/usr/share/php/data/Horde_Data/locale/es/LC_MESSAGES/Horde_Data.po is in php-horde-data 2.1.4-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 | # Spanish translations for Horde_Data package.
# Copyright (C) 2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Data package.
# Automatically generated, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Data \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-19 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Manuel P. Ayala <mayala@unex.es>, Juan C. Blanco "
"<jcblanco@fi.upm.es>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/Horde/Data/Csv.php:70
msgid "Cannot open file."
msgstr "No se puede abrir el archivo."
#: lib/Horde/Data/Csv.php:227
msgid "Incorrect charset given for the data."
msgstr "Se ha suministrado un juego de caracteres incorrecto para los datos."
#: lib/Horde/Data/Tsv.php:216
msgid "TSV file"
msgstr "Archivo TSV"
#: lib/Horde/Data/Base.php:282
msgid "The file contained no data."
msgstr "El archivo no tenía datos."
#: lib/Horde/Data/Base.php:343
msgid "The uploaded data was lost since the previous step."
msgstr "Se perdieron los datos cargados desde el paso anterior."
#: lib/Horde/Data/Csv.php:206 lib/Horde/Data/Tsv.php:222
msgid "The uploaded file could not be saved."
msgstr "No se pudo guardar el archivo cargado"
#: lib/Horde/Data/Imc.php:32
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Se produjo un error al importar los datos iCalendar."
#: lib/Horde/Data/Base.php:289
msgid ""
"You didn\\'t map any fields from the imported file to the corresponding "
"fields."
msgstr ""
"No ha mapeado ningún campo del archivo importado con sus campos "
"correspondientes."
|