezionata
[destroy]
Distruggi
[display]
Visualizza
[do nothing]
nullafacenti
[don't carry anything]
Non trasporta nulla
[down]
giù
[Download Map]

[Download Maps]

[downloaded %0]
Scaricato %0
[downloading map]

[edit map]
Modifica mappa
[editing map]
Modificando mappa
[editor shortcuts]
Editor delle scorciatoie da tastiera
[editor]
Editor
[end]
fine
[Enter your nickname :]
Inserisci il tuo soprannome :
[Enter your password :]
Inserisci la tua password :
[enter]
Invio
[equals]
Uguale
[escape]
esc
[explorationflag explanation 2]
esploratori
[explorationflag explanation]
Richiama gli
[explorationflag]
Bandiera di esplorazione
[Explorer Ratio]
Percent.Esploratori
[Explorer]
Esploratore
[explorers]
esploratori
[extra islands]
isole vuote
[f10]
f10
[f11]
f11
[f12]
f12
[f13]
f13
[f14]
f14
[f15]
f15
[f1]
f1
[f2]
f2
[f3]
f3
[f4]
f4
[f5]
f5
[f6]
f6
[f7]
f7
[f8]
f8
[f9]
f9
[Fertility Map]
Mappa della fertilità
[Flag Defaults]

[flag settings explanation]

[food]
Cibo
[forbidden area]
Area proibita
[Free]
OK
[free]
Libero
[free]
liberi
[from:]
da:
[fruit]
frutta
[fullscreen]
Schermo intero
[game full]
Partita al completo
[game shortcuts]
Scorciatoie da tastiera
[Game]

[general settings]
Impostazioni generali
[go to event]
Vai a evento
[go to home]
vai alla home
[goto main menu]
Torna al menu principale
[grass]
Erba
[ground attack]
attacco a terra
[guard area]
Area di pattuglia
[GUIMapPreview text 0]
Prego scegli
[GUIMapPreview text 1]
una mappa
[handmade map]
Gestisci mappa
[Happyness]
Soddisfazione
[hard pause]
Pausa forte
[Harvest]
Raccogliere
[high priority]

[hints]

[home]
home
[hospital explanation 2]

[hospital explanation]
Cura le unità
[hospital]
Ospedale
[host]
Ospita una partita
[hp]
PV
[hp]
Punti vita
[Human]

[human]
umano
[hungry]
Affamato
[hungryness]
Fame
[In way]
Sulla strada
[increase units working]
aumenta unità lavorative
[inn explanation 2]

[inn explanation]
Approvvigiona le unità
[inn level 0]
Mensa liv. 0
[inn level 1]
Mensa liv. 1
[inn level 2]
Mensa liv. 2
[inn]
Mensa
[insert]
INS
[inside]
Dentro
[islands size]
Grandezza delle isole
[islands terrain]
Terreno a isole
[isles terrain]

[iterate selection]
Passa alla prossima selezione
[jobs]
lavori
[join a game]
Partecipa ad una partita
[join]
Partecipa
[keyboard settings]
Impostazioni tastiera
[kick]
Espelli
[lan]
Gioca in rete (LAN)
[language incomplete]
Italiano - Incomplete
[language-code]
it
[language-tr]
Lingua
[language]
Italiano
[Leave Game]
Lascia partita
[left meta]
meta sinistra
[left super]
Super sinistra
[left]
sinistra
[level]
Livello
[levels]
Livelli
[load campaign]
Carica campagna
[load game]
Carica partita
[load map]
Carica Mappa
[load script]

[load]
Carica
[loading map list]

[Lobby]

[login]
Login
[Lost : %0 has more prestige than you]
Hai perso: %0 ha più prestigio di te
[Lost : your colony is dead]
Hai perso: la tua colonia è morta.
[low priority]

[lowquality]
Bassa qualità
[Magic At. Air]
Danno aereo
[Magic At. Ground]
Danno a terra
[map description]

[Map Discovered]

[Map download failure: lost connection]

[Map name: %0]
Nome della mappa: %0.
[map name]
Nome
[map rated]

[map script]
Script della mappa
[map size x]
Grandezza x della mappa
[map size y]
Grandezza y della mappa
[Map upload failure: connection lost]

[Map upload failure: map name in use]

[Map upload failure: unknown reason]

[Map Upload: Author Name]

[Map Upload: Waiting for reply]

[maps available]
Mappe disponibili
[mark map]
Segna la mappa per gli Alleati
[market explanation 2]
frutta con gli altri
[market explanation]
Permette lo scambio di
[market]
Mercato
[medium priority]

[meta %0]
meta-%0
[Min required level:]
Livello min.richiesto:
[Minimum Level To Flag]
Livello minimo per la bandiera
[Music volume]
Volume (musica)
[Mute]
Muto
[mute]
Muto
[new campaign]
nuova campagna
[new map]
Nuovo
[nick taken]
Siamo spiacenti, ma il nome scelto è stato già selezionato su freenode, potrai parlare solo tramite YOG
[No Hints]

[no key]
nessun tasto
[No Objectives]

[no ressources growth areas]
Area che non sviluppa risorse
[No]
No
[Not Enough Ratings]

[not ready]
non pronto
[number of players: %0 (%1 AI)]
numero di giocatori: %0 (%1 IA)
[number of teams: %0]
%0 numero di sqadre.
[number of teams]
Numero di squadre
[numlock]
BLOC NUM
[objectives]

[of which]
dei quali
[ok]
Ok
[old islands terrain]
Vecchie isole casuali
[old random terrain]
Vecchio terreno casuale
[on press]
Quando schiacci
[On the spot]
Sul posto
[on unpress]
Quando lasci il tasto
[open chat box]
apri chat
[open load menu]
Apri Carica Menù
[open save menu]
Apri Salva Menù
[open scenario editor]
Apri l'Editor di Script
[open teams editor]

[open]
Apri
[OpenGL]

[Options]

[options]
Opzioni
[Orange]
Arance
[Other Options]

[page down]
PAG giù
[page up]
PAG su
[Papyrus]
Papiro
[pause game]
Pausa
[pause]
pausa
[Paused]
Pausa
[player name]
Nome del giocatore
[player rating %0]

[please wait]
Aspetta un momento
[power]
potenza
[press space]
Premi spazio per continuare.
[Prestige Win Enabled]

[Prestige]
Prestigio
[Primary Objectives]

[print screen]
stamp
[priority]

[Prune]
Prugne
[quit the editor]
Chiudi l'editor
[quit the game]
Esci dal gioco
[quit]
Esci
[racetrack explanation 2]
terreno delle unità
[racetrack explanation]
Migliora la velocità su
[racetrack]
Circuito
[range]
Raggio
[Rated %0]

[ratios]
Razioni
[ready?]

[refresh map list]

[Register a new YOG user with password]
Registra un nuovo utente YOG con una passord. (non sicuro)
[remember unit]
Ricorda Unità
[Remember YOG password localy]
Ricordati la password localmente. (non sicuro)
[remove map]
rimuovi mappa
[remove shortcut]
rimuovi scorciatoia
[Remove]

[repair building]
Inizia/Ferma Riparazione
[repair]
Ripara
[repeat area]
volte lo stesso terreno
[restore default shortcuts]
Ripristina le scorciatoie da tastiera originali
[return to editor]
Ritorna all'editor
[return to game]
Ritorna al gioco
[return]
ritorna
[right meta]
Meta destra
[right super]
super destra
[right]
destra
[river diameter]
Diametro del fiume
[river terrain]
Fiume
[sand]
Sabbia
[save before quit?]
Voui salvare prima di uscire?
[save game]
Salva partita
[save map]
Salva Mappa
[save script]

[Save]
Salva
[school explanation 2]
costruzione degli operai
[school explanation]
Migliora il livello di
[school]
Scuola
[Script Areas]
Script per aree
[scroll lock]
blocco scorrimento
[scroll wheel enabled]
rotella di scorrimento abilitata
[Secondary Objectives]

[seeking a job]
cercano lavoro
[seeking]
Ricerca
[select barracks building]
Seleziona Caserma
[select clearingflag]
Seleziona bandiera di raccolta
[select construct barracks]
seleziona costruisci caserma
[select construct defencetower]
seleziona costruisci torre di difesa
[select construct hospital]
seleziona costruisci ospedale
[select construct inn]
seleziona costruisci mensa
[select construct market]
seleziona costruisci mercato
[select construct racetrack]
seleziona costruisci circuito
[select construct school]
seleziona costruisci scuola
[select construct stonewall]
seleziona costruisci muro di pietra
[select construct swarm]
seleziona costruisci magazzino
[select construct swimmingpool]
seleziona costruisci piscina
[select delete tool]
seleziona strumento di eliminazione
[select explorationflag]
Seleziona bandiera di esplorazione
[select hospital building]
Seleziona Ospedale
[select inn building]
Seleziona Mensa
[select market building]
Seleziona Mercato
[select place clearing area]
Seleziona posiziona area da pulire
[select place clearingflag]
Seleziona posiziona bandiera pulitrice
[select place explorationflag]
Seleziona posiziona bandiera esplorazione
[select place forbidden area]
Seleziona posiziona area vietata
[select place guard area]
Seleziona posiziona area pattuglia
[select place warflag]
Seleziona posiziona bandiera di guerra
[select racetrack building]
Seleziona Circuito
[select school building]
Seleziona Scuola
[select swarm building]
Seleziona Magazzino
[select swimmingpool building]
Seleziona Piscina
[select tower building]
Seleziona Torre di difesa
[select wall building]
Seleziona Muro di Pietra
[select warflag]
Seleziona bandiera di attacco
[settings]
Impostazioni
[shift %0]
MAIUSC-%0
[shortcut explanation enter]
Invio: invia un messaggio di chat
[shortcut explanation v]
V: hold to speak ???
[show main menu]
mostra menù principale
[skin]
Mostra
[smoothing]
Spianatura
[sort by name]

[sort by rating]

[sort by size]

[Sort By]

[space]
Spazio
[start mission]
Inizia missione
[start new campaign]
Inizia nuova campagna
[Start]
Start
[Starving Map]
Mappa Fame
[starving]
Troppa fame
[Statistics]
Statistiche
[Still (i)]
Ancora
[still (w)]
Ancora
[still one unit working]
Ancora un unità al lavoro
[Still one]
Ancora uno
[Stone]
Roccia
[stone]
roccia
[stonewall explanation 2]
passiva
[stonewall explanation]
Elemento di difesa
[stonewall]
Muro di pietra
[submit rating]

[svr hostname]
Nome del server
[swamp terrain]
Palude
[swarm explanation 2]

[swarm explanation]
Crea nuove unità
[swarm level 0]
Magazzino
[swarm]
Magazzino
[Swim]
Nuotare
[swimmingpool explanation 2]
acqua delle unità
[swimmingpool explanation]
Migliora la velocità in
[swimmingpool]
Piscina
[switch to adding areas]
Passa a aggiungere aree
[switch to area brush 1]
Passa a brush area 1
[switch to area brush 2]
Passa a brush area 2
[switch to area brush 3]
Passa a brush area 3
[switch to area brush 4]
Passa a brush area 4
[switch to area brush 5]
Passa a brush area 5
[switch to area brush 6]
Passa a brush area 6
[switch to area brush 7]
Passa a brush area 7
[switch to area brush 8]
Passa a brush area 8
[switch to building view]
Passa alla Visualizzazione Costruzioni
[switch to flag view]
Passa alla Visualizzazione Flag
[switch to removing areas]
Passa alla Rimossione Aree
[switch to teams view]
Passa alla Visualizzazione Squadre
[switch to terrain view]
Passa alla Visualizzazione Terreno
[sys req]
requisiti sistema
[tab]
TAB
[teams editor]

[Teams Fixed]

[teams]
 squadre
[the barracks is finished]
La caserma è stata completata
[the barracks is under attack]
La caserma è sotto attacco
[the building is finished]
L'edificio è completato
[the building is under attack]
L'edificio è sotto attacco
[the clearingflag is finished]
?? La bandiera pulitrice finita ??
[the clearingflag is under attack]
?? La bandiera pulitrice è sotto attacco ??
[the defencetower is finished]
La torre di difesa è stata completata
[the defencetower is under attack]
La torre di difesa è sotto attacco
[the explorationflag is finished]
?? Bandiera di esplorazione finita ??
[the explorationflag is under attack]
?? La bandiera esploratrice è sotto attacco ??
[The game has not been finished]
La partita non è finita
[the games]
Giochi
[the hospital is finished]
L'ospedale è stato completato
[the hospital is under attack]
L'ospedale è sotto attacco
[The host has cancelled the game]
L'host ha annullato la partita
[the inn is finished]
La mensa è stata completata
[the inn is under attack]
La mensa è sotto attacco
[the maps]
Mappe
[the market is finished]
Il mercato è finito
[the market is under attack]
Il ercato è sotto attacco
[The player %0 has joined YOG]
Il giocatore %0 è entrato in YOG.
[The player %0 has left YOG]
Il giocatore %0 se n'è andato da YOG.
[the racetrack is finished]
Il circuito è stato completato
[the racetrack is under attack]
Il circuito è sotto attacco
[the school is finished]
La scuola è stata completata
[the school is under attack]
La scuola è sotto attacco
[the stonewall is finished]
Il muro di pietra è stato completato
[the stonewall is under attack]
Il muro di roccia è sotto attacco
[the swarm is finished]
Il magazzino è stato completato
[the swarm is under attack]
Il magazzino è sotto attacco
[the swimmingpool is finished]
La piscina è stata completata
[the swimmingpool is under attack]
La piscina è sotto attacco
[the warflag is finished]
?? La bandiera da guerra finita ??
[the warflag is under attack]
?? La bandiera da guerra è sotto attacco ??
[to:]
a:
[toggle draw accessibility aids]
Toggle Draw Accessibility Aids ???
[toggle draw information]
Toggle Draw Information ???
[toggle draw unit paths]
Toggle Draw Unit Paths ???
[toggle menu screen]
Apri menu
[toggle recording voice]
Inizia Registrazione Vocale
[Total prestige reached]
Totale prestigio raggiunto
[Total]
Totale
[tutorial text 1]
Benvenuti al tutorial iniziale di Globulation 2! Questo tutorial coprirà ogni aspetto del gioco, dal costruire mense, zone di esplorazione e distruggere i nemici! Qui non mancano certo informazioni utili!
[tutorial text 2]
Ora che hai le basi, è ora di abituarsi a nuove costruzioni, quali Circuiti, Piscine e Scuole.
[tutorial text 3]
Sei stato molto bravo ad arrivare così avanti. Ora passiamo a Guerrieri, Caserme e Miglioramenti.
[tutorial text 4]
Abbiamo quasi finito. Mancano solo bandiere e attacco. Poi saprai abbastanza per proseguire alle Partite Personalizzate e eventualmente anche giocare online, contro i migliori giocatori di Globulation 2.
[tutorial]
Esercitazione
[Uncontrolled]
Incontrollato
[undo]
annulla
[uniform terrain]
Terreno uniforme
[Unit editor]
Editor di unità
[unit settings explanation]
Il numero default di unità assegnate
[units working]
Unità al lavoro
[Units]
Unità
[unlocked at start]

[unlocked by]
Sbloccato da
[Unnamed Area]
{Area senza nome}
[up]
su
[upgrade building]
Inizia/Ferma Miglioramento
[Upgrade Defaults]

[upgrade]
Migliora
[Upload Map]

[upload map]

[username]
Nome giocatore
[Version]
Versione
[view history]
Vedi storia
[Voice volume]

[waiting for %0]
Aspettando %0
[waiting for key]
Aspettando tasto...
[Waiting]
Aspettando
[Walk]
Camminare
[warflag explanation 2]

[warflag explanation]
Richiama i guerrieri
[warflag]
Bandiera di attacco
[Warning, you need to reboot the game for changes to take effect]
Attenzione, dovrai riavviare il gioco affinchè i cambiamenti abbiano effetto
[Warrior Ratio]
Percent.Guerrieri
[Warrior]
Guerriero
[warriors]
guerrieri
[water]
Acqua
[Wheat]
frumento
[Won : you defeated your opponents]
Hai vinto: hai battuto i tuoi avversari
[Won : you have the most prestige]
Hai vinto: hai il magior prestigio
[Won : your ally %0 has the most prestige]
Hai vinto: il tuo alleato %0 ha il maggior prestigio.
[Wood]
Legno
[wood]
legna
[Worker Ratio]
Percent.Operai
[Worker]
Operaio
[workers]
Operai
[workers]
operai
[working]
Al lavoro
[wounded]
Ferito
[Yes]
Sì
[YESTS_CONNECTING]
Mi sto connettendo al metaserver YOG...
[YESTS_CONNECTION_LOST]
La connessione a YOG è stata persa.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD]
Il metaserver YOG ha respinto la connessione questo username è già stato registrato con una password. Se tu hai registrato questo utente, disattiva l'opzione "Registra un nuovo utente YOG con una password" qui sotto.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD]
Il metaserver YOG ha rifiutato la connessione perchè la password è errata
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO]
Il metaserver YOG ha rifiutato la connessione perchè hai digitato una password errata
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_IP_TEMPORARILY_BANNED]

[YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD]
Il metaserver YOG ha rifiutato la connessione perchè la versione di Globulation2 che hai installato è troppo vecchia
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED]
Il metaserver YOG ha respinto la connessione senza spiegazione!
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED]
Il metaserver YOG ha rifiutato la tua connessione perchè il tuo username è già in uso da qualcun altro.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_BANNED]

[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_INVALID_SPECIAL_CHARACTERS]

[YESTS_CREATED]
Il sistema di connessione è in attesa del metaserver YOG per la connessione.
[YESTS_UNABLE_TO_CONNECT]
Non mi riesco a connettere, apparentemente il master server YOG è offline.
[yog block command help]

[yog block command player %0 already blocked]

[yog block command player %0 blocked]

[yog block command player %0 not found]

[yog command header]

[yog command unknown]

[yog help command help]

[yog]
Gioca on-line a Ysagoon
[you have lost]
Hai perso
[you have won]
Hai vinto!!!!
[You where kicked from the game]
Sei stato espulso dalla partita
[Your %0 are under attack]
Il tuo %0 è sotto attacco
[Your IP address was temporarily banned]

[Your unit got converted to %0's team]
La tua unità è stata convertita alla squadra di %0
[Your username was banned]