This file is indexed.

/usr/share/games/jag/data/lang/jag_it.ts is in jag-data 0.3.5-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>BigHammerTool</name>
    <message>
        <source>Super Star</source>
        <translation>Super star</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acts like a star but twice powerful (2 actions at a time)</source>
        <translation>Agire come una stella ma 2 volte più potente (2 azioni contemporaneamente)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BombTool</name>
    <message>
        <source>Bomb</source>
        <translation>Bomba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explodes a region of 9 cells</source>
        <translation>Esplode 9 celle in un colpo solo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClockBonus</name>
    <message>
        <source>Time Bonus</source>
        <translation>Bonus di tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +30 extra seconds for every level</source>
        <translation>Regala 30 secondi supplementari per tutti i livelli</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClockTool</name>
    <message>
        <source>Clock</source>
        <translation>Orologio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds +60 seconds to the timer</source>
        <translation>Aggiunge 60 secondi al cronometro</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfirmDialog</name>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>No</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Si</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameBonus</name>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Basso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>only items are touched</source>
        <translation>Solo gli elementi vengono toccati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Middle</source>
        <translation>Medio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + single target or single block</source>
        <translation>elementi + bersaglio semplice o catena semplice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
        <translation>Forte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + double target or double block</source>
        <translation>elementi + bersaglio doppio o doppia catena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elimination</source>
        <translation>Eliminazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + double target and block</source>
        <translation>elementi + bersaglio doppio e catene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demolition</source>
        <translation>Demolizione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>total annihilation</source>
        <translation>distruzione totale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item Elimination: Click to remove all the similar items (if you got 500+ of them)</source>
        <translation>Eliminazione d&apos;elementi: Cliccare per eliminare gli elementi identici (se voi ne possedete più di 500)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose available power</source>
        <translation>Scegli il potere disponibile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 left</source>
        <translation>%1 restante</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameProfile</name>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Giocatore</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameScene</name>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Pack</source>
        <translation>Pacco di livelli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>Livello</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation>Punteggio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bonus</source>
        <translation>Bonus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1</source>
        <translation>Livello %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 complete!</source>
        <translation>Livello %1 terminato!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time left:</source>
        <translation>Tempo restante:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score:</source>
        <translation>Punteggio:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items collected:</source>
        <translation>Elementi raccolti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You got new %1: %2</source>
        <translation>Voi avete un nuovo %1:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bonus</source>
        <translation>bonus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tool</source>
        <translation>Utilità</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 failed!</source>
        <translation>Livello %1 fallito!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have completed %1% of level %2.</source>
        <translation>Voi avete completato %1% del livello %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next time you&apos;ll be more lucky!</source>
        <translation>Voi sarete più fortunati la prossima volta!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Congratulations!</source>
        <translation>Congratulazioni!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have completed all the levels and won the game!</source>
        <translation>Voi avete terminato tutti i livelli e terminato il gioco!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total score:</source>
        <translation>Punteggio totale:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
        <translation>Prova ancora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit to Menu</source>
        <translation>Ritorno al menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current progress will be lost.
Are you sure you want to start new game?</source>
        <translation>L&apos;avanzamento sarà perduto.
Siete sicuri di voler cominciare una nuova partita?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to quit JAG?</source>
        <translation>Volete veramente terminare JAG?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current level progress will be lost.
Are you sure you want to restart?</source>
        <translation>La progressione di livello attuale sarà perduta.
Volete veramente ricominciare?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current level progress will be lost.
Are you sure you want to quit?</source>
        <translation>La progressione dui livello attuale sarà perduta.
Volete veramente uscire?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to select this level pack?</source>
        <translation>Volete veramente selezionare questi livelli?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any unsaved progress will be lost.
Are you sure you want to quit JAG?</source>
        <translation>Tutti gli avanzamenti non salvati verranno perduti.
Volete veramente uscire da JAG?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameWidget</name>
    <message>
        <source>Files are missing</source>
        <translation type="obsolete">Des fichiers sont manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find data folder&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG will exit now.</source>
        <translation type="obsolete">Ne peut trouver le dossier de données&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG va s&apos;arrêter.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HammerTool</name>
    <message>
        <source>Star</source>
        <translation>Stella</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acts like a hammer but also can remove block and target</source>
        <translation>Agire come il martello ma potendo rimuovere anche blocchi e bersagli</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MagBonus</name>
    <message>
        <source>Score-Magnification Bonus</source>
        <translation>Bonus di aumento di punteggio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increases score magnifier by 1</source>
        <translation>Aumenta il punteggio di 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuWidget</name>
    <message>
        <source>New Game</source>
        <translation>Nuova partita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Game</source>
        <translation>Continua la partita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opzioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Aiuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credits</source>
        <translation>Crediti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Uscire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics</source>
        <translation>Grafica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound</source>
        <translation>Suono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profilo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level packs</source>
        <translation>Livelli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Lingua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Ritorno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game Paused</source>
        <translation>Pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart level</source>
        <translation>Ricomincia il livello</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandon game</source>
        <translation>Abbandonare la partita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back to game</source>
        <translation>Ritornare alla partita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics options</source>
        <translation>Opzioni grafiche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme select</source>
        <translation>Selezione del tema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video mode</source>
        <translation>Modo video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024x768 Window</source>
        <translation type="obsolete">1024х768 Fenster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024x768 Fullscreen</source>
        <translation type="obsolete">1024х768 Vollbild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Resolution</source>
        <translation type="obsolete">Aktuelle Auflösung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>A tutto schermo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Acceleration</source>
        <translation>Attivare l&apos;accelerazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio options</source>
        <translation>Opzioni Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound effects</source>
        <translation>Effetti sonori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute</source>
        <translation>Muto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Musica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New game options</source>
        <translation>Opzioni della nuova partita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game mode</source>
        <translation>Modo di gioco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arcade (with tools and bonuses)</source>
        <translation>Arcade (con utilità e bonus)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puzzle</source>
        <translation>Puzzle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Difficulty</source>
        <translation>Difficoltà</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start new game</source>
        <translation>Iniziare una nuova partita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player profile options</source>
        <translation>Opzioni del profilo giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player name</source>
        <translation>Nome del giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Players</source>
        <translation>Giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Selezionare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Rinominare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Eliminare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall of Fame</source>
        <translation>Elenco record</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation>Punteggio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;JAG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;by&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://xlabsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;XlabSoft&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ii-system.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;Industrial Infosystems&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Based on Qt framework by Nokia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Uses SDL library under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Thanks to the authors of graphics,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt; icons and sounds,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;which are used under&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;free licenses in the game.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;JAG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;by&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://xlabsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;XlabSoft&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ii-system.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;Industrial Infosystems&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Based on Qt framework by Nokia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Uses SDL library under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Thanks to the authors of graphics,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt; icons and sounds,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;which are used under&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;free licenses in the game.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level packs options</source>
        <translation>Opzioni dei livelli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JAG help index</source>
        <translation>Indice dell&apos;Help di JAG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language selection</source>
        <translation>Selezione della lingua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[New Player]</source>
        <translation>[Nuovo giocatore]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [%2 levels]</source>
        <translation>%1 [%2 livello]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart needed</source>
        <translation>Riavvio necessario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to enable or disable acceleration, please restart JAG</source>
        <translation>Per attivare o disattivare l&apos;accelerazione dovete riavviare JAG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easy</source>
        <translation>Facile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard</source>
        <translation>Difficile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Player</source>
        <translation>Nuovo giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter new Player name:</source>
        <translation>Introdurre il nome del giocatore:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player exists</source>
        <translation>Uscita del giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create new Player with existing name!</source>
        <translation>Impossibile creare un nuovo giocatore con nome esistente!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Player</source>
        <translation>Rinominare il giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Player name:</source>
        <translation>Cambiare il nome del giocatore:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot rename to the existing name!</source>
        <translation>Impossibile creare un nuovo giocatore con nome esistente!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Player</source>
        <translation>Rimuovere il giocatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure to remove %1?</source>
        <translation>Siete sicuri di voler rimuovere %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to change game language,
 please restart JAG</source>
        <translation>Per cambiare lingua dovete rilanciare JAG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixerTool</name>
    <message>
        <source>Mixer</source>
        <translation>Mixer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly mixes items in the field</source>
        <translation>Miscela casualmente degli elementi sulla tavola</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Files are missing</source>
        <translation>Mancano dei files</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find data folder&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG will exit now.</source>
        <translation>Non riesco a trovare la cartella dati&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG uscirà ora.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomKillTool</name>
    <message>
        <source>Bolt</source>
        <translation>Lampo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly removes items from the field</source>
        <translation>Rimuove casualmente degli elementi dalla tavola</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScoreBonus</name>
    <message>
        <source>Score Bonus</source>
        <translation>Punteggio Bonus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +1 extra point for every destroyed target</source>
        <translation>Regala 1 punto extra per ogni cosa distrutta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SmallHammerTool</name>
    <message>
        <source>Hammer</source>
        <translation>Martello</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes only unblocked items (no effect on block &amp; target)</source>
        <translation>Rimuove solo gli elementi sbloccati (niente effetti su blocchi &amp; bersagli)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThunderTool</name>
    <message>
        <source>Row Blaster</source>
        <translation>Distruttore di linea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes items in a row</source>
        <translation>Elimina tutti gli elementi della linea</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimerBonus</name>
    <message>
        <source>Score-Time Bonus</source>
        <translation>Bonus di tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +1 extra second for every score-time bonus</source>
        <translation>Regala 1 secondo supplementare ad ogni bonus di tempo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TwinTool</name>
    <message>
        <source>Twin Blaster</source>
        <translation>Duo Distruttore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes all the identical items from the field</source>
        <translation>Elimina gli elementi identici dalla tavola</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnblockTool</name>
    <message>
        <source>Unblocker</source>
        <translation>Sbloccare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes single block from item</source>
        <translation>Elimina le catene di elementi</translation>
    </message>
</context>
</TS>