/usr/share/php/data/Horde_Data/locale/uk/LC_MESSAGES/Horde_Data.po is in php-horde-data 2.1.4-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 | # Ukrainian translations for Horde_Data module.
# Copyright 2010-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Data module.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Kopystyansky <anri@polynet.lviv.ua>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/Horde/Data/Csv.php:70
msgid "Cannot open file."
msgstr "Не можу відкрити файл."
#: lib/Horde/Data/Csv.php:226
msgid "Incorrect charset given for the data."
msgstr "Вказане некоректне кодування для даних."
#: lib/Horde/Data/Tsv.php:216
msgid "TSV file"
msgstr "TSV файл"
#: lib/Horde/Data/Base.php:324
msgid "The file contained no data."
msgstr "Файл не містить даних."
#: lib/Horde/Data/Base.php:385
msgid "The uploaded data was lost since the previous step."
msgstr "Завантажені дані були втрачені з часу попереднього кроку."
#: lib/Horde/Data/Csv.php:206 lib/Horde/Data/Tsv.php:223
msgid "The uploaded file could not be saved."
msgstr "Завантажений файл не може бути збережений."
#: lib/Horde/Data/Imc.php:32
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Трапилась помилка імпорту даних з iCalendar."
#: lib/Horde/Data/Base.php:144
#, php-format
msgid "URL %s not found"
msgstr "URL %s не знайдено"
#: lib/Horde/Data/Base.php:331
msgid ""
"You didn\\'t map any fields from the imported file to the corresponding "
"fields."
msgstr ""
"Ви не прив'язали жодного поля з імпортованого файлу до відповідних полів."
|