This file is indexed.

/usr/share/games/jag/data/lang/jag_pt.ts is in jag-data 0.3.5-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>BigHammerTool</name>
    <message>
        <source>Super Star</source>
        <translation>Super Estrela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acts like a star but twice powerful (2 actions at a time)</source>
        <translation>Funciona como uma estrela, mas duas vezes poderosa (2 ações por vez)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BombTool</name>
    <message>
        <source>Bomb</source>
        <translation>Bomba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explodes a region of 9 cells</source>
        <translation>Explode 9 celulas de uma só vez</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClockBonus</name>
    <message>
        <source>Time Bonus</source>
        <translation>Bônus de tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +30 extra seconds for every level</source>
        <translation>Dá +30 segundos extras para cada nível</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClockTool</name>
    <message>
        <source>Clock</source>
        <translation>Relógio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds +60 seconds to the timer</source>
        <translation>Adiciona +60 segundos ao temporizador</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfirmDialog</name>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Não</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Sim</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameBonus</name>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Baixo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>only items are touched</source>
        <translation>somente os itens são tocados</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Middle</source>
        <translation>Médio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + single target or single block</source>
        <translation>item + único alvo ou bloco único</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
        <translation>Forte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + double target or double block</source>
        <translation>item + duplo alvo ou duplo bloco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elimination</source>
        <translation>Eliminação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>item + double target and block</source>
        <translation>item + duplo alvo e bloco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demolition</source>
        <translation>Demolição</translation>
    </message>
    <message>
        <source>total annihilation</source>
        <translation>aniquilação total</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item Elimination: Click to remove all the similar items (if you got 500+ of them)</source>
        <translation>Eliminação do item: Clique para remover todos os itens similares (se você tiver mais de 500)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose available power</source>
        <translation>Escolha o poder disponível</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 left</source>
        <translation>%1 restante</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameProfile</name>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Jogador</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameScene</name>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Jogador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level Pack</source>
        <translation>Pacote de nível</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>Nível</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation>Pontuação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bonus</source>
        <translation>Bonus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1</source>
        <translation>Nível %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 complete!</source>
        <translation>Nível %1 completo!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time left:</source>
        <translation>Tempo restante:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score:</source>
        <translation>Pontuação:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items collected:</source>
        <translation>Itens coletados:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You got new %1: %2</source>
        <translation>Você obteve novo %1:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bonus</source>
        <translation>bonus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tool</source>
        <translation>ferramentas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1 failed!</source>
        <translation>Nível %1 falhou!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have completed %1% of level %2.</source>
        <translation>Você completou %1% do nível %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next time you&apos;ll be more lucky!</source>
        <translation>Da próxima vez você terá mais sorte!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Congratulations!</source>
        <translation>Parabéns!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have completed all the levels and won the game!</source>
        <translation>Você completou todos os níveis e ganhou o jogo!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total score:</source>
        <translation>POntuação total:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
        <translation>Tente novamente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit to Menu</source>
        <translation>Retorne ao Menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current progress will be lost.
Are you sure you want to start new game?</source>
        <translation>O progresso atual será perdido.
Tem certeza de que deseja iniciar um novo jogo?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to quit JAG?</source>
        <translation>Tem certeza de que deseja encerrar o JAG?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current level progress will be lost.
Are you sure you want to restart?</source>
        <translation>O progresso no nível atual será perdido.
Tem certeza de que deseja reiniciar?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current level progress will be lost.
Are you sure you want to quit?</source>
        <translation>O progresso do nível atual será perdido.
Você tem certeza que quer sair?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to select this level pack?</source>
        <translation>Tem certeza de que deseja selecionar este pacote de nível?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any unsaved progress will be lost.
Are you sure you want to quit JAG?</source>
        <translation>Qualquer progresso não salvo será perdido.
Tem certeza de que deseja encerrar o JAG?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameWidget</name>
    <message>
        <source>Files are missing</source>
        <translation type="obsolete">Faltam arquivos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find data folder&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG will exit now.</source>
        <translation type="obsolete">Não é possível encontrar pasta de dados&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG sairá agora.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HammerTool</name>
    <message>
        <source>Star</source>
        <translation>estrela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acts like a hammer but also can remove block and target</source>
        <translation>Funciona como um martelo, mas também pode remover o bloco e o alvo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MagBonus</name>
    <message>
        <source>Score-Magnification Bonus</source>
        <translation>Bônus de pontuação-ampliação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increases score magnifier by 1</source>
        <translation>Aumenta a lupa de pontuação em 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuWidget</name>
    <message>
        <source>New Game</source>
        <translation>Novo Jogo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Game</source>
        <translation>Continuar a Partida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opção</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Ajuda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credits</source>
        <translation>Creditos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Sair</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics</source>
        <translation>Graficos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound</source>
        <translation>Som</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>Perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level packs</source>
        <translation>Pacotes de nível</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Idioma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Retorno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game Paused</source>
        <translation>Pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart level</source>
        <translation>Reiniciar Nível</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandon game</source>
        <translation>Abandonar a partida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back to game</source>
        <translation>Retornar a partida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics options</source>
        <translation>Opções grafícas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme select</source>
        <translation>Selecionar tema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video mode</source>
        <translation>Modo de video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024x768 Window</source>
        <translation type="obsolete">1024х768 Janela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1024x768 Fullscreen</source>
        <translation type="obsolete">1024х768 Tela cheia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Resolution</source>
        <translation type="obsolete">Resolução atual</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Tela cheia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Acceleration</source>
        <translation>Ativar aceleração</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio options</source>
        <translation>Opção de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound effects</source>
        <translation>Efeitos sonoros</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute</source>
        <translation>Mudo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Musica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New game options</source>
        <translation>Novas opções de jogos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game mode</source>
        <translation>Modo de jogo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arcade (with tools and bonuses)</source>
        <translation>Arcade (com ferramentas e bônus)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puzzle</source>
        <translation>Puzzle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Difficulty</source>
        <translation>Dificudade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start new game</source>
        <translation>Começar novo jogo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player profile options</source>
        <translation>Opções do perfil do jogador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player name</source>
        <translation>Nome do jogador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Players</source>
        <translation>Jogadores</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Selecione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renomear</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Deletar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hall of Fame</source>
        <translation>Hall da Fama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Score</source>
        <translation>Pontuação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;JAG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;by&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://xlabsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;XlabSoft&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ii-system.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;Industrial Infosystems&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Based on Qt framework by Nokia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Uses SDL library under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Thanks to the authors of graphics,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt; icons and sounds,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;which are used under&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;free licenses in the game.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;JAG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;by&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://xlabsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;XlabSoft&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ii-system.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#aaffff;&quot;&gt;Industrial Infosystems&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Based on Qt framework by Nokia&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Uses SDL library under GPLv3 license.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Thanks to the authors of graphics,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt; icons and sounds,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;which are used under&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;free licenses in the game.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level packs options</source>
        <translation>Opções de pacotes de nível</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JAG help index</source>
        <translation>Índice de ajuda JAG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language selection</source>
        <translation>Seleção de idioma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation>Jogador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[New Player]</source>
        <translation>[Novo jogador]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [%2 levels]</source>
        <translation>%1 [%2 Níveis]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart needed</source>
        <translation>Reinício necessário</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to enable or disable acceleration, please restart JAG</source>
        <translation>Para ativar ou desativar a aceleração, reinicie JAG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easy</source>
        <translation>Facíl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard</source>
        <translation>Difícil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Player</source>
        <translation>Novo jogador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter new Player name:</source>
        <translation>Insira o novo nome do jogador:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player exists</source>
        <translation>Jogador existente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create new Player with existing name!</source>
        <translation>Não é possível criar um novo Jogador com o nome existente!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Player</source>
        <translation>Renomear jogador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Player name:</source>
        <translation>Mude o nome do jogador:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot rename to the existing name!</source>
        <translation>Não é possível renomear o nome existente!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Player</source>
        <translation>Remover jogador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure to remove %1?</source>
        <translation>Tem certeza de remover %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to change game language,
 please restart JAG</source>
        <translation>Para mudar a linguagem do jogo,
reinicie JAG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MixerTool</name>
    <message>
        <source>Mixer</source>
        <translation>Misturador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly mixes items in the field</source>
        <translation>Misture aleatoriamente itens no campo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Files are missing</source>
        <translation>Faltam arquivos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find data folder&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG will exit now.</source>
        <translation>Não é possível encontrar pasta de dados&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;JAG sairá agora.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomKillTool</name>
    <message>
        <source>Bolt</source>
        <translation>Parafuso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly removes items from the field</source>
        <translation>Aleatoriamente remove itens do campo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScoreBonus</name>
    <message>
        <source>Score Bonus</source>
        <translation>Bônus de pontuação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +1 extra point for every destroyed target</source>
        <translation>Dá +1 ponto extra para cada alvo destruído</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SmallHammerTool</name>
    <message>
        <source>Hammer</source>
        <translation>Martelo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes only unblocked items (no effect on block &amp; target)</source>
        <translation>Remove apenas itens desbloqueados (sem efeito no bloco e no alvo)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThunderTool</name>
    <message>
        <source>Row Blaster</source>
        <translation>Destruidor de linha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes items in a row</source>
        <translation>Remove itens em uma linha</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimerBonus</name>
    <message>
        <source>Score-Time Bonus</source>
        <translation>Bônus de tempo de pontuação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gives +1 extra second for every score-time bonus</source>
        <translation>Dá +1 segundo extra para cada bônus de pontuação</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TwinTool</name>
    <message>
        <source>Twin Blaster</source>
        <translation>Explosão dupla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes all the identical items from the field</source>
        <translation>Remove todos os itens idênticos do campo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnblockTool</name>
    <message>
        <source>Unblocker</source>
        <translation>desbloqueador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes single block from item</source>
        <translation>Remove um único bloco do item</translation>
    </message>
</context>
</TS>