This file is indexed.

/usr/lib/gpsman/langfr.tcl is in gpsman 6.4.4.2-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
#
# This file is part of:
#
#  gpsman --- GPS Manager: a manager for GPS receiver data
#
# Copyright (c) 1998-2013 Miguel Filgueiras migfilg@t-online.de
#
#    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#      it under the terms of the GNU General Public License as published by
#      the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
#      (at your option) any later version.
#
#      This program is distributed in the hope that it will be useful,
#      but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#      MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#      GNU General Public License for more details.
#
#      You should have received a copy of the GNU General Public License
#      along with this program.
#
#  File: langengl.tcl
#  Last change:  6 October 2013
#
# French language file by Valère Robin (valere.robin _AT_ wanadoo.fr)
#  Last change by him:  11 November 2001
#  last input from him inserted:  12 October 2011
#
# Includes contributions by Jean H Theoret (ve2za _AT_ rac.ca)
# Includes contributions by Benoit Steiner (benetsteph _AT_ free.fr)
# Includes typo corrections by Laurent Bonnaud (bonnaud _AT_ lis.inpg.fr)
#

# file langengl.tcl is consulted first; no need for duplicating entries here

# only 3 chars long names; check also ALLMONTH in file i18n-utf8.tcl
set MONTHNAMES "Jan Fev Mar Avr Mai Jun Jul Aou Sep Oct Nov Dec"

set DLUNIT(KM,dist) km
set DLUNIT(KM,subdist) m
set DLUNIT(KM,speed) km/h
set DLUNIT(KM,area) "km2"
set DLUNIT(NAUTMILE,dist) "mn"
set DLUNIT(NAUTMILE,area) "mn2"
set DLUNIT(NAUTMILE,speed) noeud

set DLUNIT(M,dist) $DLUNIT(KM,subdist)
set DLUNIT(FT,dist) $DLUNIT(STATMILE,subdist)

set DTUNIT $DLUNIT($DISTUNIT,dist)
set SPUNIT $DLUNIT($DISTUNIT,speed)
set ARUNIT $DLUNIT($DISTUNIT,area)
set ALUNIT $DLUNIT($ALTUNIT,dist)

set MESS(RTcomp) "#\tWP\t\t$DTUNIT\tdeg\t$ALUNIT"
set MESS(TRcomp) "#\t\t\t\t$ALUNIT\t$DTUNIT\t$DTUNIT\th:m:s\t$SPUNIT\tdeg"
set MESS(WPNearest) "WP\t\t$DTUNIT\tdeg"

array set MESS {
    badscale   "Valeur erronée pour l'échelle de la carte"
    oktoexit   "Ok pour quitter (les données non sauvées vont être perdues)"
    okclrmap   "Ok pour effacer la carte"
    namelgth   "Le nom ne doit pas dépasser %d caractères"
    cmmtlgth   "=== Un commentaire ne peut dépasser %d caractères"
    namevoid   "Le nom ne peut être vide"
    baddate   "Date erronée; ligne"
    badhdg   "Mauvais en-tête %s: doit être %s ou +/-"
    badcoord   "Mauvais format ou intervalle de coordonnées: \"%s\" doit être %s"
    outofrng   "Nombre non valide"
    UTMZN   "Doit être une lettre parmi A..H, J..N, ou P..Z"
    badstrg "Caractère(s) erroné(s)"
    strgvoid   "Une chaîne de caractère ne peut être vide"
    nan   "\"%s\" n'est pas un nombre"
    written   "Écrit par"
    undefWP   "L'itinéraire %s a des points (WPs) non définis; non sauvé ou exporté"
    bigRT   "Itinéraire %s > nombre max; non exporté"
    unkndatum   "Donnée inconnue"
    badcommdWP   "Mauvaise commande en chargeant les WPs; ligne"
    notabsWP   "Mauvaise définition d'un point d'itinéraire; pas de tabulation, ligne"
    undefinedWP   "Référence à un point d'itinéraire inconnu: %s"
    nofieldsWP   "Mauvais point d'itinéraire, pas assez de champs; ligne"
    excfieldsWP  "Mauvais point d'itinéraire, trop de champs; ligne"
    badWPsRT   "Route avec une liste de points d'itinéraire erronée; ligne"
    toomuchWPs   "Attention: plus de %d points dans l'itinéraire"
    badcommdTP   "Mauvaise commande lors du chargement de TPs; ligne"
    badTP    "Mauvais point dans la trace; ligne"
    badTPsTR   "Trace avec une liste erronée de points; ligne"
    noheader   "Le fichier ne commence pas par un en-tête"
    loaderr   "Erreur lors du chargement du fichier; ligne"
    unkncommd   "Commande erronée lors du chargement du fichier; ligne"
    noformat   "Le fichier ne commence pas par une ligne Format"
    badformat   "Mauvaise ligne format"
    badRT   "Mauvaise définition de route; ligne"
    badRTargs   "Argument de route erroné; ligne"
    badTR   "Mauvaise définition de trace; ligne"
    fileact   "%s le fichier de %s?"
    filexists   "Le fichier existe!"
    GPSok   "Connexion correcte"
    toomany   "Trop de %ss (> %d)"
    cantfgt   "Oubli impossible %s: appartient à un item de la carte"
    cantfgted   "Oubli impossible %s: en cours d'édition"
    cantmapRTunkn   "La route n'est pas sur la carte; pas d'info sur point d'itinéraire"
    cantmapRTed   "La route n'est pas sur la carte; point d'itinéraire en cours d'édition"
    cantrun   "Exécution impossible"
    inprogr   "Opération en cours"
    cantread   "Lecture du fichier auxiliaire impossible"
    cantwrtopt   "Écriture du fichier de préférence impossible"
    voidRT   "La route ne contient pas de points"
    activeRT   "La route 0 est active; continuer?"
    voidTR   "La trace ne contient pas de points"
    idinuse   "Identificateur déjà utilisé"
    cantunmap  "Impossible d'éliminer %s de la carte: appartient à un item de la carte"
    askrevert   "Retour aux données initiales?"
    askforget   "Oubli de ce %s?"
    notimpl   "Non implémenté"
    forgetall   "Oubli de tous les éléments %s de la liste?"
    counted   "Il y a %d %ss défini(e)s"
    notlisted   "Item non listé"
    wrgval   "Valeur erronée pour"
    voidGR   "Le groupe n'a pas d'élément."
    initselfGR   "Le groupe se contient lui même par"
    GRelout   "La commande pour GR est hors d'une définition; ligne"
    badGRels   "Groupe avec une mauvaise liste d'éléments; ligne"
    badcommdGRel   "Commande erronée lors du chargement d'éléments GR; ligne"
    notypeforGRel   "Élément sans type; ligne"
    badGRel   "Mauvaise définition d'élément; ligne"
    check   "Connexion en cours de vérification"
    toomanyerr   "Erreurs trop nombreuses; abandon..."
    getWP   "Acquisition des points d'itinéraire"
    getRT   "Acquisition des routes"
    getTR   "Acquisition des traces"
    getLAP  "Acquisition des étapes"
    putWP   "Chargement des points d'itinéraire"
    putRT   "Chargement des routes"
    putTR   "Chargement des traces"
    fillbuffWP  "Chargement des buffers de point d'itinéraire"
    fillbuffRT  "Chargement des buffers de RT"
    noACKNAK  "Réception d'un paquet au lieu de ACK/NAK; vérifier la connexion GPS"
    badplatform   "Pas de port d'entrée/sortie"
    badserial "Impossibilité d'ouvrir le périphérique %s"
    nodata    "Pas de %ss dans le récepteur"
    badimage "Fichier image erroné"
    mapadjust "Placer les points d'itinéraire sur la carte puis cliquer sur Ok"
    duplicate "%s est déjà sélectionné"
    clrcurrmap "Effacement de la carte courante?"
    mbkbaddatum "Données absentes ou inconnues"
    mbkbadscale "L'échelle ne doit pas être négative"
    mbkbadat "Arguments erronés"
    edityourrisk "Éditez à vos risques!"
    okclrbkmap   "Ok pour effacer le fond de carte"
    okclrbkim    "Ok pour effacer l'image à"
    badSYMBOLcode "Code de symbole erroné"
    badDISPOPTcode "Code d'option d'affichage erroné"
    goingdown "Préférences sauvegardées; redémarrer"
    putwhat "Écriture de quel type d'item?"
    readwhat "Lecture de quel type d'item?"
    noWPinx "Trop de points d'itinéraire pour le récepteur"
    noICinx "Trop d'icônes pour le récepteur"
    getIC "Réception des icônes"
    serial1 "Préambule de l'en-tête erroné"
    serial2 "Commande incorrecte"
    checksum1 "Checksum de l'en-tête erroné"
    checksum2 "Checksum sur les données erroné"
    receiver "Périphérique non connecté!"
    importonly1 "Importation d'une seule sorte de données"
    exportonly1 "Exportation d'une seule sorte de données"
    outdatedprefs "Fichier des préférences périmé ; à vérifier maintenant"
    mustchoose1type "Il faut sélectionner une seule sorte d'item"
    nosuchitems "Pas d'élément correspondant à la description"
    resultsin "Résultats de recherche dans le groupe"
    badWP "point d'itinéraire non défini ou absent"
    badangle "L'angle doit être compris entre 0 et 360 degrés"
    georefhow  "Méthode de géo-référencement"
    cantsolve  "Résolution de l'équation impossible"
    transfcantscale "Échelle absente dans la transformation courante"
    oldfilefmt "Format de fichier périmé ; merci de sauver dans le nouveau format de fichier"
    unknProj "Projection de la carte inconnue"
    unknTransf "Transformation de la carte inconnue"
    badProjargs "Arguments de la projection erronés"
    badTransfargs "Arguments de la transformation erronées"
    badfield "Mauvaise paire d'attribut-valeur"
    badattr "Mauvais nom d'attribut"
    missattrs "Argument manquant"
    mbkbadproj "Projection de la carte erronée"
    mbkbadtransf "Transformation de la carte erronée"
    notUTMproj "Information sauvegardée pour l'UTM; continuer avec la projection"
    projchg    "Merci de confirmer les paramètres de la projection"
    badparam "Valeur erronée pour %s"
    connectedto "Connecté à %s"
    recnotsuppd "Modèle du récepteur non supporté"
    gotprots "Définition du protocole reçue"
    badprots "Définition du protocole erroné"
    defprots "Utilisation de la table du protocole"
    nohidden "Suppression des données cachées?"
    badRS "Itinéraire en dehors de la route définie; ligne"
    badWPsRSs "Itinéraire avant le premier ou après le dernier WP; ligne"
    windowdestr "La fenêtre a été détruite!"
    badhidden "Format erronée pour les données cachées"
    replname "Remplacer \"%s\" par un nom ayant au plus %d caractères parmi \"%s\""
    badalt "Valeur erronée pour l'altitude"
    baddistunit "Unité de distance erronée pour l'échelle de la carte dans le fichier de préférences"
    badgridzone "Zone de grille erronée"
    outofgrid "Position en dehors du domaine de la grille"
    timeoffnotint "Le décalage horaire doit être un entier ou se terminer par .5"
    cantchkprot "Vérification impossible avec le protocole courant"
    mustconn1st "Connexion avec le récepteur à vérifier"
    rltmnotsupp "Journalisation en temps réel non supportée par ce récepteur"
    createdir "Créer un répertoire %s et redémarrer"
    oktomkdir "Accord pour créer le répertoire %s?"
    projnameabbr "Donner un nom et un nom court à la nouvelle projection"
    abbrevinuse "Nom court déjà pris"
    nameinuse "Nom déjà pris"
    projinuse "La projection est déjà utilisée; les modifications vont être perdues"
    gridneedsdatum "Définition de grille erronée pour %s; donnée non saisie"
    badgriddatum "La donnée pour la grille %s doit être %s"
    cantchggriddatum "La grille nécessite la donnée %s"
    gridinuse "Grille utilisée par %s, ne peut pas être détruite; continuer?"
    gridinusenochg "Grille utilisée par %s; modification non prise en compte"
    cantwrtprgr "Écriture impossible du fichier des projections utilisateur"
    cantwrtdtel "Écriture impossible du fichier des données utilisateur"
    movingWP "Placer %s avec le bouton gauche\nAbandonner avec le bouton droit"
    missingdata "Pas assez de données!"
    needs1wp "L'itinéraire doit contenir au moins un point"
    emptypos "Position avec des champs vides"
    cantwrtsstate "Écriture impossible du fichier de sauvegarde d'état: %s"
    cantrdsstate "Lecture impossible du fichier de sauvegarde d'état: %s"
    corruptsstate "Fichier de sauvegarde d'état corrompu: %s"
    editrisk "Éditez à vos risques!"
    savestate "Sauvegarde de l'état courant?"
    delsstate "Destruction des fichiers de sauvegarde d'état?"
    badmapinfo "Mauvais fichier de paramètres de carte"
    badMHloc "Localisation Maidenhead erronée"
    areais "L'aire du polygone (ne se recoupant pas) est %.3f%s"
    areatoosmall "L'aire est trop petite (<0.001 km2)"
    projarea "Calcul de l'aire projetée"
    selfintsct "Répétition d'un point : la route ne doit pas se recouper!"
    badinvmdist "Erreur d'approximation dans l'inversion de la distance méridienne"
    badinvproj "Erreur d'approximation dans l'inversion de la projection %s"
    negdlatlong "Intervalle lat/long erroné : ne peut être negatif!"
    allundef "Définitions manquantes pour les points du groupe"
    badfloats "Erreurs dans la conversion en virgule flottante; connecter tout de même?"
    noprintcmd "Commande d'impression absente; à positionner dans les options"
    cantexecasroot "GPSMan ne peut être exécuté par le super-utilisateur ROOT"
    badargtofunc "Argument erroné pour la fonction %s"
    redefproj "La projection %s définie par l'utilisateur efface une projection prédéfinie ayant le même nom abrégé ; définition à modifier!"
    badattr "Champ optionnel inconnu pour %s :  %s"
    badattrval "Champ optionnel erroné pour %s : %s "
    couldntcd "Échec du changement de répertoire %s"
    shpext "Mauvaise extension %s; utilisation de .shp, .shx, .dbf?"
    shpcntopen "Création/Ouverture du fichier de profil impossible"
    shpcntcrtfs "Création des champs .dbf du profil impossible"
    shpcntwrtfs "Écriture des champs .dbf du profil impossible"
    shpoutmem "Saturation mémoire!"
    shpemptyfile "Fichier vide"
    shpwrongfile "Type de fichier invalide"
    shplessdim "Nombre de dimensions insuffisant dans le fichier; continuer?"
    shpbadWPinRT "%d-ième WP aux coordonnées erronées ignorés dans la route %s"
    badGTMvers "Version du fichier GTrackMaker inacceptable"
    badGTMfile "Chaîne initiale erronée dans le fichier GTrackMake"
    badGTMcounts "Nombre(s) négatif(s) dans le fichier GTrakMake"
    badGTMlat "Débordement de la latitude dans le fichier GTrackMaker"
    badGTMlong "Débordement de la longitude dans le fichier GTrackMaker"
    badGTMdatum "Mauvaise donnée dans le fichier GTrackMaker"
    unobscmap "Erreur probablement causée par le recouvrement de la carte par une icône ou une fenêtre: recommencer après un délai."
    cantwrtimg "Erreur d'écriture dans un fichier au format %s"
    TRsimplres "Création d'une trace simplifiée %s"
    cantsaveRTid "%s route(s) non sauvegardée(s) : identifiant non numérique"
    cantsaveTRid "%s trace(s) non sauvegardé(s) : identifiant non numérique"
    badtrvconf "Configuration corrompue; recommencer avec une configuration vide"
    drvsimoff "Simulateur de conduite : pas encore démarré"
    needWP "Simulateur de conduite : charger ou définir des points de route"
    chgrecprot "Changer le protocole du récepteur"
    frgetGRcs "Oubli du groupe et de tous ses éléments?"
    clrtrvlog "Effacement du journal de voyage?"
    nmeainuse "Capture en temps-réel ou lecture d'un fichier NMEA en cours"
    badfile "Erreur lors de la lecture d'un fichier"
    RTnoWPname "Un point d'une route ne peux plus être désigné uniquement par son nom"
    distlarge "Distance trop grande!"
    timeconsmg "Opération potentiellement longue: continuer?"
    badtimeval "Mauvaise heure"
    badLAP "Étapes erronées"
    lapncnsdrd "Étapes non lues"
    undefinedTR   "TR inconnu"
    emptymenu "Menu vide; continuer?"
    cantwrtsymenu "Impossible d'écriture le fichier des menus de symboles"
    abbrevhasspaces "Nom court ne peut pas avoir des blancs"
    getAL  "Acquisition de l'almanach"
    needNpoints "Merci de fournir au moins %s points!"
    twotimeoffsets "Fichier contenant des décalages horaires différents"
    notimeoffset "Pas d'information de décalage horaire, supposé nul"
    baddateas "Mauvaise format de date: %s"
    unknownenc "Code de caractère inconnu : %s"
    chgbaudto "Essai de changement de la vitesse à %s; merci d'attendre..."
    baudchgfailed "Changement de la vitesse de transfert impossible"
    busytrylater "Opération en cours; merci d'essayer plus tard"
    obssplit "Resultat de la fragmentation de la %s nommée \"%s\""
    loginto "Connexion à %s"
    samelgth "Les 2 chaines doivent avoir le même nombre de caractères"
    rschkargs "L'appel de la fonction TCL regsub lève une erreur; vérifier les arguments"
    emptyrmeth "La fonction de renommage ne peut être vide"
    cantwrtdefs "Impossibilité d'écrire le fichier de définitions de l'utilisateur"
    xcantbey "%s ne peut être %s"
    mustselftfam "Une police de caractère doit être sélectionnée"
    badpluginwhere "Mauvais argument \"where\" (localisation) pour le greffon; doit être une liste de triplés"
    badpluginparam "Mauvais paramètre du greffon : liste d'expressions de NAME EXPR, NAME commence par _"
    badpluginparamexec "Lors de l'exécution du greffon %s, mauvais paramètre: %s"
    pluginfailed "Echec du greffon %s avec le message: %s"
    cantwrtdir "Ecriture sur %s impossible; permissions à changer"
    cantcleandir "Nettoyage du répertoire %s impossible"
    defTERMCMD "L'option permettant d'ouvrir une fenêtre de commande doit être définie au préalable."
    gpOutfile "Le résultat est dans le fichier \"%s\" dans le répertoire de travail."
    gpQuitgnuplot "Appuyer sur la touche Entrée pour quitter GnuPlot."
    gpModgnuplot "Modifiez la visualisation dans la fenêtre GnuPlot\
   		 en déplaçant la souris (bouton de gauche ou du milieu)\n\
		 Après la fermeture de la fenêtre GnuPlot, le résultat\
		 sera dans le fichier \"%s\" du répertoire de travail."
    htResult1 "Traces=\"%s\""
    htResult2 "Distance totale=%s  Montée totale=%s  Descente totale=%s"
    htResult3 "Durée totale=%s Durée des pauses=%s(%s)  Durée des déplacements=%s"
    htResult4 "%s  Cap. à plat=%s  Cap. montée=%s  Cap. descente=%s  Est. temps de marche=%s"
    srResult1 "Pauses (>5min) de la trace \"%s\""
    badcumuls "Différence d'altitude %s > total des montées %s et/ou descente %s; l'option sur le seuil d'altitude % % devrait être modifiée"
}

set TXT(RTcompflds) "# WP {$DTUNIT} deg {$ALUNIT} stage label"
set TXT(TRcompflds) \
    "TP {} {} {} {$ALUNIT} {$DTUNIT} {$DTUNIT} h:m:s {$SPUNIT} deg"
set TXT(starttoend) "Départ: vers la fin %s $DTUNIT;"
set TXT(startmax) "max %s $DTUNIT;"
set TXT(WPnearflds) "WP {$DTUNIT} deg"
set TXT(within) "Parmi (${DTUNIT}s)"
set TXT(between) "Entre (${DTUNIT}s)"

array set TXT {
    GMtit   "GPS Manager - version"
    exit   Fin
    map   Carte
    load   Chargement
    loadfrm   "Chargement depuis"
    save   Sauvegarde
    saveels "Sauvegarde des éléments"
    saveto   "Sauvegarde vers"
    clear   Effacement
    clearall   "Effacement complet"
    newWP   "Nouveau point d'itinéraire"
    newRT   "Nouvelle route"
    newTR   "Nouvelle trace"
    newGR   "Nouveau groupe"
    import   Importation
    importfrm   "Importation depuis"
    export   Exportation
    exportels "Exportation depuis"
    exportto   "Exportation vers"
    count   Comptage
    trueN   "Nord vrai"
    automagn   "Auto Magnétique"
    usrdef   "Défini par l'utilisateur"
    nameWP   Point
    nameRT   Route
    nameTR   Trace
    nameGR   Groupe
    namePlot Graphique
    nameMap  Carte
    nameRTComp   "Calcul de route"
    nameTRComp   "Calcul de trace"
    GPSrec   "Récepteur GPS"
    turnoff   "Arrêt"
    get   Prendre
    put   Mettre
    all   Tout
    select   Sélectionner
    selection   Sélection
    options   Options
    DMS   DMS
    DMM   DMM
    DDD   DDD
    UTM/UPS   UTM/UPS
    message   Message
    cancel   Abandon
    file   Fichier
    ovwrt   Écraser
    app   Ajout
    onligne   "en ligne"
    offligne  "hors ligne"
    check   Vérifier
    create   Créer
    revert   Rétablir
    colour   couleur
    grey   gris
    mono   mono
    portr   portrait
    landsc   paysage
    legend   Légende
    incscale   "Inclure l'échelle"
    more   Plus
    waypoint   Waypoint
    name   Nom
    created Créé
    cmmt   Commentaire
    withWP  "Avec ce point d'itinéraire:"
    displ   "Afficher sur la carte"
    startRT "Démarrage de la route"
    route   Route
    number   Nombre
    insb   "Insérer avant"
    insa   "Insérer après"
    del   Détruire
    repl   "Remplacer par"
    comp   Calculer
    RTcomp   "Calcul de route"
    savecomp "Sauvegarde du calcul"
    totdst   "Distance totale"
    tottime   "Temps total"
    track   Trace
    chophd   "Supprimer avant"
    choptl   "Supprimer après"
    incb   "Inclure avant"
    date   Date
    newdate   "Nouvelle date pour le point suivant"
    endprTR   "Fin de la trace précédente"
    begnxt   "Début du prochain"
    date1st   "Date du premier point du prochain"
    TRcomp   "Calcul de trace"
    avgsp   "Vitesse moyenne"
    maxsp   "Vitesse maximale"
    minsp   "Vitesse minimale"
    lat   Lat
    long   Long
    ze   ZE
    zn   ZN
    eastng   "Est"
    nrthng   "Nord"
    zone   Zone
    change   Changer
    forget   Oublier
    others   Autres
    opt_Interf  "Interface utilisateur"
    optLANG   Langage
    optISOLATIN1   "Caractères composés"
    optDELETE   "DEL efface le dernier caractère"
    optMWINDOWSCONF  "Fenêtre principale"
    optGPSREC   "Modèle de GPS"
    opt_GPSRecConf   "Paramètres du récepteur"
    optNAMELENGTH   "Longueur maximale pour un nom"
    optINTERVAL "Intervale d'échantillonage"
    optCOMMENTLENGTH   "Longueur maximale pour un commentaire"
    optMAXWPOINTS   "Nombre max des points d'itinéraire"
    optMAXROUTES   "Nombre max de routes"
    optMAXWPINROUTE   "Nombre max de points dans une route"
    optMAXTPOINTS   "Nombre max de points dans une trace"
    optCREATIONDATE   "L'enregistrement a une date de création"
    optNOLOWERCASE   "L'enregistrement n'a pas de minuscule"
    optDEFAULTSYMBOL "Symbole par défaut pour un point d'itinéraire"
    optDEFAULTDISPOPT "Option d'affichage par défaut pour un point d'itinéraire"
    opt_Data "Données"
    optEQNAMEDATA "Donnée avec le même nom"
    optKEEPHIDDEN "Garder les données cachées"
    optDatum   Donnée
    optTimeOffset   "Décalage horaire"
    optACCFORMULAE "Formule juste"
    optASKPROJPARAMS "Confirmer les paramètres de projection"
    optBalloonHelp "Bulles d'aide"
    optNumberingTracks "Numérotation des points des traces"
    opt_Formats   "Unités et formats"
    optDISTUNIT   "Distance"
    KM    km
    NAUTMILE    "mile nautique"
    STATMILE    "mile"
    optPositionFormat   "Format de position"
    optDateFormat   "Format de date"
    opt_Geom   "Géométrie des fenêtres"
    opt_MapGeom   "Géométrie des cartes"
    optMAPWIDTH   "Largeur de carte"
    optMAPHEIGHT   "Hauteur de la carte"
    optMAPSCLENGTH   "Longueur de l'échelle"
    optMAPSCALE   "Échelle de la carte"
    optMAXMENUITEMS   "Nombre maximum d'éléments par menu"
    optLPOSX   "Abscisse de la fenêtre des listes"
    optLPOSY   "Ordonnée de la fenêtre des listes"
    optMPOSX   "Abscisse de la fenêtre de la carte"
    optMPOSY   "Ordonnée de la fenêtre de la carte"
    optRPOSX   "Abscisse de la fenêtre du récepteur"
    optRPOSY   "Ordonnée de la fenêtre du récepteur"
    optEPOSX   "Abscisse de la fenêtre d'erreur"
    optEPOSY   "Ordonnée de la fenêtre d'erreur"
    optDPOSX   "Abscisse de la fenêtre de dialogue"
    optDPOSY   "Ordonnée de la fenêtre de dialogue"
    optDPOSRTMAP "Position de la fenêtre de route par rapport à la carte"
    optLISTWIDTH   "Largeur de la liste"
    optLISTHEIGHT  "Hauteur de la liste"
    optCOLOUR   Couleurs
    optCOLOUR,fg   "Premier plan"
    optCOLOUR,bg   "Fond d'écran"
    optCOLOUR,messbg   "Fond pour les erreurs"
    optCOLOUR,confbg   "Fond pour les confirmations"
    optCOLOUR,selbg    "Fond pour les sélections"
    optCOLOUR,dialbg   "Fond pour les saisies"
    optCOLOUR,offligne "Récepteur hors ligne"
    optCOLOUR,onligne  "Récepteur en ligne"
    optCOLOUR,check    "Bouton à cocher sélectionné"
    optCOLOUR,ballbg   "Fond pour les bulles d'aide"
    optCOLOUR,ballfg   "Premier plan pour les bulles d'aide"
    optMAPCOLOUR  "Couleur pour la carte"
    optMAPCOLOUR,mapsel   "Item sélectionné"
    optMAPCOLOUR,WP   "Points sur la carte"
    optMAPCOLOUR,RT   "Routes sur la carte"
    optMAPCOLOUR,mkRT "Routes définies sur la carte"
    optMAPCOLOUR,TR   "Traces sur la carte"
    optMAPCOLOUR,TP   "Point d'itinéraire sur la carte"
    optMAPCOLOUR,mapleg   "Légende de la carte"
    optMAPCOLOUR,anim  "Animation sur la carte"
    optMAPCOLOUR,emptygrid  "Image vide"
    optMAPCOLOUR,fullgrid   "Image existante"
    opt_Files "Périphériques et fichiers"
    optDEFSPORT "Périphérique"
    optSAVESTATE "Sauvegarde de l'état en quittant"
    optDELSTATE "Destruction des fichiers après avoir restauré l'état"
    optPERMS   "Permission du fichier"
    optPAPERSIZE "Taille du papier"
    red   Rouge
    green   Vert
    blue   Bleu
    owner   Propriétaire
    permgroup   Groupe
    others   Autres
    fread   Lecture
    fwrite   Écriture
    fexec   Exécution
    YYYYMMDD   AAAAMMJJ
    MMDDYYYY   MMJJAAAA
    DDMMMYYYY   JJMMAAAA
    YYYY-MM-DD  AAAA-MM-JJ
    mainwd   "Fenêtre principale"
    distazim   "Distance et direction"
    nearestWPs   "Points les plus proches"
    fromto   "De %s à %s"
    degrees   degrés
    nameWPDistBear   "distance et direction"
    nameWPNearest   "point d'itinéraire le plus près"
    inrect   "Dans le rectangle"
    forthisWP   "pour ce point d'itinéraire"
    formappedWPs   "pour les points d'itinéraire sur la carte"
    group   Groupe
    element   Élément
    insert   Insertion
    joinGR   "Joindre au groupe"
    TRtoRT   "Conversion de trace en route"
    TRRTnpoints   "Nombre de points à garder"
    TRTRdispl   "Affichage de la trace"
    WP   WP
    RT   RT
    TR   TR
    GR   GR
    commrec   "Communication avec le récepteur"
    abort   Arrêt
    ACKs   ACKs
    NAKs   NAKs
    packets   paquets
    unnamed   "(inconnu)"
    fromTR    "Depuis la trace : %s"
    mapload "Image de géo-référencement"
    loadmback Chargement
    savemback "Sauvegarde des informations de géo-référencement"
    chgmback Modification
    clearmback Effacement
    backgrnd Fond
    nameMapBkInfo "Fond de carte"
    nameMapInfo "Paramètres de la carte"
    mpbkchg "Changement du fond"
    mpbkgrcs "Position de la grille"
    nameImage Image
    symbol Symbole
    SYCATgeneral "Utilisation générale"
    SYCATland Terre
    SYCATwater Eau
    SYCATaviation Aviation
    SY1st_aid "Premiers secours"
    SYWP_buoy_white "Bouée, blanche"
    SYWP_dot "WP"
    SYairport "Aéroport"
    SYamusement_park "Parc de loisirs"
    SYanchor "Ancre"
    SYavn_danger "Danger"
    SYavn_faf "Premier point d'approche"
    SYavn_lom "Localizer outer marker"
    SYavn_map "Point d'approche manqué"
    SYavn_ndb "Signal ND"
    SYavn_tacan "TACAN"
    SYavn_vor "VHF omni-range"
    SYavn_vordme "VOR-DME"
    SYavn_vortac "VOR/TACAN"
    SYball "Balle"
    SYbeach "Plage"
    SYbell "Cloche"
    SYboat "Bateau"
    SYboat_ramp "Embarcadère"
    SYborder "Poste frontière"
    SYbowling "Bowling"
    SYbridge "Pont"
    SYbuilding "Bâtiment"
    SYbuoy_amber "Bouée, ambre"
    SYbuoy_black "Bouée, noire"
    SYbuoy_blue "Bouée, bleue"
    SYbuoy_green "Bouée, verte"
    SYbuoy_green_red "Bouée, verte et rouge"
    SYbuoy_green_white "Bouée, verte et blanche"
    SYbuoy_orange "Bouée, orange"
    SYbuoy_red "Bouée, rouge"
    SYbuoy_red_green "Bouée, rouge et verte"
    SYbuoy_red_white "Bouée, rouge et blanche"
    SYbuoy_violet "Bouée, violette"
    SYbuoy_white "Bouée, blanche"
    SYbuoy_white_green "Bouée, blanche et verte"
    SYbuoy_white_red "Bouée, blanche et rouge"
    SYcamping "Campement"
    SYcapitol_city "Ville, étoile"
    SYcar "Véhicule"
    SYcar_rental "Location de véhicule"
    SYcar_repair "Garage"
    SYcasino "Casino"
    SYcastle "Château"
    SYcemetery "Cimetière"
    SYchapel "Chapelle"
    SYchurch "Église"
    SYcircle_x "Rond avec un X"
    SYcivil "Civil location"
    SYcontrolled "Aire réglementée"
    SYcrossing "Croisement"
    SYdam "Barrage"
    SYdanger "Danger"
    SYdeer "Cerf"
    SYdiamond_green "Diamant, vert"
    SYdiamond_red "Diamant, rouge"
    SYdiver_down_1 "Plongée 1"
    SYdiver_down_2 "Plongée 2"
    SYdollar "Dollar"
    SYdot "Point"
    SYdrinking_water "Eau potable"
    SYduck "Canard"
    SYelevation "Altitude"
    SYexit_no_serv "Sortie, pas de service"
    SYexit "Sortie"
    SYfactory "Usine"
    SYfastfood "Restauration rapide"
    SYfish "Poisson"
    SYfitness "Remise en forme"
    SYflag "Drapeau"
    SYfreeway "Autoroute"
    SYfuel "Carburant"
    SYfuel_store "Carburant et magasin"
    SYgeo_name_land "Nom topographique, naturel"
    SYgeo_name_man "Nom topographique, artificiel"
    SYgeo_name_water "Nom topographique, eau"
    SYglider "Planeur"
    SYgolf "Golf"
    SYheliport "Héliport"
    SYhorn "Corne"
    SYhouse "Maison"
    SYice_skating "Patinoire"
    SYinfo "Point d'information"
    SYintersection "Intersection"
    SYis_highway "Autoroute"
    SYknife_fork "Nourriture"
    SYladder "Échelle"
    SYlanding "Atterrissage"
    SYlarge_city "Ville, grande"
    SYlarge_exit_ns "Sortie sans service, grande"
    SYlarge_ramp_int "Ramp int, large"
    SYlevee "Digue"
    SYlight "Lumière"
    SYlodging "Hébergement"
    SYmany_fish "Banc de poisson"
    SYmany_tracks "Nombreuses traces"
    SYmark_x "Marque, x"
    SYmedium_city "Ville, moyenne"
    SYmile_marker "Point kilométrique"
    SYmilitary "Zone militaire"
    SYmine "Mine"
    SYMOB "Homme à la mer"
    SYmonument "Monument"
    SYmountains "Montagnes"
    SYmovie "Cinéma"
    SYmug "Mug"
    SYmuseum "Musée"
    SYntl_highway "Autoroute nationale"
    SYnull "(transparent)"
    SYnull_2 "(vide)"
    SYoil_field "Puits de pétrole"
    SYparachute "Parachute"
    SYpark "Parc"
    SYparking "Parking"
    SYpharmacy "Pharmacie"
    SYphone "Téléphone"
    SYpicnic "Pique nique"
    SYpizza "Pizza"
    SYpolice "Police"
    SYpost_office "Bureau de poste"
    SYprivate "Propriété privée"
    SYradio_beacon "Signal radio"
    SYramp_int "Croisement de rampes"
    SYrestricted "Aire à accès restreint"
    SYrestrooms "WC"
    SYRV_park "Camping car"
    SYscenic "Point de vue"
    SYschool "École"
    SYseaplane "Base d'hydravion"
    SYshopping_cart "Commerces"
    SYshort_tower "Tour, courte"
    SYshowers "Douches"
    SYskiing "Ski nautique"
    SYskull "Skull"
    SYsmall_city "Ville, petite"
    SYsnow_skiing "Ski"
    SYsoft_field "Zone meuble"
    SYsquare_green "Carré, vert"
    SYsquare_red "Carré, rouge"
    SYst_highway "Autoroute régionale"
    SYstadium "Stade"
    SYstore "Magasin"
    SYstreet_int "Croisement de rues"
    SYsummit "Sommet"
    SYswimming "Natation"
    SYtake_off "Décollage"
    SYtall_tower "Tour, haute"
    SYtheater "Théâtre"
    SYtoll "Péage"
    SYtow_truck "Dépanneuse"
    SYtraceback "Itinéraire de retour"
    SYtracks "Traces"
    SYtrail_head "Départ de piste"
    SYtree "Arbre"
    SYtruck_stop "Arrêt pour camion"
    SYtunnel "Tunnel"
    SYultralight "ULM"
    SYus_highway "Autoroute nord américaine"
    SYweight_station "Station de pesage"
    SYwreck "Épave"
    SYzoo "Zoo"
    psvisible "Seul élément visible"
    DISPsymbol "Symbole uniquement"
    DISPs_name "Symbole et nom"
    DISPs_comment "Symbole et commentaire"
    DISPname "Nom uniquement"
    DISPcomment "Commentaire uniquement"
    dispopt "Affichage"
    mapitems "Affichage des éléments sur la carte"
    nameIC "Icône"
    prod "Produit"
    WPCapac "Capacité en points d'itinéraire"
    ICCapac "Capacité en icônes"
    RTCapac "Capacité en route"
    TRCapac "Capacité en traces"
    protcl "Protocole"
    ICGraph "Graphique des icônes"
    WPperRT "Point par route"
    notinGR "n'est pas dans le (sous-)groupe"
    onlyinGR "uniquement dans le (sous-)groupe"
    loadgrels "Chargement des éléments"
    importgrels "Importation des éléments"
    about "Informations sur GPSman..."
    contrib "   Contributions de"
    errorsto "Error reports to:"
    obsTRToRT "WPs created by a TR to RT conversion"
    nameLists "Listes"
    nameData "Données"
    MWCmap "Cartes"
    MWClists "Listes"
    MWCsingle "Fenêtre simple"
    search "Recherche"
    rmrk "NB"
    closeto "Fermer vers"
    with "Avec"
    srchres "Trouvé"
    database "Base de données"
    where "Où"
    what "Quoi"
    list "liste"
    distance "Distance"
    fromWP "depuis le point"
    fromPos "depuis la position"
    azimuth "Direction"
    any "indifférente"
    opening "Ouverture"
    suggested "suggéré"
    another "Un autre"
    srchdd1 "Recherche sur"
    srchdd2Data "tous les éléments"
    srchdd2GR "Groupe(s)"
    from "depuis"
    started "partant de "
    transf  "Transformation de coordonnées"
    TRNSFAffine    "Affine"
    TRNSFAffineConf  "Affine Conforme"
    TRNSFNoRot      "Conforme sans rotation"
    projection "Projection"
    lat0  "Latitude du centre"
    long0 "Longitude centre"
    lat1  "Latitude du 1er parallèle"
    lat2  "Latitude du 2ème parallèle"
    latF  "Latitude de l'origine erronée"
    longF "Longitude de l'origine erronée"
    k0 "Facteur d'échelle"
    PRJUTM "UTM/UPS"
    PRJTM "Mercator Transverse"
    PRJCMP "Carte Militaire Portugaise"
    PRJBNG "Grille Nationale Britannique"
    PRJBWI "British West Indies"
    PRJITM "Mercator Transverse Irlandaise"
    PRJGKK "Grille Allemande"
    PRJLCC1 "Lambert Conique Conf 1"
    PRJLCC2 "Lambert Conique Conf 2"
    PRJKKJP "Grille Finlandaise de base"
    PRJKKJY "Grille Finlandaise uniforme"
    PRJSEG "Grille Suédoise"
    PRJMerc1 "Mercator 1"
    PRJMerc2 "Mercator 2"
    PRJCS "Cassini-Soldner"
    dontaskagain "Ne plus demander"
    rename "Utiliser le nouveau nom"
    oname "Nom d'origine"
    never "Jamais"
    ask "Demander"
    always "Toujours"
    stage "Étape"
    label "Étiquette"
    alt "Altitude"
    optALTUNIT "Altitude"
    locate "Localiser"
    animation  Animation
    fast Rapide
    slow Lent
    start "Départ"
    pause Pause
    speed Vitesse
    centred "Centrage"
    state "État"
    animinit "début / fin"
    animon "en cours"
    animpause "en pause"
    animabort "arrêt"
    realtimelog "Traçage en temps réel"
    garmin Garmin
    nmea "NMEA 0183"
    stext "Simple texte"
    simul "Simulateur"
    lowrance Lowrance
    getlog "Charger le journal"
    stop "Arrêt"
    dolog "Enregistrement"
    show Montrer
    hide Cacher
    posfixerror erreur
    posfix_  ?
    posfix2D 2D
    posfix3D 3D
    posfix2D-diff "2D d"
    posfix3D-diff "3D d"
    posfixGPS GPS
    posfixDGPS DGPS
    posfixAuto ok
    posfixsimul simul
    restart "Redémarrage"
    mkTR "Faire une route"
    PVTflds "# t lat long alt fix EPE EPH EPV vel_x vel_y vel_z TRK"
    namePVTData "Journaliser les données"
    mkavgWP "Calcul du point moyen"
    move Déplacer
    define Définir
    open Ouvrir
    defs "Définitions"
    baseproj "Projection de base"
    abbrev "Nom court"
    grid Grille
    use Utiliser
    unit Unité
    feasting "Erreur sur l'axe Est-Ouest"
    fnorthing "Erreur sur l'axe Nord-Sud"
    bounds Limite
    max Max
    min Min
    easting "Axe Est-Ouest"
    northing "Axe Nord-Sud"
    fixeddatum "données fixes"
    elevation Altitude
    usewps "Utiliser les points d'itinéraire"
    chgpfrmt "Changer le format de position"
    here Ici
    atprevwp "Au point précédent"
    prevwp "Point précédent"
    firstwp "Premier point"
    chglstrs "Éditer la phase précédente"
    chgnxtrs "Éditer la phase suivante"
    contnend "Ajouter en fin"
    closemenu "Fermeture du menu"
    ellpsd Ellipsoïde
    datum Datum
    userdefs "Définitions de l'utilisateur"
    edmap "Éditer sur la carte"
    actual "réel"
    rtimelogintv "Intervalle de journalisation"
    inca "Inclure après"
    invert "Inverser"
    recwindow "Fenêtre du récepteur"
    volume "Volume"
    latS "Lat Sud"
    latN "Lat Nord"
    longW "Long Ouest"
    longE "Long Est"
    no Non
    PRJAPOLY "Polyconique américaine - American Polyconic"
    computations Calculs
    comparea "Calcul de l'aire"
    cluster "Groupement de points"
    mkclusters "Construction de groupements"
    dlat "Intervalle de latitude"
    dlong "Intervalle de longitude"
    collcntr "Détection des centres..."
    compclstr "Calcul des groupements..."
    crtgclstrgrs "Création des groupes..."
    PRJStereogr "Stéréographique"
    PRJTWG "Grille taïwanaise"
    chgdatum "Remplacer datum..."
    optPRINTCMD "Commande d'impression"
    print Impression
    prevctr "Centre précédent"
    PRJSOM "Mercator Oblique Suisse"
    PRJLV03 "Grille suisse LV03"
    PRJIcG "Grille islandaise"
    PRJRDG "Grille néerlandaise"
    chgmfsize "Changement de taille pour la police de la carte"
    printopt "Options d'impression"
    numberid "Numéro/Identifiant"
    hiddendata "Donnée masquée"
    YYYY/MM/DD  YYYY/MM/DD
    cwpsdef "Définir les point de contrôle"
    nextTP "Prochain point de trace"
    generate "Générer"
    optSERIALBAUD "Vitesse de transfert"
    optDEFTRTWIDTH "Largeur des routes"
    optDEFTTRWIDTH "Largeur des traces"
    width "Largeur"
    TRtoTR   "Simplification d'une trace"
    TRlinedispl   "Affichage des résultats"
    obsTRsimpl "Trace résultant d'une simplification"
    simplTRto "Simplifier en"
    exstglog "Journal existant"
    contnsly "en continu"
    animate "animer"
    animabbrev "anim."
    noanabbr "pas d'anim."
    zelev "Echelle-Z"
    xyelev "Echelle-XY"
    notext "sans texte"
    view "vue"
    sideview "vue de coté"
    persptv "Perspective"
    SYgeocache "Géocache"
    SYgeocache_fnd "Géocache trouvée"
    optMAPCOLOUR,trvtrk "Flèche de trace"
    optMAPCOLOUR,trvtrn "Flèche "
    optMAPCOLOUR,trvcts "Flèche de course"
    optMAPCOLOUR,trvcts2 "Seconde flèche de course"
    optMAPCOLOUR,trvvel_z "Flèche haut/bas"
    optMAPCOLOUR,trvwrnimportant "Avertissement important (nav)"
    optMAPCOLOUR,trvwrnnormal "Avertissement (nav)"
    optMAPCOLOUR,trvwrninfo "Information (nav)"
    travel "Voyage"
    notravel "Arrêt du voyage"
    travdisplay "Configuration de l'affichage"
    travchgdisplay "Changement pour l'affichage %s"
    travdsetup "Configuration de l'affichage du voyage"
    navMOB "Homme à la mer"
    startnav "Navigation"
    navWP "Aller au point"
    goback "Retour"
    follow "Suivre %s"
    exactly "exactement"
    fromnrst "depuis le plus près"
    inrvrs "à l'envers"
    forgetgoal "Oubli du but"
    suspend "Suspension"
    resume "Reprise"
    TRVfix "Fix"
    TRVhour "Heure"
    TRVspeed "Vitesse"
    TRVpos "Pos."
    TRValt "Alt."
    TRVtrk "Dir."
    TRVnxtWP "Vers"
    TRVprvWP "Depuis"
    TRVete "ETE"
    TRVeta "ETA"
    TRVvmg "VMG"
    TRVxtk "XTK"
    TRVcts "Dir."
    TRVtrn "Rot."
    TRVvel_z "Vitesse vert."
    TRVtrkcts "Trace, dir."
    TRVdist "Dist"
    TRVc_trkcts "Flèche"
    TRVc_trn "Flèche"
    TRVc_vel_z "Haut/Bas"
    add "Ajout"
    addlabelled "Ajout avec étiquette"
    remove "Suppression"
    mindist "Distance cible"
    chginggoal "Changement vers le but suivant"
    chggoalhlp "Changement depuis le but\ncourant jusqu'au prochain\nsur une route"
    soon "bientôt"
    late "tard"
    warnings "Avertissements"
    dowarn "Émission d'avertissements"
    warnconf "Configuration d'avertissements"
    priority "Priorité"
    high "haute"
    medium "médiane"
    low "basse"
    warnprox "Distance au point <"
    warnanchor "Distance au point >"
    warnspeed "Vitesse >"
    warntrn "Rotation (abs.) >"
    warnvspeed "Vitesse verticale"
    warnxtk "XTK (abs.)>"
    fntsize "Taille de police"
    trvhlpbox "Utiliser le bouton droit pour réordonnancer les éléments ci-dessous"
    trvhlpbxs "Utiliser le bouton droit pour réordonnancer les éléments de la liste"
    trvwarrv "Arrivée à %s!"
    trvwleave "Départ de %s!"
    trvwspeed "Vitesse > %s!"
    trvwtrn "Rotation > %s!"
    trvwvspeed "Vitesse verticale en dehors de [%s,%s]!"
    trvwxtk "XTK > %s!"
    trvwnolog "Journalisation en temps-réel arrêtée"
    trvwnopos "Positions précédentes indisponibles"
    trvwuwps "La route a des points indéfinis."
    trvwchg "Aller au prochain %s"
    TP "Point de trace"
    drivesim "simulateur de conduite"
    startfrom "Départ depuis..."
    outofctrl "Hors de contrôle"
    right "Droite"
    left "Gauche"
    straight "Tout droit"
    rthlpdsim "Flèches : conduite, changement de vitesse\nEspace : tout droit"
    forgetGRcs "Oubli du groupe+els"
    renres "NOUV"
    chggoal "Changer pour le nouveau but"
    Ghidden_class Classe
    Ghidden_subclass "Sous-Classe"
    Ghidden_lnk_ident "Identifiant de scène"
    Ghidden_colour Couleur
    Ghidden_attrs Attributs
    Ghidden_depth Profondeur
    Ghidden_state "État"
    Ghidden_country Pays
    Ghidden_facility "Immeuble"
    Ghidden_city Ville
    Ghidden_addr Adresse
    Ghidden_int_road "Croisement de rues"
    Ghidden_dtyp "Affichage options et type"
    Ghidden_ete "ETE"
    Ghidden_display "Affichage?"
    Ghidden_yes Oui
    Ghidden_no Non
    Ghidden_user "Utilisateur"
    Ghidden_user_symbol "Utilisateur (symbole uniquement)"
    Ghidden_non_user "Non utilisateur"
    Ghidden_avn_airport "Aéroport"
    Ghidden_avn_inters "Avn intersection"
    Ghidden_avn_NDB "NDB"
    Ghidden_avn_VOR "VOR"
    Ghidden_avn_airp_rway "Seuil de piste d'aéroport"
    Ghidden_avn_airp_int "Intersection aéroport"
    Ghidden_avn_airp_NDB "Aéroport NDB"
    Ghidden_map_pt "Point de carte"
    Ghidden_map_area "Zone de carte"
    Ghidden_map_int "Intersection de carte"
    Ghidden_map_addr "Adresse de carte"
    Ghidden_map_line "Ligne de carte"
    Ghidden_locked "Verrouillé"
    Ghidden_default "Défaut"
    Ghidden_black Noir
    Ghidden_white Blanc
    Ghidden_red Rouge
    Ghidden_dark_red "Rouge foncé"
    Ghidden_green Vert
    Ghidden_dark_green "Vert foncé"
    Ghidden_blue Bleu
    Ghidden_dark_blue "Bleu foncé"
    Ghidden_yellow Jaune
    Ghidden_dark_yellow "Jaune foncé"
    Ghidden_magenta Magenta
    Ghidden_dark_magenta "Magenta foncé"
    Ghidden_cyan Cyan
    Ghidden_dark_cyan "Cyan foncé"
    Ghidden_light_gray "Gris clair"
    Ghidden_dark_gray "Gris foncé"
    Ghidden_line Ligne
    Ghidden_link Etape
    Ghidden_net "Réseau"
    Ghidden_direct Direct
    Ghidden_snap Snap
    PRJBMN "Grille BMN autrichienne"
    PRJCTR "Carta Tecnica Reg (I)"
    optDEFMAPPROJ "Projection de la carte"
    optDEFMAPPFRMT "Coordonnées de la carte"
    optMapGuideVersion "Version de MapGuide"    
    undo "Défaire"
    UTMzone zone
    tfwfile  "Ficher TFW"
    ok Ok
    GRA   Grades
    newWPatdb "Nouveau WP  à ..."
    PRJLamb93 "Lambert 93"
    PRJLambNTFe "NTF IIet"
    PRJLambNTF "NTF"
    NTFzone zone
    opinprogr "Opération en cours"
    working "En cours"
    aborted "Arrêté!"
    errwarn "Erreur/Avertissement(s)!"
    SYbiker "Cycliste"
    SYbox_blue "Boîte, bleue"
    SYbox_green "Boîte, verte"
    SYbox_red "Boîte, rouge"
    SYflag_pin_blue "Epingle-Drapeau, bleue"
    SYflag_pin_green "Epingle-Drapeau, verte"
    SYflag_pin_red "Epingle-Drapeau, rouge"
    SYhouse_2 "Maison 2"
    SYpin_blue "Epingle, bleue"
    SYpin_green "Epingle, verte"
    SYpin_red "Epingle, rouge"
    changegroupsymbol "Changer le symbole"
    ozimapfile "Fichier Ozi Map"
    info "Information"
    climbrate "Vitesse verticale"
    optUSESLOWOPWINDOW "Fenêtre de contrôle des opérations lentes"
    optDEFTRECPROTOCOL "Protocole par défaut"
    optLNSREACT "Les lignes sur la carte sont cliquable à la souris"
    syhlpbx "Utiliser le bouton droit pour\nréordonnancer les éléments de la liste"
    optDEFMAPPFDATUM "Données pour les coordonnées de la carte"
    mkgrp "Créer un groupe"
    dispitems "Eléments affichés"
    hiditems "Eléments cachés"
    optAutoNumRts "Numérotation automatique des routes pour le chargement"
    Ghidden_transparent Transparent
    Ghidden_temp "Température"
    Ghidden_time "Estampille temporelle"
    Ghidden_cat Categorie
    SYopen_24hr "Ouvert 24/24"
    SYfhs_facility "Etablissement FHS"
    SYbot_cond "Conditions de fond"
    SYtide_pred_stn "Station de prévision des courants et marées"
    SYanchor_prohib "Mouillage interdit"
    SYbeacon "Balise"
    SYcoast_guard "Garde-côte"
    SYreef "Récif"
    SYweedbed "Weedbed"
    SYdropoff "Embarcadère"
    SYdock "Dock"
    SYmarina "Marina"
    SYbait_tackle "Appâts et équipement de pêche"
    SYstump "Tronc"
    SYcntct_smiley "Smiley"
    SYcntct_ball_cap "Casquette de baseball"
    SYcntct_big_ears "Grande oreille"
    SYcntct_spike "Clou"
    SYcntct_goatee "Bouc"
    SYcntct_afro "Afro"
    SYcntct_dreads "Dreadlocks"
    SYcntct_female1 "Femme 1"
    SYcntct_female2 "Femme 2"
    SYcntct_female3 "Femme 3"
    SYcntct_ranger "Garde forrestier"
    SYcntct_kung_fu "Kung fu"
    SYcntct_sumo "Sumo"
    SYcntct_pirate "Pirate"
    SYcntct_biker "Cycliste"
    SYcntct_alien "Alien"
    SYcntct_bug "Insecte"
    SYcntct_cat "Chat"
    SYcntct_dog "Chien"
    SYcntct_pig "Cochon"
    SYhydrant "Pompe incendie"
    SYcircle_blue "Cercle, bleu"
    SYcircle_green "Cercle, vert"
    SYcircle_red "Cercle, rouge"
    SYdiamond_blue "Diamand, bleu"
    SYoval_blue "Ovale, bleu"
    SYoval_green "Ovale, vert"
    SYoval_red "Ovale, rouge"
    SYrect_blue "Bloc, bleu"
    SYrect_green "Bloc, vert"
    SYrect_red "Bloc, rouge"
    SYsquare_blue "Carré, bleu"
    SYtriangle_blue "Triangle, bleu"
    SYtriangle_green "Triangle, vert"
    SYtriangle_red "Triangle, rouge"
    SYletter_a_blue "A, bleu"
    SYletter_a_green "A, vert"
    SYletter_a_red "A, rouge"
    SYletter_b_blue "B, bleu"
    SYletter_b_green "B, vert"
    SYletter_b_red "B, rouge"
    SYletter_c_blue "C, bleu"
    SYletter_c_green "C, vert"
    SYletter_c_red "C, rouge"
    SYletter_d_blue "D, bleu"
    SYletter_d_green "D, vert"
    SYletter_d_red "D, rouge"
    SYnumber_0_blue "0, bleu"
    SYnumber_0_green "0, vert"
    SYnumber_0_red "0, rouge"
    SYnumber_1_blue "1, bleu"
    SYnumber_1_green "1, vert"
    SYnumber_1_red "1, rouge"
    SYnumber_2_blue "2, bleu"
    SYnumber_2_green "2, vert"
    SYnumber_2_red "2, rouge"
    SYnumber_3_blue "3, bleu"
    SYnumber_3_green "3, vert"
    SYnumber_3_red "3, rouge"
    SYnumber_4_blue "4, bleu"
    SYnumber_4_green "4, vert"
    SYnumber_4_red "4, rouge"
    SYnumber_5_blue "5, bleu"
    SYnumber_5_green "5, vert"
    SYnumber_5_red "5, rouge"
    SYnumber_6_blue "6, bleu"
    SYnumber_6_green "6, vert"
    SYnumber_6_red "6, rouge"
    SYnumber_7_blue "7, bleu"
    SYnumber_7_green "7, vert"
    SYnumber_7_red "7, rouge"
    SYnumber_8_blue "8, bleu"
    SYnumber_8_green "8, vert"
    SYnumber_8_red "8, rouge"
    SYnumber_9_blue "9, bleu"
    SYnumber_9_green "9, vert"
    SYnumber_9_red "9, red"
    numberfrom0 "Mise à zéro du compteur"
    items "Eléments"
    syusrmenu "Menu des symboles spécifiques"
    cfgsymenu "Configuration du menu des symboles spécifiques"
    insmnb   "Insérer un sous-menu avant"
    insmna   "Insérer un sous-menu après"
    opensbmn "Ouvrir un sous-menu"
    clssbmn  "Fermer un sous-menu"
    duration "Durée"
    calrs "Calories"
    optSUPPORTLAPS "Support pour les étapes"
    LAP  ETP
    nameLAP "Étape"
    lapsrun "Course"
    fromfile "depuis un fichier"
    fromdef "depuis une définition"
    mbaktoload "Fond de map à charger"
    none "aucun"
    opt_Fonts "Polices de caractère"
    optICONSIZE "Taille des symboles"
    optTRNUMBERINTVL "Intervalle pour information des points sur les traces"
    optTRINFO "Information sur point de trace"
    nameAL "Almanach"
    alm_svid "identification du satellite"
    alm_week "semaine"
    alm_datatime "temps de référence"
    alm_clockc1 "coefficient de correction de l'horloge s"
    alm_clockc2 "coefficient de correction de l'horloge s/s"
    alm_ecc "excentricité"
    alm_sqrta "racine carrée de a"
    alm_mnanom "anomalie moyenne"
    alm_argprgee "argument du périgée"
    alm_rightasc "ascension droite"
    alm_rtrightasc "taxe de ascension droite"
    alm_inclin "inclinaison"
    alm_health "santé"
    lstsqs "Moindres carrés"
    lstsqsfile "Fichier des moindres carrés"
    alt_cumula "Dénivellé cumulé positif"
    optSHOWFILEITEMS "Affichage par défaut des données lues"
    totdstng   "Distance totale, sans les sauts"
    tottimeng  "Temps total, sans les sauts"
    SYcross "Croix"
    SYcross_3p "Croix 3p"
    mapfitWPs "Affichage des WPs d'ajustement sur la carte"
    showfitinfo "Affichage des informations d'ajustement"
    xtcoord "xt"
    ytcoord "yt"
    delta   "d"
    residual "rt"
    rmsxydev "moyenne quadratique ou rms(x,y-deviations)"
    resstderr "erreur standard residuelle"
    chgdev "Changement de périphérique"
    maxalt "Altitude maximum"
    minalt "Altitude minimum"
    alt_cumul "Montées cumulées"
    alt_cumuld "Descentes cumulées"
    optSHOWFILEITEMS "Par défaut, affichage sur la carte des données lues"
    vertgridlines "Lignes verticales"
    convert  "Conversion"
    split    "Fragmentation"
    bysel  "par points choisis"
    byseg  "par segments"
    openits "Ouvrir %s"
    uname "Nom d'utilisateur"
    pword "Mot de passe"
    remember "Sauvegarder"
    wptotwitter "Point d'itinéraire (WP) vers Twitter"
    wptotwitternb "Envoi des informations du point WP à Twitter (position, datum, altitude, nom, commentaire) avec les tags #GPSMan #waypoint"
    exportTFW "Exportation du fichier TFW"
    nametfwfile "Fichier TFW"
    PRJEOV  EOV
    chgname "Modification du nom"
    clicktoedit "Cliquer pour modifier"
    renamethod "Méthode de renommage"
    operators "Operateurs"
    keep1st "garder le premier caractère"
    keep1st_hlp "Garder le premier caractère\nles opérations suivantes portent sur les caractères restants"
    reset "reset"
    reset_hlp "Retour au nom initial et effacement des opérations précédentes"
    case "changement de casse"
    case_hlp "Toutes les lettres en minuscule/majuscule"
    maxlgth "longueur max"
    maxlgth_hlp "Caractères tronqués à la longueur donnée"
    inslt "insertion à gauche"
    inslt_hlp "Chaîne de insérée avant le caractère de gauche"
    insrt "insertion à droite"
    insrt_hlp "Chaîne insérée à la fin"
    replc "remplacement"
    replc_hlp "Chaque caractère de la 1ère chaîne sera remplacée par\nle caractère correspondant dans la 2nde"
    delany "effacement"
    delany_hlp "Tous les caractères de la chaîne seront effacés du nom"
    rsub "Substitution par regexp"
    rsub_hlp "Substitution par expression régulière\nConsulter le manuel"
    accifnew "accepté comme nouveau"
    accifnew_hlp "Accepter le résultation comme étant un nouveau nom"
    guntilnew "nouveau nom par nombre"
    guntilnew_hlp "Essaie des valeurs du nombre pour générer un nouveau nom"
    ndigits "Nombre de chiffres"
    gennames "Génératrion du nom..."
    rentest_hlp "Test de la méthode sur le nom"
    renmove_hlp "Utiliser le bouton Droit pour trier les lignes"
    tolower "vers minuscules"
    toupper "vers majuscules"
    applyto "Appliquer à"
    forall "pour tous"
    failed "échec"
    selfont "Sélection de la police"
    default "Défaut"
    size "Taille"
    units "Unités"
    points "points"
    pixels "pixels"
    weight "forme"
    normal "normale"
    bold "gras"
    slant   "italique"
    roman "roman"
    italic "italic"
    underline "souligné"
    overstrike "barré"
    optDEFAULTFONT "Police par défaut"
    optFIXEDFONT "Largeur fixe"
    optMAPFONT "Police pour la carte"
    optTRAVELFONT "Police pour la navigation"
    optPLOTFONT "Police pour le dessin"
    plugin  "Greffon"
    unavailif  "Indisponible si"
    tclcode  "Code TCL"
    PRJSphMerc "Sphérique Mercator"
    PRJEPSG:3857 "EPSG:3857"
    PRJEqCyl "Cylindrique équidistante"
    PRJEPSG:32663 "EPSG:32663"
    gpTRtoGnuplot2d "Vue de coté (Gnuplot)"
    gpTRtoGnuplot2d_nb "Envoi de la trace à GNUPLOT et affichage du profil d'altitude"
    gpTRtoGnuplot3d "Perspective (Gnuplot)"
    gpTRtoGnuplot3d_nb "Envoi de la trace à GNUPLOT et affichage du profil 3D"
    gpParam2d "Paramètres pour Gnuplot 2D-Chart"
    gpParam3d "Paramètres pour Gnuplot 3D-Chart"
    gpFilename "Nom du fichier"
    gpCanwidth   "Largeur de la zone de dessin"
    gpCanheight  "Hauteur de la zone de dessin"
    gpSTotals  "Affichage des totaux"
    gpLeft  "Coté gauche"
    gpRight "Coté droit"
    gpNone  "Sans objet"
    gpSRests "Affichage des pauses"
    gpRest  "Pause"
    gpSymText "Symbole+Texte"
    gpSymTime "Symbole+Heure"
    gpText  "Texte"
    gpSHours "Affichage des heures"
    gpTimetop "Heure en haut"
    gpTimebot "Heure en bas"
    gpSSpeed "Affichage des vitesses"
    gpHike  "Marche"
    gpBike  "Vélo"
    gpDrive "Voiture"
    gpGlide "Planeur"
    gpLimitDist "Distance max entre WP et trace (km)"
    gpLimitStat "Longueur minimale sur la trace pour un même WP (km)"
    gpDirection "Direction"
    gpForward "Avant"
    gpBackward "Arrière"
    gp2D_hlp "S'il existe un groupe de même nom que la trace,\n\
              les points d'itinéraires du groupe seront affichés\n\ 
	      en fonction des distances fournies.\n\
              Sinon, vous pouvez choisir dans une liste ou annuler."
    gpGenerated "Produit avec gnuplot par GPSMan"
    gpModify "Modifier la vue avec la souris. Quitter pour sauver l'image."
    htCalcHikeTime "Calcul de la durée de la marche"
    htCalcHikeTime_nb "Calcul de la durée de la marche avec formule de DAV"
    htHeader "Temps de marche estimée (sans les pauses) pour les traces\
               en utilisant les formules de \"Deutscher Alpenverein\"\
	       avec différents paramètres"
    htFooter1 "Capacité fait référence à une heure."
    htFooter2 "Le temps de pause proposé est de 20 minutes toutes les 2 heures."
    srShowRest_nb "Affichage des pauses de plus de 5 minutes."
    srTRTime   "Durée de la trace"
    srTotals   "Totaux"
    optALTHRESHOLD "Seuil d'altitude"
    optDISPLAYCMD "Commande pour afficher une image"
    optTERMCMD "Commande pour ouvrir une fenêtre de saisie de commandes"
    optMANHTTPADDR "Adresse HTTP du manuel utilisateur"
}

    # the following definitions must be coherent with $TXT
array set INVTXT {
    DMS   DMS
    DMM   DMM
    DDD   DDD
    Grades   GRA
    UTM/UPS   UTM/UPS
    WP   WP
    RT   RT
    TR   TR
    ETP LAP
    GR   GR
}

# changes by Miguel Filgueiras to RM contribution
set TXT(srChainage) $TXT(totdst)
set TXT(srShowRest) $TXT(gpSRests)
set TXT(gpSym) $TXT(symbol)
set TXT(srRest) $TXT(gpRest)