/usr/share/pandoc-citeproc/locales/locales-el-GR.xml is in libghc-pandoc-citeproc-data 0.10.5.1-1build4.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="el-GR">
<info>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
<updated>2013-11-08T20:31:02+00:00</updated>
</info>
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
<date form="text">
<date-part name="day" suffix=" "/>
<date-part name="month" suffix=" "/>
<date-part name="year"/>
</date>
<date form="numeric">
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
<date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
<date-part name="year"/>
</date>
<terms>
<term name="accessed">ημερομηνία πρόσβασης</term>
<term name="and">και</term>
<term name="and others">και άλλοι</term>
<term name="anonymous">ανώνυμο</term>
<term name="anonymous" form="short">ανών.</term>
<term name="at">εφ.</term>
<term name="available at">διαθέσιμο στο</term>
<term name="by">από</term>
<term name="circa">περίπου</term>
<term name="circa" form="short">περ.</term>
<term name="cited">παρατίθεται</term>
<term name="edition" gender="feminine">
<single>έκδοση</single>
<multiple>εκδόσεις</multiple>
</term>
<term name="edition" form="short">έκδ.</term>
<term name="et-al">κ.ά.</term>
<term name="forthcoming">προσεχές</term>
<term name="from">από</term>
<term name="ibid">στο ίδιο</term>
<term name="in">στο</term>
<term name="in press">υπό έκδοση</term>
<term name="internet">διαδίκτυο</term>
<term name="interview">συνέντευξη</term>
<term name="letter">επιστολή</term>
<term name="no date">χωρίς χρονολογία</term>
<term name="no date" form="short">χ.χ.</term>
<term name="online">έκδοση σε ψηφιακή μορφή</term>
<term name="presented at">παρουσιάστηκε στο</term>
<term name="reference">
<single>παραπομπή</single>
<multiple>παραπομπές</multiple>
</term>
<term name="reference" form="short">
<single>παρ.</single>
<multiple>παρ.</multiple>
</term>
<term name="retrieved">ανακτήθηκε</term>
<term name="scale">κλίμακα</term>
<term name="version">εκδοχή</term>
<!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
<term name="ad">μ.Χ.</term>
<term name="bc">π.Χ.</term>
<!-- PUNCTUATION -->
<term name="open-quote">‘</term>
<term name="close-quote">’</term>
<term name="open-inner-quote">'</term>
<term name="close-inner-quote">'</term>
<term name="page-range-delimiter">–</term>
<!-- ORDINALS -->
<term name="ordinal">ο</term>
<term name="ordinal-01" gender-form="feminine" match="whole-number">η</term>
<term name="ordinal-01" gender-form="masculine" match="whole-number">ος</term>
<!-- LONG ORDINALS -->
<term name="long-ordinal-01">πρώτος</term>
<term name="long-ordinal-02">δεύτερος</term>
<term name="long-ordinal-03">τρίτος</term>
<term name="long-ordinal-04">τέταρτος</term>
<term name="long-ordinal-05">πέμπτος</term>
<term name="long-ordinal-06">έκτος</term>
<term name="long-ordinal-07">έβδομος</term>
<term name="long-ordinal-08">όγδοος</term>
<term name="long-ordinal-09">ένατος</term>
<term name="long-ordinal-10">δέκατος</term>
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
<term name="book">
<single>βιβλίο</single>
<multiple>βιβλία</multiple>
</term>
<term name="chapter">
<single>κεφάλαιο</single>
<multiple>κεφάλαια</multiple>
</term>
<term name="column">
<single>στήλη</single>
<multiple>στήλες</multiple>
</term>
<term name="figure">
<single>εικόνα</single>
<multiple>εικόνες</multiple>
</term>
<term name="folio">
<single>φάκελος</single>
<multiple>φάκελοι</multiple>
</term>
<term name="issue">
<single>τεύχος</single>
<multiple>τεύχη</multiple>
</term>
<term name="line">
<single>σειρά</single>
<multiple>σειρές</multiple>
</term>
<term name="note">
<single>σημείωση</single>
<multiple>σημειώσεις</multiple>
</term>
<term name="opus">
<single>έργο</single>
<multiple>έργα</multiple>
</term>
<term name="page">
<single>σελίδα</single>
<multiple>σελίδες</multiple>
</term>
<term name="number-of-pages">
<single>σελίδα</single>
<multiple>σελίδες</multiple>
</term>
<term name="paragraph">
<single>παράγραφος</single>
<multiple>παράγραφοι</multiple>
</term>
<term name="part">
<single>μέρος</single>
<multiple>μέρη</multiple>
</term>
<term name="section">
<single>τμήμα</single>
<multiple>τμήματα</multiple>
</term>
<term name="sub verbo">
<single>λήμμα</single>
<multiple>λήμματα</multiple>
</term>
<term name="verse">
<single>στίχος</single>
<multiple>στίχοι</multiple>
</term>
<term name="volume">
<single>τόμος</single>
<multiple>τόμοι</multiple>
</term>
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
<term name="book" form="short">βιβ.</term>
<term name="chapter" form="short">κεφ.</term>
<term name="column" form="short">στ.</term>
<term name="figure" form="short">εικ.</term>
<term name="folio" form="short">φάκ</term>
<term name="issue" form="short">τχ.</term>
<term name="line" form="short">γρ.</term>
<term name="note" form="short">σημ.</term>
<term name="opus" form="short">έργ.</term>
<term name="page" form="short">
<single>σ</single>
<multiple>σσ</multiple>
</term>
<term name="number-of-pages" form="short">
<single>σ</single>
<multiple>σσ</multiple>
</term>
<term name="paragraph" form="short">παρ.</term>
<term name="part" form="short">μέρ.</term>
<term name="section" form="short">τμ.</term>
<term name="sub verbo" form="short">
<single>λήμ.</single>
<multiple>λήμ.</multiple>
</term>
<term name="verse" form="short">
<single>στ.</single>
<multiple>στ.</multiple>
</term>
<term name="volume" form="short">
<single>τ.</single>
<multiple>τ.</multiple>
</term>
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
<term name="paragraph" form="symbol">
<single>¶</single>
<multiple>¶¶</multiple>
</term>
<term name="section" form="symbol">
<single>§</single>
<multiple>§§</multiple>
</term>
<!-- LONG ROLE FORMS -->
<term name="director">
<single>Διευθυντής</single>
<multiple>Διευθυντές</multiple>
</term>
<term name="editor">
<single>επιμελητής</single>
<multiple>επιμελητές</multiple>
</term>
<term name="editorial-director">
<single>διευθυντής σειράς</single>
<multiple>διευθυντές σειράς</multiple>
</term>
<term name="illustrator">
<single>εικονογράφος</single>
<multiple>εικονογράφοι</multiple>
</term>
<term name="translator">
<single>μεταφραστής</single>
<multiple>μεταφραστές</multiple>
</term>
<term name="editortranslator">
<single>μεταφραστής και επιμελητής</single>
<multiple>μεταφραστές και επιμελητές</multiple>
</term>
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
<term name="director" form="short">
<single>δ/ντης.</single>
<multiple>δ/ντές.</multiple>
</term>
<term name="editor" form="short">
<single>επιμ.</single>
<multiple>επιμ.</multiple>
</term>
<term name="editorial-director" form="short">
<single>δ/ντής σειράς</single>
<multiple>δ/ντές σειρας</multiple>
</term>
<term name="illustrator" form="short">
<single>εικ.</single>
<multiple>εικ..</multiple>
</term>
<term name="translator" form="short">
<single>μτφ.</single>
<multiple>μτφ.</multiple>
</term>
<term name="editortranslator" form="short">
<single>μτφ. και επιμ.</single>
<multiple>μτφ. και επιμ.</multiple>
</term>
<!-- VERB ROLE FORMS -->
<term name="container-author" form="verb">στον συλλ. τόμο</term>
<term name="director" form="verb">διεύθυνση</term>
<term name="editor" form="verb">επιμέλεια</term>
<term name="editorial-director" form="verb">διεύθυνση σειράς</term>
<term name="illustrator" form="verb">εικονογράφηση:</term>
<term name="interviewer" form="verb">συνέντευξη</term>
<term name="recipient" form="verb">παραλήπτης</term>
<term name="reviewed-author" form="verb">συγγραφέας:</term>
<term name="translator" form="verb">μετάφραση</term>
<term name="editortranslator" form="verb">μετάφραση και επιμέλεια</term>
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
<term name="director" form="verb-short">διευθ.</term>
<term name="editor" form="verb-short">επιμέλ.</term>
<term name="editorial-director" form="verb-short">δ/νση σειράς</term>
<term name="illustrator" form="verb-short">εικον.</term>
<term name="translator" form="verb-short">μετάφρ.</term>
<term name="editortranslator" form="verb-short">μετάφρ. και επιμέλ.</term>
<!-- LONG MONTH FORMS -->
<term name="month-01">Ιανουάριος</term>
<term name="month-02">Φεβρουάριος</term>
<term name="month-03">Μάρτιος</term>
<term name="month-04">Απρίλιος</term>
<term name="month-05">Μάιος</term>
<term name="month-06">Ιούνιος</term>
<term name="month-07">Ιούλιος</term>
<term name="month-08">Αύγουστος</term>
<term name="month-09">Σεπτέμβριος</term>
<term name="month-10">Οκτώβριος</term>
<term name="month-11">Νοέμβριος</term>
<term name="month-12">Δεκέμβριος</term>
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
<term name="month-01" form="short">Ιανουαρίου</term>
<term name="month-02" form="short">Φεβρουαρίου</term>
<term name="month-03" form="short">Μαρτίου</term>
<term name="month-04" form="short">Απριλίου</term>
<term name="month-05" form="short">Μαΐου</term>
<term name="month-06" form="short">Ιουνίου</term>
<term name="month-07" form="short">Ιουλίου</term>
<term name="month-08" form="short">Αυγούστου</term>
<term name="month-09" form="short">Σεπτεμβρίου</term>
<term name="month-10" form="short">Οκτωβρίου</term>
<term name="month-11" form="short">Νοεμβρίου</term>
<term name="month-12" form="short">Δεκεμβρίου</term>
<!-- SEASONS -->
<term name="season-01">Άνοιξη</term>
<term name="season-02">Καλοκαίρι</term>
<term name="season-03">Φθινόπωρο</term>
<term name="season-04">Χειμώνας</term>
</terms>
</locale>
|