This file is indexed.

/usr/share/games/marsshooter/locales/Svenska.txt is in marsshooter-data 0.7.6-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
// Swedish translation made by:
// - Henrik - original translator
// 
// Please comment any changes you make to the file (required by the GPL license),
// and leave an e-mail address where later contributors can contact you!

// menu buttons

000 Spela lokalt
105 Övningsspela
001 Starta ett nätverksspel
002 Anslut till nätverksspel
003 Inställningar
004 Om
005 Avsluta M.A.R.S.
006 Fortsätt
007 Starta om spel
008 Göm menyn
009 Återvänd till huvudmenyn

// standard buttons

010 Starta
011 Avbryt
012 Information
013 Stäng
014 Licens
015 Ok
106 Nästa
016 Visa den här informationen igen.

// pregame options

017 Vänster lag
018 Höger lag
019 Vänster bottar
020 Höger bottar
021 Bottar
022 Frag-gräns
162 Planetens livspoäng
056 Vapeninställningar
203 Vapen
204 Specialförmågor
166 Spawn rate för PowerUps
167 Bottarnas svårighetsgrad
159 Spelinställningar
257 Spelare

// story information

023 Vid år 3547, har galaxens alla civilisationer slått sig ner på sina egna planeter, där de lever i fred och harmoni med sin omgivning.\n\nMen utanför de kontemplativa miljöerna, rasar det STORA KRIGET.\n\nSom en känd kämpe på din väg mot rikedom och evig ära, så måste du skydda din planet från dess mötande undergång av dina avundsjuka grannar!\n\nKämpa i slaget, som du som en sann hjälte föddes för: RYMDBOLL.\n\nSkydda din planet från dödssfären, och besegra dina fiender genom att låta den krossa deras löjliga lilla glob.
024 Sparka eller skjut bollen till din fiendes planet!
025 Till följd av det STORA KRIGET så har du förlorat allt: ditt hem, din familj och din självkänsla.\n\nDin sista chans att komma bort från det miserabla liv du fastnat i, är att bli en gladiator på den ärorika DÖDSMATCH-arenan.\n\nSlåss med de andra kämparna och tjäna poäng genom att förstöra det skrot som de kallar skepp.\n\nStålsätt dig!\n\nDöd och ära väntar dig.
026 Förgör så många fiender som möjligt!
027 Förhandlingar har brutit samman!\n\nBåde du och dina grannar fick utstå enorma förluster i slutakten av det bestående STORA KRIGET.\n\nI ett sista försök att få övertaget, så förpliktas du att decimera fiendens resurser och skydda dina egna. Den enda lösningen är en episk LAGDÖDSMATCH.\n\nSkydda dina kamrater och förgör dina fiender!\n\nLär dem en läxa som de aldrig glömmer.
028 Förgör så många fiender som möjligt!
029 Som om det inte vore nog med det STORA KRIGET, så hotas nu hela ditt planetsystem av en källa av otrolig ondska: Ett gigantiskt skepp av okänt ursprung svävar över din galax, med sina massförstörelsevapen inriktade på hemplaneterna.\n\nSom ett tecken på cynism, så har angriparna släppt en fjärrstyrningsanordning som justerar källan till död och rädsla.\n\nNå den först för att förvandla din fiendes hemplanet till ett ödsligt ställe!\n\nBli CANNONKEEPer.
030 Fånga fjärrstyrningsanordningen och behåll den så länge som möjligt!
206 Eftersom det STORA KRIGET drastiskt minskade dina resurser, engagerades vetenskapsmännen för att hitta ett sätt att förgöra din fiende så effektivt som möjligt. De gjorde en hel del forskning och skapade så småningom ett nytt vapen med en otrolig egenskap: Det dödar omedelbart, men avfyrade projektiler är väldigt känsliga för gravitation och de är ganska svåra att hantera. Därför kallade dem det: INSTA-GRAVE!  \n \nOlyckligtvis så stal någon teknologin, så dina fiender kan också använda detta onda vapen. Nu är det din tur: Besegra tjuvarna i den stora GRAVE-ITATION-GROPEN för att återfå övertaget. \n \nVinn denna kamp, och segern i det STORA KRIGET kan bli din. 
207 Förgör så många fiender som möjligt!


// display options
// tabs

150 Gränssnitt
165 Spel
102 Grafik
103 Ljud

// interface Options

104 Fönsterinställningar
031 Felsökningsinformation
032 Bottarnas orientering
033 Zoner
034 AI-Banor
035 Spelinformation
036 Bilder per sekund
215 Allmänna inställningar
152 Språk
153 Kortkommando för skärmdump
054 Filformat för skärmdump
242 Kortkommando för statistik

// graphics options

037 Antal partiklar
038 Antal partiklar
039 Partiklarnas livslängd
040 Spelinställningar
041 Fullskärm
042 V-Sync
055 Visa inforutor
163 Shader-effekter
164 Tyvärr så stödjer inte din hårdvara shaders!
151 Hög upplösning på stjärnfältet
265 Rörliga stjärnor
173 Upplösning
174 Färgdjup

// gameplay options

216 Specialeffekter
168 Antal explosioner för slowmotion
169 Av

// audio options

123 Volyminställningar
043 Musik
044 Ljudeffekter
045 Annonsör
128 Spela nästa spår
129 Uppspelningsinställningar
261 Spela föregående spår
262 Slumpvis uppspelning

// player options

046 Namn
047 Accelerera
048 Sväng vänster
049 Sväng höger
050 Vapen
175 Specialförmåga
217 Skeppsinställningar
051 Skepp
052 Spelarfärg
053 Lagfärg


// about

057 Detta är ett första försök att skapa ett spel i OpenGL med SFML. Det är ett spel för två spelare, som flyger rymdskepp i en tvådimensionell värld som styrs av gravitationslagen. \n\nHemsida: \nhttp://www.marsshooter.org\n\n© 2010-2011 Felix Lauer & Simon Schneegans

// license

058 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or any later version. \n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\nAvailable online under:\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html

// credits

170 Medverkande
171 Särskilt tack till:
172 Översättningar:\n Arabiska: Majid\n Kinesiska: Wecing\n Tjeckiska: Mates\n Finska: Paavo\n Franska: Astohan\n Tyska: Sandra\n Hindi: Antriksh & Aakanksh\n Ungerska: Papp Bence\n Italienska: Proch\n Polska: command_dos\n Portugisiska: Vitor\n Ryska: Drakmail\n Spanska: Gastón\n Svenska: Henrik\n\nUtvecklingsstöd: Werner och Deubeuliou\n\nTestning och kreativt stöd:\n Heinrich, Martin, Bastian, Sandra och Diana.

// quit

059 Vill du verkligen avsluta?
060 Vill du verkligen avsluta det pågående spelet?

// network information

061 Att spela M.A.R.S. över Internet eller LAN är en planerad funktion som tyvärr inte är implementerad än. \n\nHåll ögonen öppna!
062 Att spela M.A.R.S. över Internet eller LAN är en planerad funktion som tyvärr inte är implementerad än. \n\nHåll ögonen öppna!

// hide menu

063 Du pausade M.A.R.S. mitt under en tokintensiv strid? \nOm du vill ta en skärmdump, så kan denna knappen hjälpa dig att göra episka bakgrundsbilder genom att dölja alla fönster. \n\nDu får tillbaka dem efteråt genom att trycka på Espace.

// key names

064 Plus
065 Omvänt snedstreck
066 Komma
067 Bindestreck
068 Delete
069 Division
070 Ned
071 End
072 Likamedtecken
073 Home
074 Insert
075 Vänster Alt
076 Vänster parantes
077 Vänster Ctrl
078 Vänster
079 Vänster skift
080 Vänster meta
081 Meny
082 Multiplikationstecken
083 Page Down
084 Page Up
085 Pause
086 Punkt
087 Citattecken
088 Höger Alt
089 Höger parentes
090 Höger Ctrl
091 Return
092 Höger
093 Höger skift
094 Höger meta
095 Semikolon
096 Snedstreck
097 Mellanslag
098 Minus
099 Tilde
100 Tabb
101 Upp

// Joystick button names

218 A-knappen
219 B-knappen
220 X-knappen
221 Y-knappen
222 Startknappen
223 Bakåtknappen
224 Höger bumper
225 Vänster bumper
226 Höger skjutknapp
227 Vänster skjutknapp
228 Styrkors upp
229 Styrkors ner
230 Styrkors vänster
231 Styrkors höger
232 Styrspak 1 upp
233 Styrspak 1 ner
234 Styrspak 1 vänster
235 Styrspak 1 höger
236 Styrspak 2 upp
237 Styrspak 2 ner
238 Styrspak 2 vänster
239 Styrspak 2 höger
240 Joystick
241 Knapp


// tutorial texts

212 Hej, {PLAYER1_NAME}!
213 Dåligt namn... Du får gärna skriva in ett bättre!

107 Välkommen, Space Rookie!
108 Vi glädjer oss över att ha rekryterat en blivande hjälte som du, {PLAYER1_NAME}, som valt att bistå oss i det STORA KRIGET!\n\nVi antog att du behövde lite träning med ditt nya skepp.\nLåt oss börja med träningen...

109 Grundläggande rörelser...
110 Att kontrollera ditt skepp är den viktigaste uppgiften att bemästra.\n\nAlla rörelser styrs av gravitationslagen. För att minska farten måste du vända dig om och accelerera i motsatt riktning. Styr ditt skepp med tangenterna <{PLAYER1_KEY_UP}>, <{PLAYER1_KEY_LEFT}> och <{PLAYER1_KEY_RIGHT}>!

111 Uppvärmning!
112 Nå den rosa zonen!\n\nFörsök att inte krascha ditt helt nya skepp.

113 Bra gjort, {PLAYER1_NAME}!
114 Styr nu tillbaka till din hemplanet och försök att landa ditt skepp genom att sakta sväva baklänges medan du närmar dig planeten.

115 Bra jobbat!
116 Att landa korrekt är inte lätt som en plätt, eller?\n\nDu skall lära dig det utantill.

117 Någonting lite mer svårt...
118 Försök att följa vägen som är markerad med de rosa zonerna!\n\nVi kommer att kontakta dig igen, när du har bemästrat detta.\n\nSätt igång!

119 Kanonbra!
120 Du är den bästa nybörjaren vi någonsin sett.\n\nFörbered dig för lite explosiva saker.

121 Att skjuta...
122 För att besegra dina fiender så måste du veta hur du skjuter på dem!\n\nFör det ändamålet, tryck <{PLAYER1_KEY_FIRE}>. \n\nHa nu skoj med att skjuta vilt omkring dig, landa ditt skepp när du är redo att fortsätta med övningarna.

124 Bra landning, {PLAYER1_NAME}!
125 Du visar dig ju vara en bra pilot.\n\nSå, hur skulle det smaka med fler vapen?

126 Vapenarsenalen...
127 Vi vet att du har väntat på det här. När du har dockat kan du byta mellan några otroligt ondskefulla vapen. Håll in <{PLAYER1_KEY_FIRE}> för att öppna din arsenal.\n\nAnvänd sen <{PLAYER1_KEY_LEFT}> och <{PLAYER1_KEY_RIGHT}> för att välja ett vapen! \n\nStarta när du är redo!

130 Kämpa!
131 Nu ska vi se hur du klarar av en nybörjare från en annan planet. Ser ut som att han försöker förbättra sin flygförmåga.\n\nBesegra honom!

132 Imponerande!
133 Du gjorde det! Som du kanske har märkt, så dök en liten stjärna upp ovanför ditt skepp. Ju fler fiender du dödar, desto fler stjärnor kommer att visas. Men de är inte enbart en fragindikator! \n\nLanda igen och vi ska visa dig vad mer stjärnor kan vara bra för.

208 Specialförmågor...
209 Som utlovat, så ska vi berätta meningen med stjärnorna. De är en resurs för ditt skepps imponerande kraftfulla extra förmågor. \n\nTill exempel kan du hela dig inklusive närbelägna vänner, spränga eller frysa skepp inom ett visst avstånd! \n\nJu fler stjärnor du har, desto större område och styrka får förmågan.

210 Val...
211 För att växla mellan förmågorna, behöver du bara hålla in <{PLAYER1_KEY_SPECIAL}>. För att välja en, så kan du cykla igenom dem med <{PLAYER1_KEY_LEFT}> och <{PLAYER1_KEY_RIGHT}>! \n\nFör den här lektionen, välj "Freezer"! \n\nStarta när du har den!

245 Halt, {PLAYER1_NAME}!
246 Vi sade till dig att välja frysen, men du har valt en annan förmåga!\n\nVänligen landa igen och ta frysen!

247 Frysen...
248 Detta är en kraftfull specialförmåga som fryser närbelägna skepp. \n\nDu behöver flyga nära din fiende och trycka <{PLAYER1_KEY_SPECIAL}> för att frysa honom. Se honom sakta förlora livet... tills han dör!

249 Öva!
250 Försök nu att frysa din fiende! \n\nFör den här övningen kommer vi att ge dig ett antal fragstjärnor. Men kom ihåg: I verkligheten måste du krossa motståndare för att få dessa stjärnor!

251 Du missade honom, {PLAYER1_NAME}!
252 Försök igen. Vi kommer att fylla på dina fragstjärnor.

253 Du gjorde det!
254 Åk nu tillbaka till din planet och välj en annan specialförmåga!

255 Se upp, {PLAYER1_NAME}!
256 Det finns ingen tid åt ytterligare övning!\n\nVåra fiender har skickat ut två av deras riktiga krigare för hämnd!

134 Ge dem stryk!
135 Bevisa dina kunskaper! Få minst fem poäng genom att döda dem! Din nuvarande poäng visas bredvid ditt namn!\n\nVi skickar in en erfaren krigare att assistera dig, {PLAYER1_NAME}!

136 Otroligt!
137 Du klarade av alla våra uppdrag med framgång. Så vad göra nu?\n\nLåt oss ta en titt på inställningsmenyn. Där kan man justera en massa... tja... inställningar.\n\nTill exempel så kan du välja stil och färg på skeppet, eller kanske ändra ditt namn...

138 Vem är bäst?
139 Du kan visa en lista med frags, poäng osv med <{STATISTICS_KEY}>.\n\nDessutom så illustrerar siffrorna sidan om ditt namn ditt antal frags och avståndet till den bästa.

140 Gratulerar, {PLAYER1_NAME}!
141 Du har klarat samtliga övningar. Du är nu reda att kämpa i det STORA KRIGET. Om du vill fortsätta att öva, så behöver du bara vänta tills fienden återskapas. Du kan sluta din övning med <Esc>.\n\nHa en fantastisk stund med M.A.R.S.!

142 Du misslyckades!
143 Skitbra {PLAYER1_NAME}. Du förstörde ditt helt nya skepp! Jaja, du ska få ett nytt. Vänta bara några sekunder...

144 Såg du?
145 Din hälsa håller på att ta slut! Håll ett öga på den övre hälsomätaren. Det är bäst att landa när den är för låg.

146 Såg du?
147 Ditt bränsle håller på att ta slut! Håll ett öga på den gula bränslemätaren. Det är bäst att landa när den är för låg.

148 Du fick honom nästan!
149 Titta på din motståndares namn. Färgen indikerar hans hälsa. Ju rödare namnet blir, desto svagare är han.

// tabmenu collumns

154 Poäng
155 Frags
244 Kanonskott
267 Mål
156 Vådaskott
157 Självmord
158 Dödsfall
160 Totalt:
161 Statistik

// Tool tips options menu

176 Visar antalet bilder som beräknas per sekund.\nOm värdet alltid är väldigt lågt (<20), så bör du justera några inställningar under grafiktabben!
177 Visar antalet aktiva partiklar.
178 Stänger av inforutor som denna.
179 Ställer in filformatet som används när skärmdumpar sparas.
180 Trycker man på den här tangenten, kommer en skärmdump att sparas på {CONFIG_PATH}screenshots/
181 Trycker man på den här tangenten växlar musiken till nästa spår.
263 Trycker man på den här tangenten växlar musiken till föregående spår.
264 Gör så att bakgrundsmusiken spelas i slumpvis ordning.
182 Om så många skepp exploderar samtidigt, aktiveras slowmotioneffekten.
183 Visar varje bots jobb.
184 Visar taktiska zoner, vilket är viktigt för den artificiella intelligensen.
185 Visar bottarnas beräknade banor.
186 Maximerar fönstret, så att det upptar hela skärmen.
187 Gör att spelet uppdaterar enligt uppdateringsfrekvensen på din skärm.\nAktivering gör oftast spelet smidigare.
188 Aktiverar häftiga effekter som t.ex soldis, men kan minska prestandan.
189 Sätter storleken på fönstret.\nPåverkar både fullskärm och fönsterläge.
190 Med högupplösta skärmar, gör detta val att stjärnfältet loopar senare.\nInaktivering kan öka prestandan något.
266 Ritar några rörliga stjärnor i bakgrunden. Ögongodis, men reducerar prestandan på spelet.
191 Justerar det globala antalet partiklar.\nLägre värden ökar prestandan avsevärt.
192 Justerar partiklarnas livslängd.\nLägre värden ökar prestandan avsevärt.
193 Justerar volumen på bakgrundsmusiken.
194 Justerar volumen på ljudeffekterna.
195 Justerar volymen på annonsörens röst.
243 Trycker man på här tangenten medan man spelar ett spel, så dyker ett fönster upp som visar spelstatistiken.

// Tool tips in the start-a-new-game-window

196 Väljer lag för de lokala spelarna.
197 Tillåter lokala spelare.
198 Justerar mängden skepp som kontrolleras av den artificiella intelligensen.
199 Poänggräns som behöver nås av ett lag för att vinna spelet.
200 Poänggräns som behöver nås av en spelare för att vinna spelet.
201 Justerar styrkan på bottarna.
202 Justerar mängden av Power-Ups som kommer att spawnas under spelet.\n Noll stänger av Power-Ups helt.

// Interface notifications

205 Skärmdump sparad!
214 Nästa musikspår!
260 Föregående musikspår!
258 Artist: 
259 Album: 
 
// 268