/usr/share/help/el/gnome-devel-demos/messagedialog.c.page is in gnome-devel-docs 3.28.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" type="guide" style="task" id="messagedialog.c" xml:lang="el">
<info>
<title type="text">MessageDialog (C)</title>
<link type="guide" xref="c#windows"/>
<link type="seealso" xref="dialog.c"/>
<revision version="0.2" date="2012-08-07" status="draft"/>
<credit type="author copyright">
<name>Monica Kochofar</name>
<email its:translate="no">monicakochofar@gmail.com</email>
<years>2012</years>
</credit>
<desc>Ένα παράθυρο μηνύματος</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
<mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
<mal:years>2012-2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
<mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012, 2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Μαρία Θουκιδίδου</mal:name>
<mal:email>marablack3@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
<mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014, 2015</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>MessageDialog</title>
<media type="image" mime="image/png" src="media/messagedialog.png"/>
<p>Ένας αποκλειστικός διάλογος μηνύματος που μπορεί να προκαλέσει την έκρηξη του κόσμου.</p>
<note><p>Για να ελέγξουμε την εφαρμογή μόλις αρχίσει να εκτελείται, μπορείτε να πατήσετε στην καρτέλα "Message Dialog" που εμφανίζεται στην κορυφή της γραμμής μενού στην οθόνη.</p></note>
<code mime="text/x-csrc" style="numbered">
#include <gtk/gtk.h>
/* Η συνάρτηση επανάκλησης στην οποία αντιδρά το σήμα "response" από τον χρήστη
* στο παράθυρο μηνύματος διαλόγου.
* Αυτή η συνάρτηση χρησιμοποιείται για αλληλεπίδραση με τον χρήστη στο τερματικό.
*/
static void
on_response (GtkDialog *dialog,
gint response_id,
gpointer user_data)
{
/* Αν το κουμπί πατηθεί δίνει απάντηση ΕΝΤΑΞΕΙ (response_id being -5) */
if (response_id == GTK_RESPONSE_OK)
g_print ("*boom*\n");
/* Αν το κουμπί πατηθεί δίνει απάντηση ΑΚΥΡΩΣΗ (response_id being -6) */
else if (response_id == GTK_RESPONSE_CANCEL)
g_print ("good choice\n");
/* Αν ο διάλογος μηνύματος καταστραφεί (για παράδειγμα πατώντας διαφυγή) */
else if (response_id == GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT)
g_print ("dialog closed or cancelled\n");
/* Καταστροφή του διαλόγου αφού έχει λάβει χώρα μια από τις παραπάνω ενέργειες */
gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dialog));
}
/* Η συνάρτηση επανάκλησης για το σήμα απάντησης "activate" που σχετίζεται με την απλή ενέργεια
* message_action.
* Αυτή η συνάρτηση χρησιμοποιείται για την πρόκληση ανάδυσης του παραθύρου του διαλόγου μηνύματος.
*/
static void
message_cb (GSimpleAction *simple,
GVariant *parameter,
gpointer user_data)
{
/* Η γονική μεταβλητή σε αυτήν την περίπτωση αναπαριστά το παράθυρο */
GtkWidget *message_dialog;
GtkWindow *parent = user_data;
/* Δημιουργία ενός νέου διαλόγου μηνύματος και ορισμός των παραμέτρων ως εξής:
* Σημαίες διαλόγων - ο κατσκευασμένος διάλογος γίνεται αναγκαστικός
* (οι αναγκαστικοί διάλογοι αποτρέπουν την αλληλεπίδραση με άλλα παράθυρα στην εφαρμογή)
* Τύπος μηνύματος - όχι μοιραίο μήνυμα προειδοποίησης
* Τύπος κουμπιών - χρήση των κουμπιών εντάξει και ακύρωση
* message_format - κείμενο που θέλετε να δει ο χρήστης στο παράθυρο
*/
message_dialog = gtk_message_dialog_new (parent, GTK_DIALOG_MODAL,
GTK_MESSAGE_WARNING,
GTK_BUTTONS_OK_CANCEL,
"Αυτή η ενέργεια θα προκαλέσει το καθολικό να πάψει να υπάρχει.");
gtk_widget_show_all (message_dialog);
g_signal_connect (GTK_DIALOG (message_dialog), "response",
G_CALLBACK (on_response), NULL);
}
static void
activate (GtkApplication *app,
gpointer user_data)
{
GtkWidget *window;
GtkWidget *label;
GSimpleAction *message_action;
/* Δημιουργία παραθύρου με τίτλο και προεπιλεγμένο μέγεθος */
window = gtk_application_window_new (app);
gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), "GMenu Example");
gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 400, 200);
/* Δημιουργία ετικέτας και προσθήκη της στο παράθυρο */
label = gtk_label_new ("This application goes boom!");
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), label);
/* Δημιουργία μιας νέας απλής ενέργειας, δίνοντας της έναν τύπο παραμέτρου NULL . Θα
* είναι πάντα NULL για πράξεις που κλήθηκαν από ένα μενού. (π.χ. πατώντας ένα κουμπί "ok"
* ή "cancel")
*/
message_action = g_simple_action_new ("message", NULL);
/*Σύνδεση του σήματος "activate" στην κατάλληλη συνάρτηση επανάκλησης */
g_signal_connect (message_action, "activate", G_CALLBACK (message_cb),
GTK_WINDOW (window));
/* Προσθέτει την message_action στην συνολική απεικόνιση της ενέργειας. Μια απεικόνιση ενέργειας είναι μια
* διεπαφή που περιέχει έναν αριθμό από επώνυμα στιγμιότυπα GAction
* (όπως message_action)
*/
g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (window), G_ACTION (message_action));
gtk_widget_show_all (window);
}
/* Η συνάρτηση επανάκλησης για το σήμα απάντησης "activate" από την ενέργεια "quit"
* στην ακριβώς παρακάτω συνάρτηση.
*/
static void
quit_cb (GSimpleAction *simple,
GVariant *parameter,
gpointer user_data)
{
GApplication *application = user_data;
g_application_quit (application);
}
/* Η συνάρτηση έναρξης για το μενού που δημιουργήσαμε σε αυτό το παράδειγμα */
static void
startup (GApplication *app,
gpointer user_data)
{
GMenu *menu;
GSimpleAction *quit_action;
/* Αρχικοποίηση του GMenu και προσθήκη ενός στοιχείου μενού με ετικέτα "Message" και ενέργεια
* "win.message". Επίσης προσθήκη ενός άλλου στοιχείου μενού με ετικέτα "Quit" και ενέργεια
* "app.quit"
*/
menu = g_menu_new ();
g_menu_append (menu, "Message", "win.message");
g_menu_append (menu, "Quit", "app.quit");
/* Δημιουργία μιας απλής ενέργειας για την εφαρμογή. (Σε αυτήν την περίπτωση
* είναι η ενέργεια "quit" .
*/
quit_action = g_simple_action_new ("quit", NULL);
/* Επιβεβαίωση ότι το μενού που μόλις δημιουργήσαμε ορίστηκε για τη συνολική εφαρμογή */
gtk_application_set_app_menu (GTK_APPLICATION (app), G_MENU_MODEL (menu));
g_signal_connect (quit_action,
"activate",
G_CALLBACK (quit_cb),
app);
g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (app), G_ACTION (quit_action));
}
/* Η συνάρτηση έναρξης για την εφαρμογή */
int
main (int argc, char **argv)
{
GtkApplication *app;
int status;
app = gtk_application_new ("org.gtk.example", G_APPLICATION_FLAGS_NONE);
g_signal_connect (app, "activate", G_CALLBACK (activate), NULL);
g_signal_connect (app, "startup", G_CALLBACK (startup), NULL);
status = g_application_run (G_APPLICATION (app), argc, argv);
g_object_unref (app);
return status;
}
</code>
<p>Σε αυτό το παράδειγμα χρησιμοποιήσαμε τα παρακάτω:</p>
<list>
<item><p><link href="http://developer.gnome.org/gtk3/3.4/GtkApplication.html">GtkApplication</link></p></item>
<item><p><link href="http://developer.gnome.org/gio/stable/GApplication.html">GApplication</link></p></item>
<item><p><link href="http://developer.gnome.org/gtk3/3.4/GtkWindow.html">GtkWindow</link></p></item>
<item><p><link href="http://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkMessageDialog.html">GtkMessageDialog</link></p></item>
<item><p><link href="http://developer.gnome.org/gio/stable/GSimpleAction.html#g-simple-action-new">GSimpleAction</link></p></item>
<item><p><link href="http://developer.gnome.org/gio/stable/GActionMap.html">GActionMap</link></p></item>
<item><p><link href="http://developer.gnome.org/gio/stable/GMenu.html">GMenu</link></p></item>
</list>
</page>
|