/usr/share/php/data/Horde_Auth/locale/ja/LC_MESSAGES/Horde_Auth.po is in php-horde-auth 2.2.2-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 | # Japanese translation for Horde.
# Copyright 2004-2012 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
# Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Auth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:33+0900\n"
"Last-Translator: Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: lib/Horde/Auth.php:362
#, php-format
msgid ""
"The password is too long; passwords may not be more than %d characters long!"
msgstr "パスワードが長すぎます。%d 文字より長くしないで下さい!"
#: lib/Horde/Auth.php:433 lib/Horde/Auth.php:442
msgid "The password is too simple to guess."
msgstr "パスワードが簡単すぎます。"
#: lib/Horde/Auth.php:358
#, php-format
msgid "The password must be at least %d characters long!"
msgstr "パスワードは少なくとも %d 文字以上にして下さい!"
#: lib/Horde/Auth.php:394
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d alphabetic character."
msgid_plural "The password must contain at least %d alphabetic characters."
msgstr[0] "パスワードには少なくとも %d 個以上の英字を含めて下さい。"
#: lib/Horde/Auth.php:397
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d alphanumeric character."
msgid_plural "The password must contain at least %d alphanumeric characters."
msgstr[0] "パスワードには少なくとも %d 個以上の英数字を含めて下さい。"
#: lib/Horde/Auth.php:403
#, php-format
msgid ""
"The password must contain at least %d different types of characters. The "
"types are: lower, upper, numeric, and symbols."
msgstr ""
"パスワードには少なくとも %d 個の異なる文字を含めて下さい。つまり、小文字、大"
"文字、数字と記号です。"
#: lib/Horde/Auth.php:388
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d lowercase character."
msgid_plural "The password must contain at least %d lowercase characters."
msgstr[0] "パスワードには少なくとも %d 個以上の小文字を含めて下さい。"
#: lib/Horde/Auth.php:391
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d numeric character."
msgid_plural "The password must contain at least %d numeric characters."
msgstr[0] "パスワードには少なくとも %d 個以上の数字を含めて下さい。"
#: lib/Horde/Auth.php:400
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d numeric or special character."
msgid_plural ""
"The password must contain at least %d numeric or special characters."
msgstr[0] "パスワードには少なくとも %d 個以上の数字か記号を含めて下さい。"
#: lib/Horde/Auth.php:412
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d symbol character."
msgid_plural "The password must contain at least %d symbol characters."
msgstr[0] "パスワードには少なくとも %d 個以上の記号を含めて下さい。"
#: lib/Horde/Auth.php:385
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d uppercase character."
msgid_plural "The password must contain at least %d uppercase characters."
msgstr[0] "パスワードには少なくとも %d 個以上の大文字を含めて下さい。"
#: lib/Horde/Auth.php:407
#, php-format
msgid "The password must contain less than %d whitespace characters."
msgstr "パスワード中の空白は %d 個以下にして下さい。"
#: lib/Horde/Auth.php:409
msgid "The password must not contain whitespace characters."
msgstr "パスワードに空白を入れないで下さい。"
#: lib/Horde/Auth/Base.php:156
#, php-format
msgid "Your account has been locked for %d minutes"
msgstr "あなたのアカウントは %d 分間ロックされています"
#: lib/Horde/Auth/Base.php:154
msgid "Your account has been permanently locked"
msgstr "あなたのアカウントは完全にロックされています"
|