/usr/share/games/jag/data/lang/jag_de.ts is in jag-data 0.3.5-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
<context>
<name>BigHammerTool</name>
<message>
<source>Super Star</source>
<translation>Superstern</translation>
</message>
<message>
<source>Acts like a star but twice powerful (2 actions at a time)</source>
<translation>Reagiert wie ein Stern, aber doppelt so stark (2 Aktionen auf einmal)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BombTool</name>
<message>
<source>Bomb</source>
<translation>Bombe</translation>
</message>
<message>
<source>Explodes a region of 9 cells</source>
<translation>Jagt eine Region von 9 Zellen hoch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockBonus</name>
<message>
<source>Time Bonus</source>
<translation>Zeit-Bonus</translation>
</message>
<message>
<source>Gives +30 extra seconds for every level</source>
<translation>Gibt +30 Sekunden extra für jedes Level</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockTool</name>
<message>
<source>Clock</source>
<translation>Uhr</translation>
</message>
<message>
<source>Adds +60 seconds to the timer</source>
<translation>Addiert +60 Sekunden zum Zeitzähler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmDialog</name>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameBonus</name>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>only items are touched</source>
<translation>nur Felder werden berührt</translation>
</message>
<message>
<source>Middle</source>
<translation>Mittel</translation>
</message>
<message>
<source>item + single target or single block</source>
<translation>Element + einzelnes Ziel oder einzelner Block</translation>
</message>
<message>
<source>Strong</source>
<translation>Stark</translation>
</message>
<message>
<source>item + double target or double block</source>
<translation>Element + doppeltes Ziel oder doppelter Block</translation>
</message>
<message>
<source>Elimination</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>item + double target and block</source>
<translation>Element + doppeltes Ziel und Block</translation>
</message>
<message>
<source>Demolition</source>
<translation>Zerstören</translation>
</message>
<message>
<source>total annihilation</source>
<translation>totale Vernichtung</translation>
</message>
<message>
<source>Item Elimination: Click to remove all the similar items (if you got 500+ of them)</source>
<translation>Element löschen: Klicke um alle gleichen Elemente zu entfernen (falls du 500+ von ihnen bekommst)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose available power</source>
<translation>Wähle verfügbare Energie</translation>
</message>
<message>
<source>%1 left</source>
<translation>%1 links</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameProfile</name>
<message>
<source>Player</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameScene</name>
<message>
<source>Player</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<source>Level Pack</source>
<translation>Ebenen-Paket</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation>Ebene</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
<translation>Punkte</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>Bonus</source>
<translation>Bonus</translation>
</message>
<message>
<source>Level %1</source>
<translation>Ebene %1</translation>
</message>
<message>
<source>Level %1 complete!</source>
<translation>Ebene %1 komplett!</translation>
</message>
<message>
<source>Time left:</source>
<translation>Restzeit:</translation>
</message>
<message>
<source>Score:</source>
<translation>Punkte:</translation>
</message>
<message>
<source>Items collected:</source>
<translation>Elemente gesammelt:</translation>
</message>
<message>
<source>You got new %1: %2</source>
<translation>Du bekommst neu %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>bonus</source>
<translation>Bonus</translation>
</message>
<message>
<source>tool</source>
<translation>Werkzeug</translation>
</message>
<message>
<source>Level %1 failed!</source>
<translation>Ebene %1 misslungen!</translation>
</message>
<message>
<source>You have completed %1% of level %2.</source>
<translation>Du hast %1% Ebenen von %2 geschafft.</translation>
</message>
<message>
<source>Next time you'll be more lucky!</source>
<translation>Nächstes mal hast du mehr Glück!</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations!</source>
<translation>Gratulation!</translation>
</message>
<message>
<source>You have completed all the levels and won the game!</source>
<translation>Du hast alle Ebenen geschafft und das Spiel gewonnen!</translation>
</message>
<message>
<source>Total score:</source>
<translation>Gesamtpunkte:</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Weiter</translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
<translation>Nochmal versuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Exit to Menu</source>
<translation>Ausgang zum Menü</translation>
</message>
<message>
<source>Current progress will be lost.
Are you sure you want to start new game?</source>
<translation>Aktueller Fortschritt geht verloren.
Bist du sicher, dass du ein neues Spiel starten möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit JAG?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du
JAG beenden möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Current level progress will be lost.
Are you sure you want to restart?</source>
<translation>Aktueller Ebenen-Fortschritt geht verloren.
Bist du sicher, dass du neu starten möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Current level progress will be lost.
Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Aktueller Ebenen-Fortschritt geht verloren.
Bist du sicher, dass du beenden möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to select this level pack?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du das Ebenen-Paket
auswählen möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Any unsaved progress will be lost.
Are you sure you want to quit JAG?</source>
<translation>Jeder ungespeicherter Fortschritt geht verloren.
Bist du sicher, dass du JAG beenden möchtest?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameWidget</name>
<message>
<source>Files are missing</source>
<translation>Dateien fehlen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find data folder<br><b>%1</b><br>JAG will exit now.</source>
<translation>Kann data-Verzeichnis nicht finden<br><b>%1</b><br>JAG wird jetzt beendet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HammerTool</name>
<message>
<source>Star</source>
<translation>Stern</translation>
</message>
<message>
<source>Acts like a hammer but also can remove block and target</source>
<translation>Reagiert wie ein Hammer, aber kann auch Blöcke und Ziele entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MagBonus</name>
<message>
<source>Score-Magnification Bonus</source>
<translation>Punkte-Vergrößerungs-Bonus</translation>
</message>
<message>
<source>Increases score magnifier by 1</source>
<translation>Erhöht die Punktevergrößerung um 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWidget</name>
<message>
<source>New Game</source>
<translation>Neues Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Game</source>
<translation>Spiel fortführen</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Anerkennung</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafik</translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Klang</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<source>Level packs</source>
<translation>Ebenen-Pakete</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>Game Paused</source>
<translation>Spiel unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Restart level</source>
<translation>Spiel neu starten</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon game</source>
<translation>Spiel abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Back to game</source>
<translation>Zurück zum Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics options</source>
<translation>Grafik-Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Theme select</source>
<translation>Thema auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Video mode</source>
<translation>Video-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>1024x768 Window</source>
<translation type="obsolete">1024х768 Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>1024x768 Fullscreen</source>
<translation type="obsolete">1024х768 Vollbild</translation>
</message>
<message>
<source>Current Resolution</source>
<translation type="obsolete">Aktuelle Auflösung</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Vollbild</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Acceleration</source>
<translation>Beschleunigung aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Audio options</source>
<translation>Audio-Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Sound effects</source>
<translation>Klang-Effekte</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Lautstärke</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Stumm</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Musik</translation>
</message>
<message>
<source>New game options</source>
<translation>Neues-Spiel-Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Game mode</source>
<translation>Spiel-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Arcade (with tools and bonuses)</source>
<translation>Spielhalle (mit Werkzeugen und Boni)</translation>
</message>
<message>
<source>Puzzle</source>
<translation>Puzzle</translation>
</message>
<message>
<source>Difficulty</source>
<translation>Schwierigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Start new game</source>
<translation>Starte neues Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Player profile options</source>
<translation>Spieler-Profil-Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Player name</source>
<translation>Spieler-Name</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Players</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenenen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Hall of Fame</source>
<translation>Ruhmeshalle</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
<translation>Punkte</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">JAG</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">by</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://xlabsoft.com"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;">XlabSoft</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">and</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.ii-system.com"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;">Industrial Infosystems</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Based on Qt framework by Nokia</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">under GPLv3 license.</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Uses SDL library under GPLv3 license.</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Thanks to the authors of graphics,</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> icons and sounds,</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">which are used under</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">free licenses in the game.</span></p></body></html></source>
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">JAG</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">by</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://xlabsoft.com"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;">XlabSoft</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">and</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.ii-system.com"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;">Industrial Infosystems</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Based on Qt framework by Nokia</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">under GPLv3 license.</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Uses SDL library under GPLv3 license.</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Thanks to the authors of graphics,</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> icons and sounds,</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">which are used under</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">free licenses in the game.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Level packs options</source>
<translation>Ebenen-Pakete-Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>JAG help index</source>
<translation>JAG-Hilfe-Index</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html></source>
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Sprach-Auswahl</translation>
</message>
<message>
<source>Player</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<source>[New Player]</source>
<translation>[Neuer Spieler]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [%2 levels]</source>
<translation>%1 [%2 Ebenen]</translation>
</message>
<message>
<source>Restart needed</source>
<translation>Neustart nötig</translation>
</message>
<message>
<source>In order to enable or disable acceleration, please restart JAG</source>
<translation>Bitte starte JAG neu, um die Beschleunigung zu aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Easy</source>
<translation>Einfach</translation>
</message>
<message>
<source>Hard</source>
<translation>Schwer</translation>
</message>
<message>
<source>New Player</source>
<translation>Neuer Spieler</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new Player name:</source>
<translation>Gib den Namen des neuen Spielers ein:</translation>
</message>
<message>
<source>Player exists</source>
<translation>Spieler existiert</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new Player with existing name!</source>
<translation>Kann neuen Spieler mit existierenden Namen nicht erstellen!</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Player</source>
<translation>Spieler umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Change Player name:</source>
<translation>Speilernamen ändern:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename to the existing name!</source>
<translation>Kann der existierenden Namen nicht ändern!</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Player</source>
<translation>spieler entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure to remove %1?</source>
<translation>Willst du %1 wirklich entfernen?</translation>
</message>
<message>
<source>In order to change game language,
please restart JAG</source>
<translation>Starte JAG bitte neu
um die Sprache zu ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerTool</name>
<message>
<source>Mixer</source>
<translation>Mischer</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly mixes items in the field</source>
<translation>Mischt die Elemente im Feld zufällig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomKillTool</name>
<message>
<source>Bolt</source>
<translation>Blitz</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly removes items from the field</source>
<translation>Entfernt zufällig Elemente vom Feld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreBonus</name>
<message>
<source>Score Bonus</source>
<translation>Punkte-Bonus</translation>
</message>
<message>
<source>Gives +1 extra point for every destroyed target</source>
<translation>Gibt einen Extra-Punkt für jedes zerstörtes Ziel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmallHammerTool</name>
<message>
<source>Hammer</source>
<translation>Hammer</translation>
</message>
<message>
<source>Removes only unblocked items (no effect on block & target)</source>
<translation>Entfernt nur nichtblockierte Elemente (kein Effekt bei Blöcken & Zielen)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThunderTool</name>
<message>
<source>Row Blaster</source>
<translation>Zeilensprenger</translation>
</message>
<message>
<source>Removes items in a row</source>
<translation>Entfernt Elemente in einer Zeile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerBonus</name>
<message>
<source>Score-Time Bonus</source>
<translation>Punkte-Zeit-Bonus</translation>
</message>
<message>
<source>Gives +1 extra second for every score-time bonus</source>
<translation>Gibt eine Extra-Sekunde für jeden Punkte-Zeit-Bonus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwinTool</name>
<message>
<source>Twin Blaster</source>
<translation>Paarsprenger</translation>
</message>
<message>
<source>Removes all the identical items from the field</source>
<translation>Entfernt alle identischen Elemente vom Feld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnblockTool</name>
<message>
<source>Unblocker</source>
<translation>Vernichter</translation>
</message>
<message>
<source>Removes single block from item</source>
<translation>Entfernt einen einzelnen Block</translation>
</message>
</context>
</TS>
|