This file is indexed.

/usr/share/help/es/gnome-devel-demos/c.page is in gnome-devel-docs 3.28.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:ui="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="guide" id="c" xml:lang="es">

  <info>
    <!-- The text title is used on the help.gnome.org -->
    <title type="link">C</title>
    <link type="guide" xref="index#tutorials"/>
    <revision version="3.4" date="2012-04-28" status="stub"/>

    <credit type="editor">
      <name>Tiffany Antopolski</name>
      <email its:translate="no">tiffany.antopolski@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Bastian Ilso</name>
      <email its:translate="no">bastianilso@gnome.org</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Tutoriales y ejemplos de código en C.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011 - 2017</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
      <mal:email>nsatragno@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2012 - 2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Demostraciones de la plataforma en C</title>

  <section id="prerequisites">

    <title>Prerrequisitos</title>

    <p>Para estas demostraciones de la plataforma necesitará un compilador de C, por ejemplo <link href="https://gcc.gnu.org/">gcc</link>. También necesitará las cabeceras de GTK+3 y los archivos pkg-config. Normalmente, las distribuciones de Linux proporcionan las cabeceras de GTK+ 3y los archivos pkg-config en paquetes separados llamados <em>gtk3-devel</em>, <em>gtk3-dev</em> o similar.</p>

  </section>

  <section id="for-beginners" ui:expanded="false">

    <title>Guías para nuevos desarrolladores</title>

    <p>Más allá de los requisitos mencionados anteriormente, se han desarrollado varias herramientas para ayudarle a desarrollar su aplicación para GNOME. Se recomienda un estilo de codificación determinado y unos convenios que se detallarán más adelante en esta sección.</p>

    <section id="recommended-tools">
      <title>Herramientas recomendadas</title>

      <list>
        <item>
          <p><link href="https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp">DevHelp</link>: un explorador de la documentación de la API para GNOME.</p>
        </item>
        <item>
          <p>Un EID para GNOME (Entorno integrado de desarrollo). Un EID puede ayudarle a escribir y depurar código en C, por ejemplo <link href="https://wiki.gnome.org/Apps/Builder">Builder</link> o <link href="https://wiki.gnome.org/Apps/Anjuta">Anjuta</link>.</p>
        </item>
        <item>
          <p><link href="http://glade.gnome.org/">Glade</link>: un diseñador de interfaces para aplicaciones en GTK+.</p>
        </item>
        <item>
          <p>Un cliente de IRC, por ejemplo <link href="https://wiki.gnome.org/Apps/Polari">Polari</link> o <link href="https://wiki.gnome.org/Apps/Empathy">Empathy</link>. Si tiene problemas al seguir los tutoriales para principiantes, únase a #gnome en <em>irc.gnome.org</em>.</p>
        </item>
      </list>
    </section>

    <section id="coding-style">
      <title>Estilo del código</title>

      <p>La mayoría de las aplicaciones del proyecto GNOME están escritas siguiendo el estilo de sangrado de <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indent_style#GNU_style">GNU</link>. Los tutoriales y los códigos de ejemplo mostrados siguen este convenio y se recomienda que haga lo mismo.</p>
    </section>

    <section id="executing-code">
      <title>Ejecutar el código</title>

      <p>Para ejecutar los ejemplos de código:</p>

      <steps>
        <item>
          <p>Copie y pegue el código en <var>nombre_archivo</var>.c</p>
        </item>
        <item>
          <p>Escriba en la terminal:</p>
          <screen>gcc <var>nombre_archivo</var>.c `pkg-config --cflags --libs gtk+-3.0` -o <var>nombre_archivo</var></screen>
          <screen>./<var>nombre_archivo</var></screen>
        </item>
      </steps>

      <note>
        <p>Para obtener más información sobre cómo compilar programas en GTK+, consulte <link href="http://developer.gnome.org/gtk3/3.4/gtk-compiling.html">Compilar aplicaciones GTK+ en UNIX</link>.</p>
      </note>
    </section>

  </section>

  <section id="examples">
    <title>Tutoriales</title>
  </section>

<section id="samples">
<title>Ejemplos de código de widget</title>
 <section id="windows" style="2column"><title>Ventanas</title>
    <p/>
  </section>
  <section id="display-widgets" style="2column"><title>Widgets de visualización</title>
  </section>
  <section id="buttons" style="2column"><title>Botones y casillas</title>
  </section>
  <section id="entry" style="2column"><title>Entrada de daos numérica y de texto</title>
  </section>
  <section id="multiline" style="2column"><title>Editor de texto multilínea</title>
  </section>
  <section id="menu-combo-toolbar" style="2column"><title>Widgets de menú, caja combinada y barra de herramientas</title>
  </section>
  <section id="treeview" style="2column"><title>Widget TreeView</title>
  </section>
  <section id="selectors"><title>Selectores</title>
    <section id="file-selectors" style="2column"><title>Selectores de archivos</title>
    </section>
    <section id="font-selectors" style="2column"><title>Selectores de tipografías</title>
    </section>
    <section id="color-selectors" style="2column"><title>Selectores de color</title>
    </section>
  </section>
  <section id="layout" style="2column"><title>Contenedores de la distribución</title>
  </section>
  <section id="ornaments" style="2column"><title>Adornos</title>
  </section>
  <section id="scrolling" style="2column"><title>Desplazamiento</title>
  </section>
  <section id="misc" style="2column"><title>Varios</title>
  </section>

</section>

</page>