This file is indexed.

/usr/share/games/glob2/data/texts.pl.txt is in glob2-data 0.9.4.4-2.5build2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
[%0 has left the game]
%0 opuścił grę.
[%0 level %1]
%0 Poziom %1
[%0 units can't access building]
%0 j. nie może się dost. do bud.
[%0 units can't access fruit]
%0 j. nie może się dost. do owo.
[%0 units can't access resource]
%0 j. nie może się dost. do zas.
[%0 units not available]
%0 jednostek nie dost.
[%0 units too far from building]
%0 j. za daleko od bud.
[%0 units too far from fruit]
%0 j. za daleko od owo.
[%0 units too far from resource]
%0 j. za daleko od zas.
[%0 units too low level]
%0 jedn. za małego poziomu
[%0% Uploaded]
%0% wgrano
[%0's game]
Gra gracza %0
[%0's team unit got converted to your team]
Jednostka wroga %0 została przeciągnięta na Twoją stronę
[abreaviation explanation A]
A: Sojusznicy
[abreaviation explanation C]
C: Wyślij wiadomość do
[abreaviation explanation fV]
fV: Pokaż swoje gospody innym graczom (aby kraść jednostki)
[abreaviation explanation mV]
mV: Pokaż swoje markety innym graczom (aby wymieniać owoce)
[abreaviation explanation V]
V: Pokaż wszystkie swoje budynki innym graczom
[add map]
Dodaj mapę
[add shortcut]
Dodaj skrót
[Add]
Dodaj
[AI Descriptions]
Opisy SI
[AI]
SI
[ai]
SI
[AICastor-Description]
Castor gra konserwatywnie i radzi sobie bardzo dobrze na mapach z małą ilością zasobów. Średnia trudność.
[AICastor]
AICastor
[AINicowar-Description]
Nicowar gra agresywnie, rozwija się szybko i wysyła ogromne armie na swoich przeciwników. Duża trudność.
[AINicowar]
Nicowar
[AINone-Description]
None - Nic nie robi.
[AINone]
AINone
[AINumbi-Description]
Numbi - Rozszerza się lekko i szybko. Mała trudność.
[AINumbi]
AINumbi
[AIReachToInfinity-Description]
ReachToInfinity - Nie atakuje, ale buduje ogromne bazy i agresywnie konwertuje jednostki. Mała trudność.
[AIReachToInfinity]
ReachToInfinity
[AIToubib-Description]
Toubib
[AIToubib]
AIToubib
[AIWarrush-Description]
Warrush - Atakuje szybko i skutecznie, często spychając broniącego się gracza na straconą pozycję. Średnia trudność.
[AIWarrush]
AIWarrush
[Alga]
Algi
[algae]
algi
[alliances]
Sojusze
[alt %0]
alt-%0
[and]
i
[any explorer]
dowolny odkrywca
[are dying hungry]
umiera z głodu
[are hungry]
odczuwa głód
[are ok]
jest ok
[are wonded]
rannych
[armor]
Zbroja
[assigned]
Przydzielony
[At. speed]
Prędkość ataku
[At. strength]
Siła ataku
[Attack]
Atak
[audio]
Audio
[auto save]
Autozapis
[available lan games]
Dostępne gry sieciowe
[awaiting players]
Oczekuj graczy
[away:]
zajęty:
[Back]
dostępny:
[backspace]
backspace
[barracks explanation 2]
wojowników
[barracks explanation]
Umożliwia trening
[barracks]
Baraki
[beach size]
Wielkość plaż
[Blocked Players]
Zablokowani Gracze
[break]
przerwa
[briefing]
Odprawa
[build %0 level %1]
Budowa %0 Poziom %1
[Build]
Buduje
[Building Defaults]
Budynki
[building settings]
Wł. Budynków
[building site]
plac budowy
[Building Tool Line Explanation]

[Buildings]
Budowle
[Bullets]
Amunicja
[campaign editor]
Edytor Kampanii
[campaign]
Kampania
[Can't connect, can't find host]
Nie można się połączyć, nie można znaleźć serwera
[Can't host game, port %0 in use]
Nie można załorzyć serwera, port %0 w użyciu
[Can't join game, game doesn't exist]
Nie można dołączyć do gry, gra nie istnieje
[Can't join game, game has started]
Nie można dołączyć do gry, gra się już rozpoczęła
[Can't join game, game is full]
Nie można dołączyć do gry, gra jest pełna
[cancel destroy]
Przerwij niszczenie
[cancel repair]
Przerwij naprawę
[cancel upgrade]
Przerwij rozbudowę
[Cancel]
Anuluj
[caps lock]
caps lock
[carry]
Transportuje :
[Change Area Name]
Zmień Nazwę Regionu
[Cherry]
Wiśnie
[choose campaign]
Wybierz kampanię
[choose game]
Wybierz grę
[choose map]
Wybierz mapę
[clear area]
Oczyszczany obszar
[Clearing:]
Czyszczenie
[clearingflag explanation 2]
z zasobów
[clearingflag explanation]
Oczyszcza obszar
[clearingflag]
Flaga oczyszczania
[closed]
Zamknięte
[compile]
Kompiluj skrypt
[compose]
skomponuj
[Computing Fertility]
Obliczam Urodzajność
[concrete islands terrain]
Betonowe Wyspy
[connect]
Połącz
[connecting to game]

[connecting to]
Łączę z
[Construction Site Defaults]
Budowa
[Continue playing]
Kontynuuj grę
[control %0]
control-%0
[Corn]
Zboże
[crater density]
ilość kraterów
[crater lakes terrain]
Jeziora Kraterowe
[create game]
Nowa gra
[create map]
Stwórz mapę
[credits]
O twórcach
[ctrl - line]
Ctrl - Linia
[current speed]
Aktualna prędkość
[custom game]
Własna gra
[customcur]
Własny kursor
[damage]
Uszkodzenia
[Damaged Map]
Uszkodzona mapa
[decrease units working]
Zmniejsz Ilość Pracujących Jednostek
[Defeat Your Oppenents]
Pokonaj Swoich Wrogów
[defencetower explanation 2]
jednostki i budynki
[defencetower explanation]
Atakuje wrogie
[defencetower]
Wieża obronna
[Defense Map]
Mapa Obronna
[Defense]
Obrona
[Delete game]
Usuń wybraną grę
[delete]
usuń
[desert]
pustynia
[destroy building]
Zniszcz Wybrany Budynek
[destroy]
Zniszcz
[display]
Wyświetlanie
[do nothing]
nic nie rób
[don't carry anything]
Nic nie niesie
[down]
dół
[Download Map]
Ściągnij Mapę
[Download Maps]
Ściągnij Mapy
[downloaded %0]
ściągnięto %0
[downloading map]
Sciągam Mapę
[edit map]
Edytuj Mapę
[editing map]
Edytuje Mapę
[editor shortcuts]
Edytor Skrótów
[editor]
Edytor
[end]
zakończ
[Enter your nickname :]
Wpisz swoje imię:
[Enter your password :]
Wpisz swoje hasło:
[enter]
wejście
[equals]
równa się
[escape]
ucieczka
[explorationflag explanation 2]
odkrywców
[explorationflag explanation]
Przyciąga
[explorationflag]
Flaga eksploracji
[Explorer Ratio]
Stosunek Odkrywców
[Explorer]
Odkrywca
[explorers]
odkrywcy
[extra islands]
puste wyspy
[f10]
f10
[f11]
f11
[f12]
f12
[f13]
f13
[f14]
f14
[f15]
f15
[f1]
f1
[f2]
f2
[f3]
f3
[f4]
f4
[f5]
f5
[f6]
f6
[f7]
f7
[f8]
f8
[f9]
f9
[Fertility Map]
Mapa Urodzajności
[Flag Defaults]
Flagi
[flag settings explanation]
Domyślny promień flagi
[food]
Jedzenie
[forbidden area]
Zakazany obszar
[Free]
Ok
[free]
wolne
[free]
wolnych
[from:]
od:
[fruit]
owoc
[fullscreen]
Pełny ekran
[game full]
Komplet graczy
[game shortcuts]
Skróty
[Game]
Gra
[general settings]
Ogólne Ustawienia
[go to event]
Idź do Wydarzenia
[go to home]
Idź do Domu
[goto main menu]
Wróć do menu głównego
[grass]
Trawa
[ground attack]
atak naziemny
[guard area]
Pilnowany obszar
[GUIMapPreview text 0]
Proszę wybrać
[GUIMapPreview text 1]
mapę
[handmade map]
Własna mapa
[Happyness]
Szczęście
[hard pause]
Twarda Pauza
[Harvest]
Zbiera
[high priority]
wys
[hints]
Podpowiedzi
[home]
dom
[hospital explanation 2]
jednostek
[hospital explanation]
Umożliwia leczenie
[hospital]
Szpital
[host]
Załórz serwer gry
[hp]
Punkty życia
[hp]
Życie
[Human]
Człowiek
[human]
człowiek
[hungry]
Głodnych
[hungryness]
Głód
[In way]
W drodze
[increase units working]
Zwiększ Ilość Pracującyh Jednostek
[inn explanation 2]
jednostkom
[inn explanation]
Dostarcza żywność
[inn]
Gospoda
[insert]
Wstaw
[inside]
Wewnątrz
[islands size]
Wielkość wysp
[islands terrain]
Wyspy
[isles terrain]
Wyspy
[iterate selection]
Iteruj do Kolejnego Zaznaczenia
[jobs]
Prace
[join a game]
Przyłącz się do gry
[join]
Przyłącz się
[keyboard settings]
Ustawienia Klawiatury
[kick]
Wykop
[lan]
Gra sieciowa
[language incomplete]
Polski - Niedokończony
[language-code]
pl
[language-tr]
Język
[language]
Polski
[Leave Game]
Opuść Grę
[left meta]
lewy klawisz "meta"
[left super]
lewy klawisz "super"
[left]
lewa
[level]
Poziom
[levels]
Poziomy
[load campaign]
Wczytaj Kampanię
[load game]
Wczytaj Grę
[load map]
Wczytaj Mapę
[load script]
Wczytaj Skrypt
[load]
Ładuj
[loading map list]
Wczytuję Listę Map...
[Lobby]
Korytarz
[login]
Login
[Lost : %0 has more prestige than you]
Przegrałeś: %0 ma większy prestiż od Twojego
[Lost : your colony is dead]
Przegrałeś: Twoja kolonia została wybita.
[low priority]
niski
[lowquality]
Niska jakość
[Magic At. Air]
Obr. powietrzne
[Magic At. Ground]
Obr. naziemne.
[map description]
Opis
[Map Discovered]
Mapa Odkryta
[Map download failure: lost connection]
Ściąganie mapy nie powiodło się: Utracono połączenie z YOG
[Map name: %0]
Nazwa mapy: %0.
[map name]
Imię
[map rated]
Oceny Mapy
[map script]
Skrypty Mapy
[map size x]
Szerokość mapy
[map size y]
Wysokość mapy
[Map upload failure: connection lost]
Wgranie mapy nie powiodło się, utracono połączenie z YOG.
[Map upload failure: map name in use]
Wgranie mapy nie powiodło się, mapa w użyciu.
[Map upload failure: unknown reason]
Wgranie mapy nie powiodło się z nieznanego powodu.
[Map Upload: Author Name]
Imię Autora
[Map Upload: Waiting for reply]
Oczekuję na odpowiedź
[mark map]
Oznacz Mapę dla Sojuszników
[market explanation 2]
owoców z innymi
[market explanation]
Umożliwia wymianę
[market]
Bazar
[medium priority]
śr
[meta %0]
meta-%0
[Min required level:]
Min. wymagany poziom:
[Minimum Level To Flag]
Minimalny Poziom Flag
[Music volume]
Głośność (muzyka)
[Mute]
Wycisz
[mute]
wycisz
[new campaign]
Nowa Kampania
[new map]
Nowa Mapa
[nick taken]
Niestety, twoje imię zostało już wybrane na freenode, możesz tylko rozmawiać przez YOG.
[No Hints]
Brak Podpowiedzi
[no key]
brak klawisza
[No Objectives]
Brak Celów
[no ressources growth areas]
Brak Terenów Wzrostu Zasobów
[No]
Nie
[Not Enough Ratings]
Za Mało Ocen
[not ready]
nie gotowy
[number of players: %0 (%1 AI)]
%0 graczy (%1 Wszystkich)
[number of players: %0]
%0 graczy dołączyło do gry.
[number of teams: %0]
%0 drużyny
[number of teams]
Ilość drużyn
[numlock]
numlock
[objectives]
Cele
[of which]
z czego
[ok]
Ok
[old islands terrain]
stare losowe wyspy
[old random terrain]
stary losowy teren
[on press]
Na Przyciśnięcie
[On the spot]
Na miejscu
[on unpress]
Na Puszczenie
[open chat box]
Otwórz Okno Rozmowy
[open load menu]
Otwórz Menu Wczytywania
[open save menu]
Otwórz Menu Zapisu
[open scenario editor]
Otwórz Edytor Skryptów
[open teams editor]
Otwórz Edytor Zespołów
[open]
otwarty
[OpenGL]

[Options]
Opcje
[options]
Opcje
[Orange]
Pomarańcze
[Other Options]
Inne Opcje
[page down]
strona w dół
[page up]
strona w górę
[Papyrus]
Papyrus
[pause game]
Pauzuj Grę
[pause]
pauza
[Paused]
Pauza
[player name]
Nazwa Gracza
[player rating %0]
Gracz, Ocena: %0
[please wait]
Proszę czekaj
[power]
moc
[press space]
Naciśnij spację aby kontynuować
[Prestige Win Enabled]
Prestyżowa Wygrana Aktywna
[Prestige]
Prestiż
[Primary Objectives]
Główne
[print screen]
zrzut ekranu
[priority]
Priorytet
[Prune]
Śliwki
[quit the editor]
Zakończ edytor
[quit the game]
Zakończ grę
[quit]
Zakończ
[racetrack explanation 2]
jednostek na lądzie
[racetrack explanation]
Zwiększa szybkość
[racetrack]
Tor wyścigowy
[range]
Zasięg
[Rated %0]
Oceniono %0
[ratios]
Proporcje
[ready?]
gotowy?
[refresh map list]
Odśwież Listę Map
[Register a new YOG user with password]
Rejestruj nowego użytkownika YOG z hasłem. (niebezpieczne)
[remember unit]
Zapamiętaj Jednostkę
[Remember YOG password localy]
Zapamiętaj hasło lokalnie. (niebezpieczne)
[remove map]
Usuń Mapę
[remove shortcut]
Usuń Skrót
[Remove]
Usuń
[repair building]
Wznów/Zatrzymaj Naprawę
[repair]
Napraw
[repeat area]
razy ten sam teren
[restore default shortcuts]
Przywróć Domyślne Skróty Klawiaturowe
[return to editor]
Powróć do edytora
[return to game]
Powrót do gry
[return]
enter
[right meta]
prawy klawisz "Meta"
[right super]
prawy klawisz "Super"
[right]
prawo
[river diameter]
szerokość rzeki
[river terrain]
Rzeka
[sand]
Piasek
[save before quit?]
Czy chcesz zapisać stan gry przed zakończeniem?
[save game]
Zapisz grę
[save map]
Sapisz Mapę
[save script]
Sapisz skrypt
[Save]
Zapisz
[school explanation 2]
budowy pracowników
[school explanation]
Podnosi poziom
[school]
Szkoła
[Script Areas]
Skryptuj tereny
[scroll lock]
scroll lock
[scroll wheel enabled]
Kółko Przewijania Włączone
[Secondary Objectives]
Drugorzędny
[seeking a job]
szuka pracy
[seeking]
szukających
[select barracks building]
Wybierz Baraki
[select clearingflag]
Wybierz Flagę Oczyszczania
[select construct barracks]
Wybierz Konstrukcję Baraków
[select construct defencetower]
Wybierz Konstrukcję Wieży Obronnej
[select construct hospital]
Wybierz Konstrukcję Szpitala
[select construct inn]
Wybierz Konstrukcję Gospody
[select construct market]
Wybierz Konstrukcję Bazaru
[select construct racetrack]
Wybierz Konstrukcję Toru Wyścigowego
[select construct school]
Wybierz Konstrukcję Szkoły
[select construct stonewall]
Wybierz konstrukcję Kamiennego Muru
[select construct swarm]
Wybierz Konstrukcję Roju
[select construct swimmingpool]
Wybierz Konstrukcję Basenu
[select delete tool]
Wybierz Narzędzie Usuwania
[select explorationflag]
Wybierz Flagę Eksploracji
[select hospital building]
Wybierz Szpital
[select inn building]
Wybierz Gospodę
[select market building]
Wybierz Bazar
[select place clearing area]
Wybierz Umiejscowienie Terenu Oczyszczania
[select place clearingflag]
Wybierz Umiejscowienie Flagi Oczyszczania
[select place explorationflag]
Wybierz Umiejscowienie Flagi Eksploracji
[select place forbidden area]
Wybierz Umiejscowienie Terenu Zabronionego
[select place guard area]
Wybierz Umiejscowienie Terenu Obronnego
[select place warflag]
Wybierz Umiejscowienie Flagi Wojennej
[select racetrack building]
Wybierz Tor Wyścigowy
[select school building]
Wybierz Szkołę
[select swarm building]
Wybierz Rój
[select swimmingpool building]
Wybierz Basen
[select tower building]
Wybierz Wieżę Obronną
[select wall building]
Wybierz Mur
[select warflag]
Wybierz Flagę Wojenną
[settings]
Ustawienia
[shift %0]
shift-%0
[shortcut explanation enter]
Enter: wyślij wiadomość
[shortcut explanation v]
V: przytrzymaj aby rozmawiać
[show main menu]
Pokaż Główne Menu
[skin]
Wyświetlanie
[smoothing]
Wygładzanie
[sort by name]
Imię
[sort by rating]
Ocena
[sort by size]
Rozmiar
[Sort By]
Sortuj Według
[space]
spacja
[start mission]
Rozpocznij Misję
[start new campaign]
Rozpocznij Nową Kampanię
[Start]
Rozpocznij
[Starving Map]
Mapa Głodujących
[starving]
umierających z głodu
[Statistics]
Statystyka
[Still (i)]
Wciąż
[still (w)]
Ciągle
[still one unit working]
Jeszcze 1 jednostka pracująca
[Still one]
Jeszcze jedna
[Stone]
Kamień
[stone]
kamień
[stonewall explanation 2]
obronny
[stonewall explanation]
Pasywny element
[stonewall]
Mur kamienny
[submit rating]
Wyślij Ocenę
[svr hostname]
Nazwa serwera
[swamp terrain]
Bagno
[swarm explanation 2]
nowych jednostek
[swarm explanation]
Umożliwia produkcję
[swarm]
Rój
[Swim]
Pływanie
[swimmingpool explanation 2]
jednostek
[swimmingpool explanation]
Udoskonala pływanie
[swimmingpool]
Basen
[switch to adding areas]
Przełącz do Dodawania Powierzchni
[switch to area brush 1]
Przełącz do Pędzla Powierzchni 1
[switch to area brush 2]
Przełącz do Pędzla Powierzchni 2
[switch to area brush 3]
Przełącz do Pędzla Powierzchni 3
[switch to area brush 4]
Przełącz do Pędzla Powierzchni 4
[switch to area brush 5]
Przełącz do Pędzla Powierzchni 5
[switch to area brush 6]
Przełącz do Pędzla Powierzchni 6
[switch to area brush 7]
Przełącz do Pędzla Powierzchni 7
[switch to area brush 8]
Przełącz do Pędzla Powierzchni 8
[switch to building view]
Przełącz do widoku Budowania
[switch to flag view]
Przełącz do Widoku Flag
[switch to removing areas]
Przełącz do Usuwania Powierzchni
[switch to teams view]
Przełącz do Widoku Zespołów
[switch to terrain view]
Przełącz do Widoku Terenu
[sys req]
sys req
[tab]
zakładka
[teams editor]
Edytor Zespołów
[Teams Fixed]
Ustalone Zespoły
[teams]
 zespoły
[the barracks is finished]
Zbudowano baraki
[the barracks is under attack]
Baraki zostały zaatakowane
[the building is finished]
Postawiono budowlę
[the building is under attack]
Budowla została zaatakowana
[the clearingflag is finished]
Postawiono flagę oczyszczania
[the clearingflag is under attack]
Flaga oczyszczania została zaatakowana
[the defencetower is finished]
Zbudowano wieżę obronną
[the defencetower is under attack]
Wieża obronna została zaatakowana
[the explorationflag is finished]
Postawiono flagę eksploracji
[the explorationflag is under attack]
Flaga eksploracji została zaatakowana
[The game has not been finished]
Gra nie została zakończona
[the games]
Gry
[the hospital is finished]
Zbudowano szpital
[the hospital is under attack]
Szpital został zaatakowany
[The host has cancelled the game]
Serwer anulował grę
[the inn is finished]
Zbudowano gospodę
[the inn is under attack]
Gospoda została zaatakowana
[the maps]
Mapy
[the market is finished]
Zbudowano bazar
[the market is under attack]
Bazar został zaatakowany
[The player %0 has joined YOG]
Gracz %0 przyłączył się do YOG.
[The player %0 has left YOG]
Gracz %0 opuścił YOG.
[the racetrack is finished]
Zbudowano tor wyścigowy
[the racetrack is under attack]
Tor wyścigowy został zaatakowany
[the school is finished]
Zbudowano szkołę
[the school is under attack]
Szkoła została zaatakowana
[the stonewall is finished]
Zbudowano część muru
[the stonewall is under attack]
Przeciwnik jest u Twoich bram
[the swarm is finished]
Rój został zbudowany
[the swarm is under attack]
Rój został zaatakowany
[the swimmingpool is finished]
Zbudowano basen
[the swimmingpool is under attack]
Basen został zaatakowany
[the warflag is finished]
Postawiono flagę wojenną
[the warflag is under attack]
Flaga wojenna została zaatakowana
[to:]
do:
[toggle draw accessibility aids]
Przełącz Rysowanie Pomocy Dostępności
[toggle draw information]
Przełącz Rysowanie Informacji
[toggle draw unit paths]
Przełącz Rysowanie Dróg Jednostek
[toggle menu screen]
Przełącz Ekran Menu
[toggle recording voice]
Przełącz Nagrywanie Dźwięku
[Total prestige reached]
Osiągnięty prestiż
[Total]
Łącznie
[tutorial text 1]
Witaj w głównym samouczku Globulation2! Ten samouczek pokazuje wszystko od budowania karczm, odkrywania terenów do niszczenia przeciwników! Nie ma tu żadnej nie potrzebnej wiedzy!
[tutorial text 2]
Teraz kiedy już znasz podstawy powinieneś się przyzwyczaić do innych budynków takich jak Tory Wyścigowe, Baseny i Szkoły.
[tutorial text 3]
Dobrze Ci poszło, że doszedłeś aż tutaj. Teraz omówimy Wojowników, Baraki i Rozbudowy.
[tutorial text 4]
Prawie ukończyłeś samouczek. Zostały tylko flagi i atakowanie. Wtedy będziesz wiedział wystarczająco dużo aby rozbocząć Własne Gry i kiedyś grać w internecie z najlepszymi graczami Globulation 2.
[tutorial]
Samouczek
[Uncontrolled]
Niekontrolowany
[undo]
cofnij
[uniform terrain]
Rodzaj terenu
[Unit editor]
Edytor Jednostek
[unit settings explanation]
Domyślna liczba przypisanych jednostek
[units working]
jednostki pracujące
[Units]
Jednostki
[unlocked at start]
Odblokowane na Początku
[unlocked by]
Odblokowane Przez
[Unnamed Area]
{Nienazwany Teren}
[up]
góra
[upgrade building]
Wznów/Zatrzymaj Rozbudowę
[Upgrade Defaults]
Rozbudowa
[upgrade]
Rozbudowa
[Upload Map]
Wgraj Mapę
[upload map]
Wgraj Mapę
[username]
Imię Użytkownika
[Version]
Wersja
[view history]
Obejrzyj Historię
[Voice volume]
Głośność (mowa)
[waiting for %0]
Czeka na %0
[waiting for key]
czeka na klawisz
[Waiting]
Czeka
[Walk]
Chód
[warflag explanation 2]
wojowników
[warflag explanation]
Przyciąga
[warflag]
Flaga wojenna
[Warning, you need to reboot the game for changes to take effect]
Uwaga, uruchom ponownie grę, aby zmiany odniosły skutek
[Warrior Ratio]
Współczynnik Wojowników
[Warrior]
Wojownik
[warriors]
Wojownicy
[water]
Woda
[Wheat]
Zboże
[Won : you defeated your opponents]
Wygrałeś: pokonałeś swoich przeciwników
[Won : you have the most prestige]
Wygrałeś: Ty masz największy prestiż
[Won : your ally %0 has the most prestige]
Wygrałeś: Twój sojusznik %0 ma największy prestiż
[Wood]
Drewno
[wood]
drewno
[Worker Ratio]
Współczynnik Robotników
[Worker]
Robotnik
[workers]
Robotnicy
[workers]
Robotnicy
[working]
Pracuje
[wounded]
rannych
[Yes]
Tak
[YESTS_CONNECTING]
Nawiązuje połączenie z metaserwerem YOG...
[YESTS_CONNECTION_LOST]
Połączenie z YOG zostało utracone.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD]
Metaserwer YOG odmówił połączenia, gdyż Twoje imię gracza jest już zarejestrowane. Jeśli to imię gracza jest Twoje, to wyłącz opcję "Rejestruj nowego użytkownika YOG z hasłem".
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD]
Metaserwer YOG odmówił połączenia z powodu błędnego hasła.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO]
Metaserwer YOG odmówił połączenia ponieważ Twoje imię gracza nie ma jeszcze hasła. Prawdopodobnie chcesz zarejestrować swoje imię gracza z tym hasłem. Aktywuj opcję "Rejestruj nowego użytkownika YOG z hasłem" przed połączeniem. Musisz aktywować tą opcję tylko raz.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_IP_TEMPORARILY_BANNED]
Metaserwer YOG odmówił połączenia ponieważ Twój adres IP jest czasowo zablokowany. Musisz cierpliwie czekać aż zostanie odblokowany, lub skontaktować się z administratorami.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD]
Metaserwer YOG odmówił połączenia, ponieważ Twoja wersja Globulation 2 jest zbyt stara. Ściągnij najnowszą wersję z www.globulation2.org aby grać w internecie.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED]
Metaserwer YOG odmówił połączenia bez wyjaśnienia.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED]
Metaserwer YOG odmówił połączenia, ponieważ Twoje imię gracza jest już użyte przez kogoś innego.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_BANNED]
Metaserwer YOG odmówił połączenia, ponieważ Twoje imię gracza jest zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorami.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_INVALID_SPECIAL_CHARACTERS]
Metaserwer YOG odmówił połączenia, ponieważ podane imię gracza jest niepoprawne. Imiona graczy mogą się składać tylko z liter, liczb i podkreślników.
[YESTS_CREATED]
System jest gotowy do połączenia z metaserwerem YOG.
[YESTS_UNABLE_TO_CONNECT]
Nie można się połączyć. Prawdopodobnie metaserwer YOG jest nieaktywny.
[yog block command help]
/block Blokuje gracza, nie będziesz więcej widzieć jego wiadomości
[yog block command player %0 already blocked]
Gracz %0 już jest zablokowany
[yog block command player %0 blocked]
Gracz %0 zablokowany
[yog block command player %0 not found]
Nie znaleziono gracza %0
[yog command header]
Aktualna lista Komend Klienta YOG to:
[yog command unknown]
Nieznana Komenda.
[yog help command help]
/help Pokazuje tę wiadomość pomocy
[yog]
Ysagoon-Gra w Internecie
[you have lost]
Przegrałeś!
[you have won]
Wygrałeś!
[You where kicked from the game]
Zostałeś wyrzucony z gry
[Your %0 are under attack]
Twój %0 jest atakowany
[Your IP address was temporarily banned]
Twój adres IP został zablokowany. Proszę cierpliwie czekać aż zostanie odblokowany, lub skontaktować się z administratorami.
[Your unit got converted to %0's team]
Twoja jednostka została przeciągnięta na stronę wroga %0
[Your username was banned]
Twoja imię gracza zostało zablokowane. Skontaktuj się z administratorami aby to zmienić.