/usr/share/horde/ingo/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ingo.po is in php-horde-ingo 3.2.16-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 | # INGO Traditional Chinese Translation
# Copyright 2002 David Chang.張良文,台灣
# This file is distributed under the same license as the INGO package.
# David Chang <david@tmv.gov.tw>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ingo 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-30 10:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 12:00+0800\n"
"Last-Translator: David Chang <david@tmv.gov.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: filters.php:223
msgid " and"
msgstr " 而且"
#: filters.php:223
msgid " or"
msgstr " 或者"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:17
msgid "Action for blacklisted addresses:"
msgstr "列入黑名單信件的處理方式:"
#: templates/script/activate.inc:10
msgid "Activate Script"
msgstr "啟用"
#: lib/Driver/ldap.php:229
#, php-format
msgid "Activating the script for \"%s\" failed: (%d) %s"
msgstr "啟用過濾程式 \"%s\" 時失敗: (%d) %s"
#: templates/filters/settings.inc:8
msgid "Additional Settings"
msgstr "進階"
#: forward.php:43
msgid "Address(es) to forward to:"
msgstr "自動轉寄到下列的電子郵件住址:"
#: vacation.php:56
msgid "Addresses to not send responses to:"
msgstr "以下的電子郵件住址不回應:"
#: vacation.php:50
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
#: templates/rule/header.inc:44
msgid "All of the following"
msgstr "所有下列條件"
#: lib/api.php:68
msgid "Allow Rules"
msgstr "允許規則"
#: templates/rule/footer.inc:34
msgid "Answered"
msgstr "已回覆"
#: templates/rule/header.inc:45
msgid "Any of the following"
msgstr "任何下列條件"
#: templates/filters/footer.inc:8
msgid "Apply Filters"
msgstr "套用信件過濾"
#: filters.php:252
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "你確定要刪除這個規則嗎?"
#: config/prefs.php.dist:33
msgid "Automatically update the script after each change?"
msgstr "每當有異動時是否自動更新此過濾程式?"
#: vacation.php:41
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"
#: config/fields.php.dist:47
msgid "Bcc"
msgstr "秘件副本"
#: lib/Storage.php:346
msgid "Begins with"
msgstr "開頭是"
#: lib/Driver/ldap.php:106 lib/Driver/ldap.php:111
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "連結失敗: (%s) %s"
#: filters.php:174 templates/blacklist/blacklist.inc:7
#: lib/Block/overview.php:95 lib/Block/overview.php:98
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名單"
#: blacklist.php:104
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "編輯黑名單"
#: blacklist.php:19
msgid "Blacklist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援黑名單的功能."
#: lib/Script/procmail.php:209 lib/Script/sieve.php:269
#: lib/Script/maildrop.php:197
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "已被列為黑名單的郵件地址"
#: config/fields.php.dist:100
msgid "Body"
msgstr "本文"
#: filters.php:220 rule.php:322
msgid "Case Sensitive"
msgstr "區分大小寫"
#: config/fields.php.dist:43
msgid "Cc"
msgstr "副本"
#: spam.php:90 rule.php:141 whitelist.php:38 forward.php:56 vacation.php:81
#: blacklist.php:70
msgid "Changes saved."
msgstr "已儲存變更"
#: lib/Driver/ldap.php:73
msgid "Connection failure"
msgstr "連結失敗"
#: lib/Storage.php:342
msgid "Contains"
msgstr "包含"
#: filters.php:263 filters.php:264
#, php-format
msgid "Copy %s"
msgstr "複製 %s"
#: lib/Storage.php:993 lib/Storage/sql.php:618
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "%s 的複製"
#: lib/Template.php:235
#, php-format
msgid "Could not save the compiled template file '%s'."
msgstr "無法儲存已編譯的樣本檔案 '%s'."
#: lib/Ingo.php:62
msgid "Create new folder"
msgstr "建立新信件匣"
#: lib/Script/procmail.php:342 lib/Script/maildrop.php:362
msgid "DISABLED: "
msgstr "已停用: "
#: templates/script/activate.inc:17
msgid "Deactivate Script"
msgstr "停用"
#: filters.php:252 filters.php:253
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "刪除 %s"
#: templates/rule/filter.inc:33
msgid "Delete Condition"
msgstr "刪除條件"
#: lib/Storage.php:290
msgid "Delete message completely"
msgstr "徹底刪除信件"
#: templates/rule/footer.inc:36
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
#: lib/Storage.php:278
msgid "Deliver into my Inbox"
msgstr "遞送到我的收件箱"
#: lib/Storage.php:304
msgid "Deliver into my Inbox and copy to"
msgstr "遞送到我的收件箱並且複製到"
#: lib/Storage.php:299
msgid "Deliver into my Inbox and redirect to"
msgstr "遞送到我的收件箱並且轉址遞送到"
#: lib/Storage.php:284
msgid "Deliver to folder"
msgstr "遞送到信件匣"
#: config/fields.php.dist:83
msgid "Destination (To,Cc,Bcc,etc)"
msgstr "目的 (收件人 To,副本 Cc,秘件副本 Bcc,等)"
#: filters.php:277 filters.php:278
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "停用 %s"
#: spam.php:149 forward.php:99 vacation.php:153
#: templates/whitelist/whitelist.inc:10 templates/blacklist/blacklist.inc:10
#: templates/rule/header.inc:26
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: templates/filters/settings.inc:15
msgid "Display detailed notification when each filter is applied?"
msgstr "當符合過濾規則的信件被套用時,顯示細節內容?"
#: vacation.php:58
msgid "Do not send responses to bulk or list messages?"
msgstr "如果是討論群組或廣告信件,則不傳送假期回應?"
#: templates/rule/footer.inc:10
msgid "Do this:"
msgstr "執行此一動作:"
#: lib/Storage.php:347
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "開頭不是"
#: lib/Storage.php:343
msgid "Doesn't contain"
msgstr "不包含"
#: lib/Storage.php:349
msgid "Doesn't end with"
msgstr "結尾不是"
#: lib/Storage.php:351
msgid "Doesn't exist"
msgstr "不存在"
#: lib/Storage.php:354
msgid "Doesn't match (with placeholders)"
msgstr "不符合 (以佔位符號表示)"
#: templates/filters/header.inc:26 lib/Block/overview.php:63
#: lib/Block/overview.php:72 lib/Block/overview.php:87
#: lib/Block/overview.php:97 lib/Block/overview.php:107
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: filters.php:241 filters.php:243 filters.php:247 filters.php:248
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "編輯 %s"
#: filters.php:287 filters.php:288
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "啟用 %s"
#: templates/filters/header.inc:28
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#: vacation.php:45
msgid "End of vacation:"
msgstr "假期迄日:"
#: lib/Storage.php:348
msgid "Ends with"
msgstr "結尾是"
#: lib/Storage.php:359
msgid "Equal to"
msgstr "等於"
#: lib/Driver/ldap.php:138 lib/Driver/ldap.php:148 lib/Driver/ldap.php:157
#: lib/Driver/ldap.php:167
#, php-format
msgid "Error retrieving current script: (%d) %s"
msgstr "讀取現行過濾程式: (%d) %s 時發生錯誤"
#: blacklist.php:68
msgid "Error saving changes."
msgstr "儲存變更時發生錯誤."
#: templates/filters/header.inc:20
msgid "Existing Rules"
msgstr "現存規則"
#: lib/Storage.php:350
msgid "Exists"
msgstr "存在"
#: lib/Driver/ldap.php:143
#, php-format
msgid "Expected 1 object, got %d."
msgstr "期待 1 個物件, 得到 %d."
#: lib/Driver/sivtest.php:204
msgid "Failed to read from socket: "
msgstr "自檔案通道(socket)讀取失敗: "
#: lib/Driver/sivtest.php:199
msgid "Failed to write to socket: "
msgstr "寫入檔案通道(socket)失敗: "
#: lib/Driver/sivtest.php:194
msgid "Failed to write to socket: (connection lost!)"
msgstr "寫入檔案通道(socket)失敗: (遺失連結!)"
#: templates/rule/filter.inc:10
msgid "Field"
msgstr "欄位"
#: templates/filters/settings.inc:22
msgid "Filter All Messages"
msgstr "套用過濾於所有信件"
#: templates/filters/settings.inc:24
msgid "Filter Only Seen Messages"
msgstr "只套用過濾於看過的信件"
#: templates/filters/settings.inc:23
msgid "Filter Only Unseen Messages"
msgstr "只套用過濾於未看過的信件"
#: templates/filters/settings.inc:20
msgid "Filter Options"
msgstr "過濾器選項"
#: templates/rule/header.inc:25
msgid "Filter Rule"
msgstr "過濾規則"
#: filters.php:139
msgid "Filter Rules"
msgstr "過濾規則"
#: script.php:54
msgid "Filter Script Display"
msgstr "顯示過濾器程式"
#: lib/Ingo.php:379
msgid "Filter _Rules"
msgstr "過濾規則_R"
#: lib/Script/imap.php:348
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr "過濾生效: 已複製 %s 封信件至信件匣 \"%s\"."
#: lib/Script/imap.php:334
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "過濾生效: 已刪除 %s 封信件."
#: lib/Script/imap.php:312
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr "過濾生效: 已搬移 %s 封信件到信件匣 \"%s\"."
#: lib/Script/imap.php:206
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr "過濾生效: 已刪除 %s 封符合黑名單條件的信件."
#: lib/Script/imap.php:345
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"folder \"%s\"."
msgstr "過濾生效: 寄自 \"%2$s\" 的信件 \"%1$s\" 已被複製到信件匣 \"%3$s\"."
#: lib/Script/imap.php:329
#, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "過濾生效: 信件 \"%s\" 寄自 \"%s\" 已被刪除."
#: lib/Script/imap.php:306
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"\"%s\"."
msgstr "過濾生效: 寄自 \"%2$s\" 的信件 \"%1$s\" 已被搬移至信件匣 \"%3$s\"."
#: rule.php:188
msgid "Filter not found."
msgstr "找不到過濾器."
#: templates/rule/footer.inc:32
msgid "Flagged For Followup"
msgstr "重要"
#: spam.php:74
msgid "Folder to receive spam:"
msgstr "收取廣告郵件的信件匣:"
#: templates/rule/header.inc:42
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "所有寄給我的信件只要符合:"
#: filters.php:192 forward.php:97 lib/Block/overview.php:71
#: lib/Block/overview.php:73
msgid "Forward"
msgstr "自動轉寄"
#: lib/Script/sieve.php:222
#, fuzzy
msgid "Forward Keep Action"
msgstr "其他作用方式"
#: forward.php:18
msgid "Forward is not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援自動轉寄的功能."
#: lib/Script/procmail.php:288 lib/Script/sieve.php:232
#: lib/Script/maildrop.php:246
msgid "Forwards"
msgstr "自動轉信"
#: forward.php:104
msgid "Forwards Edit"
msgstr "編輯自動轉信"
#: config/fields.php.dist:39
msgid "From"
msgstr "寄件人"
#: lib/Script/sieve.php:2927
msgid "From:"
msgstr "寄件人:"
#: lib/Script/sieve.php:118
msgid "Generated by Ingo (http://www.horde.org/ingo/)"
msgstr "Ingo 製作 (http://www.horde.org/ingo/)"
#: lib/Storage.php:357
msgid "Greater than"
msgstr "大於"
#: lib/Storage.php:358
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "大於或等於"
#: rule.php:38
msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援個別規則."
#: lib/Script/sieve.php:2521
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "指定遞送信件的信件匣並不存在."
#: lib/Storage.php:344
msgid "Is"
msgstr "是"
#: lib/Storage.php:345
msgid "Isn't"
msgstr "不是"
#: forward.php:41
msgid "Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "保留這個帳號中的信件?"
#: lib/Driver/ldap.php:23
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr "必須要有 LDAP 的支援,但是 LDAP 模組不是未安裝就是沒有載入."
#: lib/Storage.php:355
msgid "Less than"
msgstr "小於"
#: lib/Storage.php:356
msgid "Less than or equal to"
msgstr "小於或等於"
#: config/fields.php.dist:59
msgid "List-ID"
msgstr "討論群組-識別號碼"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:20
msgid "Mar_k message as deleted"
msgstr "標誌信件為已刪除_k"
#: templates/rule/footer.inc:25
msgid "Mark message as:"
msgstr "標誌信件為:"
#: templates/rule/filter.inc:23
msgid "Match type"
msgstr "符合型態"
#: lib/Storage.php:353
msgid "Matches (with placeholders)"
msgstr "符合 (以佔位符號表示)"
#: lib/api.php:71
msgid "Maximum Number of Rules"
msgstr "規則數目上限"
#: lib/Storage.php:507
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s). Could not add new addresses to blacklist."
msgstr "黑名單數目已達上限(已用: %s, 上限: %s). 無法新增地址到黑名單."
#: lib/Storage.php:560
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s). Could not add new addresses to whitelist."
msgstr "友善名單數目已達上限(已用: %s, 上限: %s). 無法新增地址到友善名單."
#: spam.php:71
msgid ""
"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will "
"be treated as spam."
msgstr "信件被賦於的廣告評分大於或等於這個分數時將被視為廣告郵件."
#: lib/Script/sieve.php:2941
msgid "Missing address to notify"
msgstr "缺少郵件通知地址"
#: lib/Script/sieve.php:2322
msgid "Missing address to redirect message to"
msgstr "缺少轉址遞送所需要的信件地址"
#: lib/Script/sieve.php:2368
msgid "Missing reason for reject"
msgstr "缺少退回信件所需要的理由"
#: lib/Script/sieve.php:2671
msgid "Missing reason in vacation."
msgstr "缺少假期通知所需要的理由"
#: templates/filters/header.inc:32
msgid "Move"
msgstr "搬移"
#: filters.php:156 filters.php:273
msgid "Move Rule Down"
msgstr "下移(延後套用)"
#: filters.php:157 filters.php:272
msgid "Move Rule Up"
msgstr "上移(優先套用)"
#: vacation.php:53
msgid "My email addresses:"
msgstr "我的電子郵件地址:"
#: templates/filters/filter-none.inc:3 templates/filters/footer.inc:6
#: lib/Storage.php:889
msgid "New Rule"
msgstr "新增規則"
#: lib/Ingo.php:230 lib/Ingo.php:232
#, php-format
msgid "No \"%s\" element found in backend configuration."
msgstr "在伺服端的設定資料中找不到關於 \"%s\" 的元件."
#: lib/Ingo.php:223
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "此主機的伺服端未設定"
#: lib/Ingo.php:199
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "尚未在 backends.php 中設定伺服端資訊"
#: templates/filters/filter-none.inc:3
#, php-format
msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter."
msgstr "無規則. 點選 \"%s\" 建立新的過濾規則"
#: lib/Script/sieve.php:1679 lib/Script/sieve.php:1828
#: lib/Script/sieve.php:2044
msgid "No headers specified"
msgstr "未指定表頭"
#: script.php:69
msgid "No script generated."
msgstr "過濾程式未產生."
#: lib/Script/sieve.php:2060 lib/Script/sieve.php:2144
msgid "No strings specified"
msgstr "未指定字串"
#: lib/Storage.php:360
msgid "Not equal to"
msgstr "不等於"
#: lib/Storage.php:320
msgid "Notify email address"
msgstr "通知電子郵件地址"
#: vacation.php:60
msgid "Number of days between vacation replies:"
msgstr "再回應同一個人必須間隔的天數:"
#: lib/Storage.php:314
msgid "Only flag the message"
msgstr "僅標記郵件"
#: config/prefs.php.dist:19
msgid "Options about script updating."
msgstr "關於過濾程式更新的選項."
#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Other Options"
msgstr "其他選項"
#: lib/Block/overview.php:3
msgid "Overview"
msgstr "概觀"
#: config/fields.php.dist:91
msgid "Participant (From,To,etc)"
msgstr "參與者 (寄件人 From,收件人 To,等)"
#: templates/javascript/new_folder.js:7
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "請輸入新信件匣的名稱:"
#: vacation.php:48
msgid "Reason:"
msgstr "原因:"
#: config/fields.php.dist:63
msgid "Received"
msgstr "表頭中的 Received 欄位"
#: lib/Storage.php:295
msgid "Redirect to"
msgstr "轉址遞送到"
#: lib/Storage.php:352
msgid "Regular expression"
msgstr "正規常式"
#: lib/Storage.php:310
msgid "Reject with reason"
msgstr "以此原因退信"
#: config/fields.php.dist:51
msgid "Resent-From"
msgstr "重新寄送-自"
#: config/fields.php.dist:55
msgid "Resent-To"
msgstr "重新寄送-到"
#: templates/rule/footer.inc:61
msgid "Return to Filters List"
msgstr "回到規則表列"
#: spam.php:62 spam.php:130 forward.php:34 forward.php:88 vacation.php:34
#: vacation.php:117 templates/whitelist/whitelist.inc:24
#: templates/blacklist/blacklist.inc:42
msgid "Return to Rules List"
msgstr "回到規則表列"
#: templates/filters/header.inc:27
msgid "Rule"
msgstr "規則"
#: filters.php:78
msgid "Rule Copied"
msgstr "規則已複製"
#: filters.php:57
msgid "Rule Deleted"
msgstr "規則已刪除"
#: spam.php:106 filters.php:94 forward.php:72 vacation.php:97
msgid "Rule Disabled"
msgstr "規則已停用"
#: spam.php:97 filters.php:99 forward.php:63 vacation.php:88
msgid "Rule Enabled"
msgstr "規則已啟用"
#: templates/rule/header.inc:33
msgid "Rule Name:"
msgstr "規則名稱:"
#: lib/Script/sieve.php:2929
msgid "Rule:"
msgstr "規則:"
#: lib/Driver/ldap.php:86
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLS 失敗: (%s) %s"
#: lib/Ingo.php:393
msgid "S_pam"
msgstr "廣告信件_p"
#: spam.php:79 forward.php:45 vacation.php:62
#: templates/whitelist/whitelist.inc:23 templates/blacklist/blacklist.inc:41
#: templates/rule/footer.inc:60
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: templates/filters/settings.inc:31
msgid "Save Settings"
msgstr "儲存設定"
#: spam.php:100 spam.php:126 forward.php:66 forward.php:84 vacation.php:91
#: vacation.php:113
msgid "Save and Disable"
msgstr "儲存並且停用"
#: spam.php:91 spam.php:128 forward.php:57 forward.php:86 vacation.php:82
#: vacation.php:115
msgid "Save and Enable"
msgstr "儲存並且啟用"
#: templates/script/header.inc:2
msgid "Script"
msgstr "過濾程式"
#: config/prefs.php.dist:18
msgid "Script Updating"
msgstr "過濾程式更新"
#: lib/Ingo.php:175
msgid "Script not updated."
msgstr "過濾程式未被更新"
#: lib/Ingo.php:146
msgid "Script successfully activated."
msgstr "過濾程式已完成啟用."
#: lib/Ingo.php:145
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "過濾程式已停用."
#: templates/rule/footer.inc:30
msgid "Seen"
msgstr "看過"
#: rule.php:218
msgid "Select a field"
msgstr "選擇一個欄位"
#: templates/menu.inc:6 templates/menu.inc:8
msgid "Select ruleset to display:"
msgstr "選擇要顯示的規則集:"
#: rule.php:347 templates/blacklist/blacklist.inc:23 lib/Ingo.php:59
msgid "Select target folder"
msgstr "選擇目標信件匣"
#: rule.php:255
msgid "Self-Defined Header"
msgstr "自訂表頭"
#: config/fields.php.dist:35
msgid "Sender"
msgstr "表頭中的 Sender 欄位"
#: filters.php:118
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "設定已更新完成."
#: templates/script/activate.inc:24
msgid "Show Active Script"
msgstr "顯示正在執行中過濾程式"
#: templates/script/activate.inc:31
msgid "Show Current Script"
msgstr "顯示編輯中的過濾程式"
#: spam.php:18
msgid "Simple spam filtering is not supported in the current filtering driver."
msgstr "簡易型廣告過濾功能並不支援目前所使用的過濾驅動程式."
#: config/fields.php.dist:95
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: config/fields.php.dist:87
msgid "Source (From,Reply-to,etc)"
msgstr "來源 (寄件人 From,回覆到 Reply-to,等)"
#: filters.php:198 lib/Script/sieve.php:425 lib/Script/maildrop.php:301
#: lib/Block/overview.php:105 lib/Block/overview.php:108
msgid "Spam Filter"
msgstr "廣告過濾"
#: spam.php:147 spam.php:154
msgid "Spam Filtering"
msgstr "廣告過濾"
#: spam.php:71
msgid "Spam Level:"
msgstr "Spam 等級:"
#: vacation.php:43
msgid "Start of vacation:"
msgstr "假期起日:"
#: templates/rule/footer.inc:50
msgid "Stop checking if this rule matches?"
msgstr "信件一旦符合這條規則就停止繼續檢查其餘的規則"
#: config/fields.php.dist:31
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
#: vacation.php:46
msgid "Subject of vacation message:"
msgstr "假期留言的主旨:"
#: lib/Script/sieve.php:2928
msgid "Subject:"
msgstr "主旨:"
#: lib/api.php:103
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your blacklist."
msgstr "電子郵件住址 \"%s\" 已加入到黑名單中."
#: lib/api.php:126
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist."
msgstr "電子郵件住址 \"%s\" 已加入到友善名單中."
#: lib/Ingo.php:141
msgid "The driver said: "
msgstr "驅動程式回應: %s"
#: lib/Ingo.php:140
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "啟用過濾程式時發生一個錯誤."
#: lib/Ingo.php:139
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "停用過濾程式時發生一個錯誤."
#: config/fields.php.dist:27
msgid "To"
msgstr "收件人"
#: templates/filters/filter.html:32
msgid "To:"
msgstr "移到:"
#: lib/Script.php:126
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "無法載入 %s 的定義."
#: templates/rule/filter.inc:15
msgid "User header"
msgstr "使用者表頭"
#: filters.php:186 vacation.php:151 lib/Script/procmail.php:268
#: lib/Script/sieve.php:399 lib/Script/maildrop.php:276
#: lib/Block/overview.php:61 lib/Block/overview.php:64
msgid "Vacation"
msgstr "假期通知"
#: vacation.php:158
msgid "Vacation Edit"
msgstr "編輯假期通知"
#: vacation.php:18
msgid "Vacation is not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援假期通知的功能."
#: rule.php:353
msgid "Value"
msgstr "值"
#: templates/whitelist/whitelist.inc:16
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "友善名單的郵件地址:_i"
#: filters.php:180 templates/whitelist/whitelist.inc:8
#: lib/Block/overview.php:85 lib/Block/overview.php:88
msgid "Whitelist"
msgstr "友善名單"
#: whitelist.php:57
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "編輯友善名單"
#: whitelist.php:20
msgid "Whitelist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援友善名單的功能."
#: lib/Script/procmail.php:236 lib/Script/sieve.php:329
#: lib/Script/maildrop.php:224
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "已被列為友善名單的郵件地址"
#: config/fields.php.dist:79
msgid "X-Priority"
msgstr "優先順序"
#: config/fields.php.dist:67
msgid "X-Spam-Level"
msgstr "X-Spam 等級"
#: config/fields.php.dist:71
msgid "X-Spam-Score"
msgstr "X-Spam 分數"
#: config/fields.php.dist:75
msgid "X-Spam-Status"
msgstr "X-Spam 狀態"
#: filters.php:71 rule.php:172
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d rules."
msgstr "你沒有建立超過 %d 個規則的權限."
#: filters.php:63 rule.php:23
msgid "You are not allowed to create or edit custom rules."
msgstr "不允許你建立或編輯自訂規則."
#: rule.php:96
#, php-format
msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"."
msgstr "你無法建立空白條件. 請替 \"%s\" 輸入一個設定值."
#: filters.php:52 rule.php:151
msgid "You do not have permission to delete filter rules."
msgstr "你沒有刪除過濾規則的權限."
#: filters.php:45 filters.php:112 filters.php:123 rule.php:58 rule.php:165
msgid "You do not have permission to edit filter rules."
msgstr "你沒有編輯過濾規則的權限."
#: lib/Script/sieve.php:2926
msgid "You have received a new message"
msgstr "你有一封新郵件"
#: lib/Script/imap.php:307 lib/Script/imap.php:330 lib/Script/imap.php:345
msgid "[No Subject]"
msgstr "[無主旨]"
#: lib/Ingo.php:384
msgid "_Blacklist"
msgstr "黑名單_B"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:18
msgid "_Delete message completely"
msgstr "徹底刪除信件_D"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:32
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "在每一空白行中輸入一個電子郵件地址:_E"
#: lib/Ingo.php:390
msgid "_Forward"
msgstr "自動轉寄_F"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:22
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "搬移信件到信件閘:_M"
#: lib/Ingo.php:399
msgid "_Permissions"
msgstr "權限_P"
#: lib/Ingo.php:396
msgid "_Script"
msgstr "過濾程式_S"
#: lib/Ingo.php:387
msgid "_Vacation"
msgstr "假期通知_V"
#: lib/Ingo.php:381
msgid "_Whitelist"
msgstr "友善名單_W"
#: lib/Block/overview.php:54
msgid "active"
msgstr "啟用"
#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "and"
msgstr "而且"
#: templates/filters/filter.html:19
msgid "disabled - click to enable"
msgstr "已停用 - 欲啟用請點選這裡"
#: filters.php:218
msgid "field"
msgstr "欄位"
#: lib/Block/overview.php:52
msgid "inactive"
msgstr "停用"
#: lib/Script/maildrop.php:134
msgid "maildrop script generated by Ingo"
msgstr "maildrop 過濾程式已 Ingo 所產生."
#: filters.php:218
msgid "match"
msgstr "匹配"
#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "or"
msgstr "或者"
#: lib/Script/procmail.php:130
msgid "procmail script generated by Ingo"
msgstr "procmail 過濾程式已產生."
|