This file is indexed.

/usr/share/horde/ingo/locale/eu/LC_MESSAGES/ingo.po is in php-horde-ingo 3.2.16-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
# Basque translation for ingo package.
# This file is distributed under the same license as the ingo package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ingo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-14 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Ibon Igartua <ibon.igartua@ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskal Herriko Unibertsitatea <webmaster@ehu.es>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"

#: lib/Storage.php:348
msgid " and"
msgstr " eta"

#: lib/Storage.php:349
msgid " or"
msgstr " edo"

#: lib/Form/Type/Longemail.php:57
#, php-format
msgid "\"%s\" are not valid email addresses."
msgstr "\"%s\" helbide elektronikoak ez dira baliozkoak."

#: lib/Form/Type/Longemail.php:56
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid email address."
msgstr "\"%s\" helbide elektronikoa ez da baliozkoa."

#: lib/Transport/Ispconfig.php:141
#, php-format
msgid "%d users with login %s found, one expected."
msgstr "%d erabiltzaile aurkitu dira %s izenarekin eta bakarra espero zen."

#: lib/Script/Util.php:51
#, php-format
msgid "%s The driver said: %s"
msgstr "%s Kontrolatzaileak hau esan du: %s"

#: lib/Basic/Base.php:152
#, php-format
msgid "%s is not supported in the current filtering driver."
msgstr "%s ezin da burutu uneko iragazte-kontrolatzailearekin"

#: lib/Basic/Spam.php:143
msgid "A target folder is required."
msgstr "Helburu-direktorioa beharrezkoa da."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:32
msgid "ALL of the following"
msgstr "Ondoko GUZTIekin"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:34
msgid "ANY of the following"
msgstr "Ondoko EDOZEINekin"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:13
msgid "Action for blacklisted addresses:"
msgstr "Zerrenda beltzeko helbideen ekintza:"

#: templates/basic/script/script.html.php:9
msgid "Activate Script"
msgstr "Aktibatu scripta"

#: lib/Transport/Ldap.php:235
#, php-format
msgid "Activating the script for \"%s\" failed: (%d) %s"
msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en scripta aktibatzean: (%d) %s"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:82
msgid "Additional Settings"
msgstr "Beste ezarpen batzuk"

#: lib/Form/Forward.php:30
msgid "Address(es) to forward to:"
msgstr "Mezua birbidaltzeko helbideak:"

#: lib/Form/Vacation.php:68
msgid "Addresses to not send responses to:"
msgstr "Erantzunik ez bidaltzeko helbideak:"

#: lib/Form/Vacation.php:62
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:140
msgid "Answered"
msgstr "Erantzunda"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:71
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplikatu iragazkiak"

#: lib/Basic/Filters.php:270
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Ziur zaude arau hau ezabatu nahi duzula?"

#: config/prefs.php:29
msgid "Automatically activate the script after each change?"
msgstr "Automatikoki aktibatu scripta aldaketa bakoitzaren ondoren?"

#: lib/Perms.php:64
msgid "Backends"
msgstr "Euskarri-moduluak"

#: lib/Form/Vacation.php:42
msgid "Basic Settings"
msgstr "Oinarrizko ezarpenak"

#: config/fields.php:52
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: lib/Storage.php:266
msgid "Begins with"
msgstr "Honela hasten da"

#: lib/Transport/Ldap.php:123
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Loturak huts egin du: (%s) %s"

#: lib/Basic/Blacklist.php:32 lib/Basic/Filters.php:200
#: lib/Block/Overview.php:101 lib/Smartmobile.php:85
#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:5
msgid "Blacklist"
msgstr "Zerrenda beltza"

#: lib/Basic/Blacklist.php:114
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "Editatu zerrenda beltza"

#: lib/Script/Maildrop.php:176 lib/Script/Procmail.php:225
#: lib/Script/Sieve.php:237
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "Zerrenda beltzeko helbideak"

#: config/fields.php:105
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"

#: lib/Storage.php:343 templates/basic/rule/rule.html.php:93
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Maiuskula/minuskula"

#: config/fields.php:48
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: lib/Basic/Blacklist.php:66 lib/Basic/Forward.php:56 lib/Basic/Rule.php:195
#: lib/Basic/Spam.php:69 lib/Basic/Vacation.php:69 lib/Basic/Whitelist.php:43
msgid "Changes saved."
msgstr "Aldaketak gorde dira."

#: lib/Transport/Ldap.php:87
msgid "Connection failure"
msgstr "Konexioak huts egin du"

#: lib/Storage.php:262
msgid "Contains"
msgstr "Hau dauka"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:6
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"

#: lib/Basic/Filters.php:275
#, php-format
msgid "Copy %s"
msgstr "Kopiatu %s"

#: lib/Storage/Filters.php:227 lib/Storage/Filters/Sql.php:266
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopia - %s"

#: lib/Basic/Base.php:94
msgid "Could not validate IMAP mailbox."
msgstr "Ezin izan da IMAP postontzia balidatu."

#: templates/flist/select.html.php:6
msgid "Create new folder"
msgstr "Sortu karpeta berria"

#: lib/Script/Maildrop/Comment.php:43 lib/Script/Procmail/Comment.php:43
msgid "DISABLED: "
msgstr "DESGAITUTA: "

#: templates/basic/script/script.html.php:13
msgid "Deactivate Script"
msgstr "Desaktibatu scripta"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:3
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"

#: lib/Basic/Filters.php:270
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Ezabatu %s"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:99
msgid "Delete Condition"
msgstr "Ezabatu baldintza"

#: lib/Storage.php:212
msgid "Delete message completely"
msgstr "Ezabatu mezua erabat"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:144
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatuta"

#: lib/Storage.php:200
msgid "Deliver into my Inbox"
msgstr "Banatu sarrerako ontzian"

#: lib/Storage.php:226
msgid "Deliver into my Inbox and copy to..."
msgstr "Banatu sarrerako ontzian eta kopiatu hemen..."

#: lib/Storage.php:221
msgid "Deliver into my Inbox and redirect to..."
msgstr "Banatu sarrerako ontzian eta birbideratu hona..."

#: lib/Storage.php:206
msgid "Deliver to folder..."
msgstr "Banatu karpetan..."

#: templates/smartmobile/rule.html.php:8
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"

#: config/fields.php:88
msgid "Destination (To, Cc, Bcc, etc.)"
msgstr "Helburua (Nori,Cc,Bcc,etab.)"

#: lib/Basic/Filters.php:282
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Desgaitu %s "

#: lib/Basic/Forward.php:86 lib/Basic/Spam.php:101 lib/Basic/Vacation.php:124
#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:8
#: templates/basic/filters/filters.html.php:56
#: templates/basic/rule/rule.html.php:14
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:8
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:88
msgid "Display detailed notification when each filter is applied?"
msgstr "Jakinarazpen xehea bistaratu iragazki bakoitza aplikatzen denean?"

#: lib/Form/Vacation.php:72
msgid "Do not send responses to bulk or list messages?"
msgstr "Ez erantzun mezu baztergarriei edo masiboei?"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:107
msgid "Do this:"
msgstr "Egin hau:"

#: lib/Storage.php:267
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "Ez da honela hasten"

#: lib/Storage.php:263
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Ez dauka"

#: lib/Storage.php:269
msgid "Doesn't end with"
msgstr "Ez da honela amaitzen"

#: lib/Storage.php:271
msgid "Doesn't exist"
msgstr "Ez dago"

#: lib/Storage.php:275
msgid "Doesn't match (with placeholders)"
msgstr "Ez dator bat (leku-markekin)"

#: lib/Storage.php:273
msgid "Doesn't match regular expression"
msgstr "Adierazpen erregularrarekin ez dator bat"

#: lib/Block/Overview.php:63 lib/Block/Overview.php:74
#: lib/Block/Overview.php:89 lib/Block/Overview.php:100
#: lib/Block/Overview.php:111
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"

#: lib/Basic/Filters.php:263 lib/Basic/Filters.php:265
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editatu %s"

#: lib/Basic/Filters.php:285
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Gaitu %s"

#: lib/Form/Vacation.php:47
msgid "End of vacation:"
msgstr "Oporren amaiera:"

#: lib/Storage.php:268
msgid "Ends with"
msgstr "Honela amaitzen da"

#: lib/Storage.php:280
msgid "Equal to"
msgstr "Berdin"

#: lib/Transport/Ldap.php:146 lib/Transport/Ldap.php:158
#: lib/Transport/Ldap.php:167 lib/Transport/Ldap.php:177
#, php-format
msgid "Error retrieving current script: (%d) %s"
msgstr "Errorea uneko scripta eskuratzean: (%d) %s"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:22
msgid "Existing Rules"
msgstr "Lehendik dauden arauak"

#: lib/Storage.php:270
msgid "Exists"
msgstr "Badago"

#: lib/Transport/Ldap.php:152
#, php-format
msgid "Expected 1 object, got %d."
msgstr "Objektu 1 espero zen, %d lortu dira."

#: lib/Transport/Sivtest.php:155
msgid "Failed to read from socket: "
msgstr "Huts egin du socket-etik irakurtzean: "

#: lib/Transport/Sivtest.php:150
msgid "Failed to write to socket: "
msgstr "Huts egin du socket-ean idaztean: "

#: lib/Transport/Sivtest.php:145
msgid "Failed to write to socket: (connection lost!)"
msgstr "Huts egin du socket-ean idaztean: (konexioa galdu da!)"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:46
msgid "Field"
msgstr "Eremua"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:94
msgid "Filter All Messages"
msgstr "Iragazi mezu guztiak"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:96
msgid "Filter Only Seen Messages"
msgstr "Iragazi ikusitako mezuak bakarrik"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:95
msgid "Filter Only Unseen Messages"
msgstr "Iragazi ikusi gabeko mezuak bakarrik"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:92
msgid "Filter Options"
msgstr "Iragazteko aukerak"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:12
msgid "Filter Rule"
msgstr "Iragazteko araua"

#: lib/Basic/Filters.php:321
msgid "Filter Rules"
msgstr "Iragazteko arauak"

#: lib/Basic/Script.php:101
msgid "Filter Script Display"
msgstr "Iragazteko scripta bistaratzea"

#: lib/Application.php:116
msgid "Filter _Rules"
msgstr "Iragazteko _arauak"

#: lib/Script/Imap.php:336
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr "Iragazkiaren jarduera: %s mezu kopiatu dira \"%s\" karpetan."

#: lib/Script/Imap.php:313
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "Iragazkiaren jarduera: %s mezu ezabatu dira."

#: lib/Script/Imap.php:288
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr "Iragazkiaren jarduera: %s mezu eraman dira \"%s\" karpetara."

#: lib/Script/Imap.php:183
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr ""
"Iragazkiaren jarduera: zerrenda beltzarekin bat zetozen %s mezu ezabatu dira."

#: lib/Script/Imap.php:329
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"folder \"%s\"."
msgstr ""
"Iragazkiaren jarduera: \"%2$s\"(r)en \"%1$s\" mezua \"%3$s\" karpetan "
"kopiatu da."

#: lib/Script/Imap.php:307
#, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "Iragazkiaren jarduera: \"%2$s\"(r)en \"%1$s\" mezua ezabatu egin da."

#: lib/Script/Imap.php:281
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"\"%s\"."
msgstr ""
"Iragazkiaren jarduera: \"%2$s\"(r)en \"%1$s\" mezua \"%3$s\" karpetara "
"eraman da."

#: lib/Basic/Rule.php:94
msgid "Filter not found."
msgstr "Iragazkia ez da aurkitu."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:136
msgid "Flagged"
msgstr "Markatuta"

#: lib/Form/Spam.php:38
msgid "Folder to receive spam:"
msgstr "Mezu baztergarriak jasotzeko karpeta:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:26
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "Honekin bat datorren iritsitako mezu bakoitza:"

#: lib/Basic/Filters.php:227 lib/Basic/Forward.php:33 lib/Basic/Forward.php:84
#: lib/Block/Overview.php:75 lib/Smartmobile.php:100
msgid "Forward"
msgstr "Birbidali"

#: lib/Script/Sieve.php:183
msgid "Forward Keep Action"
msgstr "Birbidali mantentze-ekintza"

#: lib/Script/Maildrop.php:227 lib/Script/Procmail.php:307
#: lib/Script/Sieve.php:193
msgid "Forwards"
msgstr "Birbidalketak"

#: lib/Basic/Forward.php:91
msgid "Forwards Edit"
msgstr "Editatu birbidalketak"

#: config/fields.php:44
msgid "From"
msgstr "Nork"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:61
msgid "From:"
msgstr "Nork:"

#: lib/Script/Sieve.php:477
msgid "Generated by Ingo"
msgstr "Ingo-k sortua"

#: lib/Storage.php:278
msgid "Greater than"
msgstr "Hau baino handiagoa da"

#: lib/Storage.php:279
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Hau baino handiagoa edo berdina da"

#: lib/Ajax/Application/Smartmobile.php:44 lib/Basic/Rule.php:54
msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver."
msgstr "Uneko iragazte-kontrolatzaileak ez du arau indibidualik onartzen."

#: lib/Script/Sieve/Action/Fileinto.php:61
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "Mezua banatzeko zehaztutako postontzia ez dago."

#: lib/Storage.php:264
msgid "Is"
msgstr "Hau da"

#: lib/Storage.php:265
msgid "Isn't"
msgstr "Ez da hau"

#: lib/Form/Forward.php:28
msgid "Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "Mezuen kopia bat gorde kontu honetan?"

#: lib/Transport/Ldap.php:35
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr ""
"LDAP euskarria behar da, baina LDAP modulua ez dago erabilgarri edo ez da "
"kargatu."

#: templates/smartmobile/rule.html.php:6
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"

#: lib/Storage.php:276
msgid "Less than"
msgstr "Hau baino txikiagoa da"

#: lib/Storage.php:277
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Txikiagoa edo berdina da"

#: config/fields.php:64
msgid "List-ID"
msgstr "Zerrenda IDa"

#: lib/Transport/Ispconfig.php:196
#, php-format
msgid "Login to %s failed."
msgstr "Huts egin du %s(r)ekin saioa hasteak."

#: lib/Basic/Filters.php:314
msgid "Mailbox Search"
msgstr "Postontzi-bilaketa"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:23
msgid "Mar_k message as deleted"
msgstr "_Markatu mezua ezabatutako gisa"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:126
msgid "Mark message as:"
msgstr "Markatu mezua honela:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:75
msgid "Match type"
msgstr "Parekatze mota"

#: lib/Storage.php:274
msgid "Matches (with placeholders)"
msgstr "Bat dator (leku-markekin)"

#: lib/Perms.php:39
msgid "Maximum number of blacklist addresses."
msgstr "Gehieneko helbide kopurua zerrenda beltzean."

#: lib/Storage/Blacklist.php:46
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to blacklist."
msgstr ""
"Zerrenda beltzeko helbideen gehieneko kopurua gainditu da (Helbideak "
"guztira: %s, Gehieneko kopurua: %s).  Ezin izan da helbide berririk gehitu "
"zerrenda beltzean."

#: lib/Storage/Forward.php:49
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of forward addresses exceeded (Total addresses: %s, Maximum "
"addresses: %s)."
msgstr ""
"Birbidaltzeko gehieneko helbide kopurua gainditu da (Helbideak guztira: %s, "
"Gehieneko kopurua: %s). "

#: lib/Perms.php:43
msgid "Maximum number of forward addresses."
msgstr "Birbidaltzeko gehieneko helbide kopurua."

#: lib/Perms.php:47
msgid "Maximum number of rules (0 to disable rules editing)."
msgstr "Gehieneko arau kopurua (0 arauen edizioa desgaitzeko)"

#: lib/Perms.php:51
msgid "Maximum number of whitelist addresses."
msgstr "Gehieneko helbide kopurua zerrenda zurian."

#: lib/Storage/Whitelist.php:50
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to whitelist."
msgstr ""
"Zerrenda zuriko helbideen gehieneko kopurua gainditu da (Helbideak guztira: "
"%s, Gehieneko kopurua: %s).  Ezin izan da helbide berririk gehitu zerrenda "
"zurian."

#: lib/Form/Spam.php:35
msgid ""
"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will "
"be treated as spam."
msgstr ""
"Baztergarri izateko probabilitatea kopuru hau baino handiagoa bada, mezua "
"baztergarritzat joko da."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:80
msgid "Missing address to notify"
msgstr "Jakinarazpena bidali beharreko helbidea falta da"

#: lib/Script/Sieve/Action/Redirect.php:55
msgid "Missing address to redirect message to"
msgstr "Mezua birbideratu beharreko helbidea falta da"

#: lib/Script/Sieve/Action/Reject.php:57
msgid "Missing reason for reject"
msgstr "Ezesteko arrazoia falta da"

#: lib/Script/Sieve/Action/Vacation.php:150
msgid "Missing reason in vacation."
msgstr "Oporretan egoteko arrazoia falta da."

#: smartmobile.php:22
msgid "Mobile"
msgstr "Mugikorra"

#: lib/Form/Vacation.php:64
msgid "My email addresses:"
msgstr "Nire helbide elektronikoak:"

#: lib/Application.php:200 lib/Storage/Filters.php:123
#: templates/basic/filters/filters.html.php:29
msgid "New Rule"
msgstr "Arau berria"

#: lib/Session.php:146
#, php-format
msgid "No \"%s\" element found in backend configuration."
msgstr "Ez da \"%s\" elementurik aurkitu modulu-konfigurazioan."

#: lib/Smartmobile.php:135
msgid "No Description"
msgstr "Ez dago azalpenik"

#: lib/Session.php:141
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Ez da euskarri-modulurik konfiguratu ostalari honentzat"

#: lib/Ingo.php:176
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "Ez dago euskarri-modulurik konfiguratuta backends.php-n"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:29
#, php-format
msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter."
msgstr "Iragazkirik ez. Hautatu \"%s\" iragazki berri bat sortzeko."

#: lib/Script/Sieve/Test/Exists.php:49 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:84
#: lib/Script/Sieve/Test/Relational.php:106
msgid "No headers specified"
msgstr "Ez da goibururik zehaztu"

#: templates/smartmobile/rules.html.php:7
msgid "No rules"
msgstr "Ez dago araurik"

#: templates/basic/script/script.html.php:31
msgid "No script generated."
msgstr "Ez da scriptik sortu."

#: lib/Script/Sieve/Test/Body.php:80 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:100
msgid "No strings specified"
msgstr "Ez da katerik zehaztu"

#: lib/Storage.php:281
msgid "Not equal to"
msgstr "Desberdina"

#: lib/Storage.php:242
msgid "Notify email address..."
msgstr "Jakinarazi helbide elektronikoa..."

#: lib/Form/Vacation.php:76
msgid "Number of days between vacation replies:"
msgstr "Oporretan zaudeneko erantzunen arteko egun kopurua:"

#: lib/Storage.php:236
msgid "Only flag the message"
msgstr "Jarri marka mezuari bakarrik"

#: config/prefs.php:14
msgid "Other Preferences"
msgstr "Beste hobespen batzuk"

#: lib/Block/Overview.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"

#: config/fields.php:96
msgid "Participant (From, To, etc.)"
msgstr "Parte-hartzailea (Nork,Nori,etab.)"

#: lib/Storage/Sql.php:336
msgid "Permission Denied"
msgstr "Baimena ukatu da"

#: lib/Flist.php:57
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "Idatzi karpeta berriaren izena:"

#: config/prefs.php:16
msgid "Preferences about script updating."
msgstr "Scriptak eguneratzeari buruzko hobespenak."

#: lib/Form/Vacation.php:54
msgid "Reason:"
msgstr "Arrazoia:"

#: config/fields.php:68
msgid "Received"
msgstr "Jasotze-data"

#: lib/Storage.php:217
msgid "Redirect to..."
msgstr "Birbideratu hona..."

#: lib/Storage.php:272
msgid "Regular expression"
msgstr "Adierazpen erregularra"

#: lib/Storage.php:232
msgid "Reject with reason..."
msgstr "Ezetsi arrazoiarekin..."

#: lib/Storage.php:323
msgid ""
"Removing user data is not supported with the current filter storage backend."
msgstr ""
"Ez da onartzen erabiltzaile-datuak kentzea uneko iragazki-biltegiratzearen "
"euskarri-moduluarekin."

#: config/fields.php:56
msgid "Resent-From"
msgstr "Honek berriro bidalia"

#: config/fields.php:60
msgid "Resent-To"
msgstr "Bidali berriro honi"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:165
msgid "Return to Filters List"
msgstr "Itzuli iragazkien zerrendara"

#: lib/Basic/Forward.php:35 lib/Basic/Spam.php:42 lib/Basic/Vacation.php:42
#: lib/Form/Base.php:56 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:43
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:22
msgid "Return to Rules List"
msgstr "Itzuli arauen zerrendara"

#: lib/Basic/Filters.php:111
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" copied."
msgstr "\"%s\" araua kopiatu da."

#: lib/Basic/Filters.php:86
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" deleted."
msgstr "\"%s\" araua ezabatu da."

#: lib/Basic/Filters.php:118
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" disabled."
msgstr "\"%s\" araua desgaitu da."

#: lib/Basic/Filters.php:124
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" enabled."
msgstr "\"%s\"  araua gaitu da."

#: lib/Basic/Forward.php:65 lib/Basic/Spam.php:78 lib/Basic/Vacation.php:78
msgid "Rule Disabled"
msgstr "Araua desgaitu da"

#: lib/Basic/Forward.php:60 lib/Basic/Spam.php:73 lib/Basic/Vacation.php:73
msgid "Rule Enabled"
msgstr "Araua gaitu da"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:20
msgid "Rule Name:"
msgstr "Arauaren izena:"

#: lib/Ajax/Application/Smartmobile.php:52
msgid "Rule not found."
msgstr "Ez da araurik aurkitu."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:51
msgid "Rule sort not saved."
msgstr "Arauen ordena ez da gorde."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:49
msgid "Rule sort saved successfully."
msgstr "Arauen ordena behar bezala aldatu da."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:63
msgid "Rule:"
msgstr "Araua:"

#: templates/smartmobile/rule.html.php:2
#: templates/smartmobile/rules.html.php:2
msgid "Rules"
msgstr "Arauak"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:19
#, php-format
msgid "Rules Containing Mailbox \"%s\""
msgstr "Arauak \"%s\" postontziarekin"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:17
#, php-format
msgid "Rules Matching Mailbox \"%s\""
msgstr "Arauak \"%s\" postontziarekin bat datozenak"

#: lib/Application.php:212
msgid "Ruleset"
msgstr "Arauak"

#: lib/Transport/Ldap.php:100
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLSek huts egin du: (%s) %s"

#: lib/Application.php:138
msgid "S_pam"
msgstr "Baz_tergarria"

#: lib/Form/Base.php:50 lib/Form/Forward.php:32 lib/Form/Spam.php:43
#: lib/Form/Vacation.php:79 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:42
#: templates/basic/rule/rule.html.php:164
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:21
msgid "Save"
msgstr "Gorde"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Gorde ezarpenak"

#: lib/Basic/Forward.php:62 lib/Basic/Spam.php:75 lib/Basic/Vacation.php:75
#: lib/Form/Base.php:54
msgid "Save and Disable"
msgstr "Gorde eta desgaitu"

#: lib/Basic/Forward.php:57 lib/Basic/Spam.php:70 lib/Basic/Vacation.php:70
#: lib/Form/Base.php:52
msgid "Save and Enable"
msgstr "Gorde eta gaitu"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:108
msgid "Saving..."
msgstr "Gordetzen..."

#: templates/basic/script/script.html.php:1
msgid "Script"
msgstr "Scripta"

#: config/prefs.php:15
msgid "Script Updating"
msgstr "Scripta eguneratzea"

#: templates/basic/script/_script.html.php:1
msgid "Script name:"
msgstr "Scriptaren izena:"

#: lib/Script/Util.php:84
#, php-format
msgid "Script not updated: %s"
msgstr "Scripta ez da eguneratu.%s"

#: lib/Script/Util.php:58
msgid "Script successfully activated."
msgstr "Scripta behar bezala aktibatu da."

#: lib/Script/Util.php:57
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "Scripta ondo desaktibatu da."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:132
msgid "Seen"
msgstr "Ikusita"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:49
msgid "Select a field"
msgstr "Hautatu eremua"

#: templates/basic/menu/menu.html.php:4 templates/basic/menu/menu.html.php:6
msgid "Select ruleset to display"
msgstr "Hautatu arauak bistaratzeko"

#: lib/Basic/Rule.php:322 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:28
msgid "Select target folder"
msgstr "Hautatu helburu-karpeta"

#: templates/flist/select.html.php:2
msgid "Select target folder:"
msgstr "Hautatu helburu-karpeta:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:65
msgid "Self-Defined Header"
msgstr "Erabiltzaileak definitutako goiburua"

#: config/fields.php:40
msgid "Sender"
msgstr "Bidaltzailea"

#: lib/Basic/Filters.php:144
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Ezarpenak behar bezala eguneratu dira."

#: templates/basic/script/script.html.php:17
msgid "Show Active Script"
msgstr "Erakutsi script aktiboa"

#: templates/basic/script/script.html.php:21
msgid "Show Current Script"
msgstr "Erakutsi uneko scripta"

#: config/fields.php:100
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"

#: config/fields.php:92
msgid "Source (From, Reply-to, etc.)"
msgstr "Iturburua (Nork,Erantzun honi,etab.)"

#: lib/Basic/Filters.php:236 lib/Block/Overview.php:112
#: lib/Script/Maildrop.php:296 lib/Script/Sieve.php:404
#: lib/Smartmobile.php:105
msgid "Spam Filter"
msgstr "Mezu baztergarrien iragazkia"

#: lib/Basic/Spam.php:99 lib/Basic/Spam.php:106
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Mezu baztergarrien iragazkia"

#: lib/Form/Spam.php:35
msgid "Spam Level:"
msgstr "Baztergarri-maila:"

#: lib/Basic/Spam.php:33
msgid "Spam filtering"
msgstr "Mezu baztergarrien iragazkia"

#: lib/Form/Vacation.php:45
msgid "Start of vacation:"
msgstr "Oporren hasiera:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:158
msgid "Stop checking if this rule matches?"
msgstr "Egiaztatzeari utzi araua bat badator?"

#: config/fields.php:36
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"

#: lib/Form/Vacation.php:50
msgid "Subject of vacation message:"
msgstr "Oporretako mezuaren gaia:"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:62
msgid "Subject:"
msgstr "Gaia:"

#: lib/Api.php:102
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your blacklist."
msgstr "\"%s\" helbidea zerrenda beltzean gehitu da."

#: lib/Api.php:124
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist."
msgstr "\"%s\" helbidea zerrenda zurian gehitu da."

#: lib/Script/Util.php:49
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "Errore bat gertatu da scripta aktibatzean."

#: lib/Script/Util.php:48
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "Errore bat gertatu da scripta desaktibatzean."

#: lib/Form/Type/Longemail.php:34
msgid "This field is required."
msgstr "Eremu hau beharrezkoa da."

#: config/fields.php:32
msgid "To"
msgstr "Nori"

#: lib/Factory/Script.php:101
#, php-format
msgid "Unable to load the script driver \"%s\"."
msgstr "Ezin da \"%s\"(r)en script-kontrolatzailea kargatu."

#: lib/Factory/Storage.php:70
#, php-format
msgid "Unable to load the storage driver \"%s\"."
msgstr "Ezin da \"%s\"(r)en biltegiratze-kontrolatzailea kargatu."

#: lib/Factory/Transport.php:67
#, php-format
msgid "Unable to load the transport driver \"%s\"."
msgstr "Ezin da \"%s\"(r)en garraio-kontrolatzailea kargatu."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:69
msgid "User header"
msgstr "Erabiltzaile-goiburua"

#: lib/Basic/Filters.php:218 lib/Basic/Vacation.php:32
#: lib/Basic/Vacation.php:122 lib/Block/Overview.php:64
#: lib/Script/Maildrop.php:259 lib/Script/Procmail.php:286
#: lib/Script/Sieve.php:377 lib/Smartmobile.php:95
msgid "Vacation"
msgstr "Oporrak"

#: lib/Basic/Vacation.php:129
msgid "Vacation Edit"
msgstr "Editatu kanpoan zaudeneko mezua"

#: lib/Form/Vacation.php:98
msgid "Vacation end date is prior to start."
msgstr "Oporraldiaren amaiera-data hasiera baino lehenagokoa da."

#: lib/Form/Vacation.php:102
msgid "Vacation end date is prior to today."
msgstr "Oporraldiaren amaiera-data gaurko eguna baino lehenagokoa da."

#: lib/Basic/Rule.php:328
msgid "Value"
msgstr "Balioa"

#: templates/smartmobile/rule.html.php:2
msgid "View Rule"
msgstr "Ikusi araua"

#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:13
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "Z_errenda zuriko helbideak:"

#: lib/Basic/Filters.php:209 lib/Basic/Whitelist.php:33
#: lib/Block/Overview.php:90 lib/Smartmobile.php:90
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:5
msgid "Whitelist"
msgstr "Zerrenda zuria"

#: lib/Basic/Whitelist.php:71
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "Editatu zerrenda zuria"

#: lib/Script/Maildrop.php:204 lib/Script/Procmail.php:253
#: lib/Script/Sieve.php:298
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "Zerrenda zuriko helbideak"

#: config/fields.php:84
msgid "X-Priority"
msgstr "X-Priority"

#: config/fields.php:72
msgid "X-Spam-Level"
msgstr "X bazterri-maila"

#: config/fields.php:76
msgid "X-Spam-Score"
msgstr "X baztergarri-puntuazioa"

#: config/fields.php:80
msgid "X-Spam-Status"
msgstr "X baztergarri-egoera"

#: lib/Basic/Filters.php:104 lib/Basic/Rule.php:356
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d rules."
msgstr "Ez daukazu baimenik %d arau baino gehiago sortzeko."

#: lib/Basic/Filters.php:96 lib/Basic/Rule.php:38
msgid "You are not allowed to create or edit custom rules."
msgstr "Ez daukazu baimenik arau pertsonalizatuak sortzeko edo editatzeko."

#: lib/Form/Vacation.php:54
msgid ""
"You can use placeholders like %NAME% in the vacation message. See the online "
"help for details."
msgstr ""
"%NAME%-ren gisako leku-markak erabil ditzakezu oporretako mezuan. Ikusi "
"lineako laguntza xehetasun gehiago nahi izanez gero."

#: lib/Basic/Rule.php:127
#, php-format
msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"."
msgstr "Ezin duzu baldintza hutsik sortu. Sartu balio bat honentzat: \"%s\")."

#: lib/Basic/Filters.php:80
msgid "You do not have permission to delete filter rules."
msgstr "Ez daukazu baimenik iragazki-arauak ezabatzeko."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:38 lib/Basic/Filters.php:73
#: lib/Basic/Filters.php:139 lib/Basic/Rule.php:44
msgid "You do not have permission to edit filter rules."
msgstr "Ez daukazu baimenik iragazki-arauak editatzeko."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:60
msgid "You have received a new message"
msgstr "Mezu berri bat jaso duzu"

#: lib/Basic/Rule.php:181
msgid "You need to select at least one field to match."
msgstr "Eremu bat hautatu behar duzu gutxienez bat etortzeko."

#: lib/Script/Imap.php:283 lib/Script/Imap.php:309 lib/Script/Imap.php:331
msgid "[No Sender]"
msgstr "[Bidaltzailerik ez]"

#: lib/Script/Imap.php:282 lib/Script/Imap.php:308 lib/Script/Imap.php:330
msgid "[No Subject]"
msgstr "[Gairik ez]"

#: lib/Application.php:123
msgid "_Blacklist"
msgstr "_Zerrenda beltza"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:19
msgid "_Delete message completely"
msgstr "Ez_abatu mezua erabat"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:33
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "_Sartu helbide bakoitza lerro berri batean:"

#: lib/Application.php:134
msgid "_Forward"
msgstr "_Birbidali"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:27
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "_Eraman mezuak karpeta honetara:"

#: lib/Application.php:157
msgid "_Permissions"
msgstr "_Baimenak"

#: lib/Application.php:144
msgid "_Script"
msgstr "_Scripta"

#: lib/Application.php:130
msgid "_Vacation"
msgstr "_Oporrak"

#: lib/Application.php:120
msgid "_Whitelist"
msgstr "Ze_rrenda zuria"

#: lib/Block/Overview.php:52
msgid "active"
msgstr "aktibo"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:42
msgid "and"
msgstr "eta"

#: lib/Block/Overview.php:50
msgid "inactive"
msgstr "inaktibo"

#: lib/Script/Maildrop.php:112
msgid "maildrop script generated by Ingo"
msgstr "Ingo-k sortutako maildrop scripta"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:42
msgid "or"
msgstr "edo"

#: lib/Script/Procmail.php:136
msgid "procmail script generated by Ingo"
msgstr "Ingo-k sortutako procmail scripta"