/usr/share/knotifications5/ktorrent.notifyrc is in ktorrent-data 5.1.0-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 | [Global]
IconName=ktorrent
Comment=KTorrent
Comment[ar]=سيولك
Comment[ast]=KTorrent
Comment[bg]=KTorrent
Comment[bs]=KTorent
Comment[ca]=KTorrent
Comment[ca@valencia]=KTorrent
Comment[cs]=KTorrent
Comment[da]=KTorrent
Comment[de]=KTorrent
Comment[el]=KTorrent
Comment[en_GB]=KTorrent
Comment[es]=KTorrent
Comment[et]=KTorrent
Comment[fi]=KTorrent
Comment[fr]=KTorrent
Comment[ga]=KTorrent
Comment[gl]=KTorrent
Comment[hi]=केटोरेंट
Comment[hne]=केटोरेंट
Comment[hr]=KTorrent
Comment[hu]=KTorrent
Comment[is]=KTorrent
Comment[it]=KTorrent
Comment[ja]=KTorrent
Comment[kk]=KTorrent
Comment[km]=KTorrent
Comment[ko]=KTorrent
Comment[lt]=KTorrent
Comment[lv]=KTorrent
Comment[mr]=के-टोरंट
Comment[nb]=KTorrent
Comment[nds]=KTorrent
Comment[nl]=KTorrent
Comment[nn]=KTorrent
Comment[pl]=KTorrent
Comment[pt]=KTorrent
Comment[pt_BR]=KTorrent
Comment[ro]=KTorrent
Comment[ru]=KTorrent
Comment[si]=KTorrent
Comment[sk]=KTorrent
Comment[sl]=KTorrent
Comment[sq]=KTorrent
Comment[sr]=К‑торент
Comment[sr@ijekavian]=К‑торент
Comment[sr@ijekavianlatin]=KTorrent
Comment[sr@latin]=KTorrent
Comment[sv]=Ktorrent
Comment[th]=โปรแกรม KTorrent
Comment[tr]=KTorrent
Comment[ug]=KTorrent
Comment[uk]=KTorrent
Comment[x-test]=xxKTorrentxx
Comment[zh_CN]=KTorrent
Comment[zh_TW]=KTorrent
[Event/TorrentSilentlyOpened]
Name=Torrent silently opened
Name[ar]=فُتح سيل بهدوء
Name[bs]=Torrent tiho otvoren
Name[ca]=El torrent s'ha obert en silenci
Name[ca@valencia]=El torrent s'ha obert en silenci
Name[cs]=Torrent byl tiše otevřen
Name[da]=Torrent åbnet tavst
Name[de]=Torrent ohne Nachfrage geöffnet
Name[el]=Το torrent άνοιξε σιωπηρά
Name[en_GB]=Torrent silently opened
Name[es]=Torrent abierto silenciosamente
Name[et]=Torren avati vaikselt
Name[fi]=Torrent avattiin hiljaisesti
Name[fr]=Torrent ouvert silencieusement
Name[ga]=Osclaíodh an torrent go ciúin
Name[gl]=Abriuse un torrente silandeiramente.
Name[hu]=A torrent csendesen megnyitva
Name[it]=Torrent aperto senza avvisi
Name[kk]=Торрент қосымша мәліметсіз жүктелмейді
Name[ko]=토렌트가 조용히 열림
Name[lt]=Torentas tyliai įkeltas
Name[nb]=Torrent åpnet stille
Name[nds]=Torrent still opmaakt
Name[nl]=Torrent stilletjes geopend
Name[pl]=Torrent został otworzony po cichu
Name[pt]=A torrente foi aberta silenciosamente
Name[pt_BR]=O torrent foi aberto silenciosamente
Name[ro]=Torent deschis silențios
Name[ru]=Торрент открыт без подтверждения
Name[sk]=Torrent ticho otvorený
Name[sl]=Torrent je bil potiho odprt
Name[sr]=Торент тихо отворен
Name[sr@ijekavian]=Торент тихо отворен
Name[sr@ijekavianlatin]=Torent tiho otvoren
Name[sr@latin]=Torent tiho otvoren
Name[sv]=Dataflödet öppnades utan meddelanden
Name[tr]=Torrent sessizce açıldı
Name[uk]=Торент відкрито без додаткових запитів
Name[x-test]=xxTorrent silently openedxx
Name[zh_CN]=种子已静默打开
Name[zh_TW]=Torrent 無聲地開啟
Action=Sound|Popup
[Event/TorrentStoppedByError]
Name=Torrent stopped by error
Name[ar]=توقّف سيل بسبب خطأ
Name[bg]=Торентът е прекъснат от грешка
Name[bs]=Greška je zaustavila torent
Name[ca]=El torrent s'ha aturat per un error
Name[ca@valencia]=El torrent s'ha aturat per un error
Name[cs]=Torrent byl zastaven kvůli chybě
Name[da]=Torrent stoppet af fejl
Name[de]=Torrent aufgrund eines Fehlers angehalten
Name[el]=Το torrent σταμάτησε με σφάλμα
Name[en_GB]=Torrent stopped by error
Name[es]=Torrent detenido por errores
Name[et]=Torrent peatatud vea tõttu
Name[fi]=Torrent pysähtyi virheeseen
Name[fr]=Torrent arrêté par erreur
Name[ga]=Bhí an torrent ag earráid
Name[gl]=Un erro provocou que se detivese un torrente
Name[hr]=Torrent je zaustavljen zbog pogreške
Name[hu]=A torrent hiba miatt leállt
Name[is]=Torrent straumurinn stöðvaðist við villu
Name[it]=Torrent interrotto da un errore
Name[ja]=torrent がエラーで停止しました
Name[kk]=Торрент қатемен тоқталды
Name[km]=Torrent ត្រូវបានបញ្ឈប់ ដោយកំហុស
Name[ko]=토렌트가 오류로 중단됨
Name[lt]=Torrent failas sustojo dėl klaidos
Name[lv]=Ktorrent apturēts kļūdas dēļ
Name[nb]=Torrent stoppet på grunn av feil
Name[nds]=Torrent na Fehler anhollen
Name[nl]=Torrent gestopt vanwege een fout
Name[nn]=Torrenten vart stoppa ved ein feil
Name[pl]=Torrent zatrzymany przez błąd
Name[pt]=Torrente parada por erros
Name[pt_BR]=Torrent parado por erro
Name[ro]=Torentul a fost oprit de o eroare
Name[ru]=Торрент остановлен из-за ошибки
Name[si]=දෝශයක් මගින් ටොරෙන්ට් නැවතිනි
Name[sk]=Torrent bol zastavený chybou
Name[sl]=Torrent se je ustavil z napako
Name[sq]=Torrenti ndali nga një gabim
Name[sr]=Грешка заустави торент
Name[sr@ijekavian]=Грешка заустави торент
Name[sr@ijekavianlatin]=Greška zaustavi torent
Name[sr@latin]=Greška zaustavi torent
Name[sv]=Dataflöde stoppat av fel
Name[tr]=Torrent bir hata tarafından durduruldu
Name[uk]=Торент зупинено через помилку
Name[x-test]=xxTorrent stopped by errorxx
Name[zh_CN]=种子因错误停止
Name[zh_TW]=Torrent 因錯誤而中止
Action=Sound|Popup
[Event/TorrentFinished]
Name=Torrent has finished downloading
Name[ar]=انتهى تنزيل السّيل
Name[bg]=Торентът завърши изтеглянето си
Name[bs]=Završeno preuzimanje torenta
Name[ca]=El torrent ha finalitzat la baixada
Name[ca@valencia]=El torrent ha finalitzat la baixada
Name[cs]=Torrent dokončil stahování
Name[da]=Torrent er færdig med at downloade
Name[de]=Download eines Torrents abgeschlossen
Name[el]=Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε
Name[en_GB]=Torrent has finished downloading
Name[es]=El torrent ha terminado de descargarse
Name[et]=Torrent lõpetas allalaadimise
Name[fi]=Torrentin lataus on valmistunut
Name[fr]=Le torrent a terminé le téléchargement
Name[ga]=Tá an t-íosluchtú críochnaithe
Name[gl]=Rematou a descarga dun torrente
Name[hr]=Torrent je završio skidanje
Name[hu]=A torrent letöltése befejeződött
Name[is]=Búið er að ná í allan torrent strauminn
Name[it]=Scaricamento del torrent terminato
Name[ja]=torrent のダウンロードが完了しました
Name[kk]=Торрент жүктеуі аяқталды
Name[km]=Torrent បានបញ្ចប់ការទាញយក
Name[ko]=토렌트 다운로드가 완료됨
Name[lt]=Torrent failas atsiųstas
Name[lv]=Torrents pabeigts
Name[nb]=Torrenten er ferdig med nedlasting
Name[nds]=Torrent hett Daalladen afslaten
Name[nl]=Torrent is klaar met downloaden
Name[nn]=Torrenten er ferdig nedlasta
Name[pl]=Torrent zakończył pobieranie
Name[pt]=A torrente terminou a sua transferência
Name[pt_BR]=O download do torrent foi concluído
Name[ro]=Descărcarea torentului s-a încheiat
Name[ru]=Загрузка завершена
Name[si]=ටොරෙන්ට් බාගැනීම අවසානයි
Name[sk]=Torrent skončil sťahovanie
Name[sl]=Prejem torrenta je bil zaključen
Name[sq]=Torrenti përfundoi shkarkimin
Name[sr]=Завршено преузимање торента
Name[sr@ijekavian]=Завршено преузимање торента
Name[sr@ijekavianlatin]=Završeno preuzimanje torenta
Name[sr@latin]=Završeno preuzimanje torenta
Name[sv]=Nerladdning av dataflöde är klar
Name[tr]=Torrent indirme işlemi tamamlandı
Name[uk]=Отримання торента завершено
Name[x-test]=xxTorrent has finished downloadingxx
Name[zh_CN]=种子已下载完成
Name[zh_TW]=Torrent 已完成下載
Action=Sound|Popup
[Event/MaxShareRatioReached]
Name=Maximum share ratio reached
Name[ar]=وصلتُ أقصى نسبة للمشاركة
Name[bg]=Достигнато е максималното съотношение
Name[bs]=Dostignut najveći odnos dijeljenja
Name[ca]=S'ha assolit la velocitat màxima de compartició
Name[ca@valencia]=S'ha assolit la velocitat màxima de compartició
Name[cs]=Bylo dosaženo maximálního sdílecího poměru
Name[da]=Maksimalt delingsforhold nået
Name[de]=Maximales Verteilungsverhältnis erreicht
Name[el]=Όριο της μέγιστης κοινόχρηστης αναλογίας
Name[en_GB]=Maximum share ratio reached
Name[es]=Se ha alcanzado la proporción máxima de compartición
Name[et]=Saavutati maksimaalne jagamissuhe
Name[fi]=Enimmäisjakosuhde saavutettu
Name[fr]=Le taux de partage maximal a été atteint
Name[ga]=Sroicheadh cóimheas uasta comhroinnte
Name[gl]=Acadouse a taxa máxima de compartición
Name[hr]=Maksimalni omjer dijeljenja je postignut
Name[hu]=Maximális megosztási arány elérve
Name[is]=Hámarks deilihlutfalli hefur verið náð
Name[it]=Livello massimo di condivisione raggiunto
Name[ja]=最大負担率に達しました
Name[kk]=Максимум ортақтасу ара-қатынасына жетті
Name[km]=សមាមាត្រចែករំលែកបានដល់ចំនួនអតិបរមា
Name[ko]=최대 공유 비율에 도달함
Name[lt]=Didžiausias dalinimo santykis pasiektas
Name[lv]=Sasniegta maksimālā došanas attiecība
Name[nb]=Nådde grense for delingsforhold
Name[nds]=Bi hööchst Deelrelatschoon anlangt
Name[nl]=Maximale deelverhouding bereikt
Name[nn]=Høgste deleforhold er nådd
Name[pl]=Osiągnięto maksymalny współczynnik udziału
Name[pt]=Foi atingida a quota máxima de partilha
Name[pt_BR]=Taxa máxima de compartilhamento alcançada
Name[ro]=A fost atinsă rata maximă de partajare
Name[ru]=Достигнуто ограничение раздачи по коэффициенту
Name[si]=උපරිම හවුල් ප්රතිශතය ලඟාවිය
Name[sk]=Dosiahnutý maximálny pomer zdieľania
Name[sl]=Doseženo je bilo največje delilno razmerje
Name[sq]=Shkalla maksimale e ndarjes u arrit
Name[sr]=Достигнут највећи однос дељења
Name[sr@ijekavian]=Достигнут највећи однос дијељења
Name[sr@ijekavianlatin]=Dostignut najveći odnos dijeljenja
Name[sr@latin]=Dostignut najveći odnos deljenja
Name[sv]=Maximalt delningsförhållande uppnått
Name[tr]=En yüksek paylaşım oranına ulaşıldı
Name[uk]=Досягнути максимального відношення поширення
Name[x-test]=xxMaximum share ratio reachedxx
Name[zh_CN]=已达到的最高分享率
Name[zh_TW]=已達到最大的分享比率
Action=Sound|Popup
[Event/MaxSeedTimeReached]
Name=Maximum seed time reached
Name[ar]=وصلتُ أقصى زمن للتّزويد
Name[bg]=Достигнато е максималното време за разпръскване
Name[bs]=Dostignuto najduže vrijeme sijanja
Name[ca]=S'ha assolit el temps màxim de sembrat
Name[ca@valencia]=S'ha assolit el temps màxim de sembrat
Name[cs]=Bylo dosaženo maximální doby sdílení
Name[da]=Maksimal seed-tid nået
Name[de]=Maximale Uploadzeit erreicht
Name[el]=Όριο του μέγιστου χρόνου προσφοράς γόνου
Name[en_GB]=Maximum seed time reached
Name[es]=Se ha alcanzado el tiempo máximo de siembra
Name[et]=Saavutati maksimaalne levitamise aeg
Name[fi]=Enimmäisjakoaika saavutettu
Name[fr]=Le temps de semence maximal a été atteint
Name[ga]=Sroicheadh tréimhse uasta síolaithe
Name[gl]=Acadouse o prazo máximo de compartición
Name[hr]=Maksimalno vrijeme sijanja je postignuto
Name[hu]=Maximális megosztási idő elérve
Name[is]=Hámarks sáðtíma hefur verið náð
Name[it]=Tempo massimo di distribuzione seme raggiunto
Name[ja]=最長シード時間に達しました
Name[kk]=Максимум тарату уақытына жетті
Name[km]=បានដល់ពេលវេលាអតិបរមាហើយ
Name[ko]=최대 시드 시간에 도달함
Name[lt]=Ilgiausias platinimo laikas pasiektas
Name[lv]=Sasniegts maksimālais došanas laiks
Name[nb]=Nådde tidsgrensen for opplasting
Name[nds]=Bi hööchst Verdeeltiet anlangt
Name[nl]=Maximale seed-tijd bereikt
Name[nn]=Lengste deletid er nådd
Name[pl]=Osiągnięto maksymalny czas rozsiewania
Name[pt]=Foi atingida a quota máxima de publicação
Name[pt_BR]=Taxa máxima de semeação alcançada
Name[ro]=A fost atinsă durata maximă de încărcare
Name[ru]=Достигнуто максимальное время сидирования
Name[si]=උපරිම සීඩ් කාලය ලඟාවිය
Name[sk]=Dosiahnutý maximálny čas zdieľania
Name[sl]=Dosežen je bil največji čas sejanja
Name[sq]=Shkalla maksimale e dërgimit u arrit
Name[sr]=Достигнуто најдуже време сејања
Name[sr@ijekavian]=Достигнуто најдуже време сијања
Name[sr@ijekavianlatin]=Dostignuto najduže vreme sijanja
Name[sr@latin]=Dostignuto najduže vreme sejanja
Name[sv]=Maximal erbjudningstid uppnådd
Name[tr]=En yüksek paylaşım süresine ulaşıldı
Name[uk]=Досягнуто максимального часу поширення
Name[x-test]=xxMaximum seed time reachedxx
Name[zh_CN]=已达到的最大做种时间
Name[zh_TW]=已達到最大播種時間
Action=Sound|Popup
[Event/LowDiskSpace]
Name=Disk space is running low
Name[ar]=مساحة القرص منخفضة
Name[bg]=Дисковото пространство намалява
Name[bs]=Ponestaje prostora na disku
Name[ca]=Queda poc espai al disc
Name[ca@valencia]=Queda poc espai al disc
Name[cs]=Dochází místo na disku
Name[da]=Diskplads er ved at løbe tør
Name[de]=Nur noch wenig Speicherplatz verfügbar
Name[el]=Ο χώρος στο δίσκο τελειώνει
Name[en_GB]=Disk space is running low
Name[es]=Va quedando poco espacio en disco
Name[et]=Kettaruumi hakkab nappima
Name[fi]=Levytila on käymässä vähiin
Name[fr]=Vous allez manquer d'espace disque
Name[ga]=Tá an diosca ag éirí lán
Name[gl]=O espazo de almacenamento está esgotándose
Name[hr]=Ponestaje prostora na disku
Name[hu]=Az elérhető szabad lemezterület fogyóban
Name[is]=Diskpláss er að verða af skornum skammti
Name[it]=Lo spazio sul disco sta terminando
Name[ja]=ディスクの空き領域が少なくなりました
Name[kk]=Дискіде орын тапшылығы
Name[km]=ជិតអស់ទំហំថាសហើយ
Name[ko]=디스크 공간이 부족함
Name[lt]=Diske mažai laisvos vietos
Name[lv]=Paliek maz vietas uz diska
Name[nb]=Det er lite diskplass igjen
Name[nds]=Fastplaatruum geiht to Enn
Name[nl]=Beschikbare schijfruimte wordt te laag
Name[nn]=Lite diskplass att
Name[pl]=Wyczerpuje się wolne miejsce na dysku
Name[pt]=Está a faltar espaço em disco
Name[pt_BR]=O espaço em disco está acabando
Name[ro]=Spațiul pe disc se termină
Name[ru]=Заканчивается место на диске
Name[si]=තැටි ඉඩ අඩුවෙමින් පවතී
Name[sk]=Je málo miesta na disku
Name[sl]=Zmanjkuje prostora na disku
Name[sq]=Hapësira në disk është e pakët
Name[sr]=Понестаје простора на диску
Name[sr@ijekavian]=Понестаје простора на диску
Name[sr@ijekavianlatin]=Ponestaje prostora na disku
Name[sr@latin]=Ponestaje prostora na disku
Name[sv]=Diskutrymme håller på att ta slut
Name[tr]=Disk alanı azalıyor
Name[uk]=Вільне місце на диску закінчується
Name[x-test]=xxDisk space is running lowxx
Name[zh_CN]=磁盘空间紧张
Name[zh_TW]=磁碟空間快不夠了
Action=Sound|Popup
[Event/CorruptedData]
Name=Corrupted data has been found
Name[ar]=وُجدت بيانات معطوبة
Name[bg]=Открити са повредени данни
Name[bs]=Pronađeni su oštećeni podaci
Name[ca]=S'han trobat dades corruptes
Name[ca@valencia]=S'han trobat dades corruptes
Name[cs]=Byla nalezena vadná data
Name[da]=Defekt data er blevet fundet
Name[de]=Fehlerhafte Daten gefunden
Name[el]=Βρέθηκαν κατεστραμμένα δεδομένα
Name[en_GB]=Corrupted data has been found
Name[es]=Se han encontrado datos dañados
Name[et]=Leiti vigaseid andmeid
Name[fi]=On löytynyt vioittunutta dataa
Name[fr]=Des données corrompues ont été détectées
Name[ga]=Fuarthas sonraí truaillithe
Name[gl]=Atopáronse datos corrompidos
Name[hr]=Nađeni su pokvareni podaci
Name[hu]=Sérült adatok találhatóak
Name[is]=Skennd gögn fundust
Name[it]=Sono stati trovati dati danneggiati
Name[ja]=壊れたデータが見つかりました
Name[kk]=Бүлінген деректер табылды
Name[km]=បានរកឃើញទិន្នន័យដែលខូច
Name[ko]=잘못된 데이터를 찾음
Name[lt]=Aptikti sugadinti duomenys
Name[lv]=Atrasti bojāti dati
Name[nb]=Fant skadet data
Name[nds]=Schaadhaftig Daten funnen
Name[nl]=Beschadigde gegevens gevonden
Name[nn]=Øydelagde data vart funne
Name[pl]=Wykryto uszkodzone dane
Name[pt]=Foram encontrados dados corrompidos
Name[pt_BR]=Foram encontrados dados corrompidos
Name[ro]=Au fost găsite date corupte
Name[ru]=Обнаружены повреждённые данные
Name[si]=දූශිත දත්ත හමුවිය
Name[sk]=Našli sa poškodené dáta
Name[sl]=Najdeni so bili pokvarjeni podatki
Name[sq]=U gjetën të dhëna të dëmtuara
Name[sr]=Нађени су оштећени подаци
Name[sr@ijekavian]=Нађени су оштећени подаци
Name[sr@ijekavianlatin]=Nađeni su oštećeni podaci
Name[sr@latin]=Nađeni su oštećeni podaci
Name[sv]=Skadad data har hittats
Name[tr]=Bozuk veri bulundu
Name[ug]=بۇزۇلغان سانلىق-مەلۇمات تېپىلدى
Name[uk]=Знайдено пошкоджені дані
Name[x-test]=xxCorrupted data has been foundxx
Name[zh_CN]=发现损坏的数据
Name[zh_TW]=找到損毀的資料
Action=Sound|Popup
[Event/QueueNotPossible]
Name=Torrent cannot be enqueued
Name[bg]=Торентът не може да бъде поставен на опашка
Name[bs]=Ne mogu da stavim torent u red
Name[ca]=No s'ha pogut posar el torrent a la cua
Name[ca@valencia]=No s'ha pogut posar el torrent a la cua
Name[cs]=Torrent nelze zařadit do fronty
Name[da]=Torrent kan ikke sættes i kø
Name[de]=Torrent kann nicht in die Warteschlange eingereiht werden
Name[el]=Το torrent δεν μπορεί να μπει σε αναμονή
Name[en_GB]=Torrent cannot be enqueued
Name[es]=No se puede encolar el torrent
Name[et]=Torrenti panek järjekorda nurjus
Name[fi]=Torrentia ei voi panna jonoon
Name[fr]=Impossible de mettre le torrent en file d'attente
Name[ga]=Ní féidir an torrent a chur sa chiú
Name[gl]=Non é posíbel pór o torrente na fila
Name[hr]=Torrent ne može biti postavljen na listu
Name[hu]=A torrent nem állítható sorba
Name[is]=Ekki hægt að setja torrent strauminn í biðröð
Name[it]=Impossibile accodare il torrent
Name[ja]=torrent をキューに追加できません
Name[kk]=Торрент кезекке тұрмайды
Name[km]=មិនអាចដាក់ Torrent ជាជួរបានទេ
Name[ko]=토렌트를 큐에 추가할 수 없음
Name[lt]=Torrent failo įtraukti į eilę nepavyko
Name[lv]=Neizdevās torrentu ielikt rindā
Name[nb]=Strømmen kan ikke legges til i køen
Name[nds]=Torrent lett sik nich inregen
Name[nl]=Torrent kan niet in wachtrij worden geplaatst
Name[nn]=Klarar ikkje leggja til torrenten i køen
Name[pl]=Nie można dodać torrenta do kolejki
Name[pt]=A torrente não pode ser colocada em espera
Name[pt_BR]=O torrent não pode ser enfileirado
Name[ro]=Torentul nu poate fi pus în coadă
Name[ru]=Торрент не может быть поставлен в очередь
Name[si]=ටොරෙන්ට් පෙළගැසිය නොහැක
Name[sk]=Torrent sa nedá zaradiť
Name[sl]=Torrenta ni mogoče postaviti v vrsto
Name[sq]=Torrenti nuk mund të vendoset në pritje
Name[sr]=Не могу да ставим торент у ред
Name[sr@ijekavian]=Не могу да ставим торент у ред
Name[sr@ijekavianlatin]=Ne mogu da stavim torent u red
Name[sr@latin]=Ne mogu da stavim torent u red
Name[sv]=Dataflödet kan inte köas
Name[tr]=Torrent bekletilemez
Name[uk]=Торент неможливо поставити в чергу
Name[x-test]=xxTorrent cannot be enqueuedxx
Name[zh_CN]=无法将种子排入队列
Name[zh_TW]=Torrent 無法加入佇列
Action=Sound|Popup
[Event/CannotStart]
Name=Torrent cannot be started
Name[ar]=تعذّر بدء السّيل
Name[bg]=Торентът не може да бъде пуснат
Name[bs]=Torent se ne može pokrenuti
Name[ca]=No s'ha pogut engegar el torrent
Name[ca@valencia]=No s'ha pogut engegar el torrent
Name[cs]=Torrent nemůže být spuštěn
Name[da]=Torrent kan ikke startes
Name[de]=Torrent kann nicht gestartet werden
Name[el]=Το torrent δεν μπορεί να εκκινήσει
Name[en_GB]=Torrent cannot be started
Name[es]=No se puede iniciar el torrent
Name[et]=Torrenti alustamine nurjus
Name[fi]=Torrentia ei voi käynnistää
Name[fr]=Impossible de démarrer le torrent
Name[ga]=Ní féidir an torrent a thosú
Name[gl]=Non é posíbel iniciar o torrente
Name[hr]=Torrent ne može biti pokrenut
Name[hu]=A torrent nem indítható el
Name[is]=Ekki hægt að ræsa torrent strauminn
Name[it]=Impossibile avviare il torrent
Name[ja]=torrent を開始できません
Name[kk]=Торрент басталмайды
Name[km]=មិនអាចចាប់ផ្ដើម Torrent បានទេ
Name[ko]=토렌트를 시작할 수 없음
Name[lt]=Torrent failo pradėti nepavyko
Name[lv]=Neizdevās sākt torrentu
Name[nb]=Torrenten kan ikke startes
Name[nds]=Torrent lett sik nich starten
Name[nl]=Torrent kan niet worden gestart
Name[nn]=Klarar ikkje starta torrenten
Name[pl]=Nie można uruchomić torrenta
Name[pt]=A torrente não pode ser iniciada
Name[pt_BR]=O torrent não pode ser iniciado
Name[ro]=Torentul nu poate fi pornit
Name[ru]=Торрент не может быть запущен
Name[si]=ටොරෙන්ටය ආරම්භ කල නොහැක
Name[sk]=Torrent sa nedá spustiť
Name[sl]=Torrenta ni mogoče zagnati
Name[sq]=Torrenti nuk mund të niset
Name[sr]=Не могу да покренем торент
Name[sr@ijekavian]=Не могу да покренем торент
Name[sr@ijekavianlatin]=Ne mogu da pokrenem torent
Name[sr@latin]=Ne mogu da pokrenem torent
Name[sv]=Dataflödet kan inte startas
Name[tr]=Torrent başlatılamadı
Name[uk]=Неможливо запустити торент
Name[x-test]=xxTorrent cannot be startedxx
Name[zh_CN]=无法启动种子
Name[zh_TW]=Torrent 無法被啟始
Action=Sound|Popup
[Event/CannotLoadSilently]
Name=Torrent cannot be loaded silently
Name[ar]=تعذّر تحميل سيل بهدوء
Name[bg]=Торентът не може да бъде автоматично зареден
Name[bs]=Torent se ne može učitati tiho
Name[ca]=No s'ha pogut carregar silenciosament el torrent
Name[ca@valencia]=No s'ha pogut carregar silenciosament el torrent
Name[cs]=Torrent nemůže být tiše spuštěn
Name[da]=Torrent kan ikke indlæses tavst
Name[de]=Torrent kann nicht ohne Nachfrage geladen werden
Name[el]=Το Torrent δεν μπορεί να φορτωθεί σιωπηλά
Name[en_GB]=Torrent cannot be loaded silently
Name[es]=No se puede cargar silenciosamente el torrent
Name[et]=Torrenti vaikne laadimine nurjus
Name[fi]=Torrentia ei voi ladata hiljaisesti
Name[fr]=Impossible de charger le torrent silencieusement
Name[ga]=Ní féidir an torrent a luchtú go ciúin
Name[gl]=Non é posíbel cargar silandeiramente o torrente
Name[hr]=Torrent ne može biti potiho učitan
Name[hu]=A torrent nem tölthető be jóváhagyás nélkül
Name[is]=Ekki hægt að hlaða óséð inn torrent straumnum
Name[it]=Impossibile caricare senza avvisi il torrent
Name[ja]=torrent を自動でロードできません
Name[kk]=Торрент үндемей жүктелмейді
Name[km]=មិនអាចផ្ទុក Torrent ដោយស្ងាត់ៗបានទេ
Name[ko]=토렌트를 조용히 열 수 없음
Name[lt]=Torrent failo tyliai įkelti nepavyko
Name[lv]=Torrentu nevar ielādēt klusām
Name[nb]=Torrenten kan ikke lastes stille
Name[nds]=Torrent lett sik nich still laden
Name[nl]=Torrent kan niet stil worden geladen
Name[nn]=Klarar ikkje lasta inn torrenten stille
Name[pl]=Nie można wczytać torrenta bez potwierdzenia
Name[pt]=A torrente não pode ser carregada silenciosamente
Name[pt_BR]=O torrent não pode ser carregado silenciosamente
Name[ro]=Torentul nu poate fi încărcat silențios
Name[ru]=Торрент не может быть загружен без выдачи сообщений
Name[si]=ටොරෙන්ට් නිහඬච පූර්ණය කල නොහැක
Name[sk]=Torrent sa nedá načítať potichu
Name[sl]=Torrenta ni mogoče naložiti potiho
Name[sq]=Torrenti nuk mund të ngarkohet në heshtje
Name[sr]=Не могу да тихо учитам торент
Name[sr@ijekavian]=Не могу да тихо учитам торент
Name[sr@ijekavianlatin]=Ne mogu da tiho učitam torent
Name[sr@latin]=Ne mogu da tiho učitam torent
Name[sv]=Dataflödet kan inte laddas tyst
Name[tr]=Torrent sessizce yüklenemedi
Name[uk]=Неможливо завантажити торент без додаткової інформації
Name[x-test]=xxTorrent cannot be loaded silentlyxx
Name[zh_CN]=无法静默地加载种子
Name[zh_TW]=Torrent 無法安靜地被載入
Action=Sound|Popup
[Event/DHTNotEnabled]
Name=DHT is not enabled
Name[ar]=DHT ليس مفعّلًا
Name[bg]=Не е включено DHT
Name[bs]=DHT nije uključen
Name[ca]=El DHT no està actiu
Name[ca@valencia]=El DHT no està actiu
Name[cs]=DHT není povoleno
Name[da]=DHT er ikke aktiveret
Name[de]=VHT ist nicht aktiviert
Name[el]=Το DHT δεν είναι ενεργοποιημένο
Name[en_GB]=DHT is not enabled
Name[es]=DHT no está habilitado
Name[et]=DHT pole lubatud
Name[fi]=DHT ei ole käytössä
Name[fr]=DHT n'est pas activé
Name[ga]=Níl DHT cumasaithe
Name[gl]=O DHT non está activado
Name[hr]=DHT nije omogućen
Name[hu]=A DHT nincs engedélyezve
Name[is]=DHT er óvirkt
Name[it]=Il DHT non è attivo
Name[kk]=DHT рұқсат етілмеген
Name[km]=DHT មិនត្រូវបានបើកទេ
Name[ko]=DHT가 비활성화됨
Name[lt]=DHT neįgalintas
Name[nb]=DHT er ikke slått på
Name[nds]=VPT is nich anmaakt
Name[nl]=DHT is niet ingeschakeld
Name[pl]=DHT nie zostało właczone
Name[pt]=O DHT não está activo
Name[pt_BR]=O DHT não está habilitado
Name[ro]=DHT nu este activat
Name[ru]=DHT отключён
Name[si]=DHT සක්රීයව නොමැත
Name[sk]=DHT nie je povolené
Name[sl]=DHT ni omogočen
Name[sr]=ДХТ није укључен
Name[sr@ijekavian]=ДХТ није укључен
Name[sr@ijekavianlatin]=DHT nije uključen
Name[sr@latin]=DHT nije uključen
Name[sv]=DHT är inte aktiverat
Name[tr]=DHT etkin değil
Name[uk]=DHT не увімкнено
Name[x-test]=xxDHT is not enabledxx
Name[zh_CN]=未启用 DHT
Name[zh_TW]=DHT 未開啟
Action=Sound|Popup
[Event/PluginEvent]
Name=Event generated by plugin
Name[ar]=ولّدت ملحقة حدثًا
Name[bs]=Događaj generisan priključkom
Name[ca]=Esdeveniment generat pel connector
Name[ca@valencia]=Esdeveniment generat pel connector
Name[cs]=Událost generovaná modulem
Name[da]=Hændelse genereret af plugin
Name[de]=Ereignis von Modul erzeugt
Name[el]=Γεγονός που δημιουργήθηκε από πρόσθετο
Name[en_GB]=Event generated by plugin
Name[es]=Evento generado por el complemento
Name[et]=Plugina genereeritud sündmus
Name[fi]=Liitännäisen tuottama tapahtuma
Name[fr]=Évènement généré par un module externe
Name[ga]=Teagmhas cruthaithe ag breiseán
Name[gl]=Suceso xerado por un complemento
Name[hu]=A bővítmény által létrehozott esemény
Name[it]=Evento generato da un'estensione
Name[kk]=Плагин жасаған оқиға
Name[km]=ព្រឹត្តិការណ៍បានបង្កើតដោកម្មវិធីជំនួយ
Name[ko]=플러그인에서 생성한 이벤트
Name[lt]=Įvykis sugeneruotas priedo
Name[nb]=Programtillegg genererte en hendelse
Name[nds]=Vun Moduul opstellt Begeefnis
Name[nl]=Door plugin gegenereerde gebeurtenis
Name[pl]=Zdarzenie wygenerowane przez wtyczkę
Name[pt]=Evento gerado pelo 'plugin'
Name[pt_BR]=Evento gerado pelo plugin
Name[ro]=Eveniment generat de extensie
Name[ru]=Событие получено от модуля
Name[si]=ප්ලගිනය මගින් ජනිත අවස්ථාවක්
Name[sk]=Udalosť generovaná pluginom
Name[sl]=Dogodek je ustvaril vstavek
Name[sr]=Догађај генерисан прикључком
Name[sr@ijekavian]=Догађај генерисан прикључком
Name[sr@ijekavianlatin]=Događaj generisan priključkom
Name[sr@latin]=Događaj generisan priključkom
Name[sv]=Händelse skapad av insticksprogram
Name[tr]=Olay eklenti tarafından oluşturuldu
Name[uk]=Додатком створено повідомлення про подію
Name[x-test]=xxEvent generated by pluginxx
Name[zh_CN]=插件产生的事件
Name[zh_TW]=外掛程式產生的事件
Action=Sound|Popup
[Event/MagnetLinkDownloadStarted]
Name=Magnet link download started
Name[ar]=بدأ تنزيل الوصلة الممغنطة
Name[bs]=Magnetno preuzimanje datoteka započelo
Name[ca]=S'ha iniciat la baixada de l'enllaç «magnet»
Name[ca@valencia]=S'ha iniciat la baixada de l'enllaç «magnet»
Name[cs]=Stahování odkazu Magnet bylo zahájeno
Name[da]=Download af magnet-link startet
Name[de]=Download der Magnet-Verknüpfung wurde gestartet
Name[el]=Η λήψη συνδέσμου μαγνήτη ξεκίνησε
Name[en_GB]=Magnet link download started
Name[es]=Se ha iniciado la descarga del enlace magnético
Name[et]=Magnetlingi allalaadimine on alanud
Name[fi]=Magnet-linkkilataus aloitettiin
Name[fr]=Le téléchargement du lien « Magnet » a démarré
Name[ga]=Íosluchtú naisc maighnéid tosaithe
Name[gl]=Comezou a descarga dunha ligazón Magnet
Name[hu]=A magnethivatkozás letöltése elkezdődött
Name[it]=Avviato scaricamento di collegamento magnet
Name[kk]=Магнит-сілтемені жүктеп алу басталды
Name[km]=តំណ Magnet ដែលបានចាប់ផ្ដើមទាញយក
Name[ko]=마그넷 링크 다운로드 시작됨
Name[lt]=Magnet nuorodos atsiuntimas pradėtas
Name[nb]=Magnetlenke-nedlasting startet
Name[nds]=Daalladen vun en Magnetlink anfungen
Name[nl]=Download van Magneetlink gestart
Name[pl]=Rozpoczęto pobieranie z odnośnika magnet
Name[pt]=Transferência de ligação Magnet iniciada
Name[pt_BR]=Download do link magnético iniciado
Name[ro]=Descărcarea legăturii magnet a început
Name[ru]=Загрузка magnet-ссылки начата
Name[sk]=Spustené sťahovanie Magnet odkazu
Name[sl]=Prejem povezave Magnet je bil začet
Name[sr]=Покренуто преузимање магнетске везе
Name[sr@ijekavian]=Покренуто преузимање магнетске везе
Name[sr@ijekavianlatin]=Pokrenuto preuzimanje magnetske veze
Name[sr@latin]=Pokrenuto preuzimanje magnetske veze
Name[sv]=Nerladdning med magnetlänk startad
Name[tr]=Magnet bağlantı indirmesi başlatıldı
Name[uk]=Розпочато отримання за маґнет-посиланням
Name[x-test]=xxMagnet link download startedxx
Name[zh_CN]=已开始磁力链下载
Name[zh_TW]=Magnet 連結下載已開始
Action=Sound|Popup
|