This file is indexed.

/usr/share/games/jag/data/lang/jag_es.ts is in jag-data 0.3.5-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>BigHammerTool</name>
    <message>
        <source>Super Star</source>
        <translation>Super Estrella</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acts like a star but twice powerful (2 actions at a time)</source>
        <translation>Actúa como una estrella pero dos veces poderosa (2 acciones a la vez)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BombTool</name>
    <message>
        <source>Bomb</source>
        <translation>Bomba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explodes a region of 9 cells</source>
        <translation>Explota una región de 9 células</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClockBonus</name>
    <message>
        <source>Time Bonus</source>
        <translation>Tiempo extra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +30 extra seconds for every level</source>
        <translation>Otorga +30 segundos extra para cada nivel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClockTool</name>
    <message>
        <source>Clock</source>
        <translation>Reloj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds +60 seconds to the timer</source>
        <translation>Agrega +60 segundos al temporizador</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfirmDialog</name>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>No</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Si</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameBonus</name>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Bajo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>only items are touched</source>
        <translation>solo se tocan los artículos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Middle</source>
        <translation>Medio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + single target or single block</source>
        <translation>it + un solo objetivo o un solo bloque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
        <translation>Fuerte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + double target or double block</source>
        <translation>it + doble objetivo o doble bloqueo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elimination</source>
        <translation>Eliminación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + double target and block</source>
        <translation>it + doble objetivo y bloque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demolition</source>
        <translation>Demolición</translation>
    </message>
    <message>
        <source>total annihilation</source>
        <translation>aniquilación total</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item Elimination: Click to remove all the similar items (if you got 500+ of them)</source>
        <translation>Eliminación de elementos: haga clic para eliminar todos los artículos similares (si tiene más de 500)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose available power</source>
        <translation>Elige la potencia disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 left</source>
        <translation>%1 resto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameProfile</name>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Jugador</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameScene</name>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Jugador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Pack</source>
        <translation>Paquete de nivel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>Nivel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation>Puntuación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bonus</source>
        <translation>Prima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1</source>
        <translation>Nivel %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 complete!</source>
        <translation>¡Nivel %1 completar!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time left:</source>
        <translation>Tempo restante:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score:</source>
        <translation>Puntuación:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items collected:</source>
        <translation>Artículos coleccionados:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You got new %1: %2</source>
        <translation>Tienes nuevo %1:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bonus</source>
        <translation>prima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tool</source>
        <translation>herramienta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 failed!</source>
        <translation>¡Nivel %1 ha fallado!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have completed %1% of level %2.</source>
        <translation>Has completado %1% de nivel %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next time you&apos;ll be more lucky!</source>
        <translation>La próxima vez tendrás más suerte!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Congratulations!</source>
        <translation>¡Felicitaciones!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have completed all the levels and won the game!</source>
        <translation>¡Has completado todos los niveles y has ganado el juego!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total score:</source>
        <translation>Puntaje total:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
        <translation>Inténtalo de nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit to Menu</source>
        <translation>Salir al Menú</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current progress will be lost.
Are you sure you want to start new game?</source>
        <translation>El progreso actual se perderá.
¿Estás seguro de que quieres comenzar un nuevo juego?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to quit JAG?</source>
        <translation>¿Estás seguro de que quieres dejar JAG?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current level progress will be lost.
Are you sure you want to restart?</source>
        <translation>El progreso del nivel actual se perderá.
¿Estás seguro de que quieres reiniciar?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current level progress will be lost.
Are you sure you want to quit?</source>
        <translation>El progreso del nivel actual se perderá.
¿Seguro que quieres salir?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to select this level pack?</source>
        <translation>¿Seguro que quieres seleccionar este paquete de nivel?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any unsaved progress will be lost.
Are you sure you want to quit JAG?</source>
        <translation>Cualquier progreso no guardado se perderá.
¿Estás seguro de que quieres dejar JAG?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameWidget</name>
    <message>
        <source>Files are missing</source>
        <translation type="obsolete">Des fichiers sont manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find data folder&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG will exit now.</source>
        <translation type="obsolete">Ne peut trouver le dossier de données&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG va s&apos;arrêter.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HammerTool</name>
    <message>
        <source>Star</source>
        <translation>Estrella</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acts like a hammer but also can remove block and target</source>
        <translation>Actúa como un martillo pero también puede eliminar bloque y objetivo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MagBonus</name>
    <message>
        <source>Score-Magnification Bonus</source>
        <translation>Bonificación de aumento de puntaje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increases score magnifier by 1</source>
        <translation>Aumenta la lupa de puntuación en 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuWidget</name>
    <message>
        <source>New Game</source>
        <translation>Nuevo juego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Game</source>
        <translation>Continua el juego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Ayuda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credits</source>
        <translation>Créditos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Salida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics</source>
        <translation>Gráficos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound</source>
        <translation>Sonar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>Perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level packs</source>
        <translation>Paquetes de nivel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Idioma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Espalda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game Paused</source>
        <translation>Juego pausado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart level</source>
        <translation>Volver a empersar el nivel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandon game</source>
        <translation>Abandonar el juego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back to game</source>
        <translation>Volver al juego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics options</source>
        <translation>Opciones gráficas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme select</source>
        <translation>Tema seleccionado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video mode</source>
        <translation>Modo de video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024x768 Window</source>
        <translation type="obsolete">1024х768 Fenster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024x768 Fullscreen</source>
        <translation type="obsolete">1024х768 Vollbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Resolution</source>
        <translation type="obsolete">Aktuelle Auflösung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Pantalla completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Acceleration</source>
        <translation>Habilitar aceleración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio options</source>
        <translation>Opciones de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound effects</source>
        <translation>Efectos de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volumen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute</source>
        <translation>Mudo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Musica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New game options</source>
        <translation>Nuevas opciones de juego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game mode</source>
        <translation>Modo de juego</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arcade (with tools and bonuses)</source>
        <translation>Arcade (con herramientas y bonos)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puzzle</source>
        <translation>Puzzle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Difficulty</source>
        <translation>Dificultad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start new game</source>
        <translation>Empieza un juego nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player profile options</source>
        <translation>Opciones de perfil de jugador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player name</source>
        <translation>Nombre del jugador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Players</source>
        <translation>Jugadores</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Seleccionar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Rebautizar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall of Fame</source>
        <translation>salón de la Fama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation>Puntuación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;JAG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;by&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://xlabsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;XlabSoft&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ii-system.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;Industrial Infosystems&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Based on Qt framework by Nokia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Uses SDL library under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Thanks to the authors of graphics,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt; icons and sounds,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;which are used under&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;free licenses in the game.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;JAG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;by&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://xlabsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;XlabSoft&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ii-system.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;Industrial Infosystems&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Based on Qt framework by Nokia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Uses SDL library under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Thanks to the authors of graphics,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt; icons and sounds,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;which are used under&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;free licenses in the game.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level packs options</source>
        <translation>Opciones de paquetes de nivel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JAG help index</source>
        <translation>Índice de ayuda JAG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language selection</source>
        <translation>Selección de idioma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Jugador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[New Player]</source>
        <translation>[Nuevo jugador]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [%2 levels]</source>
        <translation>%1 [%2 Niveis]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart needed</source>
        <translation>Reiniciar es necesario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to enable or disable acceleration, please restart JAG</source>
        <translation>Para habilitar o deshabilitar la aceleración, reinicie JAG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easy</source>
        <translation>Facíl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard</source>
        <translation>Difícil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Player</source>
        <translation>Nuevo jugador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter new Player name:</source>
        <translation>Ingrese el nuevo nombre de jugador:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player exists</source>
        <translation>Jugador existe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create new Player with existing name!</source>
        <translation>¡No se puede crear un nuevo jugador con el nombre existente!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Player</source>
        <translation>Renombrar jugador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Player name:</source>
        <translation>Cambiar el nombre del jugador:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot rename to the existing name!</source>
        <translation>No se puede cambiar el nombre al nombre existente!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Player</source>
        <translation>Quitar jugador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure to remove %1?</source>
        <translation>¿Estás seguro de eliminar %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to change game language,
 please restart JAG</source>
        <translation>Para cambiar el lenguaje del juego,
por favor reinicie JAG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixerTool</name>
    <message>
        <source>Mixer</source>
        <translation>Mezclador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly mixes items in the field</source>
        <translation>Mezcla aleatoriamente elementos en el campo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Files are missing</source>
        <translation>Los archivos faltan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find data folder&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG will exit now.</source>
        <translation>No se puede encontrar la carpeta de datos&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG saldrá ahora.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomKillTool</name>
    <message>
        <source>Bolt</source>
        <translation>Tornillo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly removes items from the field</source>
        <translation>Elimina aleatoriamente elementos del campo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScoreBonus</name>
    <message>
        <source>Score Bonus</source>
        <translation>Bono de puntaje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +1 extra point for every destroyed target</source>
        <translation>Otorga +1 punto extra por cada objetivo destruido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SmallHammerTool</name>
    <message>
        <source>Hammer</source>
        <translation>Martillo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes only unblocked items (no effect on block &amp; target)</source>
        <translation>Elimina solo elementos desbloqueados (sin efecto en el bloque y el objetivo)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThunderTool</name>
    <message>
        <source>Row Blaster</source>
        <translation>Destructor de línea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes items in a row</source>
        <translation>Elimina elementos en una fila</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimerBonus</name>
    <message>
        <source>Score-Time Bonus</source>
        <translation>Bonificación de puntaje de tiempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +1 extra second for every score-time bonus</source>
        <translation>Otorga +1 segundo extra por cada bonificación de puntaje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TwinTool</name>
    <message>
        <source>Twin Blaster</source>
        <translation>Explosión doble</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes all the identical items from the field</source>
        <translation>Elimina todos los elementos idénticos del campo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnblockTool</name>
    <message>
        <source>Unblocker</source>
        <translation>Desbloqueador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes single block from item</source>
        <translation>Elimina un solo bloque del artículo</translation>
    </message>
</context>
</TS>