This file is indexed.

/usr/share/help/de/pluma/index.docbook is in pluma-common 1.20.1-3ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "pluma">
]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 30, 2002

-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<?db.chunk.max_depth 2?>
<article id="index" lang="de">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>Pluma-Handbuch</title>
	 <copyright lang="en">
		<year>2015</year>
		<holder>MATE Documentation Project</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2007</year>
		<holder>GNOME Documentation Project</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>
		<year>2004</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2000</year>
		<holder>Eric Baudais</holder> </copyright>

<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2003</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher role="maintainer">
		<publishername>MATE-Dokumentationsprojekt</publishername>
	 </publisher>
	 <publisher>
		<publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
	 </publisher>

	 <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

	 <authorgroup>
		<author lang="en">
		  <firstname>MATE Documentation Project</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>MATE Desktop</orgname>
		  </affiliation>
		</author>
           <author lang="en">
             <firstname>Joachim</firstname>
             <surname>Noreiko</surname>
           </author>
		<author lang="en">
		  <firstname>GNOME Documentation Project</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME</orgname>
		  </affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
			<firstname>Hal</firstname>
			<surname>Canary</surname>
			<contrib>Added the Shortcut Keys Table</contrib>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname>
			 <address><email>gdocteam@sun.com</email></address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Eric</firstname>
		  <surname>Baudais</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
			 <address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<othercredit role="reviewer" lang="en">
			<firstname>Baris</firstname>
			<surname>Cicek provided information from earlier revisions of the pluma application.</surname>
			<contrib>Acknowledgements</contrib>
    </othercredit>
		<othercredit role="reviewer" lang="en">
			<firstname>Ajit</firstname>
			<surname>George provided information about plugins.</surname>
			<contrib>Acknowledgements</contrib>
    </othercredit>


<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname>
	<surname>Translator 1</surname>
	<affiliation>
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname>
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
	 </authorgroup>

<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
	 <revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
   than the current revision. -->
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma V1.0</revnumber>
		  <date>2000</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>
				</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.0</revnumber>
		  <date>March 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.1</revnumber>
		  <date>June 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.2</revnumber>
		  <date>August 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.3</revnumber>
		  <date>September 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.4</revnumber>
		  <date>January 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.5</revnumber>
		  <date>March 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.6</revnumber>
		  <date>September 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.7</revnumber>
		  <date>March 2004</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
   	<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.8</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Java Desktop System Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.9;</revnumber>
		  <date>July 2006;</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
   		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V3.0</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10 of pluma.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice>
		<title>Rückmeldungen</title>
		<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>pluma</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
	 </legalnotice>
    <abstract role="description">
      <para>Pluma ist der Texteditor für den MATE-Desktop, der über grundlegende und robuste Funktionen wie Drucken, Rechtschreibprüfung, Suchen und Ersetzen, und Syntax-Hervorhebung verfügt. Anspruchsvollere Funktionen sind als Plugins verfügbar.</para>
    </abstract>
  </articleinfo>
  <indexterm lang="en"><primary>pluma</primary></indexterm>
  <indexterm lang="en"><primary>text editor</primary></indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="pluma-intro">
	 <title>Einführung</title>

   <!-- removed ids, here as anchors to prevent possible breakage -->
	 <anchor id="pluma-customize-toolbar"/>

	 <para>Die Anwendung <application>pluma</application> erlaubt Ihnen, Textdateien zu erstellen und zu bearbeiten.</para>

	 <para>Die Absicht von <application>pluma</application> ist es, ein schlichter und einfach zu verwendender Texteditor zu sein. Leistungsfähigere Funktionen, die eine Vielzahl von Aufgaben im Zusammenhang mit Textbearbeitung erfüllen, können durch verschiedene <firstterm>Plugins</firstterm> aktiviert werden.</para>
  </sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
  <sect1 id="pluma-getting-started">
	 <title>Erste Schritte</title>

<!-- ============= To Start pluma ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-to-start">
		<title>Pluma starten</title>
		<para>Sie können <application>pluma</application> auf eine der folgenden Weisen starten:</para>
		<variablelist>
    		<varlistentry>
    		<term><guimenu>Anwendungen</guimenu>-Menü</term>
    		<listitem>
    		<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Werkzeuge</guimenu><guimenuitem>Texteditor</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    		</listitem>
    		</varlistentry>
    		<varlistentry>
    		<term>Befehlszeile</term>
    		<listitem>
    		<para>Führen Sie den folgenden Befehl aus: <command>pluma</command></para>
    		</listitem>
    		</varlistentry>
    		</variablelist>
    <para>Wenn Sie ein Textdokument im Dateimanager öffnen, wird standardmäßig pluma gestartet und das Dokument angezeigt.</para>
	</sect2>

	<sect2 id="pluma-when-you-start">

		<title>Das pluma-Fenster</title>
		<para>Wenn Sie <application>pluma</application> starten, wird folgendes Fenster angezeigt:</para>

		<figure id="pluma-window">
		  <title>pluma-Fenster</title>
		  <screenshot>
			 <mediaobject lang="en">
				<imageobject>
				  <imagedata fileref="figures/pluma_window.png" format="PNG"/>
					 </imageobject>
				<textobject> <phrase>Shows pluma main window.</phrase>
				</textobject>
			</mediaobject>
		  </screenshot>
		</figure>

		<para>Das <application>pluma</application>-Fenster enthält folgende Elemente:</para>
		<variablelist>
		  <varlistentry> <term>Menüleiste</term>
			 <listitem>
				<para>Die Menüs in der Menüleiste enthalten alle Befehle, die Sie zum Arbeiten mit Dateien in <application>pluma</application> benötigen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Werkzeugleiste</term>
			 <listitem>
				<para>Die Werkzeugleiste enthält einen Teil der Befehle, die Sie über die Menüleiste aufrufen können.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Anzeigebereich</term>
			 <listitem>
				<para>Der Anzeigebereich enthält den Text der Datei, die Sie bearbeiten.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Statusleiste</term>
			 <listitem>
				<para>In der Statusleiste werden Informationen über die aktuelle <application>pluma</application>-Aktivität und Kontextinformationen über die Menüpunkte angezeigt. Die Statusleiste zeigt auch folgende Informationen an:</para>
		  <itemizedlist>
		  <listitem>
		  <para>Position des Cursors: Die Nummer der Zeile und Spalte, in der sich der Cursor befindet.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		  <para>Bearbeitungsmodus: Wenn der Einfügemodus aktiviert ist, wird in der Statusleiste <guilabel>EIN</guilabel> angezeigt. Ist der Überschreibmodus aktiviert, wird in der Statusleiste <guilabel>ÜBS</guilabel> angezeigt. Drücken Sie die <keycap>Einfg</keycap>-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu ändern.</para>
		  </listitem>
		  </itemizedlist>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Seitenleiste</term>
			 <listitem>
				<para>In der Seitenleiste wird eine Liste von offenen Dokumenten und, abhängig von den aktiven Plugins, andere Informationen angezeigt.</para>
				<para>Standardmäßig wird die Seitenleiste nicht angezeigt. Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Seitenleiste</guimenuitem></menuchoice> um sie anzuzeigen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Fußleiste</term>
			 <listitem>
				<para>Die Fußleiste wird von Programmierwerkzeugen, wie dem <application>Python-Konsole</application>-Plugin, verwendet um Ausgaben anzuzeigen.</para>
				<para>Standardmäßig wird die Fußleiste nicht angezeigt. Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Fußleiste</guimenuitem></menuchoice> um sie anzuzeigen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		<para>Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das <application>pluma</application>-Fenster klicken, wird ein Kontextmenü angezeigt. Das Kontextmenü enthält die gängigsten Textbearbeitungsbefehle.</para>

		<para lang="en">Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/shortcuts-apps">User Guide</ulink>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
	 <sect2 id="pluma-run-from-cmd-line">
		<title>Pluma aus der Befehlszeile ausführen</title>
		<para>Sie können <application>pluma</application> über eine Befehlszeile ausführen und eine oder mehrere Dateien öffnen. Zum Öffnen mehrerer Dateien über eine Befehlszeile geben Sie den folgenden Befehl ein und drücken anschließend die <keycap>Eingabetaste</keycap>:</para>
		<para lang="en"><command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt file3.txt</replaceable></command></para>
		<para>Alternativ können Sie einen URI anstelle eines Dateinamens verwenden.</para>
    <para>Weitere Informationen zur Ausführung von <application>pluma</application> aus der Befehlszeile finden Sie in der Unix-Handbuchseite zu pluma: <ulink url="man:pluma" type="man"><citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>
	 </sect2>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="pluma-usage">
	 <title>Mit Dateien arbeiten</title>

<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
	 <sect2 id="pluma-create-new-file">
		<title>Eine neue Datei anlegen</title>
		<para>Um eine neue Datei anzulegen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Neu</guimenuitem></menuchoice>. Eine neue Datei wird im <application>pluma</application>-Fenster angezeigt.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open a File ============================= -->
	 <sect2 id="pluma-open-file">
		<title>Eine Datei öffnen</title>
		<para>Wenn Sie eine Datei öffnen möchten, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Öffnen</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Datei öffnen</guilabel> anzuzeigen. Wählen Sie die zu öffnende Datei aus, und klicken Sie auf <guibutton>Öffnen</guibutton>. Die Datei wird im <application>pluma</application>-Fenster angezeigt.</para>

		<para lang="en">The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/pluma_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Shows Recent Files menu icon.</phrase></textobject></inlinemediaobject>  icon on the toolbar to display the list of recent files.  </para>

		<note><para>Sie können mehrere Dateien in <application>pluma</application> öffnen. Für jede geöffnete Datei wird ein Reiter in das Fenster eingefügt. Weitere Informationen dazu finden Sie unter <xref linkend="pluma-tabs"/>.</para></note>

	 </sect2>

<!-- ============= To Save a File ============================== -->
	 <sect2 id="pluma-save-file">
		<title>Eine Datei speichern</title>
		<para>Sie können Dateien in einer der folgenden Weisen speichern:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Um Änderungen einer vorhandenen Datei zu speichern, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Speichern</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To save all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para lang="en">To close all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
	 <sect2 id="pluma-open-from-uri">
		<title>Eine Datei über einen URI öffnen</title>
		<para>Führen Sie zum Öffnen einer Datei über einen URI (Uniform Resource Identifier) die folgenden Schritte aus:</para>
		<orderedlist>
		<listitem>
		<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open Location</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open Location</guilabel> dialog. </para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para>Geben Sie den URI der Datei ein, die Sie öffnen möchten.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para>Verwenden Sie die <guilabel>Zeichenkodierung</guilabel>-Einblendliste, um die passende Zeichenkodierung auszuwählen.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para>Klicken Sie auf <guibutton>Öffnen</guibutton>.</para>
		</listitem>
		</orderedlist>
		<para>Zu den zulässigen Typen für <replaceable>URI</replaceable> gehören <literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal> sowie alle anderen von <literal>mate-vfs</literal> unterstützten Methoden.</para>
		<para>Dateien mancher URI-Typen werden nur als lesbar geöffnet, so dass jegliche von Ihnen ausgeführte Änderungen an einem anderen Ort gespeichert werden müssen. HTTP ermöglicht nur das Lesen von Dateien. Auf einem FTP-Server liegende Dateien werden auch als nur lesbar geöffnet, weil nicht alle FTP-Server entfernte Dateien korrekt speichern können.</para>
		<warning><para>Das Speichern auf FTP-Servern kann mit Hilfe des <ulink type="help" url="help:mateconf-editor"><application>Konfigurationsditors</application></ulink> ermöglicht werden. Aktivieren Sie den Schlüssel <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>, aber bedenken Sie, dass dies Fehler zur Folge haben kann.</para></warning>
	 </sect2>

<!-- ============= Working with tabs ======================== -->
	 <sect2 id="pluma-tabs">
	   <title>Mit Reitern arbeiten</title>

		 <para>Wenn mehr als eine Datei geöffnet wird, zeigt <application>pluma</application> einen <firstterm>Reiter</firstterm> für jedes Dokument über dem Anzeigebereich. Klicken Sie auf den entsprechenden Reiter, um zu einem anderen Dokument zu wechseln.</para>
		 <para>Um ein Dokument in ein anderes <application>pluma</application>-Fenster zu bewegen, ziehen sie den zur Datei gehörenden Reiter in das Fenster, in welches Sie die Datei verschieben möchten.</para>
		 <para lang="en">To move a document to a new <application> pluma</application> window, either drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="working-with-text">
    <title>Mit Text arbeiten</title>

<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
	 <sect2 id="pluma-edit-text">
		<title>Text bearbeiten</title>
		<para>Sie können den Text einer Datei auf eine der folgenden Weisen bearbeiten:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Geben Sie neuen Text mit der Tastatur ein. Der blinkende <firstterm>Eingabecursor</firstterm> markiert den Punkt, an welchem der neue Text erscheint. Um diesen Punkt zu ändern, verwenden Sie die Pfeiltasten oder klicken Sie mit der Maus.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from pluma or another application.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To select all of the text in a file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
	 <sect2 id="pluma-undo-redo-edits">
		<title>Änderungen rückgängig machen oder wiederholen</title>
		<para lang="en">To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

	</sect1>
	<sect1 id="pluma-find">
		<title>Suchen und Ersetzen</title>

		<para>In <application>pluma</application> gibt es zwei Möglichkeiten der Textsuche. Zum einen können Sie den <guilabel>Suchen</guilabel>-Dialog verwenden, um nach einem bestimmten Text zu suchen, oder die <guilabel>Inkrementelle Suche</guilabel>, um den gefundenen Text bereits hervorzuheben, währen Sie ihn eingeben.</para>

<!-- ============= To Find Text ================================ -->
	 <sect2 id="pluma-find-text">
		<title>Nach Text suchen</title>
		<para>Führen Sie zum Durchsuchen einer Datei nach einem Text folgende Schritte aus:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> dialog.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie den Text, nach dem Sie suchen möchten, in das Feld <guilabel>Suchen nach</guilabel> ein. Sie können auch Sonderzeichen wie »Neue Zeile« oder »Tabulator« eingeben. Information dazu finden Sie unter <xref linkend="pluma-find-escapes"/>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Suchen</guibutton>, um nach dem ersten Auftreten des Textes nach der aktuellen Cursor-Postion zu suchen. Wenn <application>pluma</application> den Text findet, wird der Text markiert. Andere Vorkommen des Textes werden hervorgehoben.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton> or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
		<para lang="en">After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still move the selection to other occurrences of the text by choosing  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice> and  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To remove the highlighting from the text, choose  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="pluma-find-incremental">
	   <title>Inkrementelle Suche</title>

	   <para>Die inkrementelle Suche hebt den zu findenden Text im Dokument hervor, so wie Sie ihn Buchstabe für Buchstabe eingeben. Dieses Verhalten ähnelt der Suchfunktion in verschiedenen Webbrowsern.</para>
	   <para lang="en">To start an incremental search, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> </menuchoice>. The search box appears at the top of the display area. </para>
	   <para>Beginnen Sie mit der Eingabe, und der dazu passende Text wird unmittelbar im Dokument hervorgehoben. Das erste Vorkommen nach der Position des Cursors wird auch markiert.</para>
	   <para>Um die Textmarkierung zum nächsten passenden Text vorzurücken, während das Eingabefeld der inkrementellen Suche geöffnet bleibt, drücken Sie <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. Um zum vorhergehenden passenden Text zurückzukehren, drücken Sie <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>Umschalt</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>.</para>
	   <tip><para>Sie können ebenfalls mit den Pfeiltasten nach oben/nach unten oder mit dem Mausrad die Markierung zwischen den gefundenen passenden Texten verschieben.</para></tip>
	 </sect2>

<!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
	 <sect2 id="pluma-find-replace-text">
		<title>Ersetzen von Text</title>

		<para>Wenn Sie nach einer Zeichenkette suchen und diese durch eine andere Zeichenkette ersetzen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Replace</guilabel> dialog.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie die Zeichenkette, nach der Sie suchen möchten, in das Feld <guilabel>Suchen nach</guilabel> ein. Sie können auch Sonderzeichen wie »Neue Zeile« oder »Tabulator« eingeben: Information dazu finden Sie in <xref linkend="pluma-find-escapes"/>.</para></listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie die Zeichenkette, durch die die gefundene Zeichenkette ersetzt werden soll, in das Feld <guilabel>Ersetzen durch</guilabel> ein.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>

		<para>Um jedes Vorkommen einer Zeichenkette vor dem Ersetzen zu prüfen, klicken Sie auf <guibutton>Suchen</guibutton>. Falls <application>pluma</application> die Zeichenkette findet, wird sie markiert. Klicken Sie auf <guibutton>Ersetzen</guibutton>, um das markierte Vorkommen der Zeichenkette zu ersetzen. Um nach dem nächsten Vorkommen der Zeichenkette zu suchen, klicken Sie wieder auf <guibutton>Suchen</guibutton>.</para>
		<para>Um jedes Auftreten der Zeichenkette im Dokument zu ersetzen, klicken Sie auf <guibutton>Alle ersetzen</guibutton>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= Find and Replace Options ============================ -->
  <sect2 id="pluma-find-options">
		<title>Optionen zum Suchen und Ersetzen</title>
		<para>Sowohl im Dialogfeld <guilabel>Suchen</guilabel> als auch im Dialogfeld <guilabel>Ersetzen</guilabel> können Sie die folgenden Optionen festlegen:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen</guilabel>, um nur nach Text zu suchen, der in Groß- und Kleinschreibung mit dem eingegebenen Text übereinstimmt. Zum Beispiel wird mit aktivierten <guilabel>Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen</guilabel> »TEXT« nicht in »text« gefunden.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Nur vollständige Wörter berücksichtigen</guilabel>, um nur nach Wörtern zu suchen, die den eingegebenen Text in Form vollständiger Wörter enthalten. Zum Beispiel wird mit aktivierten <guilabel>Nur vollständige Wörter berücksichtigen</guilabel> »Text« nicht in »Textur« gefunden.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Rückwärts suchen</guilabel>, um Rückwärts in Richtung des Dokumentanfangs zu suchen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Suchen beim Erreichen des Endes am Anfang fortsetzen</guilabel>, um die Suche am anderen Ende des Dokuments fortzusetzen, wenn bei der Suche das Dokumentende oder der Dokumentanfang erreicht wird.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
  </sect2>

<!-- ============= Special Characters ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-find-escapes">
	   <title>Sonderzeichen</title>
	     <para>Sie können folgende Escape-Sequenzen in den zu suchenden oder zu ersetzenden Text einfügen, um folgende Sonderzeichen zu verwenden:</para>
			 <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\n</literal></term>
    				<listitem>
              <para>Steht für einen Zeilenumbruch.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\t</literal></term>
    				<listitem>
              <para>Steht für einen Tabulator.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\r</literal></term>
    				<listitem>
              <para>Steht für einen Wagenrücklauf.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\\</literal></term>
    				<listitem>
              <para>Das Backslash-Zeichen selbst muss maskiert werden, falls danach gesucht werden soll. Wenn Sie beispielsweise nach »<literal>\n</literal>« suchen wollen, müssen Sie »\\n« in das Feld <guilabel>Suchen nach</guilabel> eingeben. Falls Sie nach mehreren aufeinanderfolgenden Backslash-Zeichen suchen wollen, müssen Sie deren Anzahl in der Suche verdoppeln.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
			 </variablelist>
    </sect2>

<!-- ============= To Position the Cursor on a Specific Line ======================= -->
    <sect2 id="pluma-goto-line">
      <title>Den Cursor in eine bestimmte Zeile setzen</title>

      <para lang="en">To position the cursor on a specific line in the current file, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem> </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area.</para>
      <para>Sobald Sie die Nummer der Zeile eingeben, in die der Cursor verschoben werden soll wird die entsprechende Zeile des Dokuments angezeigt.</para>
      <para>Um das Feld zu schließen und den Cursor in die eingegebene Zeile zu setzen, drücken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
    </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="pluma-printing">
    <title>Drucken</title>

<!-- ============= To Set the Page Options ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-page-setup">
		<title>Optionen der Seiteneinstellungen</title>

		<para lang="en">To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog.</para>

		<para>Im Dialogfeld <guilabel>Seite einrichten</guilabel> können Sie die folgenden Druckoptionen festlegen:</para>

		<sect3 id="pluma-page-setup-general">
		<title>Reiter »Allgemein«</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print syntax highlighting</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Wählen Sie diese Option, um den Text im Hervorhebungsmodus zu drucken. Weitere Informationen über Hervorhebungen finden Sie in <xref linkend="pluma-set-highlightmode"/>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print page headers</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Wählen Sie diese Option, um auf jeder gedruckten Seite eine Kopfzeile einzufügen. Die Kopfzeile kann nicht konfiguriert werden.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Wählen Sie die Option <guilabel>Zeilennummern drucken</guilabel>, um die Zeilennummern beim Drucken mit einzuschließen.</para>
				<para>Wählen Sie in der Auswahlliste <guilabel>Alle ... Zeilen nummerieren</guilabel>, wie oft die Zeilennummern gedruckt werden sollen, z. B. alle 5 Zeilen, alle 10 Zeilen usw.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
			 <listitem>
                            <para>Wählen Sie die Option <guilabel>Zeilenumbruch aktivieren</guilabel>, um den Text beim Drucken einer Datei automatisch auf Wortebene umzubrechen. Umbrochene Zeilen werden aus Gründen der Zeilennummerierung als eine Zeile gezählt.</para>
				<para>Mit der Option <guilabel>Nur am Wortende umbrechen</guilabel> wird Text am Rand des Textfensters auf Wortebene in die nächste Zeile umgebrochen (d. h. es werden nur vollständige Wörter umgebrochen).</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		</sect3>

		<sect3 id="pluma-page-setup-fonts">
	 		<title>Schrift</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Body</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Schriftart für den Fließtext einer Datei auszuwählen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line numbers</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Schriftart für den Fließtext einer Datei auszuwählen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Headers and footers</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Schriftart zum Drucken der Kopfzeilen und Fußzeilen in einer Datei auszuwählen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		<para>Um die Standardschriftart einzustellen, die in <application>pluma</application> zum Drucken einer Datei verwendet wird, klicken Sie auf den Knopf <guibutton>Auf Vorgabeschriften zurücksetzen</guibutton>.</para>
		</sect3>

	 </sect2>

<!-- ============= To Print a File ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-print-file">
		<title>Drucken eines Dokumentes</title>
		<para>Mit <application>pluma</application> können Sie die folgenden Druckvorgänge ausführen:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>das Dokument auf einem Drucker ausgeben.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>die Ausgabe des Druckbefehls in einer Datei speichern.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para>Wenn Sie in eine Datei drucken, sendet <application>pluma</application> die Ausgabe der Datei in eine Datei mit Druckvorstufenformat. Die am meisten verbreiteten Formate der Druckvorstufe sind PostScript und PDF (Portable Document Format).</para>

		<para lang="en">To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> </menuchoice>.</para>

		<para lang="en">To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Print</guilabel> dialog.</para>

		<para>Im Dialogfeld <guilabel>Drucken</guilabel> können Sie die folgenden Druckoptionen festlegen:</para>

		<sect3 id="print-dialog-job">
		<title>Reiter »Drucker«</title>
		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print range</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um die Anzahl der zu druckenden Seiten festzulegen:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>All</guilabel></para>
				<para>Wählen Sie diese Option, um sämtliche Seiten der Datei zu drucken.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>Lines</guilabel></para>
				<para>Wählen Sie diese Option, um nur die angegebenen Zeilen zu drucken. Benutzen Sie die Einstellfelder <guilabel>von</guilabel> und <guilabel>bis</guilabel>, um den zu druckenden Zeilenbereich festzulegen.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>Selection</guilabel></para>
				<para>Wählen Sie diese Option, um nur den markierten Text auszudrucken. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie Text markiert haben.</para>
				</listitem>

				</itemizedlist>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Copies</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Geben Sie im Einstellfeld <guilabel>Anzahl der Kopien</guilabel> die Anzahl der Kopien an, die von dieser Datei gedruckt werden sollen.</para>
				<para>Wenn Sie mehrere Kopien der Datei drucken, wählen Sie die Option <guilabel>Sortieren</guilabel>, um die gedruckten Kopien zu sortieren.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>

		<sect3 id="print-dialog-printer">
		<title>Reiter »Drucker«</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Printer</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Verwenden Sie die Auswahlliste, um den Drucker auszuwählen, auf welchem Sie das Dokument ausgeben wollen.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Settings</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Verwenden Sie die Auswahlliste, um die Druckeinstellungen zu ändern.</para>
	      <para>Um den Drucker zu konfigurieren, klicken Sie auf <guibutton>Konfigurieren</guibutton>. Beispielsweise können Sie den beidseitigen Druck ein- und ausschalten, oder den Druck zu einem späteren Zeitpunkt definieren, sofern Ihr Drucker dies unterstützt.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Location</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Wählen Sie mithilfe dieses Einstellfeldes die folgenden Druckziele aus:</para>
	      <variablelist>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>CUPS</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Gibt die Datei auf einem CUPS-Drucker aus.</para>
	            <note>
	              <para>Wenn der ausgewählte Drucker ein CUPS-Drucker ist, dann ist <guilabel>CUPS</guilabel> der einzige Eintrag in dieser Auswahlliste.</para>
	            </note>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>lpr</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Gibt die Datei auf einem Drucker aus.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>File</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Druckt das Dokument in eine PostScript-Datei.</para>
	            <para>Klicken Sie auf <guibutton>Speichern unter</guibutton>, um einen Dialog zur Auswahl des Namens und des Speicherorts der PostScript-Datei anzuzeigen.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>Custom</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Verwendet einen spezifischen Befehl zum Drucken des Dokuments.</para>
	            <para>Geben Sie den Namen des Befehls in das Eingabefeld ein, einschliesslich aller Befehlszeilenargumente.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	      </variablelist>
            </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>State</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Diese Funktionalität wird in der vorliegenden Version von Pluma nicht unterstützt.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Type</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Diese Funktionalität wird in der vorliegenden Version von Pluma nicht unterstützt.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Comment</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Diese Funktionalität wird in der vorliegenden Version von Pluma nicht unterstützt.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	</variablelist>
	</sect3>

		<sect3 id="print-dialog-paper">
		<title>Reiter »Papier«</title>
		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper size</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Legen Sie mit dieser Einblendliste das Format des Papiers fest, auf dem die Datei gedruckt werden soll.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Width</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Legen Sie mittels des Eingabefeldes die Papierbreite fest. Über die daneben stehende Einblendliste können Sie die Maßeinheit einstellen.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Height</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Legen Sie mittels dieses Eingabefeldes die Höhe des Papiers fest.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Feed orientation</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Mit dieser Einblendliste geben Sie an, wie das Papier im Drucker ausgerichtet ist.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Page orientation</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Wählen Sie mithilfe dieser Einblendliste die Papierausrichtung aus.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Layout</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Wählen Sie mithilfe dieser Einblendliste das Seitenlayout aus. Eine Vorschau des gerade ausgewählten Layouts wird im Bereich <guilabel>Vorschau</guilabel> angezeigt.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
          <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper tray</guilabel> </term>
            <listitem>
              <para>Wählen Sie mithilfe dieser Einblendliste den Papiereinzug aus.</para>             </listitem>
          </varlistentry>
		</variablelist>
		</sect3>

	 </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="pluma-programming-features">
	  <title>Programmierfunktionen</title>

	  <para>Verschiedene von <application>pluma</application> für Programmierzwecke bestimmten Funktionsmerkmale werden durch Plugins realisiert. Beispielsweise stellt das Taglisten-Plugin häufig benutzte Tags für verschiedene Beschreibungssprachen bereit. Weitere Informationen hierzu finden Sie in <xref linkend="pluma-tag-list-plugin"/>.</para>

<!-- ============= Syntax Highlighting =================== -->
	 <sect2 id="pluma-set-highlightmode">
	 <title>Hervorhebung</title>
	 <para>Die Hervorhebung macht Quellcode leichte lesbar, indem Teile des Textes in verschiedenen Farben dargestellt werden.</para>

	 <para lang="en"><application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu items:</para>
		  <variablelist>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guimenuitem>Normal</guimenuitem></term>
		      <listitem>
		        <para>Zeigt keine Hervorhebungen an.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Sources</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>Zeigt die Hervorhebungsmodi für die Bearbeitung von Quellcode. Verwenden Sie das Untermenü <guisubmenu>Quellcode</guisubmenu>, um den Typ des Quellcodes auszuwählen.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Markup</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>Zeigt die Hervorhebungsmodi für die Bearbeitung von Auszeichnungs-Code. Verwenden Sie das Untermenü <guisubmenu>Auszeichnung</guisubmenu>, um den Typ des Auszeichnungs-Codes auszuwählen.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Scripts</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>Zeigt die Hervorhebungsmodi für die Bearbeitung von Skriptsprachen-Code. Verwenden Sie das Untermenü <guisubmenu>Skripte</guisubmenu>, um den Typ des Skriptsprachen-Codes auszuwählen.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Others</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>Zeigt die Hervorhebungsmodi für die Bearbeitung anderer Code-Typen an. Verwenden Sie das Untermenü <guisubmenu>Andere</guisubmenu>, um den Code-Typ auszuwählen.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		  </variablelist>
	 </sect2>

<!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
	 <sect2 id="pluma-pipe-output">
		<title>Die Ausgabe eines Befehls in eine Datei umleiten</title>
		<para>Mit <application>pluma</application> können Sie die Ausgabe eines Befehls in eine Textdatei leiten. Wenn Sie z. B. die Ausgabe eines <command>ls</command>-Befehls in eine Textdatei umleiten möchten, geben Sie <command>ls | pluma</command> ein, und drücken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
		<para>Die Ausgabe des Befehls <command>ls</command> wird im <application>pluma</application>-Fenster in einer neuen Textdatei angezeigt.</para>
		<para>Alternativ können Sie das Plugin <application>Externe Werkzeuge</application> verwenden, um die Ausgabe des Befehls in die aktuelle Datei umzuleiten.</para>
	 </sect2>
  </sect1>

<!-- ================ Shortcut Keys ============================= -->
<sect1 id="pluma-shortcutkeys">
  <title>Tastenkombinationen</title>
  <para>Verwenden Sie Tastenkürzel, um häufig vorkommende Aufgaben schneller als mit der Maus oder über die Menüs auszuführen. In den folgenden Tabellen werden alle Tastenkürzel von <application>pluma</application> aufgelistet.</para>
  <para lang="en">For more on shortcut keys, see the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/keyboard-skills">Desktop User Guide</ulink>.</para>

  <!-- ============= Tabs ======================== -->
	<bridgehead>Reiter</bridgehead>
	<para>Tastenkombinationen für Reiter:</para>
  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>Tastenkombination</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1" align="left">
            <para>Befehl</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para>Strg+Alt+Bild auf</para></entry>
          <entry><para>Aktiviert den vorherigen Reiter.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Strg + Alt + Bild_Ab</para></entry>
          <entry><para>Aktiviert den nächsten Reiter.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Strg + W</para></entry>
          <entry><para>Schließt den Reiter.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Umschalt + Strg + L</para></entry>
          <entry><para>Alle Reiter speichern.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Umschalt + Strg + W</para></entry>
          <entry><para>Alle Reiter schließen.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Alt + n</para></entry>
          <entry><para>Den n-ten Reiter aktivieren.</para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

  <!-- ============= Files ======================== -->
	<bridgehead>Dateien</bridgehead>
	<para>Tastenkombinationen zum Arbeiten mit Dateien:</para>
  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Tastenkombination</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Befehl</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + N</para></entry>
                        <entry><para>Eine neues Dokument anlegen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + O</para></entry>
                        <entry><para>Ein Dokument öffnen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + L</para></entry>
                        <entry><para>Einen Ort öffnen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + S</para></entry>
                        <entry><para>Das aktuelle Dokument auf die Festplatte speichern.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Umschalt + Strg + S</para></entry>
                        <entry><para>Das aktuelle Dokument unter einem anderen Dateinamen speichern.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + P</para></entry>
                        <entry><para>Das aktuelle Dokument drucken.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Umschalt + Strg + P</para></entry>
                        <entry><para>Druckvorschau.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + W</para></entry>
                        <entry><para>Das aktuelle Dokument schließen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + Q</para></entry>
                        <entry><para>Pluma beenden.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Edit ======================= -->
	<bridgehead>Bearbeiten</bridgehead>
	<para>Tastenkombinationen zum Bearbeiten von Dokumenten:</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Tastenkombination</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Befehl</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + Z</para></entry>
                        <entry><para>Letzten Vorgang rückgängig machen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Umschalt + Strg + Z</para></entry>
                        <entry><para>Den rückgängig gemachten Vorgang wiederholen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + X</para></entry>
                        <entry><para>Den markierten Text oder die markierte Region ausschneiden und in die Zwischenablage verschieben.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + C</para></entry>
                        <entry><para>Den markierten Text oder den markierten Bereich in die Zwischenablage kopieren.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + V</para></entry>
                        <entry><para>Den Inhalt der Zwischenablage einfügen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + A</para></entry>
                        <entry><para>Alles markieren.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + D</para></entry>
                        <entry><para>Die aktuelle Zeile löschen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Alt + Pfeiltaste hoch</para></entry>
                        <entry><para>Die markierte Zeile um eine Position nach oben verschieben.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Alt + Pfeiltaste runter</para></entry>
                        <entry><para>Die markierte Zeile um eine Position nach unten verschieben.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Panes ======================= -->
	<bridgehead>Leisten</bridgehead>
	<para>Tastenkombinationen zum Anzeigen und Verbergen von Leisten:</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Tastenkombination</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Befehl</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>F9</para></entry>
                        <entry><para>Die Seitenleiste anzeigen/verbergen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + F9</para></entry>
                        <entry><para>Die Fußleiste anzeigen/verbergen.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Search ======================= -->
	<bridgehead>Suchen</bridgehead>
	<para>Tastenkombinationen zum Suchen:</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Tastenkombination</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Befehl</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + F</para></entry>
                        <entry><para>Einen Text suchen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + G</para></entry>
                        <entry><para>Das nächste Vorkommen des gleichen Textes suchen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Umschalt + Strg + G</para></entry>
                        <entry><para>Das vorherige Vorkommen des gleichen Textes suchen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + K</para></entry>
                        <entry><para>Inkrementelle Suche.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + H</para></entry>
                        <entry><para>Suchen und ersetzen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Umschalt + Strg + K</para></entry>
                        <entry><para>Hervorhebung zurücksetzen.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + I</para></entry>
                        <entry><para>Zu einer bestimmten Zeile gehen.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>
  <!-- ============= Tools ======================= -->
	<bridgehead>Werkzeuge</bridgehead>
	<para>Tastenkombinationen für Werkzeuge:</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Tastenkombination</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Befehl</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Umschalt + F7</para></entry>
                        <entry><para>Rechtschreibprüfung (mit Plugin).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Alt + F12</para></entry>
                        <entry><para>Unnötige Leerzeichen am Zeilenende entfernen (mit Plugin).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Strg + T</para></entry>
                        <entry><para>Einzug erhöhen (mit Plugin).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Umschalt + Strg + T</para></entry>
                        <entry><para>Einzug vermindern (mit Plugin).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>F8</para></entry>
                        <entry><para>»make« im aktuellen Ordner ausführen (mit Plugin).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Umschalt + Strg + D</para></entry>
                        <entry><para>Ordnerinhalt anzeigen (mit Plugin).</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>
  <!-- ============= Help ======================= -->
	<bridgehead>Hilfe</bridgehead>
	<para>Tastenkombinationen für Hilfe:</para>
  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>Tastenkombination</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1" align="left">
            <para>Befehl</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para>F1</para></entry>
          <entry><para>Das <application>pluma</application>-Handbuch öffnen.</para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

</sect1>



<!-- ============= Preferences ============================= -->
  <sect1 id="pluma-prefs">
    <title>Einstellungen</title>

    <para lang="en">To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following categories:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-view"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-editor"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-fontsandcolors"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-plugins"/></para></listitem>
    </itemizedlist>

    <sect2 id="pluma-prefs-view">
      <title>Ansicht-Einstellungen</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>Wählen Sie die Option <guilabel>Zeilenumbruch aktivieren</guilabel>, um lange Zeilen umzubrechen, anstatt Sie über den Rand des Textfensters hinauslaufen zu lassen. Dadurch lässt sich horizontales Scrollen vermeiden.</para>
            <para>Wählen Sie die Option <guilabel>Nur am Wortende umbrechen</guilabel>, damit Wörter nicht getrennt werden, wenn der Text in die nächste Zeile umgebrochen wird. Dies verbessert die Lesbarkeit des Textes.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Wählen Sie die Option <guilabel>Zeilennummern anzeigen</guilabel>, um links im <application>pluma</application>-Fenster Zeilennummern anzuzeigen.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Current Line</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Wählen Sie die Option <guilabel>Aktuelle Zeile hervorheben</guilabel>, um jene Zeile hervorzuheben, in der sich der Cursor befindet.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Right Margin</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Aktivieren Sie das Kontrollkästchen <guilabel>Rechten Rand anzeigen</guilabel>, um eine senkrechte Linie zur Markierung des rechten Randes anzuzeigen.</para>
            <para>Verwenden Sie das Einstellfeld <guilabel>Rechter Rand in Spalte</guilabel>, um die Position der senkrechten Linie anzugeben.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Bracket Matching</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Aktivieren Sie das Kontrollkästchen <guilabel>Übereinstimmende Klammern hervorheben</guilabel>, um die korrespondierende Klammer hervorzuheben, wenn sich der Cursor über einer Klammer befindet.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-editor">
      <title>Einstellungen des Editors</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Tabs</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>Legen Sie im Einstellfeld <guilabel>Tabulatorbreite</guilabel> fest, wie viel Platz von <application>pluma</application> eingefügt wird, wenn Sie die <keycap>Tabulatortaste</keycap> drücken.</para>
            <para>Mit der Option <guilabel>An Stelle von Tabulatoren Leerzeichen einfügen</guilabel> können Sie festlegen, dass <application>pluma</application> beim Drücken der <keycap>Tabulatortaste</keycap> statt eines Tabulatorzeichens eine entsprechende Anzahl von Leerzeichen einfügen soll.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Auto Indentation</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>Wenn die Option <guilabel>Automatischen Einzug aktivieren</guilabel> aktiviert ist, werden neue Zeilen automatisch so weit wie die jeweils vorhergehende Zeile eingerückt.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>File Saving</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>Wählen Sie die Option <guilabel>Vor dem Speichern von Dateien eine Sicherheitskopie anlegen</guilabel>, um bei jedem Speichern von Dateien eine Sicherungskopie erstellen zu lassen. An den Dateinamen der Sicherungskopie wird eine Tilde (~) angefügt.</para>
            <para>Wählen Sie die Option <guilabel>Auto-Speichern von Dateien alle ... Minuten</guilabel>, um die aktuelle Datei in regelmäßigen Abständen zu speichern. Legen Sie im Einstellfeld das Intervall fest, in dem die Datei gespeichert werden soll.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-fontsandcolors">
      <title>Schriftarten und Farben</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Font</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>Wählen Sie die Option <guilabel>Dicktengleiche Schrift des Systems benutzen</guilabel>, um die Standard-Systemschrift für den Text im Textfenster <application>pluma</application> zu verwenden.</para>
            <para>In diesem Feld wird die Schriftart angezeigt, in der in <application>pluma</application> Text angezeigt wird. Klicken Sie auf den Knopf, um Schriftart, -stil und -größe für den Text festzulegen.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Color Scheme</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Sie können ein Farbschema aus der Liste der Farbschemata wählen. Standardmäßig sind die folgenden Farbschemata installiert:</para>
            <variablelist>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Classic</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Klassisches Farbschema, basierend auf dem Schema von <application>gvim</application>.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Cobalt</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Auf Blau basierendes Farbschema.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Kate</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Das im Texteditor <application>Kate</application> verwendete Farbschema.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Oblivion</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Dunkles Farbschema, welches die Tango-Farbpalette verwendet.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Tango</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Farbschema, welches das Tango-Farbschema verwendet.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
            </variablelist>
            <para>Sie können ein neues Farbschema hinzufügen, indem Sie auf <guilabel>Hinzufügen …</guilabel> klicken und eine Farbschema-Datei auswählen.</para>
            <para>Sie können das ausgewählte Farbschema entfernen, indem Sie auf <guilabel>Entfernen</guilabel> klicken.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-plugins">
      <title>Plugin-Einstellungen</title>
      <para>Plugins fügen weitere Funktionsmerkmale zu <application>pluma</application> hinzu. Weitere Informationen zu Plugins sowie über die Benutzung der eingebauten Plugins finden Sie in <xref linkend="pluma-plugins-overview"/>.</para>

<!-- ============= To Load pluma Plugins ========================= -->
	 <sect3 id="pluma-install-plugins">
		<title>Aktivieren eines Plugins</title>
		<para>Um ein <application>pluma</application>-Plugin zu aktivieren, führen Sie die folgenden Schritte aus:</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Wählen Sie den Reiter <guilabel>Plugins</guilabel> aus.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Plugin, welches Sie aktivieren wollen.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>, um den Dialog <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schließen.</para>
                  </listitem>
                </orderedlist>
	 </sect3>

<!-- ============= To Remove pluma Plugins ========================= -->
  	 <sect3 id="pluma-remove-plugins">
  		<title>Deaktivieren eines Plugins</title>
  		<para>Plugins bleiben auch nach dem Beenden von <application>pluma</application> noch geladen.</para>
  		<para>Um ein <application>pluma</application>-Plugin zu deaktivieren, führen sie die folgenden Schritte aus:</para>
                  <orderedlist>
                    <listitem>
                      <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para>Wählen Sie den Reiter <guilabel>Plugins</guilabel> aus.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para>Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Plugin, welches Sie deaktivieren wollen.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para>Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>, um den Dialog <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schließen.</para>
                    </listitem>
                  </orderedlist>
  	 </sect3>
	 </sect2>

 </sect1>
<!-- ============= To Use the pluma Plugins ========================= -->
	 <sect1 id="pluma-plugins">
		<title>Plugins</title>
		<sect2 id="pluma-plugins-overview">
		  <title>Arbeiten mit Plugins</title>
  		<para>Sie können zu <application>pluma</application> weitere Funktionsmerkmale hinzufügen, indem Sie <firstterm>plugins</firstterm> aktivieren. Ein Plugin ist ein ergänzendes Programm, das die Funktionalität einer Anwendung erweitert. Plugins fügen für die angebotenen Funktionen zu <application>pluma</application> neue Menüeinträge hinzu.</para>
  		<para>Verschiedene Plugins sind bereits in <application>pluma</application> eingebaut, weitere können zusätzlich installiert werden. Die <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins">Pluma-Website</ulink> listet Plugins von Drittanbietern auf.</para>
  		<para>Um Plugins zu aktivieren oder zu deaktivieren, oder um zu sehen, welche Plugins gegenwärtig aktiviert sind, verwenden Sie die <link linkend="pluma-prefs-plugins">Plugin-Einstellungen</link>.</para>
  		<para>Die folgenden Plugins liefert <application>pluma</application> bereits mit:</para>
  		<!-- Not yet documented:
  		File browser
  		-->
  		<itemizedlist>
  		  <listitem>
  		    <para><link linkend="pluma-change-case-plugin"><application>Groß-/Kleinschreibung verändern</application></link> ermöglicht Ihnen die Groß- oder Kleinschreibung des ausgewählten Texts zu ändern.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para>Die <application><link linkend="pluma-document-statistics-plugin">Statistik zum Dokument</link></application> zeigt die Anzahl der Zeilen, Wörter und Zeichen im Dokument an.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-external-tools-plugin">Externe Werkzeuge</link></application> ermöglicht Ihnen die Ausführung externer Befehle in <application>pluma</application>.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para>Die <application>Dateiverwaltungsleiste</application> ermöglicht Ihnen das Durchsuchen Ihrer Dateien und Ordner in der Seitenleiste.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-indent-lines-plugin">Zeileneinzug</link></application> verändert die Einzugsbreite der ausgewählten Zeilen.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-insert-date-time-plugin">Datum/Uhrzeit einfügen</link></application> fügt die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum in ein Dokument ein.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-modelines-plugin">Modelines</link></application> ermöglichen die Bearbeitung von Einstellungen für spezielle Dokumente. Dabei werden auf <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> und <application>Vim</application> basierende Modelines unterstützt.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para>Die <application><link linkend="pluma-python-console-plugin">Python-Konsole</link></application> ermöglicht die Ausführung von Befehlen in der Programmiersprache Python.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para>In <application><link linkend="pluma-snippets-plugin">Schnipseln</link></application> können Sie oft genutzte Textpassagen speichern und diese auf einfache Weise in ein Dokument einfügen.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-sort-plugin">Sortieren</link></application> ordnet gewählte Textzeilen in alphabetischer Reihenfolge an.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para>Die <application><link linkend="pluma-spell-checker-plugin">Rechtschreibprüfung</link></application> korrigiert die Rechtschreibung im ausgewählten Text oder markiert Rechtschreibfehler im Dokument automatisch.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para>Die <application><link linkend="pluma-tag-list-plugin">Tag-Liste</link></application> stellt häufig verwendete Tags für HTML und andere Sprachen in einer Liste in der Seitenleiste bereit.</para>
  		  </listitem>
  		</itemizedlist>

	<note><para>Weitere Informationen über die Erstellung von Plugins finden Sie auf der <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins">Webseite von <application>pluma</application></ulink>.</para></note>
  	</sect2>

<sect2 id="pluma-change-case-plugin">
<title>Groß-/Kleinschreibung ändern</title>
	<para>Das Plugin <application>Groß-/Kleinschreibung ändern</application> ändert die Groß- oder Kleinschreibung des ausgewählten Texts.</para>
	 <para>Die folgenden Einträge werden zum Menü <guimenu>Bearbeiten</guimenu> hinzugefügt, wenn das Plugin <application>Groß-/Kleinschreibung verändern</application> aktiviert ist:</para>

  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="33*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33*"/>
      <colspec colname="COLSPEC2" colwidth="33*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>Menüeintrag</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1">
            <para>Aktion</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC2">
            <para>Beispiel</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>Wechselt für jedes Zeichen die Schreibweise zu Großschreibung.</para></entry>
          <entry><para><literal>Dieser Text</literal> wird zu <literal>DIESER TEXT</literal></para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>Wechselt für jedes Zeichen die Schreibweise zu Kleinschreibung.</para></entry>
          <entry><para><literal>Dieser Text</literal> wird zu <literal>dieser text</literal></para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>Kehrt die Groß- und Kleinschreibung um. Jeder Kleinbuchstabe wird zu einem Großbuchstaben, jeder Großbuchstabe zu einem Kleinbuchstaben.</para></entry>
          <entry><para><literal>Dieser Text</literal> wird zu <literal>dIESER tEXT</literal></para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>Ändert den ersten Buchstaben jedes Wortes in einen Großbuchstaben.</para></entry>
          <entry><para><literal>dieser text</literal> wird zu <literal>Dieser Text</literal></para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

</sect2>

<sect2 id="pluma-document-statistics-plugin">
<title>Plugin »Statistik zum Dokument«</title>
	<para>Das Plugin <application>Statistik zum Dokument</application> gibt die Anzahl der Zeilen, Wörter, Zeichen und Bytes in der aktuellen Datei an. Die Ergebnisse werden in einem Dialog mit dem Titel <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> angezeigt. Die Arbeit mit dem Plugin »Statistik zum Dokument« gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog displays the following information about the file:
				</para>
		      <itemizedlist>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Zeilen im aktuellen Dokument</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Wörter im aktuellen Dokument</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Zeichen im aktuellen Dokument (einschließlich Leerzeichen)</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Zeichen im aktuellen Dokument (ohne Leerzeichen)</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Bytes im aktuellen Dokument</para>
		      </listitem>
		      </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Sie können weiter an der <application>pluma</application>-Datei arbeiten, während das Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> geöffnet bleibt. Um den Inhalt des Dialogfelds <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> zu aktualisieren, klicken Sie auf den Knopf <guibutton>Aktualisieren</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-external-tools-plugin">
  <title>Verwaltung externer Werkzeuge</title>
  <para>Das Plugin <application>Externe Werkzeuge</application> ermöglicht Ihnen die Ausführung interner Befehle in <application>pluma</application>. Sie können Inhalte an einen Befehl weiterleiten und dessen Ausgabe verwerten (z.B. <application>sed</application>) oder einen voreingestellten Befehl starten (z.B. <application>make</application>).</para>
  <para>Verwenden Sie die <guilabel>Verwaltung externer Werkzeuge</guilabel>, um Befehle zu erstellen und zu bearbeiten. Um einen externen Befehl auszuführen, wählen Sie ihn im Menü <guimenu>Werkzeuge</guimenu> aus.</para>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-builtin">
    <title>Eingebaute Befehle</title>
    <para>Die folgenden Befehle werden durch das Plugin <application>Externe Werkzeuge</application> bereitgestellt:</para>
    <variablelist>
      <varlistentry><term>Alles kompilieren</term>
        <listitem>
          <para>Führt den Befehl <application>make</application> im aktuellen Ordner aus, in welchem sich das Dokument befindet.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Ordnerliste</term>
        <listitem>
          <para>Listet den Inhalt des aktuellen, das Dokument enthaltenden Ordners in einem neuen Dokument auf.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Umgebungsvariablen</term>
        <listitem>
          <para>Zeigt die Liste der Umgebungsvariablen in der Fußleiste an.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Grep</term>
        <listitem>
          <para>Sucht anhand der Übereinstimmung mit einem Muster nach einem Begriff in allen Dateien im gegenwärtigen Dokumentenordner. Die Ergebnisse werden in der Fußleiste angezeigt.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Leerzeichen am Ende entfernen</term>
        <listitem>
          <para>Enfernt im gesamten Dokument Leerzeichen am Zeilenende.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-define">
    <title>Definieren eines Befehls</title>
    <para>Um einen externen Befehl hinzuzufügen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Werkzeuge</guimenu><guimenuitem>Externe Werkzeuge</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    <para>Im Fenster <guilabel>Verwaltung externer Werkzeuge</guilabel> klicken Sie auf <guibutton>Neu</guibutton>. Sie können für den neuen Befehl folgende Einzelheiten festlegen:</para>
    <variablelist>
      <varlistentry><term>Beschreibung</term>
        <listitem>
          <para>Diese Beschreibung wird in der Statuszeile angezeigt, wenn der Menübefehl ausgewählt ist.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Tastaturkürzel</term>
        <listitem>
          <para>Geben Sie ein Tastenkürzel für den Befehl ein.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Befehle</term>
        <listitem>
          <para>Der gegenwärtig auszuführende Befehl. Verschiedene Umgebungsvariablen in <application>pluma</application> können dazu benutzt werden, um Inhalte an diese Befehle weiterzuleiten. Weitere Informationen hierzu finden Sie in <xref linkend="pluma-external-tools-plugin-variables"/>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Eingabe</term>
        <listitem>
          <para>Der an die Befehle weiterzuleitende Inhalt (wie <systemitem>stdin</systemitem>): der gesamte Text des gegenwärtigen Dokuments, die gegenwärtige Auswahl, Zeile oder Wort.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Ausgabe</term>
        <listitem>
          <para>Hier können Sie wählen, wie mit der Ausgabe des Befehls zu verfahren ist: Anzeigen in der Fußleiste, Einfügen in ein neues Dokument, am Ende, an der Cursorposition, oder Ersetzen der Auswahl oder des gesamten Dokuments.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Anwendbarkeit</term>
        <listitem>
          <para>Hierdurch wird bestimmt, welche Dokumente durch den Befehl beeinflusst werden, beispielsweise gespeichert oder nicht, oder lokal oder entfernt.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>

  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-edit">
    <title>Werkzeuge zum Bearbeiten und Entfernen</title>
    <para>Um eines der Werkzeuge zu bearbeiten, wählen Sie es in der Liste aus und ändern Sie dessen Eigenschaften.</para>
    <para>Um ein Werkzeug umzubenennen, klicken Sie es erneut in der Liste an.</para>
    <para>Um eines der eingebauten Werkzeuge wiederherzustellen, nachdem Sie es verändert haben, klicken Sie auf <guilabel>Zurücksetzen</guilabel>.</para>
    <para>Um eines der Werkzeuge zu löschen, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>. Beachten Sie, dass Sie nur selbst erstellte Werkzeuge löschen können, nicht jedoch die in <application>pluma</application> eingebauten Werkzeuge.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-variables">
    <title>Variablen</title>
    <para>Sie können im Feld <guilabel>Befehle</guilabel> der Befehlsdefinition die folgenden Variablen verwenden:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_DOCUMENTS_URI</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_DOCUMENTS_PATH</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-file-browser-plugin">
  <title>Dateiverwaltungs-Plugin</title>
  <para>Das Plugin <application>Dateiverwaltungsleiste</application> zeigt Ihre Dateien und Ordner in der Seitenleiste an und ermöglicht das schnelle Öffnen von Dateien.</para>
  <para lang="en">To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane.</para>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-browsing">
    <title>Durchsuchen Ihrer Dateien</title>
    <para>Der Dateiverwaltungs-Reiter zeigt zunächst die Lesezeichen des Dateimanagers an. Um den Inhalt eines der Objekte zu durchsuchen, doppelklicken Sie darauf.</para>
    <para>Um einen Eltern-Ordner anzuzeigen, wählen Sie ihn in der Auswahlliste aus, oder klicken Sie auf den nach oben zeigenden Pfeil in der Werkzeugleiste der Dateiverwaltung.</para>
    <para>Um den Ordner zu betrachten, der das gegenwärtig bearbeitete Dokument enthält, klicken Sie mit der rechten Maustaste in die Dateiliste und wählen <guimenuitem>Das aktive Dokument als Wurzel festlegen</guimenuitem>.</para>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-open">
    <title>Eine Datei öffnen</title>
    <para>Um eine Datei in <application>pluma</application> zu öffnen, doppelklicken Sie darauf in der Dateiliste.</para>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-create">
    <title>Erstellen von Dateien und Ordnern</title>
    <para>Um eine neue, leere Textdatei im gegenwärtig im Browser angezeigten Ordner anzulegen, klicken Sie mit der rechten Maustaste in die Dateiliste und wählen Sie <guimenuitem>Neue Datei</guimenuitem>.</para>
    <para>Um einen neuen Ordner innerhalb des aktuellen Ordners anzulegen, klicken Sie mit der rechten Maustaste in die Dateiliste und wählen Sie <guimenuitem>Neuer Ordner</guimenuitem>.</para>
    </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-indent-lines-plugin">
<title>Plugin »Einzugsbreite«</title>
	<para>Das Plugin <application>Einzugsbreite</application> fügt am Anfang von Textzeilen Leerzeichen hinzu oder entfernt diese.</para>
	<para>Um den Einzug eines Textes zu erhöhen oder zu verringern, führen Sie die folgenden Schritte aus:</para>
  	<orderedlist>
		  <listitem><para>Wählen Sie die Zeilen aus, deren Einzug Sie ändern möchten. Um den Einzug einer einzelnen Zeile zu ändern, setzen Sie den Cursor einfach an eine beliebige Stelle in dieser Zeile.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		    <itemizedlist>
		      <listitem>
		        <para lang="en">To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem>
		        <para lang="en">To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
	<para>Ob hierbei Tabulatoren oder Leerzeichen verwendet werden und um wieviele Zeichen der Einzug verändert wird, hängt von den Einstellungen in <guilabel>Tabulatoren</guilabel> in den Editor-Einstellungen ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie in <xref linkend="pluma-prefs-editor"/>.</para>

</sect2>

<sect2 id="pluma-insert-date-time-plugin">
<title>Plugin »Datum/Uhrzeit einfügen«</title>
	<para>Das Plugin »Datum/Uhrzeit einfügen« fügt das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit in eine Datei ein. Um das Plugin »Datum/Uhrzeit einfügen« zu verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
        <para><application>pluma</application> zeigt nun das Dialogfeld <guilabel>Datum und Uhrzeit einfügen</guilabel> an, es sei denn, Sie haben das Plugin »Datum/Uhrzeit einfügen« so konfiguriert, dass es ohne weitere Formatabfrage direkt Datum und Uhrzeit einfügt. Wählen Sie das gewünschte Format für Datum und Uhrzeit aus der Liste aus. Klicken Sie auf <guibutton>Einfügen</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Datum und Uhrzeit einfügen</guilabel> zu schließen.<application>pluma</application> fügt nun an der Cursorposition das Datum und die Uhrzeit in die aktuelle Datei ein.</para>
				<para>Falls Sie <application>pluma</application> so konfiguriert haben, dass automatisch ein bestimmtes Format für Datum und Uhrzeit verwendet wird, so erscheint das Dialogfeld <guilabel>Datum und Uhrzeit einfügen</guilabel> nicht. Datum und Uhrzeit werden in diesem Fall automatisch ohne weitere Abfrage an der Position des Cursors in die aktuelle Datei eingefügt.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>

<sect3 id="pluma-date-time-configure">
<title>Konfigurieren des Plugins »Datum/Uhrzeit einfügen«</title>
<para>Um das Plugin »Datum/Uhrzeit einfügen« zu konfigurieren, gehen Sie wie folgt vor:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem> <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Wählen Sie den Reiter <guilabel>Plugins</guilabel> aus.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Wählen Sie das Plugin <guilabel>Datum/Uhrzeit einfügen</guilabel>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Klicken Sie auf <guibutton>Plugin konfigurieren</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Plugin »Datum/Uhrzeit einfügen« konfigurieren</guilabel> anzuzeigen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:</para>
		      <itemizedlist>
		      <listitem><para>Wenn Sie beim Einfügen von Datum und Uhrzeit jedes Mal nach dem gewünschten Format gefragt werden möchten, wählen Sie die Option <guilabel>Nach dem Format fragen</guilabel>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then enter the appropriate format in the text box. For more information about how to specify a custom format, see <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
		                </para>
		      </listitem>
		      </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Plugin 'Datum/Uhrzeit einfügen' konfigurieren</guilabel> zu schließen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schließen, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-modelines-plugin">
  <title>Modelines-Plugin</title>
    <para>Das <application>Modelines</application>-Plugin ermöglicht Ihnen die Festlegung von Einstellungen für individuelle Dokumente. Eine <firstterm>modeline</firstterm> ist eine Textzeile am Beginn oder Ende eines Dokuments, deren spezielle Inhalte <application>pluma</application> berücksichtigt.</para>
    <para>Die mithilfe von Modelines vorgenommenen Einstellungen haben Vorrang gegenüber den Festlegungen im Einstellungsdialog.</para>
    <para>Sie können die folgenden Einstellungen für Modelines vornehmen:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Tablulatorbreite</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Einrückbreite</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Leerzeichen an Stelle von Tabulatoren einfügen</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Textumbruch</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Breite des rechten Rands</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Das Plugin <application>Modelines</application> unterstützt einen Teil der von anderen Texteditoren wie <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> und <application>Vim</application> verwendeten Optionen.</para>

    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-emacs">
      <title>Emacs-Modelines</title>
      <para>Die ersten zwei Zeilen eines Dokuments werden für <application>Emacs</application>-Modelines eingelesen.</para>
      <para>Die Optionen von <application>Emacs</application> für Tabulatorbreite, Einzug, Tabulatoreinzug und automatischen Umbruch werden unterstützt. Weitere Informationen hierzu finden Sie im <ulink type="http" url="http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html">GNU-Emacs-Handbuch</ulink>.</para>
    </sect3>
    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-kate">
      <title>Kate-Modelines</title>
      <para>Die ersten und die letzten jeweils zehn Zeilen werden für <application>Kate</application>-Modelines eingelesen.</para>
      <para>Die Optionen von <application>Kate</application> für tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap und word-wrap-column werden unterstützt. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der <ulink type="http" url="http://www.kate-editor.org/article/katepart_modelines">Kate-Website</ulink>.</para>
    </sect3>
    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-vim">
      <title>Vim-Modelines</title>
      <para>Die ersten und die letzten jeweils drei Zeilen eines Dokuments werden für <application>Vim</application>-Modelines eingelesen.</para>
      <para>Die Optionen von <application>Vim</application> für et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap, und textwidth werden unterstützt. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der <ulink type="http" url="http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline">Vim-Website</ulink>.</para>
    </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-python-console-plugin">
  <title>Python-Konsole</title>
  <para>Das Plugin <application>Python-Konsole</application> ermöglicht Ihnen die Ausführung von in der Programmiersprache Python geschriebenen Befehlen in <application>pluma</application>. Die Aktivierung dieses Plugins fügt einen Reiter zur Fußleiste hinzu. Dieser zeigt die gegenwärtige Ausgabe und ein Eingabefeld für den Befehl an.</para>
  <caution><para>Die in der Python-Konsole eingegebenen Befehle werden vor der Ausführung nicht überprüft. Daher kann es passieren, dass sich <application>pluma</application> aufhängt, beispielsweise durch die Erzeugung einer Endlosschleife.</para></caution>
</sect2>

<sect2 id="pluma-snippets-plugin">
<title>Plugin »Schnipsel«</title>
  <para>Das <application>Schnipsel</application>-Plugin ermöglicht Ihnen die Speicherung häufig verwendeter Textbausteine, genannt <firstterm>Schnipsel</firstterm>, welche Sie dann schnell in ein Dokument einfügen können.</para>
    <para>Schnipsel beziehen sich auf die jeweilige Syntax des gegenwärtigen Dokuments. Wenn Sie beispielsweise ein HTML-Dokument bearbeiten, können sie aus einer Liste von Schnipseln wählen, die für HTML geeignet sind. Zusätzlich sind einige Schnipsel global und somit in allen Dokumenten verfügbar.</para>
    <para>Eine Reihe von Schnipseln, welche auch anpassbar sind, werden mit <application>pluma</application> bereits installiert.</para>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-insert">
    <title>Einfügen von Textschnipseln</title>
    <para>Um einen Schnipsel in ein Dokument einzufügen, geben Sie dessen <firstterm>Tabulatorauslösung</firstterm> ein und drücken Sie die <keycap>Tabulatortaste</keycap>. Die Tabulatorauslösung eines Schnipsels besteht üblicherweise aus dessen ersten Buchstaben, oder etwas anderem, was kurz und leicht zu merken ist.</para>
    <para>Alternativ drücken Sie <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>Leertaste</keycap></keycombo>, um eine Liste der Schnipsel anzuzeigen, die Sie einfügen können.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-add">
    <title>Hinzufügen von Textschnipseln</title>
    <para>Einen neuen Textschnipsel können Sie auf die folgende Weise erstellen:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Werkzeuge</guimenu><guimenuitem>Schnipsel verwalten</guimenuitem></menuchoice>, um das Fenster <guilabel>Schnipselverwaltung</guilabel> zu öffnen.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Die Liste der Schnipsel ist nach Sprachen gruppiert. Wählen Sie die Sprache aus, der Sie den Schnipsel zuordnen wollen, oder einen Schnipsel dieser Sprachgruppe. Um einen Schnipsel für alle Sprachen verfügbar zu machen, wählen Sie <guilabel>Global</guilabel> im Kopf der Liste.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Klicken Sie auf <guibutton>Neu</guibutton>. Ein neuer Textschnipsel erscheint in der Liste.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Geben Sie die folgenden Informationen für den neuen Textschnipsel ein:</para>
          <variablelist>
            <varlistentry><term>Name</term>
              <listitem>
                <para>Geben Sie einen Namen für den Schnipsel in das Eingabefeld innerhalb der Schnipselliste ein. Der Name des Schnipsels dient nur als Gedächtnisstütze. Sie können den Namen eines von Ihnen erstellten Schnipsel ändern, indem Sie ihn in der Liste anklicken.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>Textschnipsel</term>
              <listitem>
                <para>Geben Sie den gewünschten Text für den Schnipsel in das Eingabefeld <guilabel>Bearbeiten</guilabel> ein. Für spezielle Codes, die Sie verwenden können, finden Sie weitere Informationen in <xref linkend="pluma-snippets-plugin-syntax"/>.</para>
                <tip><para>Sie können zum Kopieren des Texts in die Dokumentenansicht zurückschalten, ohne das Fenster der <guilabel>Schnipselverwaltung</guilabel> zu schließen.</para></tip>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>Tabulatorauslösung</term>
              <listitem>
                <para>Geben Sie die Tabulatorauslösung für den Schnipsel ein. Dies ist der Text, den Sie eingeben, bevor Sie die <keycap>Tabulatortaste</keycap> zum Einfügen des Schnipsels drücken.</para>
                <para>Die Markierung muss entweder ein einzelnes Wort sein, das nur aus Buchstaben besteht, oder ein einzelnes Zeichen. Die <guilabel>Tabulatorauslösung</guilabel> wird bei einer ungültigen Eingabe in roter Farbe hervorgehoben.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>Tastenkombination</term>
              <listitem>
                <para>Geben Sie ein Tastenkürzel ein, welches Sie für das Einfügen des Schnipsels benutzen wollen.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
          </variablelist>

        </listitem>
      </orderedlist>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-edit">
    <title>Bearbeiten und Entfernen von Schnipseln</title>
    <para>Um einen Schnipsel zu bearbeiten, wählen sie ihn in der Liste aus und ändern Sie dessen Text sowie die Aktivierungseigenschaften.</para>
    <para>Um einen Schnipsel umzubenennen, klicken Sie ihn erneut in der Liste an.</para>
    <para>Falls Sie einen der eingebauten Schnipsel in seiner ursprünglichen Form wiederherstellen wollen, wenn Sie ihn geändert haben, klicken Sie auf <guilabel>Zurücksetzen</guilabel>.</para>
    <para>Um einen Schnipsel zu entfernen, wählen Sie ihn in der Liste aus und klicken dann auf <guibutton>Entfernen</guibutton>. Sie können die bereits mitgelieferten Schnipsel nicht entfernen, sondern nur jene, die Sie selbst erstellt haben.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-syntax">
    <title>Ersetzungen in Textschnipseln</title>
    <para>Zusätzlich zum Einfügen gespeicherten Texts kann ein Schnipsel auch veränderbaren Text oder markierte Bereiche enthalten. Sobald der Schnipsel in ein Dokument eingefügt wurde, können Sie hier weiteren Text hinzufügen.</para>

    <para/>

    <para>Sie können die folgenden Platzhalter-Codes in den Textschnipseln verwenden:</para>
      <variablelist>
        <varlistentry><term>Tabulator-Platzhalter</term>
          <listitem>
            <para><literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> definiert einen Tabulator-Platzhalter, wobei <literal>n</literal> eine Zahl größer oder gleich 1 sein muss.</para>
            <para><literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal> definiert einen Tabulator-Platzhalter mit einem Standardwert.</para>
            <para>Ein Tabulator-Platzhalter markiert eine Stelle in einem Textschnipsel, an der Sie nach dem Einfügen des Schnipsels zusätzlichen Text hinzufügen können.</para>
            <para>Um Tabulator-Platzhalter zu verwenden, fügen Sie den Schnipsel wie gewohnt ein. Der Cursor wird auf den ersten Tabulator-Platzhalter gesetzt. Geben sie Text ein, und drücken Sie die <keycap>Tabulatortaste</keycap>, um zum nächsten Tabulator-Platzhalter zu springen. Die Zahl im Platzhalter-Code definiert den Tabulatorabstand zum nächsten auf diese Weise zu erreichenden Zeichen im Text.</para>
            <para>Drücken Sie <keycombo><keycap>Umschalttaste</keycap><keycap>Tabulatortaste</keycap></keycombo>, um zum vorherigen Tabulator-Platzhalter zurückzukehren. Wenn keine weiteren Tabulator-Platzhalter vorhanden sind,verschiebt ein Druck auf die <keycap>Tabulatortaste</keycap> den Cursor an das Ende des Textschnipsels oder an das Ende des Platzhalters, falls dieser existiert.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Spiegel-Platzhalter</term>
          <listitem>
            <para>Ein sich wiederholender Tabulator-Platzhalter, der den bereits definierten Platzhalter spiegelt. Auf diese Weise müssen Sie Text, der mehrmals im Schnipsel erscheinen soll, nur einmalig eingeben.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Ende-Platzhalter</term>
          <listitem>
            <para><literal>$0</literal> definiert den Ende-Platzhalter. Dadurch wird der Vorgang des Einfügens und Bearbeitens des Schnipsels beendet, auch wenn sich der Cursor an einer anderen Stelle als dem Ende des Schnipsels befindet.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Umgebungsvariablen</term>
          <listitem>
            <para>Umgebungsvariablen wie <literal>$PATH</literal> und <literal>$HOME</literal> werden in den Textschnipseln ersetzt. Die folgenden <application>pluma</application>-spezifischen Variablen können ebenfalls verwendet werden:</para>
            <variablelist>
              <varlistentry><term>$PLUMA_SELECTED_TEXT</term>
                <listitem>
                  <para>Der gegenwärtig ausgewählte Text.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_FILENAME</term>
                <listitem>
                  <para>Der komplette Name der Dokumentdatei (mit Dateinamenerweiterung), oder eine leere Zeichenkette, falls das Dokument noch nicht gespeichert wurde.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_BASENAME</term>
                <listitem>
                  <para>Der Basisname der Dokumentdatei (ohne Dateinamenerweiterung), oder eine leere Zeichenkette, falls das Dokument noch nicht gespeichert wurde.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_CURRENT_WORD</term>
                <listitem>
                  <para>Das Wort an der Position des Cursors im Dokument. Wird diese Variable verwendet, wird das gegenwärtige Wort durch den Schnipsel ersetzt. </para>
                </listitem>
              </varlistentry>

            </variablelist>

          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Shell-Platzhalter</term>
          <listitem>
            <para><literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> wird durch das Ergebnis der Ausführung von <replaceable>cmd</replaceable> in einer Shell ersetzt.</para>
            <para><literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> ermöglicht die Definition dieses Platzhalters als Referenz, wobei <replaceable>n</replaceable> eine beliebige Zahl größer oder gleich 1 ist. Benutzen Sie <literal>$<replaceable>n</replaceable></literal>, um die Ausgabe eines Shell-Platzhalters als Eingabe für einen anderen Platzhalter zu verwenden.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Python-Platzhalter</term>
          <listitem>
            <para><literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> wird durch das Ergebnis der Ausführung von <replaceable>cmd</replaceable> im Python-Interpreter ersetzt.</para>
            <para><literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> legt einen weiteren Python-Platzhalter als Abhängigkeit fest, wobei <replaceable>a</replaceable> die Anordnung innerhalb des Schnipsels festlegt. Dies erlaubt Ihnen, Python-Funktionen aus anderen Schnipseln zu verwenden. Um weitere Abhängigkeiten festzulegen, trennen Sie die Zahlen durch Kommas voneinander: <literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal></para>
            <para>Um eine Variablem in allen anderen Python-Schnipseln zu verwenden, deklarieren Sie sie als <literal>global</literal>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
  </sect3>

</sect2>

<sect2 id="pluma-sort-plugin">
<title>Plugin »Sortieren«</title>
	<para>Das Plugin <application>Sortieren</application> sortiert ausgewählte Textzeilen in alphabetischer Reihenfolge.</para>
		  <caution><para lang="en">You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		  </caution>
              <para>Die Arbeit mit dem Plugin »Sortieren« gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem>
		    <para>Geben Sie die Zeilen des Texts an, die Sie sortieren wollen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wählen Sie aus folgenden Optionen für die Sortierung:</para>
		    <itemizedlist>
    		  <listitem>
    		    <para>Um den Text in umgekehrter Reihenfolge zu sortieren, aktivieren Sie die Option <guilabel>Reihenfolge umkehren</guilabel>.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>Um doppelt vorhandene Zeilen zu löschen, aktivieren Sie die Option <guilabel>Duplikate entfernen</guilabel>.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>Wenn nicht nach Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden soll, aktivieren Sie die Option <guilabel>Groß-/Kleinschreibung nicht berücksichtigen</guilabel>.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>Damit die Sortierung die Zeichen am Beginn der Zeile unberücksichtigt lässt, legen Sie das erste für die Sortierung zu verwendende Zeichen im Einstellfeld <guilabel>Beginnen bei Spalte:</guilabel> fest.</para>
    		  </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Starten Sie den Sortiervorgang anschließend, indem Sie auf den Knopf <guibutton>Sortieren</guibutton> klicken.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-spell-checker-plugin">
<title>Plugin »Rechtschreibprüfung«</title>
	<para>Das Plugin <application>Rechtschreibprüfung</application> überprüft die Rechtschreibung im ausgewählten Text. Sie können <application>pluma</application> so konfigurieren, dass die Rechtschreibung automatisch geprüft wird, oder Sie nehmen die Rechtschreibprüfung in einer gewählten Sprache manuell vor. Die Spracheinstellungen sowie die Einstellungen für die automatische Rechschreibprüfung werden für jedes Dokument individuell festgelegt. Um das Rechschreibprüfungs-Plugin zu verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To check the spelling automatically, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time <application>pluma</application> starts.</para>
                            <para>Unbekannte Schreibweisen werden in einer anderen Farbe und unterstrichen dargestellt. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine der unbekannten Schreibweisen, und wählen Sie dann <guimenu>Rechtschreibvorschläge</guimenu> aus dem Kontextmenü:</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>Um die unbekannte Schreibweise durch eine alternative Schreibweise in der Liste zu ersetzen, wählen Sie Ersetzung im Aufklappmenü <guimenu>Rechtschreibvorschläge</guimenu> aus.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is ignored in the current <application>pluma</application> session only.
				</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
				<para>Falls es keine Rechtschreibfehler gibt, zeigt ein <guilabel>Informationsdialog</guilabel> eine Stausmeldung an, dass das Dokument keine falsch geschriebenen Wörter enthält. Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um den <guilabel>Informationsdialog</guilabel> zu schließen.</para>
				<para>Falls es Rechtschreibfehler gibt, wird der Dialog <guilabel>Rechtschreibprüfung</guilabel> angezeigt:</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>Das <guilabel>falsch geschriebene Wort</guilabel> wird im Kopf des Dialogs angezeigt.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Eine Empfehlung einer bekannten Schreibweise wird im Textfeld <guilabel>Ändern in</guilabel> angezeigt. Sie können dies durch eine andere bekannte Schreibweise aus der Liste <guilabel>Vorschläge</guilabel> ersetzen, oder Sie geben den Text direkt in das Textfeld <guilabel>Ändern in</guilabel> ein.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Um die Rechtschreibung des Textes im Textfeld <guilabel>Ändern in</guilabel> zu prüfen, klicken Sie auf <guibutton>Wort prüfen</guibutton>. Falls es sich um ein bekanntes Wort handelt, wird die Liste der <guilabel>Vorschläge</guilabel> durch den Text <literal>(Rechtschreibung korrigieren)</literal> ersetzt. Falls das Wort unbekannt ist, erscheinen neue Einträge in der Liste der <guilabel>Vorschläge</guilabel>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Um das aktuelle Vorkommen der unbekannten Schreibweise zu ignorieren, klicken Sie auf <guibutton>Ignorieren</guibutton>. Das unbekannte Wort wird nur in der gegenwärtigen Sitzung von <application>pluma</application> ignoriert.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Um das aktuelle Vorkommen der unbekannten Schreibweise im Textfeld <guilabel>Ändern in</guilabel> zu ändern, klicken Sie auf <guibutton>Ändern</guibutton>. Um alle Vorkommen der unbekannten Schreibweise im Textfeld <guilabel>Ändern in</guilabel> zu ändern, klicken Sie auf <guibutton>Alle ändern</guibutton>. </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Um das unbekannte Wort zu Ihrem persönlichen Wörterbuch hinzuzufügen, klicken Sie auf <guibutton>Wort hinzufügen</guibutton>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Rechtschreibprüfung</guilabel> zu schließen.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-tag-list-plugin">
<title>Plugin »Tagliste«</title>
	<para>Das <application>Taglisten</application>-Plugin ermöglicht Ihnen das Einfügen häufig benutzter Tags aus einer Liste in der Seitenleiste.</para>
  <para>Um das Taglisten-Plugin zu verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		    <para>Standardmäßig zeigt die Seitenleiste einen Reiter an, der eine Liste geöffneter Dokumente enthält. Klicken sie auf den Reiter mit dem »+« am unteren Rand der Seitenleiste, um den Taglisten-Reiter anzuzeigen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus der Auswahlliste, so z. B. <literal>HTML - Tags</literal>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Blättern Sie in der Tagliste nach dem gewünschten Tag.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um einen Tag an der Cursorposition in die aktuelle Datei einzufügen, doppelklicken Sie in der Tagliste darauf. Sie können den Tag auch wie folgt einfügen:</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>Um den Tag in die aktuelle Datei einzufügen und den Fokus vom Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> auf das Editorfenster umzuschalten, drücken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Um den Tag in die aktuelle Datei einzufügen und den Fokus auf dem Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> zu behalten, drücken Sie <keycombo><keycap>Umschalt</keycap><keycap>Eingabetaste</keycap></keycombo>.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

</sect1>

</article>