This file is indexed.

/usr/share/horde/ingo/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ingo.po is in php-horde-ingo 3.2.16-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
# INGO Traditional Chinese Translation
# Copyright 2002 David Chang.張良文,台灣
# This file is distributed under the same license as the INGO package.
# David Chang <david@tmv.gov.tw>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ingo 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-30 10:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 12:00+0800\n"
"Last-Translator: David Chang <david@tmv.gov.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: filters.php:223
msgid " and"
msgstr " 而且"

#: filters.php:223
msgid " or"
msgstr " 或者"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:17
msgid "Action for blacklisted addresses:"
msgstr "列入黑名單信件的處理方式:"

#: templates/script/activate.inc:10
msgid "Activate Script"
msgstr "啟用"

#: lib/Driver/ldap.php:229
#, php-format
msgid "Activating the script for \"%s\" failed: (%d) %s"
msgstr "啟用過濾程式 \"%s\" 時失敗: (%d) %s"

#: templates/filters/settings.inc:8
msgid "Additional Settings"
msgstr "進階"

#: forward.php:43
msgid "Address(es) to forward to:"
msgstr "自動轉寄到下列的電子郵件住址:"

#: vacation.php:56
msgid "Addresses to not send responses to:"
msgstr "以下的電子郵件住址不回應:"

#: vacation.php:50
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"

#: templates/rule/header.inc:44
msgid "All of the following"
msgstr "所有下列條件"

#: lib/api.php:68
msgid "Allow Rules"
msgstr "允許規則"

#: templates/rule/footer.inc:34
msgid "Answered"
msgstr "已回覆"

#: templates/rule/header.inc:45
msgid "Any of the following"
msgstr "任何下列條件"

#: templates/filters/footer.inc:8
msgid "Apply Filters"
msgstr "套用信件過濾"

#: filters.php:252
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "你確定要刪除這個規則嗎?"

#: config/prefs.php.dist:33
msgid "Automatically update the script after each change?"
msgstr "每當有異動時是否自動更新此過濾程式?"

#: vacation.php:41
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"

#: config/fields.php.dist:47
msgid "Bcc"
msgstr "秘件副本"

#: lib/Storage.php:346
msgid "Begins with"
msgstr "開頭是"

#: lib/Driver/ldap.php:106 lib/Driver/ldap.php:111
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "連結失敗: (%s) %s"

#: filters.php:174 templates/blacklist/blacklist.inc:7
#: lib/Block/overview.php:95 lib/Block/overview.php:98
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名單"

#: blacklist.php:104
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "編輯黑名單"

#: blacklist.php:19
msgid "Blacklist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援黑名單的功能."

#: lib/Script/procmail.php:209 lib/Script/sieve.php:269
#: lib/Script/maildrop.php:197
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "已被列為黑名單的郵件地址"

#: config/fields.php.dist:100
msgid "Body"
msgstr "本文"

#: filters.php:220 rule.php:322
msgid "Case Sensitive"
msgstr "區分大小寫"

#: config/fields.php.dist:43
msgid "Cc"
msgstr "副本"

#: spam.php:90 rule.php:141 whitelist.php:38 forward.php:56 vacation.php:81
#: blacklist.php:70
msgid "Changes saved."
msgstr "已儲存變更"

#: lib/Driver/ldap.php:73
msgid "Connection failure"
msgstr "連結失敗"

#: lib/Storage.php:342
msgid "Contains"
msgstr "包含"

#: filters.php:263 filters.php:264
#, php-format
msgid "Copy %s"
msgstr "複製 %s"

#: lib/Storage.php:993 lib/Storage/sql.php:618
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "%s 的複製"

#: lib/Template.php:235
#, php-format
msgid "Could not save the compiled template file '%s'."
msgstr "無法儲存已編譯的樣本檔案 '%s'."

#: lib/Ingo.php:62
msgid "Create new folder"
msgstr "建立新信件匣"

#: lib/Script/procmail.php:342 lib/Script/maildrop.php:362
msgid "DISABLED: "
msgstr "已停用: "

#: templates/script/activate.inc:17
msgid "Deactivate Script"
msgstr "停用"

#: filters.php:252 filters.php:253
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "刪除 %s"

#: templates/rule/filter.inc:33
msgid "Delete Condition"
msgstr "刪除條件"

#: lib/Storage.php:290
msgid "Delete message completely"
msgstr "徹底刪除信件"

#: templates/rule/footer.inc:36
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"

#: lib/Storage.php:278
msgid "Deliver into my Inbox"
msgstr "遞送到我的收件箱"

#: lib/Storage.php:304
msgid "Deliver into my Inbox and copy to"
msgstr "遞送到我的收件箱並且複製到"

#: lib/Storage.php:299
msgid "Deliver into my Inbox and redirect to"
msgstr "遞送到我的收件箱並且轉址遞送到"

#: lib/Storage.php:284
msgid "Deliver to folder"
msgstr "遞送到信件匣"

#: config/fields.php.dist:83
msgid "Destination (To,Cc,Bcc,etc)"
msgstr "目的 (收件人 To,副本 Cc,秘件副本 Bcc,等)"

#: filters.php:277 filters.php:278
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "停用 %s"

#: spam.php:149 forward.php:99 vacation.php:153
#: templates/whitelist/whitelist.inc:10 templates/blacklist/blacklist.inc:10
#: templates/rule/header.inc:26
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"

#: templates/filters/settings.inc:15
msgid "Display detailed notification when each filter is applied?"
msgstr "當符合過濾規則的信件被套用時,顯示細節內容?"

#: vacation.php:58
msgid "Do not send responses to bulk or list messages?"
msgstr "如果是討論群組或廣告信件,則不傳送假期回應?"

#: templates/rule/footer.inc:10
msgid "Do this:"
msgstr "執行此一動作:"

#: lib/Storage.php:347
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "開頭不是"

#: lib/Storage.php:343
msgid "Doesn't contain"
msgstr "不包含"

#: lib/Storage.php:349
msgid "Doesn't end with"
msgstr "結尾不是"

#: lib/Storage.php:351
msgid "Doesn't exist"
msgstr "不存在"

#: lib/Storage.php:354
msgid "Doesn't match (with placeholders)"
msgstr "不符合 (以佔位符號表示)"

#: templates/filters/header.inc:26 lib/Block/overview.php:63
#: lib/Block/overview.php:72 lib/Block/overview.php:87
#: lib/Block/overview.php:97 lib/Block/overview.php:107
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: filters.php:241 filters.php:243 filters.php:247 filters.php:248
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "編輯 %s"

#: filters.php:287 filters.php:288
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "啟用 %s"

#: templates/filters/header.inc:28
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"

#: vacation.php:45
msgid "End of vacation:"
msgstr "假期迄日:"

#: lib/Storage.php:348
msgid "Ends with"
msgstr "結尾是"

#: lib/Storage.php:359
msgid "Equal to"
msgstr "等於"

#: lib/Driver/ldap.php:138 lib/Driver/ldap.php:148 lib/Driver/ldap.php:157
#: lib/Driver/ldap.php:167
#, php-format
msgid "Error retrieving current script: (%d) %s"
msgstr "讀取現行過濾程式: (%d)  %s 時發生錯誤"

#: blacklist.php:68
msgid "Error saving changes."
msgstr "儲存變更時發生錯誤."

#: templates/filters/header.inc:20
msgid "Existing Rules"
msgstr "現存規則"

#: lib/Storage.php:350
msgid "Exists"
msgstr "存在"

#: lib/Driver/ldap.php:143
#, php-format
msgid "Expected 1 object, got %d."
msgstr "期待 1 個物件, 得到 %d."

#: lib/Driver/sivtest.php:204
msgid "Failed to read from socket: "
msgstr "自檔案通道(socket)讀取失敗: "

#: lib/Driver/sivtest.php:199
msgid "Failed to write to socket: "
msgstr "寫入檔案通道(socket)失敗: "

#: lib/Driver/sivtest.php:194
msgid "Failed to write to socket: (connection lost!)"
msgstr "寫入檔案通道(socket)失敗: (遺失連結!)"

#: templates/rule/filter.inc:10
msgid "Field"
msgstr "欄位"

#: templates/filters/settings.inc:22
msgid "Filter All Messages"
msgstr "套用過濾於所有信件"

#: templates/filters/settings.inc:24
msgid "Filter Only Seen Messages"
msgstr "只套用過濾於看過的信件"

#: templates/filters/settings.inc:23
msgid "Filter Only Unseen Messages"
msgstr "只套用過濾於未看過的信件"

#: templates/filters/settings.inc:20
msgid "Filter Options"
msgstr "過濾器選項"

#: templates/rule/header.inc:25
msgid "Filter Rule"
msgstr "過濾規則"

#: filters.php:139
msgid "Filter Rules"
msgstr "過濾規則"

#: script.php:54
msgid "Filter Script Display"
msgstr "顯示過濾器程式"

#: lib/Ingo.php:379
msgid "Filter _Rules"
msgstr "過濾規則_R"

#: lib/Script/imap.php:348
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr "過濾生效: 已複製 %s 封信件至信件匣 \"%s\"."

#: lib/Script/imap.php:334
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "過濾生效: 已刪除 %s 封信件."

#: lib/Script/imap.php:312
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr "過濾生效: 已搬移 %s 封信件到信件匣 \"%s\"."

#: lib/Script/imap.php:206
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr "過濾生效: 已刪除 %s 封符合黑名單條件的信件."

#: lib/Script/imap.php:345
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"folder \"%s\"."
msgstr "過濾生效: 寄自 \"%2$s\" 的信件 \"%1$s\" 已被複製到信件匣 \"%3$s\"."

#: lib/Script/imap.php:329
#, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "過濾生效: 信件 \"%s\" 寄自 \"%s\" 已被刪除."

#: lib/Script/imap.php:306
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"\"%s\"."
msgstr "過濾生效: 寄自 \"%2$s\" 的信件 \"%1$s\" 已被搬移至信件匣 \"%3$s\"."

#: rule.php:188
msgid "Filter not found."
msgstr "找不到過濾器."

#: templates/rule/footer.inc:32
msgid "Flagged For Followup"
msgstr "重要"

#: spam.php:74
msgid "Folder to receive spam:"
msgstr "收取廣告郵件的信件匣:"

#: templates/rule/header.inc:42
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "所有寄給我的信件只要符合:"

#: filters.php:192 forward.php:97 lib/Block/overview.php:71
#: lib/Block/overview.php:73
msgid "Forward"
msgstr "自動轉寄"

#: lib/Script/sieve.php:222
#, fuzzy
msgid "Forward Keep Action"
msgstr "其他作用方式"

#: forward.php:18
msgid "Forward is not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援自動轉寄的功能."

#: lib/Script/procmail.php:288 lib/Script/sieve.php:232
#: lib/Script/maildrop.php:246
msgid "Forwards"
msgstr "自動轉信"

#: forward.php:104
msgid "Forwards Edit"
msgstr "編輯自動轉信"

#: config/fields.php.dist:39
msgid "From"
msgstr "寄件人"

#: lib/Script/sieve.php:2927
msgid "From:"
msgstr "寄件人:"

#: lib/Script/sieve.php:118
msgid "Generated by Ingo (http://www.horde.org/ingo/)"
msgstr "Ingo 製作 (http://www.horde.org/ingo/)"

#: lib/Storage.php:357
msgid "Greater than"
msgstr "大於"

#: lib/Storage.php:358
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "大於或等於"

#: rule.php:38
msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援個別規則."

#: lib/Script/sieve.php:2521
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "指定遞送信件的信件匣並不存在."

#: lib/Storage.php:344
msgid "Is"
msgstr "是"

#: lib/Storage.php:345
msgid "Isn't"
msgstr "不是"

#: forward.php:41
msgid "Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "保留這個帳號中的信件?"

#: lib/Driver/ldap.php:23
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr "必須要有 LDAP 的支援,但是 LDAP 模組不是未安裝就是沒有載入."

#: lib/Storage.php:355
msgid "Less than"
msgstr "小於"

#: lib/Storage.php:356
msgid "Less than or equal to"
msgstr "小於或等於"

#: config/fields.php.dist:59
msgid "List-ID"
msgstr "討論群組-識別號碼"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:20
msgid "Mar_k message as deleted"
msgstr "標誌信件為已刪除_k"

#: templates/rule/footer.inc:25
msgid "Mark message as:"
msgstr "標誌信件為:"

#: templates/rule/filter.inc:23
msgid "Match type"
msgstr "符合型態"

#: lib/Storage.php:353
msgid "Matches (with placeholders)"
msgstr "符合 (以佔位符號表示)"

#: lib/api.php:71
msgid "Maximum Number of Rules"
msgstr "規則數目上限"

#: lib/Storage.php:507
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to blacklist."
msgstr "黑名單數目已達上限(已用: %s, 上限: %s). 無法新增地址到黑名單."

#: lib/Storage.php:560
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to whitelist."
msgstr "友善名單數目已達上限(已用: %s, 上限: %s). 無法新增地址到友善名單."

#: spam.php:71
msgid ""
"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will "
"be treated as spam."
msgstr "信件被賦於的廣告評分大於或等於這個分數時將被視為廣告郵件."

#: lib/Script/sieve.php:2941
msgid "Missing address to notify"
msgstr "缺少郵件通知地址"

#: lib/Script/sieve.php:2322
msgid "Missing address to redirect message to"
msgstr "缺少轉址遞送所需要的信件地址"

#: lib/Script/sieve.php:2368
msgid "Missing reason for reject"
msgstr "缺少退回信件所需要的理由"

#: lib/Script/sieve.php:2671
msgid "Missing reason in vacation."
msgstr "缺少假期通知所需要的理由"

#: templates/filters/header.inc:32
msgid "Move"
msgstr "搬移"

#: filters.php:156 filters.php:273
msgid "Move Rule Down"
msgstr "下移(延後套用)"

#: filters.php:157 filters.php:272
msgid "Move Rule Up"
msgstr "上移(優先套用)"

#: vacation.php:53
msgid "My email addresses:"
msgstr "我的電子郵件地址:"

#: templates/filters/filter-none.inc:3 templates/filters/footer.inc:6
#: lib/Storage.php:889
msgid "New Rule"
msgstr "新增規則"

#: lib/Ingo.php:230 lib/Ingo.php:232
#, php-format
msgid "No \"%s\" element found in backend configuration."
msgstr "在伺服端的設定資料中找不到關於 \"%s\" 的元件."

#: lib/Ingo.php:223
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "此主機的伺服端未設定"

#: lib/Ingo.php:199
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "尚未在 backends.php 中設定伺服端資訊"

#: templates/filters/filter-none.inc:3
#, php-format
msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter."
msgstr "無規則. 點選 \"%s\" 建立新的過濾規則"

#: lib/Script/sieve.php:1679 lib/Script/sieve.php:1828
#: lib/Script/sieve.php:2044
msgid "No headers specified"
msgstr "未指定表頭"

#: script.php:69
msgid "No script generated."
msgstr "過濾程式未產生."

#: lib/Script/sieve.php:2060 lib/Script/sieve.php:2144
msgid "No strings specified"
msgstr "未指定字串"

#: lib/Storage.php:360
msgid "Not equal to"
msgstr "不等於"

#: lib/Storage.php:320
msgid "Notify email address"
msgstr "通知電子郵件地址"

#: vacation.php:60
msgid "Number of days between vacation replies:"
msgstr "再回應同一個人必須間隔的天數:"

#: lib/Storage.php:314
msgid "Only flag the message"
msgstr "僅標記郵件"

#: config/prefs.php.dist:19
msgid "Options about script updating."
msgstr "關於過濾程式更新的選項."

#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Other Options"
msgstr "其他選項"

#: lib/Block/overview.php:3
msgid "Overview"
msgstr "概觀"

#: config/fields.php.dist:91
msgid "Participant (From,To,etc)"
msgstr "參與者 (寄件人 From,收件人 To,等)"

#: templates/javascript/new_folder.js:7
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "請輸入新信件匣的名稱:"

#: vacation.php:48
msgid "Reason:"
msgstr "原因:"

#: config/fields.php.dist:63
msgid "Received"
msgstr "表頭中的 Received 欄位"

#: lib/Storage.php:295
msgid "Redirect to"
msgstr "轉址遞送到"

#: lib/Storage.php:352
msgid "Regular expression"
msgstr "正規常式"

#: lib/Storage.php:310
msgid "Reject with reason"
msgstr "以此原因退信"

#: config/fields.php.dist:51
msgid "Resent-From"
msgstr "重新寄送-自"

#: config/fields.php.dist:55
msgid "Resent-To"
msgstr "重新寄送-到"

#: templates/rule/footer.inc:61
msgid "Return to Filters List"
msgstr "回到規則表列"

#: spam.php:62 spam.php:130 forward.php:34 forward.php:88 vacation.php:34
#: vacation.php:117 templates/whitelist/whitelist.inc:24
#: templates/blacklist/blacklist.inc:42
msgid "Return to Rules List"
msgstr "回到規則表列"

#: templates/filters/header.inc:27
msgid "Rule"
msgstr "規則"

#: filters.php:78
msgid "Rule Copied"
msgstr "規則已複製"

#: filters.php:57
msgid "Rule Deleted"
msgstr "規則已刪除"

#: spam.php:106 filters.php:94 forward.php:72 vacation.php:97
msgid "Rule Disabled"
msgstr "規則已停用"

#: spam.php:97 filters.php:99 forward.php:63 vacation.php:88
msgid "Rule Enabled"
msgstr "規則已啟用"

#: templates/rule/header.inc:33
msgid "Rule Name:"
msgstr "規則名稱:"

#: lib/Script/sieve.php:2929
msgid "Rule:"
msgstr "規則:"

#: lib/Driver/ldap.php:86
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLS 失敗: (%s) %s"

#: lib/Ingo.php:393
msgid "S_pam"
msgstr "廣告信件_p"

#: spam.php:79 forward.php:45 vacation.php:62
#: templates/whitelist/whitelist.inc:23 templates/blacklist/blacklist.inc:41
#: templates/rule/footer.inc:60
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: templates/filters/settings.inc:31
msgid "Save Settings"
msgstr "儲存設定"

#: spam.php:100 spam.php:126 forward.php:66 forward.php:84 vacation.php:91
#: vacation.php:113
msgid "Save and Disable"
msgstr "儲存並且停用"

#: spam.php:91 spam.php:128 forward.php:57 forward.php:86 vacation.php:82
#: vacation.php:115
msgid "Save and Enable"
msgstr "儲存並且啟用"

#: templates/script/header.inc:2
msgid "Script"
msgstr "過濾程式"

#: config/prefs.php.dist:18
msgid "Script Updating"
msgstr "過濾程式更新"

#: lib/Ingo.php:175
msgid "Script not updated."
msgstr "過濾程式未被更新"

#: lib/Ingo.php:146
msgid "Script successfully activated."
msgstr "過濾程式已完成啟用."

#: lib/Ingo.php:145
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "過濾程式已停用."

#: templates/rule/footer.inc:30
msgid "Seen"
msgstr "看過"

#: rule.php:218
msgid "Select a field"
msgstr "選擇一個欄位"

#: templates/menu.inc:6 templates/menu.inc:8
msgid "Select ruleset to display:"
msgstr "選擇要顯示的規則集:"

#: rule.php:347 templates/blacklist/blacklist.inc:23 lib/Ingo.php:59
msgid "Select target folder"
msgstr "選擇目標信件匣"

#: rule.php:255
msgid "Self-Defined Header"
msgstr "自訂表頭"

#: config/fields.php.dist:35
msgid "Sender"
msgstr "表頭中的 Sender 欄位"

#: filters.php:118
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "設定已更新完成."

#: templates/script/activate.inc:24
msgid "Show Active Script"
msgstr "顯示正在執行中過濾程式"

#: templates/script/activate.inc:31
msgid "Show Current Script"
msgstr "顯示編輯中的過濾程式"

#: spam.php:18
msgid "Simple spam filtering is not supported in the current filtering driver."
msgstr "簡易型廣告過濾功能並不支援目前所使用的過濾驅動程式."

#: config/fields.php.dist:95
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: config/fields.php.dist:87
msgid "Source (From,Reply-to,etc)"
msgstr "來源 (寄件人 From,回覆到 Reply-to,等)"

#: filters.php:198 lib/Script/sieve.php:425 lib/Script/maildrop.php:301
#: lib/Block/overview.php:105 lib/Block/overview.php:108
msgid "Spam Filter"
msgstr "廣告過濾"

#: spam.php:147 spam.php:154
msgid "Spam Filtering"
msgstr "廣告過濾"

#: spam.php:71
msgid "Spam Level:"
msgstr "Spam 等級:"

#: vacation.php:43
msgid "Start of vacation:"
msgstr "假期起日:"

#: templates/rule/footer.inc:50
msgid "Stop checking if this rule matches?"
msgstr "信件一旦符合這條規則就停止繼續檢查其餘的規則"

#: config/fields.php.dist:31
msgid "Subject"
msgstr "主旨"

#: vacation.php:46
msgid "Subject of vacation message:"
msgstr "假期留言的主旨:"

#: lib/Script/sieve.php:2928
msgid "Subject:"
msgstr "主旨:"

#: lib/api.php:103
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your blacklist."
msgstr "電子郵件住址 \"%s\" 已加入到黑名單中."

#: lib/api.php:126
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist."
msgstr "電子郵件住址 \"%s\" 已加入到友善名單中."

#: lib/Ingo.php:141
msgid "The driver said: "
msgstr "驅動程式回應: %s"

#: lib/Ingo.php:140
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "啟用過濾程式時發生一個錯誤."

#: lib/Ingo.php:139
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "停用過濾程式時發生一個錯誤."

#: config/fields.php.dist:27
msgid "To"
msgstr "收件人"

#: templates/filters/filter.html:32
msgid "To:"
msgstr "移到:"

#: lib/Script.php:126
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "無法載入 %s 的定義."

#: templates/rule/filter.inc:15
msgid "User header"
msgstr "使用者表頭"

#: filters.php:186 vacation.php:151 lib/Script/procmail.php:268
#: lib/Script/sieve.php:399 lib/Script/maildrop.php:276
#: lib/Block/overview.php:61 lib/Block/overview.php:64
msgid "Vacation"
msgstr "假期通知"

#: vacation.php:158
msgid "Vacation Edit"
msgstr "編輯假期通知"

#: vacation.php:18
msgid "Vacation is not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援假期通知的功能."

#: rule.php:353
msgid "Value"
msgstr "值"

#: templates/whitelist/whitelist.inc:16
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "友善名單的郵件地址:_i"

#: filters.php:180 templates/whitelist/whitelist.inc:8
#: lib/Block/overview.php:85 lib/Block/overview.php:88
msgid "Whitelist"
msgstr "友善名單"

#: whitelist.php:57
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "編輯友善名單"

#: whitelist.php:20
msgid "Whitelist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "目前的過濾器驅動程式並未支援友善名單的功能."

#: lib/Script/procmail.php:236 lib/Script/sieve.php:329
#: lib/Script/maildrop.php:224
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "已被列為友善名單的郵件地址"

#: config/fields.php.dist:79
msgid "X-Priority"
msgstr "優先順序"

#: config/fields.php.dist:67
msgid "X-Spam-Level"
msgstr "X-Spam 等級"

#: config/fields.php.dist:71
msgid "X-Spam-Score"
msgstr "X-Spam 分數"

#: config/fields.php.dist:75
msgid "X-Spam-Status"
msgstr "X-Spam 狀態"

#: filters.php:71 rule.php:172
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d rules."
msgstr "你沒有建立超過 %d 個規則的權限."

#: filters.php:63 rule.php:23
msgid "You are not allowed to create or edit custom rules."
msgstr "不允許你建立或編輯自訂規則."

#: rule.php:96
#, php-format
msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"."
msgstr "你無法建立空白條件. 請替 \"%s\" 輸入一個設定值."

#: filters.php:52 rule.php:151
msgid "You do not have permission to delete filter rules."
msgstr "你沒有刪除過濾規則的權限."

#: filters.php:45 filters.php:112 filters.php:123 rule.php:58 rule.php:165
msgid "You do not have permission to edit filter rules."
msgstr "你沒有編輯過濾規則的權限."

#: lib/Script/sieve.php:2926
msgid "You have received a new message"
msgstr "你有一封新郵件"

#: lib/Script/imap.php:307 lib/Script/imap.php:330 lib/Script/imap.php:345
msgid "[No Subject]"
msgstr "[無主旨]"

#: lib/Ingo.php:384
msgid "_Blacklist"
msgstr "黑名單_B"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:18
msgid "_Delete message completely"
msgstr "徹底刪除信件_D"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:32
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "在每一空白行中輸入一個電子郵件地址:_E"

#: lib/Ingo.php:390
msgid "_Forward"
msgstr "自動轉寄_F"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:22
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "搬移信件到信件閘:_M"

#: lib/Ingo.php:399
msgid "_Permissions"
msgstr "權限_P"

#: lib/Ingo.php:396
msgid "_Script"
msgstr "過濾程式_S"

#: lib/Ingo.php:387
msgid "_Vacation"
msgstr "假期通知_V"

#: lib/Ingo.php:381
msgid "_Whitelist"
msgstr "友善名單_W"

#: lib/Block/overview.php:54
msgid "active"
msgstr "啟用"

#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "and"
msgstr "而且"

#: templates/filters/filter.html:19
msgid "disabled - click to enable"
msgstr "已停用 - 欲啟用請點選這裡"

#: filters.php:218
msgid "field"
msgstr "欄位"

#: lib/Block/overview.php:52
msgid "inactive"
msgstr "停用"

#: lib/Script/maildrop.php:134
msgid "maildrop script generated by Ingo"
msgstr "maildrop 過濾程式已 Ingo 所產生."

#: filters.php:218
msgid "match"
msgstr "匹配"

#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "or"
msgstr "或者"

#: lib/Script/procmail.php:130
msgid "procmail script generated by Ingo"
msgstr "procmail 過濾程式已產生."