/usr/share/php/data/Horde_Auth/locale/pl/LC_MESSAGES/Horde_Auth.po is in php-horde-auth 2.2.2-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 | # Polish translations for Horde.
# Copyright 2001-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
# Mariusz Zynel <mariusz@math.uwb.edu.pl>, 2001.
# Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 2001.
# Krzysztof Kozlowski <kozik1@o2.pl>, 2005.
# Daniel Horecki <shinden@linux.pl>, 2007.
# Krzysztof Kozera <krzysztof113@o2.pl>, 2012.
# Maciej Uhlig <maciej.uhlig@us.edu.pl>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Maciej Uhlig <maciej.uhlig@us.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-Basepath: e:\\git\\horde5new\n"
#: lib/Horde/Auth.php:362
#, php-format
msgid ""
"The password is too long; passwords may not be more than %d characters long!"
msgstr ""
"Twoje hasło jest zbyt długie; hasła nie mogą być dłuższe niż %d znaków!"
#: lib/Horde/Auth.php:433 lib/Horde/Auth.php:443
msgid "The password is too simple to guess."
msgstr "Twoje hasło można zbyt łatwo odgadnąć."
#: lib/Horde/Auth.php:358
#, php-format
msgid "The password must be at least %d characters long!"
msgstr "Twoje hasło musi posiadać przynajmniej %d znaków!"
#: lib/Horde/Auth.php:394
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d alphabetic character."
msgid_plural "The password must contain at least %d alphabetic characters."
msgstr[0] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d literę."
msgstr[1] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d litery."
msgstr[2] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d liter."
#: lib/Horde/Auth.php:397
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d alphanumeric character."
msgid_plural "The password must contain at least %d alphanumeric characters."
msgstr[0] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d znak alfanumeryczny."
msgstr[1] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d znaki alfanumeryczne."
msgstr[2] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d znaków alfanumerycznych."
#: lib/Horde/Auth.php:403
#, php-format
msgid ""
"The password must contain at least %d different types of characters. The "
"types are: lower, upper, numeric, and symbols."
msgstr ""
"Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d różnych typów znaków. Typy znaków "
"to: małe litery, wielkie litery, cyfry i symbole."
#: lib/Horde/Auth.php:388
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d lowercase character."
msgid_plural "The password must contain at least %d lowercase characters."
msgstr[0] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d małą literę."
msgstr[1] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d małe litery."
msgstr[2] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d małych liter."
#: lib/Horde/Auth.php:391
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d numeric character."
msgid_plural "The password must contain at least %d numeric characters."
msgstr[0] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d cyfrę."
msgstr[1] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d cyfry."
msgstr[2] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d cyfr."
#: lib/Horde/Auth.php:400
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d numeric or special character."
msgid_plural ""
"The password must contain at least %d numeric or special characters."
msgstr[0] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d cyfrę lub znak specjalny."
msgstr[1] ""
"Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d cyfry lub znaki specjalne."
msgstr[2] ""
"Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d cyfr lub znaków specjalnych."
#: lib/Horde/Auth.php:412
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d symbol character."
msgid_plural "The password must contain at least %d symbol characters."
msgstr[0] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d symbol."
msgstr[1] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d symbole."
msgstr[2] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d symboli."
#: lib/Horde/Auth.php:385
#, php-format
msgid "The password must contain at least %d uppercase character."
msgid_plural "The password must contain at least %d uppercase characters."
msgstr[0] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d wielką literę."
msgstr[1] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d wielkie litery."
msgstr[2] "Twoje hasło musi zawierać przynajmniej %d wielkich liter."
#: lib/Horde/Auth.php:407
#, php-format
msgid "The password must contain less than %d whitespace characters."
msgstr "Twoje hasło musi zawierać mniej niż %d białych znaków (spacji itp.)."
#: lib/Horde/Auth.php:409
msgid "The password must not contain whitespace characters."
msgstr "Twoje hasło nie może zawierać białych znaków (spacji itp.)."
#: lib/Horde/Auth/Base.php:156
#, php-format
msgid "Your account has been locked for %d minutes"
msgstr "Twoje konto zostało zablokowane na %d minut"
#: lib/Horde/Auth/Base.php:154
msgid "Your account has been permanently locked"
msgstr "Twoje konto zostało zablokowane na stałe"
|