This file is indexed.

/usr/share/help/uk/mate-user-guide/goscustdesk.xml is in mate-user-guide 1.20.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<chapter id="prefs" lang="uk">
  <title>Налаштування середовища</title>
  
  <!-- ids in this section are gradually being converted 
  to something like 'prefs-mouse'.
  remember to add an anchor for the old id in the right place -->

  <!-- Maintained for 2.8 compatibility -->
  <anchor id="goscustdesk-6"/>

  <!-- Desktop Overview / Desktop Preferences -->
  <anchor id="gosoverview-55"/>
  
  <!-- ids of sections removed from this document for 2.14 -->
  <anchor id="goscustdesk-10"/><!-- Customizing Your Panels -->

  <highlights>
    <para>В цьому розділі описується, як використовувати інструменти налаштування середовища MATE.</para>
  </highlights>
  <!-- move the following to its own section, "Using Pref Tools"? -->
  <para>Інструмент налаштування це невелика програма, за допомогою якої можна змінювати параметри середовища MATE. Кожен такий інструмент відповідає за певний аспект роботи вашого комп'ютера. Наприклад, за допомогою інструмента налаштування <application>Миші</application> можна налаштувати мишу під ліву або праву руку та змінити швидкість переміщення вказівника на екрані. За допомогою інструмента налаштування <application>Вікон</application> можна встановити загальну поведінку для всіх вікон та можливість вибирати їх за допомогою миші.</para>
  <para>Щоб відкрити потрібний інструмент налаштування, виберіть на верхній панелі <menuchoice><guimenu>Система</guimenu><guisubmenu>Параметри</guisubmenu></menuchoice> і в підменю знайдіть бажаний інструмент.</para>
  <para>За деякими винятками, зміни, внесені за допомогою інструмента налаштування, набувають чинності негайно, без потреби закривати вікно інструмента, що дозволяє перевіряти ефект внесеної зміни та вносити подальші правки.</para>
  <para>Деякі програми або компоненти системи можуть додавати свої власні інструменти налаштування до меню.</para>
  <note><para>Деякі інструменти дозволяють змінювати важливі частини системи і тому вимагають доступу адміністративного рівня. Під час відкривання такого інструменту з'являється діалогове вікно із запитом про пароль. Вони знаходяться в підменю <menuchoice><guimenu>Система</guimenu><guisubmenu>Адміністрування</guisubmenu></menuchoice>. Це меню також містить більш складні інструменти для управління системою та її оновленням.</para></note>


<sect1 id="prefs-personal">
  <title>Особисті параметри</title>
  <!-- Was Login Photo prefs, could go to About Me if that was enabled by default -->
  <anchor id="goscustdesk-95"/>

  <sect2 id="goscustaccess-11">
    <title>Налаштування допоміжних технологій</title>
    <indexterm>
      <primary>accessibility</primary>
      <secondary>setting assistive technology
preferences</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Assistive Technologies</secondary>
    </indexterm>
    <para>Використовуйте інструмент налаштування <application>Допоміжних технологій</application>, щоб задіяти допоміжні технології в середовищі MATE а також відкрити інші інструменти, які містять параметри відносні до допоміжних технологій.</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Інструмент<guibutton>Стандартні програми</guibutton> дозволяє вказати допоміжні програми доступності для автоматичного запуску під час входу в систему. Докладніше дивіться <xref linkend="prefs-preferredapps"/></para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Інструмент <guibutton>Допоміжні властивості клавіатури</guibutton> дозволяє налаштувати такі допоміжні властивості клавіатури, як "липкі", "повільні" та "пружні" клавіші. Докладніше дивіться <xref linkend="prefs-keyboard-a11y"/></para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Інструмент <guibutton>Можливості доступності миші</guibutton> дозволяє налаштувати такі допоміжні особливості миші, як затримка натискання. Докладніше дивіться <xref linkend="goscustdesk-53"/></para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-14"/> перелічує параметри технології доступності, які можна змінювати.</para>
    <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-14">
      <title>Параметри технології доступності</title>
      <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
        <colspec colwidth="50*"/>
        <colspec colwidth="50*"/>
        <thead>
          <row rowsep="1">
            <entry>
              <para>Елементи діалогового вікна</para>
            </entry>
            <entry>
              <para>Опис</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <guilabel>Enable assistive technologies</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>Позначте цей параметр, щоб ввімкнути допоміжні технології в середовищі MATE.</para>
              <para>Зверніть увагу, що з технічних причин цей параметр буде задіяний тільки після повторного входу в систему.</para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>
  </sect2>

  <sect2 id="prefs-keyboard-shortcuts">
    <title>Налаштування комбінацій клавіш</title>

    <!-- Maintained for 2.8 compatibility -->
    <anchor id="goscustdesk-39"/>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Keyboard Shortcuts</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>shortcut
keys</primary>
      <secondary>configuring</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>keyboard shortcuts</primary>
      <secondary>configuring</secondary>
    </indexterm>
    <para>Використовуйте інструмент параметрів <application>Комбінації клавіш</application>, щоб налаштувати типове значення комбінацій клавіш за власними вимогами.</para>    
    
    <para><firstterm>Комбінація клавіш</firstterm>, це клавіша або комбінація клавіш, яка забезпечує альтернативу стандартному способу виконання дій. Докладніше про комбінації клавіш та перелік типових комбінацій клавіш в середовищі MATE дивіться <xref linkend="keyboard-skills"/>.</para>

    <para>Щоб змінити комбінацію клавіш, виконайте наступні дії:</para>
    <orderedlist>
	    <listitem><para>Виберіть дію в списку. Якщо ви використовуєте клавіатуру, виділіть комбінацію за допомогою клавіш зі стрілками та натисніть  <keycap>Return</keycap>.</para></listitem>
	    <listitem>
	      <para>Натисніть нову клавішу або комбінацію клавіш, яку хочете призначити для цієї дії.</para>
	      <para>Щоб видалити комбінацію, натисніть <keycap>Backspace</keycap>. Дія буде позначена як <guilabel>Вимкнено</guilabel>.</para>
	    </listitem>
    </orderedlist>
    
    <para>Щоб скасувати призначення комбінації, клацніть на вільному місці вікна або натисніть <keycap>Escape</keycap>.</para>
    
    <para>Комбінації клавіш, які можна налаштувати, згруповані наступним чином:</para>
    
    <variablelist>
    	<varlistentry><term>Стільниця</term>
    	  <listitem><para>Загальні комбінації для всього середовища, наприклад, для завершення роботи, <link linkend="lock-screen">блокування екрана</link>, відкривання <link linkend="menubar">рядка меню на панелі</link> або запуску веб-браузера.</para></listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry><term>Звук</term>
    	  <listitem><para>Комбінації клавіш для керування програвачем музики або гучністю звуку в системі.</para></listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry><term>Управління вікнами</term>
    	  <listitem><para>Комбінації клавіш для роботи з вікнами та робочими областями. Наприклад, для розгортання або переміщення поточного вікна чи перемикання на іншу робочу область. Для більш докладної інформації про подібного роду дії дивіться <xref linkend="windows-manipulating"/> та <xref linkend="overview-workspaces"/>.</para></listitem>
    	</varlistentry>
        <varlistentry><term>Можливості доступності</term>
          <listitem><para>Комбінації клавіш для запуску допоміжних технологій. Наприклад, програм для читання з екрану, лупи або екранної клавіатури.</para></listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Типові комбінації клавіш</term>
          <listitem><para>Типові комбінації клавіш можуть бути додані через кнопку <guilabel>Додати</guilabel>. Ця секція не буде показана, якщо типові комбінації не зазначені.</para></listitem>
        </varlistentry>
    </variablelist>
    <para>Щоб додати комбінацію, натисніть кнопку <guilabel>Додати</guilabel> в області дій та введіть ім'я та команду для неї. Нова комбінація клавіш з'явиться в списку комбінацій і може бути відредагована так само, як і інші встановлені комбінації.</para>
    <para>Щоб видалити типову комбінацію клавіш, натисніть кнопку <guilabel>Видалити</guilabel>.</para>
  </sect2>  

  <sect2 id="prefs-preferredapps">
    <title>Стандартні програми</title>
    <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustdoc-2"/>       
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Preferred Applications</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>default applications</primary>
      <see>preferred applications</see>
    </indexterm>
    <para>Використовуйте інструмент параметрів <application>Стандартні програми</application>, щоб зазначити програми, які ви бажаєте використовувати як стандартні в середовищі MATE. Наприклад, ви можете вибрати один з веб-браузерів як стандартний (<application>Epiphany </application>, <application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</application> ...), щоб він запускався під час натискання на посилання в поштових клієнтах, переглядачах документів та в інших програмах.</para>

	<para>Інструмент <application>Стандартні програми</application> розташований в меню <menuchoice><guimenu>Система</guimenu><guisubmenu>Параметри</guisubmenu><guimenuitem>Стандартні програми</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    <para>Ви можете змінити свої уподобання за допомогою інструмента параметрів <application>Стандартні програми</application>, в наступних функціональних областях.</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para><guilabel>Інтернет</guilabel> (мережа, електронна пошта)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para><guilabel>Мультимедіа</guilabel> (мультимедійний програвач)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para><guilabel>Система</guilabel> (термінал)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para><guilabel>Можливості доступності</guilabel> (візуальність, мобільність)</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    
    <para>Для кожної категорії стандартних програм, в розкривному меню міститься список доступних програм, з яких ви можете вибрати бажану. Список залежить від програм встановлених на комп'ютері.</para>
    <para>В кожній категорії, останній пункт в меню (<guimenuitem>Інше</guimenuitem>) дозволяє зазначити команду, яка буде використовуватись системою для запуску іншої програми.</para>
    
    <sect3 id="goscustlookandfeel-32">
      <title>Варіанти інших команд</title>
      <indexterm>
        <primary>preferred applications</primary>
        <secondary>custom command</secondary>
      </indexterm>
      <para>В наступній таблиці наведено різні варіанти команд, які можна зазначити під час вибору пункту <guimenuitem>Інше</guimenuitem> в розкривному меню стандартної програми.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-37">
        <title>варіанти інших команд</title>
        <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
          <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
          <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
          <thead>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Command</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Введіть команду виконання запуску іншої програми. Для програм <application>Веб-браузер</application> та <application>Переглядач електронної пошти</application> потрібно додати символ <literal>%s</literal> після команди, щоб примусити програму відкривати URL або адресу електронної пошти під час натискання на відповідне посилання. Точні аргументи команди можуть залежати від конкретної програми.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Run in terminal</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей пункт, щоб виконати команду у вікні терміналу. Цей параметр використовується для програми, яка не створює своє власне вікно.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Execute flag (Terminal only)</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Більшість терміналів мають аргумент, який змушує їх трактувати залишок в командному рядку як команду запуску (<option>-x</option> для <application>mate-terminal</application>). Введіть цей аргумент тут. Наприклад, це використовується при виконанні команди запуску програм, для яких вибраний параметр виконання в терміналі.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Run at start (Accessibility only)</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Select this option to run the command as soon as your session begins.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    </sect3>
  </sect2>

</sect1>

<sect1 id="prefs-look-and-feel">
	<title>Зовнішній вигляд</title>

  <sect2 id="prefs-appearance">
    <title>Параметри вигляду</title>
    <para>Інструмент налаштування параметрів <application>Зовнішній вигляд</application> дозволяє налаштовувати різні аспекти вигляду стільниці:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Теми,</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Фон стільниці,</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Шрифти,</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Інтерфейс користувача.</para>
      </listitem>
     </itemizedlist> 
  <sect3 id="prefs-theme">
    <title>Параметри теми</title>
    <anchor id="goscustdesk-12"/>
    <anchor id="goscustdesk-54"/>
    <anchor id="goscustdesk-82"/>
  
    <indexterm>
      <primary>themes</primary>
      <secondary>setting controls options</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>themes</primary>
      <secondary>setting window
frame options</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>themes</primary>
      <secondary>setting icons options</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>windows</primary>
      <secondary>setting frame theme options</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Theme</secondary>
    </indexterm>

    <para>Тема, це група скоординованих параметрів, які визначають зовнішній вигляд частини середовища MATE. Ви можете вибирати теми для зміни зовнішнього вигляду середовища MATE. Використовуйте вкладку <application>Тема</application>, щоб вибрати тему зі списку доступних. Список доступних тем містить декілька тем для користувачів з особливими потребами.</para>
    <para>Тема містить параметри, які впливають на різні частини середовища MATE, а саме:</para>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>Елементи керування</term>
        <listitem>
          <para><indexterm><primary>GTK+
themes</primary><see>themes, controls options</see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>controls options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The controls setting for a theme determines
the visual appearance of windows, panels, and applets. The controls setting
also determines the visual appearance of the MATE-compliant interface items
that appear on windows, panels, and applets, such as menus, icons, and buttons.
Some of the controls setting options that are available are designed for special
accessibility needs. You can choose an option for the controls setting from
the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>Кольори</term>
        <listitem>
           <para><indexterm><primary>themes</primary><secondary>color options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><primary>color themes</primary><see>themes, color options</see></indexterm>The color setting for
a theme determines the color of various user interface elements. You can choose several pairs of colors from the <guilabel>Colors</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window.</para>
           <note><para>Важливо вибрати пару кольорів, які мають гарний контраст один з одним, в іншому випадку текст буде важко читати.</para></note>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>Рамка вікна</term>
        <listitem>
          <para><indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><primary>Marco themes</primary><see>themes, window frame options</see></indexterm>The window frame setting for
a theme determines the appearance of the frames around windows only. You can
choose an option for the window frame setting from the <guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>Піктограми</term>
        <listitem>
          <para><indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see></indexterm>The icon setting for a theme determines the appearance of
the icons on panels and the desktop background. You can choose an option for
the icon setting from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>Вказівник</term>
        <listitem>
          <para><indexterm><primary>themes</primary><secondary>pointer options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><primary>pointer themes</primary><see>themes, pointer options</see></indexterm>The pointer setting for a theme determines the appearance of
and sice of the mouse pointer. You can choose an options for the pointer setting fromthe <guilabel>Pointer</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
    <sect4 id="goscustdesk-61">
      <title>Створення власної теми</title>
      <para>Теми, які перелічені на вкладці <guilabel>Тема</guilabel> містять різні комбінації параметрів елементів керування, рамок вікна та піктограм. Використовуючи ці комбінації, ви можете створити свою власну тему.</para>
      <para>Щоб створити власну тему, виконайте наступні дії:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Запустіть інструмент налаштування <application>Зовнішній вигляд</application>. Відкрийте вкладку <guilabel>Тема</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Виберіть тему зі списку.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Натисніть кнопку <guibutton>Налаштувати</guibutton>. З'явиться діалогове вікно <guilabel>Інша тема</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Виберіть варіант елементів керування, який бажаєте використовувати у власній темі, зі списку на вкладці <guilabel>Елементи керування</guilabel>. Перелік доступних елементів керування містить декілька варіантів для людей з обмеженими можливостями.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Натисніть кнопку вкладки <guilabel>Рамка вікна</guilabel>, щоб відкрити вкладену секцію <guilabel>Рамка вікна</guilabel>. Виберіть варіант рамки вікна, який бажаєте використовувати у власній темі, зі списку доступних. Перелік доступних рамок вікна містить декілька варіантів для людей з обмеженими можливостями.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Натисніть кнопку вкладки <guilabel>Піктограми</guilabel>, щоб відкрити вкладену секцію <guilabel>Піктограми</guilabel>. Виберіть варіант піктограм, який бажаєте використовувати у власній темі, зі списку доступних. Перелік доступних піктограм містить декілька варіантів для людей з обмеженими можливостями.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Натисніть кнопку <guibutton>Закрити</guibutton>, щоб закрити діалогове вікно <guilabel>Інша тема</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>У вікні інструмента налаштування <application>Зовнішній вигляд</application>, натисніть кнопку <guibutton>Зберегти як</guibutton>. З'явиться діалогове вікно <guilabel>Зберегти тему як</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Введіть назву та короткий опис створеної теми в діалоговому вікні і натисніть кнопку <guibutton>Зберегти</guibutton>. Створена вами нова тема з'явиться в списку тем.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect4>
    <sect4 id="goscustdesk-62">
      <title>Встановлення нової теми</title>
      <para>Ви можете додати тему до списку доступних тем. Нова тема має бути в архівному файлі з розширенням <filename>.tar.gz</filename>.</para>
      <para>Щоб встановити нову тему, виконайте наступні дії:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Запустіть інструмент налаштування <application>Зовнішній вигляд</application>. Відкрийте вкладку <guilabel>Тема</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Натисніть кнопку <guibutton>Встановити</guibutton>. З'явиться діалогове вікно вибору.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Перейдіть за адресою розташування архівного файла теми або виберіть його зі списку файлів, потім виділіть цей файл та натисніть кнопку <guibutton>Відкрити</guibutton>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Натисніть кнопку <guibutton>Встановити</guibutton>, щоб встановити нову тему.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect4>

<!--How does this work nowadays ?
    <sect4 id="goscustdesk-80">
      <title>To Install a New Theme Option</title>
      <para>You can install new controls options, window frame options, or icons
options. You can find many controls options on the Internet.</para>
      <para>To install a new controls option, window frame option, or icons option,
perform the following steps:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Start the <application>Appearance</application> preference tool.
          Open the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button.
An <guilabel>Customize Theme</guilabel> dialog is displayed.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Click on the tab for the type of theme that you want to install.
For example, to install an icons option, click on the <guilabel>Icons</guilabel>
tab.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Click on the <guibutton>Install Theme</guibutton> button.
A <guilabel>Theme Installation</guilabel> dialog is displayed.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Enter the location of the option archive file in the drop-down
combination box. Alternatively, to browse for the file, click on the <guibutton>Browse</guibutton> button. When you have selected the file, click <guibutton>OK</guibutton>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install
the new option. </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect4>
-->
    <sect4 id="goscustdesk-81">
      <title>Видалення елемента теми</title>
      <para>Ви можете видаляти варіанти елементів.керування, рамок вікна та піктограм.</para>
      <para>Щоб видалити варіанти елементів.керування, рамок вікна та піктограм, виконайте наступні дії:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Запустіть інструмент налаштування <application>Зовнішній вигляд</application>. Відкрийте вкладку <guilabel>Тема</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Натисніть кнопку <guibutton>Налаштувати</guibutton>. З'явиться діалогове вікно <guilabel>Інша тема</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Перейдіть на вкладку параметра, який ви хочете видалити.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Виділіть елемент теми, який ви хочете видалити.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Натисніть кнопку <guibutton>Видалити</guibutton> , щоб видалити вибраний елемент. Зверніть увагу, що неможливо видалити загальносистемні параметри теми.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect4>
  </sect3>

  <sect3 id="prefs-desktopbackground">
    <title>Параметри фону стільниці</title>
    <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustdesk-7"/>       
    <indexterm>
      <primary>desktop</primary>
      <secondary>customizing background</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>MATE Desktop preference tools</primary>
      <see>preference tools</see>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Background</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>backgrounds</primary>
      <secondary>customizing desktop background</secondary>
    </indexterm>
    <para>Фон <link linkend="overview-desktop">стільниці</link>, це зображення або колір на стільниці. Ви можете відкрити вкладку <guilabel>Фон</guilabel> у вікні інструмента параметрів <application>Зовнішній вигляд</application> натиснувши праву кнопку миші з вказівником на стільниці та вибравши <guimenuitem>Змінити фон стільниці</guimenuitem>, те саме через меню <menuchoice><guimenu>Система</guimenu><guisubmenu>Параметри</guisubmenu></menuchoice>.</para>
    <para>Ви можете налаштувати фон стільниці наступними способами:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Виберіть зображення для фону стільниці. Зображення накладається на фоновий колір стільниці. Колір фону стільниці буде видимий, якщо вибране прозоре зображення або якщо зображення не накриває всю стільницю.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Виберіть колір  фону стільниці. Ви можете вибрати суцільний колір або створити ефект градієнта з двох кольорів. Ефект градієнта створює візуальний ефект, при якому один колір плавно переходить в інший.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <tip><para>Ви також можете перетягнути колір або візерунок на стільницю з <link linkend="caja-backgrounds-and-emblems">діалогового вікна <guilabel>Фон та емблеми</guilabel></link> файлового менеджера <application>Caja</application>.</para></tip>
    <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-14"/> перелічує параметри фону, які можна змінити.</para>
    <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-14">
      <title>Параметри фону стільниці</title>
      <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
        <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
        <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
        <thead>
          <row>
            <entry colsep="0" rowsep="1">
              <para>Елементи діалогового вікна</para>
            </entry>
            <entry colsep="0" rowsep="1">
              <para>Опис</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guibutton>Desktop Background</guibutton>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Виберіть зображення зі списку. Крім того, ви можете використовувати кнопку <guibutton>Додати</guibutton>, щоб вибрати будь-яке зображення , яке знаходиться в комп'ютері.</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>Style</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Щоб визначити, як розташувати зображення, виберіть один з наступних параметрів з розкривного списку <guilabel>Стиль</guilabel>:</para>
              <itemizedlist>
                <listitem>
                  <para><guilabel>В центрі</guilabel>: Розташувати зображення посередині стільниці, дотримуючись оригінального розміру зображення.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>На весь екран</guilabel>: Збільшити зображення, щоб накрити всю стільницю та змінити його пропорції, якщо необхідно.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Розтягнути</guilabel>: Розтягує зображення до країв екрана одночасно зберігаючи пропорції зображення.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Збільшити</guilabel>: Збільшує зображення малого розміру до країв екрана, при цьому зображення може бути обрізане до потрібного розміру.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Черепицею</guilabel>: Розташовує копії зображення оригінального розміру один поруч з іншим поки не заповнить всю стільницю.</para>
                </listitem>
              </itemizedlist>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
              <para>
                <guilabel>Add</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
              <para/>
              <para>Натисніть кнопку <guibutton>Додати</guibutton>, щоб переглянути зображення. які розташовані в комп'ютері. З'явиться стандартне діалогове вікно вибору файла. Виберіть потрібне зображення та натисніть кнопку <guibutton>Відкрити</guibutton>.</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
              <para>
                <guilabel>Remove</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
              <para>Виділіть зображення, яке хочете видалити, потім натисніть кнопку <guilabel>Видалити</guilabel>. Таким чином ви видалите зображення зі списку доступних, але не з комп'ютера.</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>Colors</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Щоб визначити гаму кольорів, використовуйте варіанти в розкривному списку <guilabel>Стиль</guilabel> та кнопки вибору кольору.</para>
              <para>Ви можете зазначити Схема кольорів одним з наступних способів:</para>
              <itemizedlist>
                <listitem>
                  <para>Виберіть <guilabel>Суцільний колір</guilabel> в розкривному списку <guilabel>Кольори</guilabel>, щоб встановити суцільний колір для фону стільниці.</para>
                  <para>Щоб вибрати потрібний колір, натисніть кнопку <guibutton>Кольори</guibutton>. З'явиться діалогове вікно <guilabel>Вибір кольору</guilabel>. Виберіть бажаний колір і натисніть кнопку <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>Виберіть <guilabel>Горизонтальний градієнт</guilabel> з розкривного списку <guilabel>Кольори</guilabel>. Вибір цього варіанту створює ефект градієнта від лівого краю екрана до правого.</para>
                  <para>Натисніть кнопку <guibutton>Лівий колір</guibutton>, щоб відобразити діалогове вікно <guilabel>Вибір кольору</guilabel>. Виберіть бажаний колір для лівого краю.</para>
                  <para>Натисніть кнопку <guibutton>Правий колір</guibutton>. Виберіть бажаний колір для правого краю.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para>Виберіть <guilabel>Вертикальний градієнт</guilabel> з розкривного списку <guilabel>Кольори</guilabel>. Вибір цього варіанту створює ефект градієнта від верхнього краю екрана до нижнього.</para>
                  <para>Натисніть кнопку <guibutton>Верхній колір</guibutton>, щоб відобразити діалогове вікно <guilabel>Вибір кольору</guilabel>. Виберіть бажаний колір для верхнього краю.</para>
                  <para>Натисніть кнопку <guibutton>Нижній колір</guibutton>. Виберіть бажаний колір для нижнього краю.</para>
                </listitem>
              </itemizedlist>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>
  </sect3>

  <sect3 id="prefs-font">
    <title>Параметри шрифта</title>
    <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustdesk-38"/>
    <anchor id="goscustdesk-83"/>
    <anchor id="goscustdesk-94"/>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Font</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>fonts</primary>
      <secondary>desktop</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>fonts</primary>
      <secondary>applications</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>fonts</primary>
      <secondary>window title</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>fonts</primary>
      <secondary>terminal</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>fonts</primary>
      <secondary>rendering</secondary>
    </indexterm>
    <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Шрифти</guilabel> в інструменті налаштування <application>Зовнішній вигляд</application>, щоб вибрати шрифти для різних частин середовища і вказати, як вони будуть виглядати на екрані.</para>

    <sect4 id="prefs-font-choose">
      <title>Вибір шрифтів</title>
      <para>На кнопці вибору шрифту відображена назва шрифту та його розмір в пунктах. Назва також виділена жирним шрифтом, курсивом або звичайним типом шрифту.</para>
      <para>Щоб змінити шрифт, натисніть кнопку вибору шрифту. З'явиться діалогове вікно вибору шрифту. Виберіть в списку потрібну гарнітуру шрифту, стиль та розмір. В області попереднього перегляду буде показаний поточний вибір. Натисніть кнопку <guibutton>Гаразд</guibutton>, щоб підтвердити вибір та оновити середовище.</para>
      <para>Ви можете вибрати шрифти для наступних частин стільниці:</para>

      <variablelist>
       	<varlistentry>
      	  <term><guilabel>Application font</guilabel></term>
      	  <listitem>
      	    <para>Цей шрифт використовується в меню, в панелях інструментів та в діалогових вікнах програм.</para>
      	  </listitem>
      	</varlistentry>
      	<varlistentry>
      	  <term><guilabel>Document font</guilabel></term>
      	  <listitem>
      	    <para>Цей шрифт використовується для відображення документів в програмах.</para>
      	    <note><para>В деяких програмах, ви можете перевизначити цей шрифт в діалоговому вікні налаштувань програми.</para></note>
      	  </listitem>
      	</varlistentry>
       	<varlistentry>
      	  <term><guilabel>Desktop font</guilabel></term>
      	  <listitem>
      	    <para>Цей шрифт використовується в ярликах піктограм на стільниці.</para>
      	  </listitem>
      	</varlistentry>
       	<varlistentry>
      	  <term><guilabel>Window title font</guilabel></term>
      	  <listitem>
      	    <para>Цей шрифт використовується в заголовках вікон.</para>
      	  </listitem>
      	</varlistentry>
       	<varlistentry>
      	  <term><guilabel>Fixed width font</guilabel></term>
      	  <listitem>
      	    <para>Цей шрифт використовується в програмі <application>Термінал</application> та в програмах пов'язаних з програмуванням.</para>
      	  </listitem>
      	</varlistentry>
      	</variablelist>
  	</sect4>
	
  	<sect4 id="prefs-font-rendering">
      <title>Малювання шрифтів</title>
      <para>Ви можете встановити наступні параметри відображення шрифтів на екрані:</para>
	
    	<variablelist>
     	<varlistentry>
    	  <term><guilabel>Rendering</guilabel></term>
    	  <listitem>
    	    <para>Щоб зазначити, як шрифти будуть виглядати на екрані, виберіть один з наступних варіантів:</para>
                  <itemizedlist>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Монохромний</guilabel>: Зображує шрифти тільки білим та чорним кольором. Краї символів можуть мати зубчики, тому що вони не згладжені. Ефект <firstterm>Згладжування</firstterm> застосовується до країв символів, щоб вони виглядали рівними.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Найкраща форма</guilabel>: Можливе згладжування шрифтів. Використовуйте цей варіант для стандартних моніторів з електронно-променевою трубкою (ЕПТ).</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Найкраща контрастність</guilabel>: Підлаштовує шрифти під найбільш можливий гострий контраст і згладжує шрифти, щоб символи мали гладенькі краї. Цей варіант може сприяти підвищенню доступності середовища MATE для користувачів з порушеннями зору.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Субпіксельне згладжування (РК-монітори)</guilabel>: Використовує технології надання форми окремим точкам рідкокристалічного (РК) монітору для гладенького відображення шрифтів. Використовуйте цей варіант для рідкокристалічних та плоских моніторів.</para>
                    </listitem>
                  </itemizedlist>
    	  </listitem>
    	</varlistentry>
     	<varlistentry>
    	  <term><guibutton>Details</guibutton></term>
    	  <listitem>
    	    <para>Натисніть цю кнопку, щоб точніше налаштувати вигляд шрифтів на екрані.</para>
                  <itemizedlist>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Роздільна здатність (точок на дюйм)</guilabel>: Використовуйте числове поле, щоб вказати роздільну здатність під час малювання шрифтів на екрані.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Згладжування</guilabel>: Виберіть один з варіантів, щоб зазначити спосіб згладжування шрифтів.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Уточнення</guilabel>: <firstterm>Уточнення</firstterm>, це техніка малювання шрифтів, яка покращує якість шрифтів для екранів малих розмірів та низької роздільної здатності. Виберіть один з варіантів, щоб вказати спосіб уточнення шрифтів.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Субпіксельне згладжування</guilabel>: виберіть один з варіантів, щоб вказати субпіксельне згладжування кольорів шрифтів. Використовуйте цей варіант для рідкокристалічних та плоских моніторів.</para>
                    </listitem>
                  </itemizedlist>
    	  </listitem>
    	</varlistentry>
    </variablelist>
   
    </sect4>
<!-- go to fonts folder no longer exists
    <sect4 id="goscustdesk-83">
      <title>Previewing a Font</title>
      <indexterm>
        <primary>fonts</primary>
        <secondary>previewing</secondary>
      </indexterm>
      <para>A preview of a font shows the characters of a font at different sizes, as well as copyright and technical information. To preview a font, perform the following steps:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Open the <application>Appearance</application> preference tool by choosing <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the top panel.</para>
        </listitem>
        <listitem><para>Click on <guibutton>Details</guibutton>.</para></listitem>
        <listitem><para>Click on <guibutton>Go to font folder</guibutton>. The <guilabel>Fonts</guilabel> folder opens.</para></listitem>
        <listitem>
          <para>Open a font to display a preview.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect4>
-->

<!-- go to fonts folder no longer exists
    <sect4 id="goscustdesk-94">
      <title>Adding a TrueType Font</title>
      <para>To add a TrueType font to your system, perform the following steps:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Open the <application>Font</application> preference tool by choosing <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the panel menubar.</para>
        </listitem>
        <listitem><para>Click on <guibutton>Details</guibutton>.</para></listitem>
        <listitem><para>Click on <guibutton>Go to font folder</guibutton>. The <guilabel>Fonts</guilabel> folder opens.</para></listitem>      
        <listitem>
          <para>Open a file manager window and select the TrueType font that
you want to add.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Copy the TrueType font file that you want to add to the <guilabel>Fonts</guilabel> folder.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <warning><para>The new font will not appear in the <guilabel>Fonts</guilabel> folder until you next log in. You will need to relaunch applications for them to have access to the new font. These are known bugs in Mate.</para></warning>
      
      <tip><para>You can also open the <guilabel>Fonts</guilabel> folder by typing the following URI into <application>Caja</application> file manager's <link linkend="caja-open-location">Open Location dialog</link>: <command>fonts:///</command>.</para></tip>
    </sect4>
-->
  </sect3>

  <sect3 id="prefs-menustoolbars">
    <title>Параметри інтерфейса</title>
    <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustuserinter-2"/>    
    <indexterm>
      <primary>toolbars, customizing appearance</primary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Menus &amp; Toolbars</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>menus</primary>
      <secondary>in applications,
customizing appearance</secondary>
    </indexterm>
    <para>Ви можете використовувати вкладку <guilabel>Інтерфейс</guilabel> у вікні інструмента налаштування параметрів <application>Зовнішній вигляд</application>, щоб налаштувати вигляд меню, рядка меню та панелей інструментів в програмах, які є частиною середовища MATE.</para>
    <para>Під час зміни налаштування, у вікні оновлюється область попереднього перегляду, що дозволяє бачити внесені зміни, якщо в даний момент не відкриті вікна жодної програми.</para>
    <variablelist>
     	<varlistentry>
    	  <term><guilabel>Show icons in menus</guilabel></term>
    	  <listitem>
    	    <para>Виберіть цей варіант для відображення піктограми в пункті меню програми та панелі меню. Не всі пункти меню мають піктограми.</para>
    	  </listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    	  <term><guilabel>Editable menu shortcut keys</guilabel></term>
	      <listitem><para>Вибір цього варіанту дозволяє визначити нові комбінації клавіш для елементів меню.</para>
	      <para>Щоб змінити комбінацію клавіш для програми, відкрийте меню і навівши вказівник миші на бажаний пункт меню, натисніть нову комбінацію клавіш. Щоб видалити комбінацію клавіш, натисніть <keycap>Backspace</keycap> або <keycap>Delete</keycap>.</para>
	      <warning>
	        <para>Під час використанні цієї функції вас не будете попереджено, якщо призначення нової комбінації клавіш для деякої команди спричинить видалення її з іншої.</para>
	        <para>Не існує ніякого способу відновити оригінальну, типову комбінацію клавіш для команди.</para>
	        <para>Ця функція не стежить за комбінаціями клавіш, які зазвичай розповсюджуються на всі програми, такі наприклад, як комбінація <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> для команди копіювання. Це може призвести до суперечностей між програмами середовища MATE.</para>
	      </warning>
	      </listitem>
      </varlistentry>
     	<varlistentry>
    	  <term><guilabel>Toolbar button labels</guilabel></term>
    	  <listitem>
    	    <para>Виберіть один з наступних варіантів, щоб вказати як позначати кнопки на панелі інструментів в MATE-сумісних програмах:</para>
                  <itemizedlist>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Текст під піктограмами</guilabel>: Виберіть цю опцію для відображення панелі інструментів з піктограмою на кожній кнопці і текстом під нею.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Текст поруч з піктограмами</guilabel>: Виберіть цей варіант для відображення панелі інструментів тільки з піктограмами для кожної кнопки та з текстом для найбільш важливих кнопок.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Лише піктограми</guilabel>: Виберіть цей варіант для відображення панелі інструментів тільки з піктограмами для кожної кнопки.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>Лише текст</guilabel>: Виберіть цей варіант для відображення панелі інструментів тільки з текстом для кожної кнопки.</para>
                    </listitem>
                  </itemizedlist>
    	  </listitem>
    	</varlistentry>
    </variablelist>
  </sect3>
  </sect2>

  <sect2 id="prefs-windows">
    <title>Параметри вікон</title>

    <!-- preserve for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustdesk-58"/>    

    <indexterm>
      <primary>window manager</primary>
      <secondary>customizing</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Windows</secondary>
    </indexterm>
    <para>Використовуйте інструмент налаштування <application>Вікна</application>, щоб налаштувати поведінку вікон в середовищі MATE.</para>
    <para><xref linkend="goscustwindows-TBL-14"/> перелічує параметри вікон, які можна змінити.</para>
    <table frame="topbot" id="goscustwindows-TBL-14">
      <title>Параметри вікон</title>
      <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
        <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
        <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
        <thead>
          <row>
            <entry colsep="0" rowsep="1">
              <para>Елементи діалогового вікна</para>
            </entry>
            <entry colsep="0" rowsep="1">
              <para>Опис</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>Select windows when the mouse moves over them</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Виберіть цей параметр, щоб передати фокус до вікна під час наведення вказівника миші на нього. Вікно буде утримувати фокус, доки ви не вкажете не інше вікно.</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>Raise selected windows after an interval</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Виберіть цей параметр, щоб піднімати вікна на передній план через короткий проміжок часу після отримання ними фокусу.</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>Interval before raising</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Вкажіть проміжок часу затримки перед підняттям вікна, яке отримало фокус.</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>Double-click titlebar to perform this action</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Вкажіть поведінку, яка буде відбуватись під час подвійного клацання на заголовку вікна. Виберіть один з наступних варіантів:</para>
              <itemizedlist>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Розгорнути</guilabel>: розгортає вікно на повний екран.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Розтягнути вертикально</guilabel>: максимізує вікно по вертикалі без зміни його ширини.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Розтягнути горизонтально</guilabel>: максимізує вікно по горизонталі без зміни його висоти.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Згорнути</guilabel>: згортає вікно.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Скрутити</guilabel>: скручує вікно до заголовку.</para>
                </listitem>
                <listitem>
                  <para><guilabel>Немає</guilabel>: ніяких дій.</para>
                </listitem>
              </itemizedlist>
              <para>Якщо вікно вже розгорнуте або скручене до заголовка , подвійне клацання на рядку заголовка поверне його до нормального стану.</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>To move a window, press-and-hold this key then grab the window</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Позначте клавішу, яку потрібно буде натиснути і утримувати під час перетягування вікна.</para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>
    <note>
      <para>Положення клавіш Control, Alt та Super на клавіатурі можуть бути змінені в діалоговому вікні налаштування клавіатури. Докладніше дивіться <xref linkend="prefs-keyboard-layoutoptions"/>.</para>
    </note>
  </sect2>

  <sect2 id="prefs-screensaver">
    <title>Параметри збереження екрана</title>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>screensaver</secondary>
    </indexterm>
    <para><firstterm>Зберігач екрана</firstterm> відображає рухомі зображення на екрані, якщо комп'ютер не використовується. Зберігач екрана також допомагає запобігти пошкодження старих моніторів під час відображення одного зображення протягом довгого часу. Щоб зупинити збереження екрана і повернутися до середовища, пересуньте мишу або натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі.</para>
    <para>Використовуйте інструмент налаштування <application>Зберігач екрана</application>, щоб зазначити тему збереження екрана, час бездіяльності комп'ютера перед запуском зберігача екрана та чи потрібен пароль для відновлення роботи в середовищі.</para>
    <para>Ви можете змінювати наступні параметри:</para>
    <variablelist>
    	<varlistentry>
    	  <term>Зберігач екрана</term>
    	  <listitem><para>Виберіть <guilabel>тему збереження екрана</guilabel> зі списку. Вибрана тема буде відображена в зменшеному вигляді. Натисніть кнопку <guibutton>Попередній перегляд</guibutton>, щоб побачити вибрану тему на повний екран. Під час перегляду використовуйте кнопки зі стрілками, щоб переглянути весь список тем.</para>
    	  <itemizedlist>
	        <listitem><para>Тема <guilabel>Порожній екран</guilabel> показує чорний екран без будь-якого зображення.</para></listitem>
	        <listitem><para>Тема <guilabel>Випадково</guilabel> вибирає зображення зі списку у випадковому порядку.</para></listitem>
        </itemizedlist>
    	  <para>Теми, які знаходяться далі в списку, встановлюються постачальником або виробником дистрибутиву.</para></listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    	  <term>Вважати сеанс неактивним через...</term>
    	  <listitem><para>Комп'ютер вважається неактивним після закінчення вказаного часу та відсутності активних дій з вашого боку, таких як переміщення миші або введення тексту з клавіатури. Це впливає на керування живленням (може вимкнутись монітор, наприклад) або на миттєві повідомлення (чат-програма може встановити статус "відійшов"). Використовуйте повзунок, щоб задати інтервал часу в хвилинах або годинах.</para></listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    	  <term>Активувати збереження екрана під час простою комп'ютера</term>
    	  <listitem><para>Виберіть цей параметр, щоб запускати збереження екрана після закінчення заданого часу.</para></listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    	  <term>Блокувати екран, якщо збереження екрана активне</term>
    	  <listitem><para>Якщо вибраний цей параметр, збереження екрана буде запитувати ваш пароль під час спроби повернутися в середовище. Детальніше про блокування екрана дивіться <xref linkend="lock-screen"/>.</para></listitem>  	
    	</varlistentry>
  </variablelist>
  </sect2>

</sect1>

<sect1 id="prefs-internet-and-network">
	<title>Інтернет та мережа</title>

  <sect2 id="prefs-network-admin">
 	<title>Параметри мережі</title>

    <para>Інструмент <application>Параметри мережі</application> дозволяє визначити спосіб під'єднання вашої системи до інших комп'ютерів та до Інтернету.</para>
    <para>Вам буде запропоновано ввести пароль адміністратора під час запуску інструмента <application>Параметри мережі</application>, тому, що зміни зроблені за допомогою цього інструмента впливають на всю систему.</para>

  <sect3 id="prefs-network-admin-getting-started">
    <title>Початок роботи</title>



    <para>Головне вікно інструмента <application>Параметри мережі</application> містить чотири вкладки:</para>

    <variablelist>
	 <varlistentry>
	   <term><guilabel>Connections</guilabel></term>
	   <listitem>
		<para>Показує всі мережеві інтерфейси та дозволяє змінювати їх налаштування.</para>
	   </listitem>
	 </varlistentry>

	 <varlistentry>
	   <term><guilabel>General</guilabel></term>
	   <listitem>
		<para>Дозволяє змінити системне ім'я вузла та ім'я домену.</para>
	   </listitem>
	 </varlistentry>

    	 <varlistentry>
	   <term><guilabel>DNS</guilabel></term>
	   <listitem>
		<para>Містить дві секції: <guilabel>Сервери DNS</guilabel>, які використовує ваш комп'ютер для отримання IP-адрес за іменами доменів та <guilabel>пошукові домени</guilabel>, в яких ваша система буде шукати типові вузли.для яких не зазначений домен.</para>
	   </listitem>
	 </varlistentry>

      <varlistentry>
	   <term><guilabel>Hosts</guilabel></term>
	   <listitem>
		<para>Показує список псевдонімів для доступу до інших комп'ютерів.</para>
	   </listitem>
	 </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect3>

  <sect3 id="prefs-network-admin-usage">
    <title>Використання</title>

    <sect4 id="tool-modify-connection">
	 <title>Зміна параметрів під'єднання</title>
	 <para>В секції <guilabel>Під'єднання</guilabel> виберіть інтерфейс, який хочете змінити і натисніть кнопку <guilabel>Властивості</guilabel>, в залежності від типу інтерфейсу ви зможете змінювати різні дані.</para>

	 <variablelist>
	   <varlistentry>
		<term>Інтерфейси Ethernet та IRLAN</term>
		<listitem>
		  <para>Ви можете змінити спосіб налаштування інтерфейсу (через DHCP або вручну). Якщо інтерфейс налаштовується вручну, ви можете змінити IP адресу інтерфейсу, маску підмережі та шлюз.</para>
		</listitem>
	   </varlistentry>

	   <varlistentry>
		<term>Бездротові інтерфейси</term>
		<listitem>
		  <para>Ви можете змінити спосіб налаштування інтерфейсу (через DHCP або вручну). Якщо інтерфейс налаштовується вручну, ви можете змінити IP адресу інтерфейсу, маску підмережі та шлюз, а також ім'я мережі (ESSID) для цього інтерфейсу.</para>
		</listitem>
	   </varlistentry>

	   <varlistentry>
		<term>Інтерфейси паралельної лінії</term>
		<listitem>
		  <para>Ви можете змінити IP адресу інтерфейсу, а також віддалену IP адресу.</para>
		</listitem>
	   </varlistentry>

	   <varlistentry>
		<term>PPP/модемні інтерфейси</term>
		<listitem>
		  <para>Ви можете вибрати тоновий або імпульсний спосіб набору для модемного пристрою, гучність модема, телефонний номер, ім'я користувача та пароль, наданий постачальником послуг Інтернету та інші додаткові налаштування для PPP.</para>
		</listitem>
	   </varlistentry>
	 </variablelist>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб увімкнути або вимкнути інтерфейс</title>
	 <para>В секції <guilabel>Під'єднання</guilabel> поставте або зніміть прапорець біля потрібного інтерфейсу.</para>
    </sect4>
    
    <sect4>
	 <title>Щоб змінити ім'я вузла та ім'я домену</title>
	 <para>В секції <guilabel>Загальні</guilabel> змініть ім'я вузла та ім'я домену в текстових полях.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб додати новий сервер доменних імен</title>
	 <para>В секції <guilabel>Сервери DNS</guilabel> натисніть кнопку <guilabel>Додати</guilabel> та заповніть новий рядок в списку новим сервером доменних імен.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб видалити сервер доменних імен</title>
	 <para>В секції <guilabel>Сервери DNS</guilabel> виділіть IP-адресу DNS-сервера в списку та натисніть кнопку <guilabel>Видалити</guilabel>.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб додати новий пошуковий домен</title>
	 <para>В секції <guilabel>Пошукові домени</guilabel> натисніть кнопку <guilabel>Додати</guilabel> та заповніть новий рядок в списку новим пошуковим доменом.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб видалити пошуковий домен</title>
	 <para>В секції <guilabel>Пошукові домени</guilabel> виберіть пошуковий домен зі списку та натисніть кнопку <guilabel>Видалити</guilabel>.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб додати новий псевдонім вузла</title>
	 <para>В секції <guilabel>Вузли</guilabel> натисніть кнопку <guilabel>Додати</guilabel> і в діалоговому вікні введіть IP-адресу та псевдоніми, які будуть вказувати на цю адресу.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб змінити псевдонім вузла</title>
	 <para>В секції <guilabel>Вузли</guilabel> виділіть псевдонім та натисніть кнопку <guilabel>Властивості</guilabel> і змініть параметри псевдоніму в діалоговому вікні.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб видалити псевдонім вузла</title>
	 <para>В секції <guilabel>Вузли</guilabel> виділіть псевдонім зі списку та натисніть кнопку <guilabel>Видалити</guilabel>.</para>
    </sect4>

    <sect4 id="prefs-network-admin-add-new-profile">
	 <title>Щоб зберегти поточну конфігурацію мережі як "адреса"</title>
	 <para>Натисніть кнопку <guilabel>Додати</guilabel> поруч меню <guilabel>Адреси</guilabel> і у вікні, яке з'явиться зазначте адресу.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб видалити адресу</title>
	 <para>Натисніть кнопку <guilabel>Видалити</guilabel> поруч меню <guilabel>Адреси</guilabel> і виділений профіль буде видалений.</para>
    </sect4>

    <sect4>
	 <title>Щоб перейти за адресою</title>
	 <para>Виділіть одну адресу в меню <guilabel>Адреси</guilabel> і всі налаштування будуть автоматично переключені на вибрану адресу.</para>
    </sect4>

	</sect3>
  </sect2>

  <sect2 id="prefs-networkproxy">
    <title>Параметри мережевої служби проксі</title>
    <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustdesk-50"/>       
    <indexterm>
      <primary>preference
tools</primary>
      <secondary>Network Proxy</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>network proxy</primary>
      <secondary>setting preferences</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>Internet</primary>
      <secondary>configuring connection</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>proxy</primary>
      <secondary>setting preferences</secondary>
    </indexterm>
    <para>Інструмент <application>Параметри мережевої служби проксі</application> дозволяє налаштувати під'єднання системи до Інтернету.</para>
    <para>Ви можете налаштувати середовище MATE для під'єднання до <firstterm>проксі-сервера</firstterm> та зазначити подробиці про нього. Проксі-сервер, це сервер, який перехоплює запити на інший сервер та виконує сам запит, якщо може. Ви можете ввести ім'я домену або адресу інтернет-протоколу (IP) проксі-сервера. <firstterm>Ім'я домену</firstterm> це унікальний алфавітний ідентифікатор комп'ютера в мережі а <firstterm>IP-адреса</firstterm> унікальний числовий ідентифікатор.</para>
    <para>Оскільки цілком вірогідно, що вам потрібно використовувати різні налаштування проксі-сервера в різних місця, інструмент <application>Параметри мережевої служби проксі</application> дозволяє визначити окремі конфігурації проксі і перемикатися між ними, використовуючи розкривний список <guilabel>Адреси</guilabel> у верхній частині вікна. Виберіть <guilabel>Нова адреса</guilabel>, щоб створити налаштування проксі для нової адреси. Адреси можна видаляти використовуючи кнопку <guilabel>Видалити адресу</guilabel> внизу вікна.</para>
  
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term><guilabel>Direct internet connection</guilabel></term>
        <listitem><para>Позначте цей параметр, щоб з'єднатись з мережею Інтернет без проксі-сервера.</para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><guilabel>Manual proxy configuration</guilabel></term>
        <listitem><para>Позначте цей параметр, щоб з'єднатись з мережею Інтернет через проксі-сервер та налаштувати його параметри вручну.</para>

        <variablelist>
          <varlistentry>
            <term><guilabel>HTTP proxy</guilabel></term>
            <listitem>
              <para>Введіть ім'я домену або IP-адресу проксі-сервера для використання при запиті служби HTTP. Введіть номер порту служби HTTP для проксі-сервера в числовому полі <guilabel>Порт</guilabel>.</para>
              <para>Якщо проксі-сервер HTTP вимагає аутентифікації, натисніть кнопку <guibutton>Подробиці</guibutton>, щоб ввести ім'я користувача і пароль.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
            <term><guilabel>Secure HTTP proxy</guilabel></term>
            <listitem><para>Введіть ім'я домену або IP-адресу проксі-сервера для використання при запиті безпечної служби HTTP. Введіть номер порту безпечної служби HTTP для проксі-сервера в числовому полі <guilabel>Порт</guilabel>.</para></listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
            <term><guilabel>FTP proxy</guilabel></term>
            <listitem><para>Введіть ім'я домену або IP-адресу проксі-сервера для використання при запиті служби FTP. Введіть номер порту служби FTP для проксі-сервера в числовому полі <guilabel>Порт</guilabel>.</para></listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
            <term><guilabel>Socks host</guilabel></term>
            <listitem><para>Введіть ім'я домену або IP-адресу вузла Socks для використання. Введіть номер порту протоколу Socks для проксі-сервера в числовому полі <guilabel>Порт</guilabel>.</para></listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>
      </listitem></varlistentry>
      <varlistentry><term><guilabel>Automatic proxy
      configuration</guilabel></term><listitem><para>Позначте цей параметр, щоб з'єднатись з мережею Інтернет через проксі-сервер та, щоб його параметри були налаштовані автоматично.</para>
      <para>Автоматичне налаштування проксі-сервера працює за допомогою так званого PAC-файла, завантажуваного браузером з веб-сервера. Якщо ви не вказали URL для PAC-файла в полі <guilabel>URL автоконфігурації</guilabel>, браузер спробує знайти його автоматично.</para>
      <variablelist>
      <varlistentry><term><guilabel>Autoconfiguration
      URL</guilabel></term><listitem><para>Введіть URL-адресу PAC-файла, який містить необхідну інформацію для налаштування проксі-сервера автоматично.</para></listitem></varlistentry>
      </variablelist></listitem></varlistentry>
    </variablelist>
    
    <para>Встановіть, які вузли не повинні використовувати проксі-сервер, в інструменті <guilabel>Список ігнорованих вузлів</guilabel> на вкладці <guilabel>Ігноровані вузли</guilabel>. Під час звернення до цих вузлів, з'єднання з мережею Інтернет буде напряму, без проксі-сервера.</para>
    
  </sect2>

  <sect2 id="prefs-remotedesktop">
    <title>Параметри віддаленого робочого столу</title>
    <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustdesk-90"/>
    <indexterm>
      <primary>setting session sharing preferences</primary>
    </indexterm>           
    <para>Інструмент налаштування <application>Віддалений робочий стіл</application> дозволяє декільком користувачам спільно використовувати сеанс роботи в середовищі MATE, а також встановити параметри спільного використання сеансу.</para>
    <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-91"/> перелічує параметри спільного використання сеансу, які можна змінювати. Ці параметри мають прямий вплив на безпеку вашої системи.</para>
    <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-91">
      <title>Параметри спільного використання сеансу</title>
      <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
        <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
        <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
        <thead>
          <row>
            <entry colsep="0" rowsep="1">
              <para>Елементи діалогового вікна</para>
            </entry>
            <entry colsep="0" rowsep="1">
              <para>Опис</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row>
            <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>Allow other
users to view your desktop</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Виберіть цей параметр, щоб віддалені користувачі могли переглядати ваш сеанс. Натискання клавіш, клацання мишею та використання буфера обміну, які виконуються віддаленим користувачем, будуть ігноруватися.</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>
                <guilabel>Allow other
users to control your desktop</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
              <para>Виберіть цей параметр, щоб дозволити іншим доступ і контроль над вашою сесією з віддаленого місця.</para>
            </entry>
          </row>
          <!--
          <row>
            <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
              <para>
                <guilabel>Users
can view your desktop using this command:</guilabel>
                
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
              <para>Click on the command text to send it to
another user by email.</para>
            </entry>
          </row>
          -->
          <row>
            <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
              <para>
                <guilabel>When
a user tries to view or control your desktop</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
              <para>Select the following security
considerations when a user tries to view or control your session:<itemizedlist><listitem><para><guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this
option if you want remote users to ask you for confirmation when they want
to share your session. This option enables you to be aware of other users
who connect to your session. You can also decide what time is suitable for
the remote user to connect to your session.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel>
Select this option to authenticate the remote user if authentication is used.
This option provides an extra level of security.</para></listitem></itemizedlist></para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
              <para>
                <guilabel>Password</guilabel>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
              <para>Виберіть пароль, який має ввести клієнт під час спроби переглянути або контролювати ваш сеанс.</para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>
  </sect2>  

</sect1>


<sect1 id="prefs-hardware">
	<title>Апаратне забезпечення</title>

  <sect2 id="prefs-keyboard">
    <title>Параметри клавіатури</title>
    <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustperiph-2"/>       
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Keyboard</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>keyboard</primary>
      <secondary>configuring
general preferences</secondary>
    </indexterm>
    <para>Використовуйте інструмент параметрів <application>Клавіатура</application> щоб змінити параметри автоматичного повтору для клавіатури та встановити параметри перерви в роботі.</para>
    <!--
    adds no information until each tab can be briefly summarized.
    
    <para>You can set the preferences for the <application>Keyboard</application>
preference tool in the following functional areas:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Keyboard</guilabel>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Typing Break</guilabel>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Layouts</guilabel>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Layout Options</guilabel>
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    -->
    <para>Щоб відкрити <link linkend="prefs-keyboard-a11y"><application>інструмент налаштування <emphasis>Можливостей доступності</emphasis></application> клавіатури</link>, натисніть кнопку <guibutton>Можливості доступності</guibutton>.</para>    
    <sect3 id="goscustdesk-40">
      <title>Параметри клавіатури</title>
      <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Загальне</guilabel>, щоб встановити загальні параметри клавіатури.</para>
      <para><xref linkend="goscustperiph-TBL-3"/> перелічує параметри клавіатури, які можна змінити.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustperiph-TBL-3">
        <title>Параметри клавіатури</title>
        <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
          <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
          <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
          <thead>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Key presses
repeat when key is held down</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб ввімкнути повторну дію клавіші. Якщо натиснути і утримувати клавішу, дія пов'язана з цією клавішею буда багаторазово повторюватися. Наприклад, якщо натиснути і утримувати клавішу з літерою, то ця літера буде багато разів повторена.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Delay</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Виберіть затримку від моменту натискання клавіші до моменту повторення дії.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Speed</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Виберіть швидкість повтору дії.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Cursor blinks in text boxes and fields</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб курсор блимав в полях введення тексту.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Speed</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб зазначити швидкість блимання курсору в полях введення тексту.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
                <para>
                  <guilabel>Type
to test settings</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Тестове поле надає інтерактивний інтерфейс, який дозволяє бачити вплив вибраних параметрів на введення тексту. Введіть текст в це поле для перевірки ефекту від ваших налаштувань.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    </sect3>
    <sect3 id="prefs-keyboard-layouts">
      <title>Параметри розкладок клавіатури</title>
      <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
      <anchor id="goscustdesk-100"/>         
      <para>Використовуйте вкладену секцію <guilabel>Розкладки</guilabel>, щоб встановити мову, марку та модель клавіатури, яку ви використовуєте.</para>
      <para>Це дозволить MATE використовувати спеціальні мультимедійні клавіші на клавіатурі та показувати правильні символи, які відповідають мові клавіатури.</para>
      
      <variablelist>
	      <varlistentry>
	        <term><guilabel>Keyboard model</guilabel></term>
	        <listitem><para>Використовуйте кнопку перегляду (з позначеною поточною моделлю клавіатури), щоб вибрати іншу модель та марку клавіатури.</para></listitem>
	      </varlistentry>
	      <varlistentry>
	        <term><guilabel>Separate layout for each window</guilabel></term>
	        <listitem><para>Якщо позначений цей параметр, кожне вікно буде мати свою власну розкладку клавіатури. Перехід на іншу розкладку буде впливати тільки на поточне вікно.</para>
	        <para>This allows you to type with a Russian keyboard layout in a word processor, then switch to your web browser and type with an English keyboard layout, for example. </para></listitem>
              </varlistentry>
	      <varlistentry>
	        <term><guilabel>Selected Layouts</guilabel></term>
	        <listitem><para>Ви можете перемикатись між вибраними розкладками, щоб змінювати символи, які продукує розкладка під час введення тексту. Щоб додати розкладку, натисніть кнопку <guibutton>Додати</guibutton>. Ви можете зазначити до чотирьох розкладок. Щоб видалити розкладку, виділіть її та натисніть <guibutton>Видалити</guibutton>.</para>
	        <para>To switch between keyboard layouts, use the <application>Keyboard Indicator</application> panel applet. <!-- better link to the specific page, but not yet suitable for a direct link: help:gswitchit?gswitchit-applet-switching --></para>
                 <para>Щоб додати розкладку до списку вибраних для використання, натисніть кнопку <guibutton>Додати</guibutton>. З'явиться діалогове вікно вибору розкладок. Виберіть в ньому відповідну розкладку за мовою або країною.</para> 
	        </listitem>
	      </varlistentry>
      </variablelist>
      
      <para>Натисніть кнопку <guibutton>Скинути на типові значення</guibutton>, щоб відновити всі налаштування розкладки клавіатури до їх початкового стану для вашої системи та локалі.</para>

      <para>Натисніть кнопку <guibutton>Параметри розкладки</guibutton>, щоб відкрити діалогове вікно <guilabel>Параметри розкладки клавіатури</guilabel>.</para>
   </sect3>
    
    <sect3 id="prefs-keyboard-layoutoptions"> 
      <title>Параметри розкладки клавіатури</title>
      <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
      <anchor id="goscustdesk-101"/>
      <para>Діалогове вікно <guilabel>Параметри розкладки клавіатури</guilabel> містить параметри відносно поведінки клавіш-модифікаторів та деякі параметри комбінацій клавіш.</para>
      <para>Розгортайте кожну групу під заголовком для відображення доступних параметрів. Напис жирним шрифтом означає, що параметри в групі були змінені відносно стандартних.</para>
      <note><para>Параметри показані в цьому діалоговому вікні залежать від віконної системи X, яку ви використовуєте. Не всі із зазначених параметрів можуть бути доступні у вашій системі і не всі з доступних можуть працювати в ній.</para></note>

      <!-- the options of mystery!!!       
           for future reference, these are in
           /etc/X11/xkb/rules/xorg.xml
      -->
      <variablelist>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>Adding the EuroSign to certain keys</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Використовуйте ці варіанти, щоб додати символ валюти Євро (€) до вибраної клавіші, як символ третього рівня. Для доступу до цього символу, ви маєте призначити клавішу <guilabel>вибору третього рівня</guilabel>.</para>
                </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>Alt/Win key behavior</guilabel></term>
                <listitem><para>Ця група параметрів дозволяє зазначити поведінку клавіш-модифікаторів Unix (Super, Meta та Hyper) на клавіші <keycap>Alt</keycap> та <keycap>Windows</keycap> вашої клавіатури.</para></listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>CapsLock key behavior</guilabel></term>
                <listitem><para>Ця група має кілька параметрів для клавіші <keycap>Caps Lock</keycap>.</para></listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>Compose key position</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Клавіша Compose дозволяє об'єднати два натиснення клавіш, щоб зробити один символ. Ця дія використовується для створення акцентованих символів, яких може не бути на вашій розкладці клавіатури. Наприклад, натисніть клавішу Compose, а потім <keycap>'</keycap> за нею <keycap>e</keycap>, щоб отримати літеру е з наголосом (é).</para>
                </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>Control key position</guilabel></term>
                <listitem><para>Використовуйте цю групу параметрів для встановлення місця розташування клавіші <keycap>Ctrl</keycap> відповідно розкладці на старих клавіатурах.</para></listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>Group Shift/Lock behavior</guilabel></term>
                <listitem><para>Виберіть клавішу або комбінацію клавіш для перемикання розкладки клавіатури.</para></listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>Miscellaneous compatibility options</guilabel></term>
                <listitem>
                  <variablelist>
	                  <varlistentry>
	                    <term><guilabel>Shift with numpad keys works as in MS Windows.</guilabel></term>
                    	<listitem>
                    	  <para>Якщо вибраний цей параметр, використовування клавіші <keycap>Shift</keycap> з клавішами на цифровій клавіатурі з вимкненим <keycap>NumLock</keycap> поширюється на поточне набирання тексту.</para>
                    	  <para>Якщо цей параметр не вибраний, використання клавіші <keycap>Shift</keycap> разом з клавішами цифрової клавіатури дозволяє отримати зворотній результат поведінки вибраної клавіші. Наприклад, якщо <keycap>NumLock</keycap> вимкнений, клавіша <keycap>8</keycap> діє як стрілка вгору. Якщо натиснути <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> буде надрукована цифра '8'.</para></listitem>
                    	</varlistentry>
                    	<varlistentry><term><guilabel>Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server.</guilabel></term>
	<listitem><para>Позначте цей параметр, щоб певні комбінації клавіш передавалися у віконну систему X, а не оброблялися середовищем MATE.</para></listitem>
</varlistentry>
                    </variablelist>
                </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>Third level choosers</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Клавіша <firstterm>третього рівня</firstterm> дозволяє отримати третій символ на клавіші, так само як і натиснення клавіші <keycap>Shift</keycap> з іншою клавішею продукує символ, який відрізняється від символу цієї клавіші.</para>
                  <para>Використовуйте цю групу, щоб вибрати клавішу в якості основного модифікатора третього рівня.</para>
                  <para>Натискання клавіші третього рівня разом з клавішею <keycap>Shift</keycap> продукує четвертий символ на клавіші.</para>
                  <para>The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in the <application>Keyboard Indicator</application> Layout View Window.</para>
                  <!-- better link, pending CVS commit of gswitchit docs: "help:gswitchit?layout-view" -->
                </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
                <term><guilabel>Use keyboard LED to show alternative group.</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Використовуйте цей параметр, щоб вказати, що один зі світлових індикаторів на клавіатурі вказуватиме на використання альтернативної розкладки клавіатури.</para>
                  <note><para>Обраний світловий індикатор більше не буде виконувати свої стандартні функції. Наприклад, світловий індикатор Caps Lock не буде реагувати на <keycap>клавішу Caps Lock</keycap>.</para></note>
                </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect3>

    <sect3 id="prefs-keyboard-a11y">

      <title>Параметри доступності клавіатури</title>

    <indexterm>
      <primary>AccessX</primary>
      <see>preference tools, Keyboard Accessibility</see>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>keyboard</primary>
      <secondary>configuring
accessibility options</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>accessibility</primary>
      <secondary>configuring keyboard</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Keyboard Accessibility</secondary>
    </indexterm>


    <!-- Maintained for 2.8 compatibility -->
      <anchor id="goscustaccess-6"/>
      <anchor id="goscustaccess-8"/>
      <anchor id="goscustaccess-9"/>
      <para>Вкладка <guilabel>Можливості доступності</guilabel> дозволяє налаштувати такі параметри, як фільтрація випадкових натискань клавіш та використання комбінацій клавіш без необхідності утримування кількох клавіш одночасно. Ці функції також відомий як AccessX.</para>

       <para>This section describes each of the preferences you can set. For a more task-oriented description of keyboard accessibility, see the <citetitle>MATE Desktop Accessibility Guide</citetitle>.</para>

      <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-85"/> перелічує параметри доступності, які можна змінити.</para>
     <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-85">
        <title>Параметри доступності</title>
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
          <colspec colwidth="50*"/>
          <colspec colwidth="50*"/>
          <thead>
            <row rowsep="1">
              <entry>
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry>
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
             <row>
                <entry valign="top">
                  <para>
                    <guilabel>Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts</guilabel>
                  </para>
                </entry>
                <entry valign="top">
                   <para>Позначте цей параметр, щоб показати піктограму в області сповіщень, яка забезпечує швидкий доступ до можливостей доступності.</para>
                </entry>
             </row>
             <row>
                <entry valign="top">
                  <para>
                    <guilabel>Simulate simultaneous keypresses</guilabel>
                  </para>
                  <indexterm>
                    <primary>accessibility</primary>
                    <secondary>sticky keys</secondary>
                  </indexterm>
                </entry>
                <entry valign="top">
                <para>Виберіть цей параметр для одночасного виконання кількох операцій з клавішами, шляхом послідовності їх натискання. Як альтернатива, натисніть клавішу <keycap>Shift</keycap> п'ять разів, щоб ввімкнути "липкі" клавіші.</para>
                </entry>
             </row>
             <row>
                <entry valign="top">
                    <para>
                      <guilabel>Disable sticky keys if two keys are pressed together</guilabel>
                    </para>
                </entry>
                <entry valign="top">
                    <para>Позначте цей параметр, щоб під час натискання двох клавіш одночасно, вимкнути режим виконання послідовності натискань клавіш.</para>
                </entry>
             </row>
             <row>
                <entry valign="top">
                  <para>
                    <guilabel>Only accept long keypresses</guilabel>
                  </para>
                  <indexterm>
                    <primary>accessibility</primary>
                    <secondary>slow keys</secondary>
                  </indexterm>
                </entry>
                <entry valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб керувати періодом часу, необхідним для натискання та утримування клавіші перед прийняттям. Як альтернатива, натисніть і утримуйте клавішу <keycap>Shift</keycap> протягом восьми секунд, щоб ввімкнути "повільні" клавіші.</para>
                </entry>
             </row>
             <row>
                <entry valign="top">
                  <para>
                    <guilabel>Delay</guilabel>
                  </para>
                </entry>
                <entry valign="top">
                  <para>Використовуйте повзунок, щоб встановити період часу, необхідний для натискання та утримування клавіші перед прийняттям.</para>
                </entry>
             </row>
             <row>
                <entry valign="top">
                  <para>
                    <guilabel>Ignore fast duplicate keypresses</guilabel>
                  </para>
                  <indexterm>
                    <primary>accessibility</primary>
                    <secondary>bounce keys</secondary>
                  </indexterm>
                </entry>
                <entry valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб приймати введення з клавіші та керувати характеристиками повторів натискання з клавіатури.</para>
                </entry>
             </row>
             <row>
                <entry valign="top">
                  <para>
                    <guilabel>Delay</guilabel>
                  </para>
                </entry>
                <entry valign="top">
                   <para>Використовуйте повзунок, щоб задати інтервал очікування після першого натискання клавіші до автоматичного повторення її натискання.</para>
                </entry>
             </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Type to test settings</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Тестове поле надає інтерактивний інтерфейс, який дозволяє бачити вплив вибраних параметрів на введення тексту. Введіть текст в це поле для перевірки ефекту від ваших налаштувань.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      <para>Щоб налаштувати звуковий зворотній зв'язок для можливостей доступності клавіатури, натисніть кнопку <guibutton>Зворотній звуковий зв'язок</guibutton>. Відкриється вікно <guilabel>Допоміжні звукові можливості клавіатури</guilabel>.</para>
    </sect3>

   <sect3>
      <title>Допоміжні звукові можливості клавіатури</title>
      <para>Налаштування звукових функцій зворотного зв'язку для доступності клавіатури.</para>
      <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-86"/> перелічує параметри звукового зворотнього зв'язку, які можна змінювати.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-86">
        <title>Параметри звукового зворотнього зв'язку</title>
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
          <colspec colwidth="50*"/>
          <colspec colwidth="50*"/>
          <thead>
            <row rowsep="1">
              <entry>
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry>
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Beep when accessibility features are turned on or off</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Виберіть цей параметр, щоб отримувати звуковий сигнал під час ввімкнення або вимкнення таких функцій, як "липкі" або "повільні" клавіші.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                 <para>
                   <guilabel>Beep when a toggle key is pressed</guilabel>
                 </para>
                 <indexterm>
                    <primary>accessibility</primary>
                    <secondary>toggle keys</secondary>
                  </indexterm>
              </entry>
	      <entry valign="top">
                 <para>Виберіть цей параметр, щоб отримувати звуковий сигнал під час натискання клавіші перемикання. Буде чутно один сигнал під час ввімкнення клавіші та два під час вимкнення.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                 <para>
                   <guilabel>Beep when a modifier key is pressed</guilabel>
                 </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                 <para>Виберіть цей параметр, щоб отримувати звуковий сигнал під час натискання клавіші-модифікатора.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                 <para>
                   <guilabel>Beep when a key is pressed</guilabel>
                 </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                 <para>Виберіть цей параметр, щоб отримувати звуковий сигнал під час натискання клавіші.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                 <para>
                   <guilabel>Beep when a key is accepted</guilabel>
                 </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                 <para>Виберіть цей параметр, щоб отримувати звуковий сигнал, якщо клавішу прийнято.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                 <para>
                   <guilabel>Beep when a key is rejected</guilabel>
                 </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                 <para>Виберіть цей параметр, щоб отримувати звуковий сигнал, якщо клавішу відкинуто.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
   </sect3>
 
   <sect3>
     <title>Параметри клавіш миші</title>
     <anchor id="goscustaccess-10"/>
     <para>Параметри на вкладці <guilabel>Кнопки миші</guilabel> дозволяють налаштувати клавіатуру як заміну для миші.</para>
      <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-88"/> перелічує параметри кнопок миші, які можна змінити.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-88">
        <title>Параметри перерви в роботі</title>
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
          <colspec colwidth="50*"/>
          <colspec colwidth="50*"/>
          <thead>
            <row rowsep="1">
              <entry>
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry>
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Pointer can be controlled using the keypad</guilabel>
                </para>
                <indexterm>
                  <primary>accessibility</primary>
                  <secondary>mouse keys</secondary>
                </indexterm>
              </entry>
              <entry valign="top">
               <para>Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The list of keys and their equivalences is in the <citetitle>MATE Desktop Accessibility Guide</citetitle> under the heading <citetitle>To Enable the Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle>.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                   <guilabel>Acceleration</guilabel> 
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб зазначити час прискорення вказівника до максимальної швидкості.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                   <guilabel>Speed</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб задати максимальну швидкість переміщення вказівника по екрану.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Delay</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб встановити період часу від натискання клавіші до початку руху вказівника.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
  </sect3>

    <sect3 id="goscustdesk-86">
      <title>Параметри перерви в роботі</title>
      <para>Налаштуйте параметри перерви в роботі, щоб середовище MATE нагадувало вам про необхідність відпочинку, якщо ви використовуєте клавіатуру і мишу протягом тривалого часу. Під час перерви в роботі екран буде заблокований.</para>
      <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-87"/> перелічує параметри перерви в роботі, які можна змінити.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-87">
        <title>Параметри перерви в роботі</title>
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
          <colspec colwidth="50*"/>
          <colspec colwidth="50*"/>
          <thead>
            <row rowsep="1">
              <entry>
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry>
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Lock screen to enforce typing break</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Виберіть цей параметр, щоб блокувати екран, якщо настає час перерви в роботі.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Work interval lasts</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Використовуйте числове поле, щоб вказати тривалість роботи до перерви.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Break interval lasts</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Використовуйте числове поле, щоб вказати тривалість перерв в роботі.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Allow postponing of breaks</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, якщо хочете мати можливість відкладати перерви в роботі.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      <note><para>Якщо ви не будете використовувати клавіатуру та мишу протягом часу, який дорівнює налаштуванням на вкладці <guilabel>Перерва в роботі</guilabel>, поточна тривалість роботи буде скинута до нуля.</para></note>
    </sect3>    
    
    
  </sect2>

  <sect2 id="prefs-mouse">
    <title>Параметри миші</title>
    <!-- Maintained for 2.8 compatibility -->
    <anchor id="goscustperiph-5"/>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Mouse</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>mouse</primary>
      <secondary>configuring</secondary>
    </indexterm>

    <para>За допомогою інструмента налаштування <application>Миша</application> ви можете:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>налаштувати мишу для використання під праву або ліву руку,</para>
      </listitem>
      <listitem>      
        <para>зазначити швидкість та чутливість руху миші,</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>налаштувати можливості доступності миші.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    
    
    <sect3 id="goscustdesk-55">
      <title>Загальні параметри миші</title>
      <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Загальне</guilabel>, щоб зазначити налаштування кнопок миші під праву або ліву руку і вказати швидкість та чутливість миші.</para>
      <para><xref linkend="goscustperiph-TBL-6"/> перелічує загальні параметри миші, які можна змінити.</para>

    <!-- convert to variablelist -->
    <table frame="topbot" id="goscustperiph-TBL-6">
        <title>Параметри кнопок миші</title>
        <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
          <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
          <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
          <thead>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Right-handed</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб налаштувати мишу під праву руку. Якщо миша налаштована під праву руку, ліва кнопка миші буде основною а права додатковою.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Left-handed</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб налаштувати мишу під ліву руку. Якщо миша налаштована під ліву руку, функції лівої та правої кнопок миші міняються місцями.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Show position of pointer when the Control key is pressed</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб вмикати анімацію вказівника миші під час натискання та відпускання клавіші Control. Ця функція допоможе вам знаходити вказівник миші.</para>
                <note>
                  <para>Розташування клавіші Control на клавіатурі, може бути змінене в діалоговому вікні "Параметри розкладок клавіатури", дивіться <xref linkend="prefs-keyboard-layoutoptions"/>.</para>
                </note>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Acceleration</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб зазначити швидкість переміщення вказівника миші на екрані під час руху миші.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Sensitivity</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб вказати чутливість вказівника миші до рухів миші.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Threshold</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб зазначити відстань, на яку необхідно перемістити об'єкт, щоб ця дія інтерпретувалась як перетягування.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Timeout</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб вказати проміжок часу між натисканнями клавіші під час подвійного натискання. Якщо інтервал між першим і другим натисканням перевищує вказаний час, ця дія не інтерпретуються як подвійне натискання.</para>

                <para>Використовуйте піктограму лампочки, щоб перевірити чутливість подвійного натискання. Під час одного натискання лампочка спалахне і відразу згасне, а при подвійному — спалахне і буде світити.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    </sect3>

    <sect3 id="goscustdesk-53">
      <title>Параметри доступності миші</title>
      <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Можливості доступності</guilabel>, щоб налаштувати функції доступності для людей, які стикаються з труднощами точного позиціонування вказівника миші або з натисканням кнопок миші:</para>
      <itemizedlist>
         <listitem>
            <para>Відкривання контекстного меню шляхом натискання та утримування основної кнопки миші. Така дія корисна для користувачів, які можуть маніпулювати тільки однією кнопкою миші.</para>
         </listitem>
         <listitem>
            <para>
              Perform different types of mouse button click by software; this useful for users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that can be performed are:
               <variablelist>
                 <varlistentry>
                   <term>Single click</term>
                   <listitem>
                     <para>
                       A single click of the primary mouse button
                     </para>
                   </listitem>
                 </varlistentry>
                 <varlistentry>
                   <term>Double click</term>
                   <listitem>
                     <para>
                        A double click of the primary mouse button
                     </para>
                   </listitem>
                 </varlistentry>
                 <varlistentry>
                   <term>Drag click</term>
                   <listitem>
                     <para>
                       A click that begins a drag operation
                     </para>
                   </listitem>
                 </varlistentry>
                 <varlistentry>
                   <term>Secondary click</term>
                   <listitem>
                     <para>
                       A single click of the secondary mouse button
                     </para>
                   </listitem>
                 </varlistentry>
               </variablelist>
            </para>
         </listitem>
      </itemizedlist>
      <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-47"/> перелічує параметри можливостей доступності, які можна змінити:</para>
      <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-47">
        <title>Параметри руху миші</title>
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
          <colspec colwidth="30.10*"/>
          <colspec colwidth="69.90*"/>
          <thead>
            <row rowsep="1">
              <entry>
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry>
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Trigger secondary click by holding down the primary button</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб дозволити Імітацію клацання другою кнопкою, шляхом натискання основної кнопки миші протягом тривалого часу.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Повзунок <guilabel>Затримка</guilabel> на вкладці <guilabel>Імітація клацання другою кнопкою</guilabel></para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб зазначити протягом якого часу основна кнопка має бути натиснута, щоб імітувати клацання другою кнопкою.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Initiate click when stopping pointer movement</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб ввімкнути автоматичне клацання під час зупинки вказівника. Використовуйте додаткові параметри в секції <guilabel>Клацання наведенням</guilabel>, щоб налаштувати вибраний тип клацання.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Повзунок <guilabel>Затримка</guilabel> в секції <guilabel>Клацання наведенням</guilabel></para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб зазначити, як довго вказівник має залишатися в спокої до автоматичного спрацювання клацання.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Повзунок <guilabel>Поріг руху</guilabel></para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок, щоб зазначити наскільки вказівник може переміститись все ще залишаючись в стані спокою.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Choose type of click beforehand</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб вибрати тип клацання для виконання з вікна або з аплету панелі.</para> 
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Show click type window</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Якщо цей параметр ввімкнутий, різні типи клацання (одиночне клацання, подвійне клацання, клацання для перетягування або клацання другою кнопкою) можна вибрати у вікні.</para> 
                <note><para>Аплет панелі <guilabel>Клацання утриманням</guilabel> можна використовувати замість вікна.</para></note>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Choose type of click with mouse gestures</guilabel> 
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Позначте цей параметр, щоб вибрати тип клацання рухом миші в певному напрямку. Чотири поля зі списком під цим параметром дозволяють зазначити напрямок руху миші для різних типів клацання. Зауважимо, що кожен напрямок може бути використаний тільки для одного типу клацання.</para> 
              
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Single click</guilabel> 
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Виберіть напрямок руху миші, щоб ввімкнути одиночне клацання.</para> 
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Double click</guilabel> 
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Виберіть напрямок руху миші, щоб ввімкнути подвійне клацання.</para> 
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Drag click</guilabel> 
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Виберіть напрямок руху миші, щоб ввімкнути клацання для перетягування.</para> 
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Secondary click</guilabel> 
                </para>
              </entry>
              <entry rowsep="0" colsep="0" valign="top">
                <para>Виберіть напрямок руху миші, щоб ввімкнути клацання другою кнопкою.</para> 
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    </sect3>
  </sect2>

  <sect2 id="goscustdesk-70">
    <title>Монітори</title>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Display</secondary>
    </indexterm>
    <para>Використовуйте інструмент <application>Параметри моніторів</application>, щоб налаштувати монітори, які використовує ваш комп'ютер.</para>
<note><para>На більшості клавіатур ноутбуків, ви можете використовувати комбінацію клавіш <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> для перемикання між декількома типовими конфігураціями моніторів без запуску інструмента <application>Параметри моніторів</application>.</para></note>
<para>Ви можете перетягувати і переміщати графічні зображення моніторів у верхню частину вікна, щоб встановити порядок розташування моніторів. Інструмент <application>Параметри моніторів</application> відображає невеликі позначки у верхньому лівому куті кожного монітора, щоб допомогти вам визначити який прямокутник відповідає якому монітору.</para>
<para>Зміни, внесені за допомогою інструмента <application>Параметри моніторів</application> набувають чинності тільки після натискання кнопки <guibutton>Застосувати</guibutton> і будуть повернуті до попереднього стану, якщо ви не підтвердите такі зміни. Така обережність дозволяє зберегти роботу комп'ютера стабільною, якщо внесені зміни хибні.</para>

<variablelist>
	<varlistentry>
    <term><guilabel>Same image in all monitors</guilabel></term>
    <listitem><para>Якщо вибраний цей варіант, вся стільниця розташовуватиметься на одному моніторі, і на інших моніторах відображуватиметься та ж копія стільниці. Якщо цей варіант не вибраний, стільниця обійматиме декілька моніторів, і кожен монітор показуватиме лише частину стільниці.</para></listitem>
  </varlistentry>
	<varlistentry>
    <term><guilabel>Detect monitors</guilabel></term>
    <listitem><para>Натисніть цю кнопку, щоб виявити монітори, які були нещодавно додані або під'єднані.</para></listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term><guilabel>Show monitors in panel</guilabel></term>
    <listitem><para>Якщо вибраний цей варіант, піктограми будуть розміщені на панелі, що дає змогу швидко змінювати деякі налаштування без потреби відкривати інструмент <application>Параметри моніторів</application>.</para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>

<para>Нижче пояснюється, які параметри можна задати для кожного монітора. Вибраний монітор має графічне представлення у вигляді жирного чорного обрамлення і також показує колір фону стільниці в ярлику.</para>

<variablelist>
	<varlistentry>
    <term><guilabel>Ввімкнути</guilabel> / <guilabel>Вимкнути</guilabel></term>
    <listitem><para>Окремі монітори можна повністю вимкнути, вибравши <guilabel>Вимкнути</guilabel>.</para></listitem>
  </varlistentry>
	<varlistentry>
    <term><guilabel>Resolution</guilabel></term>
    <listitem><para>Виберіть роздільну здатність для вибраного монітора з розкривного списку. В цьому списку <emphasis>Роздільна здатність</emphasis> вказана в пікселях. Більше значення дозволяє розташувати більше об'єктів на екрані, але всі вони будуть маленького розміру.</para></listitem>
  </varlistentry>
	<varlistentry>
    <term><guilabel>Refresh rate</guilabel></term>
    <listitem><para>Виберіть частоту оновлення для вибраного монітора з розкривного списку. <emphasis>Частота оновлення</emphasis> визначає, як часто комп'ютер перемальовує екран. Занадто низька частота оновлення (нижче 60) призводить до мерехтіння екрана і може викликати дискомфорт для очей. З рідкокристалічними моніторами виникає менше таких проблем.</para></listitem>
  </varlistentry>
	<varlistentry>
    <term><guilabel>Rotation</guilabel></term>
    <listitem><para>Виберіть орієнтацію екрана вибраного монітора. Ця опція може не підтримуватися деякими відеокартами.</para></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

  <sect2 id="goscustmulti-2">
    <title>Параметри звуку</title>
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Sound</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>sound</primary>
      <secondary>setting preferences</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>sound</primary>
      <secondary>associating
events with sounds</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>events, associating
sounds with</primary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>volume</primary>
    </indexterm>
    <para>Інструмент налаштування <application>Звук</application> дозволяє керувати пристроями та обсягом звуку для введення та виведення, а також зазначити, які звуки відтворювати під час певних подій.</para>
    <para>За допомогою інструмента налаштування <application>Звук</application> ви можете зазначити параметри в таких функціональних областях:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Sound Events</guilabel>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Input</guilabel>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Output</guilabel>
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>Ви можете змінити загальний обсяг виведення звуку використовуючи повзунок <guilabel>Гучність звуку</guilabel> у верхній частині вікна. Прапорець <guilabel>Приглушити</guilabel> дозволяє тимчасово приглушити загальне виведення звуку, не порушуючи чинний рівень гучності.</para>
    <sect3 id="goscustdesk-48">
      <title>Параметри звукових ефектів</title>
      <para>Звукова тема є колекцією звукових ефектів, які пов'язані з такими подіями, як відкривання діалогових вікон, натискання кнопок або вибирання пунктів в меню. Одним з найпоширеніших звуків подій є <emphasis>Системний сигнал</emphasis>, який часто звучить під час помилки введення з клавіатури. Використовуйте вкладку <guilabel>Звукові ефекти</guilabel> в інструменті налаштування <application>Звук</application>, щоб вибрати звукову тему та змінити звуковий сигнал.</para>
      <para><xref linkend="goscustmulti-TBL-6"/> перелічує параметри звукових ефектів, які можна змінити.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustmulti-TBL-6">
        <title>Параметри звукових ефектів</title>
        <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
          <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
          <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
          <thead>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Повзунок <guilabel>Гучність оповіщення</guilabel></para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте повзунок <guilabel>Гучність оповіщення</guilabel>, щоб.відрегулювати гучність звукових подій.</para>
                <para>Прапорець <guilabel>Приглушити</guilabel> дозволяє тимчасово приглушити загальне виведення звуку, не порушуючи чинний рівень гучності.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Sound Theme </guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте цей комбосписок, щоб вибрати іншу звукову тему.</para>
                <para>Виберіть <guilabel>Немає звуків</guilabel> , щоб вимкнути всі звуки подій.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Список <guilabel>Звук оповіщення</guilabel></para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Виберіть альтернативний звук для системного сигналу з цього списку.</para>
                <para>Вибір елемента зі списку відтворить відповідний звук.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Прапорець <guilabel>Відтворювати звуки для вікон та кнопок</guilabel></para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Зніміть цей прапорець, якщо не хочете чути звуки подій, пов'язаних з вікнами (наприклад, відкривання діалогового вікна або меню) та клацанням кнопками.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    </sect3>
    <sect3>
      <title>Параметри входу звуку</title>
      <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Вхід</guilabel>, щоб задати параметри для звукового входу.</para>
      <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-1"/> перелічує параметри входу звуку, які можна змінити.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-1">
        <title>Параметри входу звуку</title>
        <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
          <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
          <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
          <thead>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Повзунок <guilabel>Гучність звуку</guilabel></para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Використовуйте повзунок гучності звуку, щоб керувати рівнем звуку на вході.</para>
                <para>Прапорець <guilabel>Приглушити</guilabel> дає змогу тимчасово приглушити всі звукові входи, не порушуючи чинний рівень гучності.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Input level</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Зображення параметра <guilabel>Рівень входу</guilabel> забезпечує візуальний зворотний зв'язок, що допомагає вибрати відповідний рівень входу звуку.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Список <guilabel>Виберіть пристрій для звукового входу</guilabel></para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Виберіть пристрій з якого хочете отримати звук.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      <note><para>Зверніть увагу, що гучністю вхідного звуку можна також керувати через піктограму мікрофону, яка розташовується в області сповіщення на панелі, якщо програма прослуховується через звуковий вхід.</para></note>
    </sect3>
    <sect3>
      <title>Параметри виходу звуку</title>
      <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Вихід</guilabel>, щоб зазначити параметри виходу звуку.</para>
      <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-2"/> перелічує параметри виходу звуку, які можна змінити.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-2">
        <title>Параметри виходу звуку</title>
        <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
          <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
          <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
          <thead>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Повзунок <guilabel>Гучність звуку</guilabel></para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Використовуйте повзунок гучності запису для керування рівнем гучності вихідного звуку.</para>
                <para>Прапорець <guilabel>Приглушити</guilabel> дає змогу тимчасово приглушити всі виходи звуку не порушуючи чинний рівень.</para>
                <para>Зверніть увагу, що повзунок <guilabel>Гучність звуку</guilabel> знаходиться над вкладкою у верхній частині вікна.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Список <guilabel>Виберіть пристрій виводу звуку</guilabel></para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Виберіть пристрій з якого хочете передати звук на вихід.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Повзунок <guilabel>Баланс</guilabel></para>
              </entry>
              <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
                <para>Використовуйте повзунок <guilabel>Баланс</guilabel>, щоб керувати лівим/правим звуковими виходами пристрою, який має більше одного каналу (наприклад, стерео або 5.1).</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      <note><para>Зверніть увагу, що гучністю вихідного звуку можна також керувати через піктограму гучномовця, яка розташовується в області сповіщення на панелі.</para></note>
    </sect3>
    <sect3 id="goscustdesk-41">
      <title>Параметри звуку програм</title>
      <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Програми</guilabel>, щоб керувати гучністю звуку, який відтворюють окремі програми.</para>
      <para>Кожна програма, яка в цей час відтворює звук, позначена своєю назвою та піктограмою.</para>
    </sect3>
  </sect2>

<!--
<sect2 id="goscustdesk-79">
<title>Customizing PalmOS Devices</title>
<indexterm><primary>preference tools</primary><secondary>PalmOS devices</secondary>
</indexterm><para>Information to be supplied in a future release.</para>
</sect2>
-->


</sect1>


<sect1 id="prefs-system">
	<title>Система</title>


  <sect2 id="prefs-multimedia">
    <title>Вибір мультимедійної системи</title>
    <para>See the GStreamer Properties Manual.</para>
  </sect2>

  <sect2 id="prefs-sessions">
    <title>Параметри сеансів</title>
    
    <!-- preserve for backwards compatibility: 2.12 -->
    <anchor id="goscustsession-5"/>   
        
    <indexterm>
      <primary>preference tools</primary>
      <secondary>Sessions</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>sessions</primary>
      <secondary>preferences</secondary>
    </indexterm>
    <indexterm>
      <primary>startup applications</primary>
      <secondary>customizing</secondary>
    </indexterm>
    <para>Інструмент налаштування <application>Сеанси</application> дозволяє керувати сеансами. Ви можете змінювати їх параметри та вибирати програми, які запускатимуться на початку сеансу, а також налаштувати сеанси для збереження стану відкритих програм в середовищі MATE та відновити його під час запуску наступного сеансу. Можна використовувати цей інструмент для керування кількома сеансами MATE.</para>
    <para>Ви можете змінювати параметри сеансів та програм автозапуску в таких функціональних областях:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Session Options</guilabel>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          <guilabel>Startup Programs</guilabel>
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <sect3 id="goscustsession-16">
      <title>Установка параметрів сеансу</title>
      <indexterm>
        <primary>sessions</primary>
        <secondary>setting options</secondary>
      </indexterm>
      <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Параметри сеансів</guilabel>, щоб керувати кількома сеансами та зазначити параметри для чинного сеансу.</para>
      <para><xref linkend="goscustsession-TBL-11"/> перелічує параметри сеансу, які можна змінити.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-11">
        <title>Параметри сеансу</title>
        <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
          <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
          <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
          <thead>
            <row>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry colsep="0" rowsep="1">
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Automatically remember running applications when logging out</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <indexterm>
                  <primary>startup applications</primary>
                  <secondary>session-managed</secondary>
                </indexterm>
                <para>Виберіть цей параметр, щоб менеджер сеансів зберігав чинний стан сеансу під час виходу з системи. Менеджер сеансів зберігає керовані сеансом відкриті програми та пов'язані з ними параметри. Наступного разу під час запуску сеансу, ці програми запустяться автоматично при збережених попередніх налаштуваннях.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Remember currently running applications</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <indexterm>
                  <primary>startup applications</primary>
                  <secondary>session-managed</secondary>
                </indexterm>
                <para>Виберіть цей параметр, щоб менеджер сеансів зберігав чинний стан сеансу. Менеджер сеансів збереже керовані відкриті програми та пов'язані з ними параметри. Наступного разу під час запуску сеансу, ці програми запустяться автоматично при збережених попередніх налаштуваннях.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    </sect3>
    <sect3 id="goscustsession-12">
      <title>Налаштування програм автозапуску</title>
      <indexterm>
        <primary>startup applications</primary>
        <secondary>non-session-managed</secondary>
      </indexterm>
      <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Програми автозапуску</guilabel> в інструменті <application>Сеанси</application>, щоб зазначити не керовані сеансом <firstterm>програми автозапуску</firstterm>. Такі програми запускаються автоматично під час запуску сеансу. На вкладці <guilabel>Програми автозапуску</guilabel> ви маєте зазначити команди для запуску некерованих сеансом програм. Ці команди виконуватимуться автоматично під час входу в сеанс.</para>
      <para>Ви також можете автоматично запускати керовані сеансом програми. Для отримання додаткової інформації дивіться <xref linkend="goscustsession-16"/>.</para>
      <para><xref linkend="goscustsession-TBL-19"/> перелічує параметри програм автозапуску, які можна змінити.</para>
      <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-19">
        <title>Параметри програм автозапуску</title>
        <tgroup cols="2">
          <colspec colname="col1" colwidth="18.86*"/>
          <colspec colname="col2" colwidth="47.14*"/>
          <thead>
            <row>
              <entry colname="col1" colsep="0">
                <para>Елементи діалогового вікна</para>
              </entry>
              <entry colname="col2" colsep="0">
                <para>Опис</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry colname="col1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel> Additional startup programs</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="col2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
                <para>Використовуйте цю таблицю для організації не керованих сеансом програм автозапуску наступним чином:</para>
                <itemizedlist>
                  <listitem>
                    <para>Щоб додати програму автозапуску, натисніть кнопку <guibutton>Додати</guibutton>. З’явиться діалогове вікно <guilabel>Додати програму автозапуску</guilabel>. Введіть назву програми в поле <guilabel>Назва</guilabel>, потім команду для запуску в поле <guilabel>Команда</guilabel>. Також можете залишити коментар в полі <guilabel>Коментар</guilabel>.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Щоб відредагувати програму автозапуску, виділіть її і натисніть кнопку <guibutton>Правка</guibutton>. З’явиться діалогове вікно <guilabel>Змінити програму автозапуску</guilabel>. Використовуйте це діалогове вікно, щоб змінити команду та порядок запуску цієї програми.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Щоб вилучити програму автозапуску, виділіть її та натисніть кнопку <guilabel>Вилучити</guilabel>.</para>
                  </listitem>
                </itemizedlist>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    </sect3>
  </sect2>

</sect1>


</chapter>