/usr/share/help/el/pluma/index.docbook is in pluma-common 1.20.1-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "pluma">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Jan 30, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<?db.chunk.max_depth 2?>
<article id="index" lang="el">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Εγχειρίδιο του Pluma</title>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder> </copyright>
<copyright lang="en">
<year>2007</year>
<holder>GNOME Documentation Project</holder> </copyright>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Eric Baudais</holder> </copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher role="maintainer">
<publishername>Έργο τεκμηρίωσης του MATE</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
</publisher>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<authorgroup>
<author lang="en">
<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>MATE Desktop</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Joachim</firstname>
<surname>Noreiko</surname>
</author>
<author lang="en">
<firstname>GNOME Documentation Project</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>GNOME</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Hal</firstname>
<surname>Canary</surname>
<contrib>Added the Shortcut Keys Table</contrib>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>Sun Microsystems</orgname>
<address><email>gdocteam@sun.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Eric</firstname>
<surname>Baudais</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer" lang="en">
<firstname>Baris</firstname>
<surname>Cicek provided information from earlier revisions of the pluma application.</surname>
<contrib>Acknowledgements</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer" lang="en">
<firstname>Ajit</firstname>
<surname>George provided information about plugins.</surname>
<contrib>Acknowledgements</contrib>
</othercredit>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document. If not, you can omit it. -->
<revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
than the current revision. -->
<revision lang="en">
<revnumber>pluma V1.0</revnumber>
<date>2000</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.0</revnumber>
<date>March 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.1</revnumber>
<date>June 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.2</revnumber>
<date>August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.3</revnumber>
<date>September 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.4</revnumber>
<date>January 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.5</revnumber>
<date>March 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.6</revnumber>
<date>September 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.7</revnumber>
<date>March 2004</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.8</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun Java Desktop System Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.9;</revnumber>
<date>July 2006;</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V3.0</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10 of pluma.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Ανάδραση</title>
<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>pluma</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
<abstract role="description">
<para>Το pluma είναι ένα επεξεργαστής κειμένου για την επιφάνεια εργασίας του MATE που το χαρακτηρίζουν βασικές αλλά ισχυρές δυνατότητες όπως εκτύπωση, ορθογραφικός έλεγχος, εύρεση και αντικατάσταση, και επισήμανση σύνταξης. Πιο προχωρημένα χαρακτηριστικά είναι διαθέσιμα ως πρόσθετες λειτουργίες.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<indexterm lang="en"><primary>pluma</primary></indexterm>
<indexterm lang="en"><primary>text editor</primary></indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="pluma-intro">
<title>Εισαγωγή</title>
<!-- removed ids, here as anchors to prevent possible breakage -->
<anchor id="pluma-customize-toolbar"/>
<para>Η εφαρμογή <application>pluma</application> σας επιτρέπει να δημιουργείτε και να επεξεργάζεστε αρχεία κειμένου.</para>
<para>Το <application>pluma</application> στοχεύει να είναι ένας απλός επεξεργαστής κειμένου. Πιο ισχυρές δυνατότητες μπορούν να ενεργοποιηθούν με διάφορες <firstterm>πρόσθετες λειτουργίες</firstterm>, που επιτρέπουν μια ποικιλία από εργασίες σχετικές με την επεξεργασία κειμένου.</para>
</sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
<sect1 id="pluma-getting-started">
<title>Ξεκινώντας</title>
<!-- ============= To Start pluma ============================ -->
<sect2 id="pluma-to-start">
<title>Εκκινώντας το Pluma</title>
<para>Μπορείτε να εκκινήσετε το <application>pluma</application> με τους εξής τρόπους:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Μενού <guimenu>Εφαρμογές</guimenu></term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <menuchoice><guisubmenu>Βοηθήματα</guisubmenu><guimenuitem>Επεξεργαστής κειμένου</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Γραμμή εντολών</term>
<listitem>
<para>Εκτελέστε την ακόλουθη εντολή: <command>pluma</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Εξ ορισμού, όταν ανοίγετε ένα αρχείο κειμένου από τον περιηγητή αρχείων, θα ξεκινήσει το pluma και θα εμφανίσει το κείμενο.</para>
</sect2>
<sect2 id="pluma-when-you-start">
<title>Το παράθυρο του pluma</title>
<para>Όταν ξεκινάτε το <application>pluma</application> εμφανίζεται το ακόλουθο παράθυρο:</para>
<figure id="pluma-window">
<title>Το παράθυρο του pluma</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/pluma_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject> <phrase>Shows pluma main window.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Το παράθυρο του <application>pluma</application> περιέχει τα εξής στοιχεία:</para>
<variablelist>
<varlistentry> <term>Γραμμή μενού</term>
<listitem>
<para>Τα μενού στη γραμμή μενού περιέχουν όλες τις εντολές που θα χρειαστείτε για να δουλέψετε με αρχείο στο <application>pluma</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Γραμμή εργαλείων</term>
<listitem>
<para>Η γραμμή εργαλείων περιέχει μερικές από τις εντολές στις οποίες έχετε πρόσβαση από τη μπάρα μενού.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Περιοχή προβολής</term>
<listitem>
<para>Η περιοχή προβολής περιλαμβάνει το κείμενο που επεξεργάζεστε.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Γραμμή κατάστασης</term>
<listitem>
<para>Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει πληροφορίες για την τρέχουσα δραστηριότητα του <application>pluma</application> και πληροφορίες του περιεχομένου των αντικειμένων του μενού. Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει επίσης τις εξής πληροφορίες:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Θέση δρομέα: ο αριθμός της γραμμής και της στήλης στη θέση του δρομέα.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Μορφή επεξεργασίας: αν ο επεξεργαστής είναι σε λειτουργία εισαγωγής τότε η μπάρα κατάστασης περιέχει το κείμενο <guilabel>ΕΙΣ</guilabel>. Αν ο επεξεργαστής είναι σε λειτουργία αντικατάστασης, τότε η μπάρα κατάστασης περιέχει το κείμενο <guilabel>ΑΝΤ</guilabel>. Πατήστε το πλήκτρο <keycap>Insert</keycap> για να αλλάξετε τη λειτουργία.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Πλευρική εργαλειοθήκη</term>
<listitem>
<para>Η πλευρική εργαλειοθήκη εμφανίζει μια λίστα από ανοικτά έγγραφα, και άλλες πληροφορίες ανάλογα με τις ενεργοποιημένες πρόσθετες λειτουργίες.</para>
<para>Εξ ορισμού η πλευρική εργαλειοθήκη δεν εμφανίζεται. Για να την εμφανίσετε, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Προβολή</guimenu><guimenuitem>Πλευρική εργαλειοθήκη</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Κάτω εργαλειοθήκη</term>
<listitem>
<para>Η κάτω εργαλειοθήκη χρησιμοποιείται από προγραμματιστικά εργαλεία όπως η πρόσθετη λειτουργία <application>Κονσόλα Python</application> για να εμφανίζουν την έξοδο του προγράμματος.</para>
<para>Εξ ορισμού η κάτω εργαλειοθήκη δεν εμφανίζεται. Για να την εμφανίσετε, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Προβολή</guimenu><guimenuitem>Κάτω εργαλειοθήκη</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Όταν κάνετε δεξί κλικ μέσα στο παράθυρο του <application>pluma</application>, η εφαρμογή εμφανίζει ένα αναδυόμενο μενού. Το αναδυόμενο μενού περιέχει τις πιο συνηθισμένες εντολές επεξεργασίας κειμένου.</para>
<para lang="en">Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/shortcuts-apps">User Guide</ulink>.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
<sect2 id="pluma-run-from-cmd-line">
<title>Εκτέλεση του pluma από τη Γραμμή εντολών</title>
<para>Μπορείτε να εκτελέσετε το <application>pluma</application> από μια γραμμή εντολών και να ανοίξετε ένα ή περισσότερα αρχεία. Για να ανοίξετε πολλά αρχεία από γραμμή εντολών, πληκτρολογήστε την ακόλουθη εντολή και πατήστε <keycap>Return</keycap>:</para>
<para lang="en"><command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt file3.txt</replaceable></command></para>
<para>Εναλλακτικά, μπορείτε να καθορίσετε μια τοποθεσία (URI) αντί για ένα όνομα αρχείου.</para>
<para>Για περισσότερες πληροφορίες για την εκτέλεση του <application>pluma</application> από μια γραμμή εντολών, δείτε τη σελίδα εγχειριδίου του Unix για το pluma, <ulink url="man:pluma" type="man"><citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<sect1 id="pluma-usage">
<title>Δουλεύοντας με αρχεία</title>
<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
<sect2 id="pluma-create-new-file">
<title>Δημιουργία ενός νέου εγγράφου</title>
<para>Για να δημιουργήσετε ένα νέο έγγραφο, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Αρχείο</guimenu><guimenuitem>Νέο</guimenuitem></menuchoice>. Η εφαρμογή εμφανίζει ένα νέο άδειο έγγραφο στο παράθυρο του <application>pluma</application>.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Open a File ============================= -->
<sect2 id="pluma-open-file">
<title>Άνοιγμα ενός αρχείου</title>
<para>Για να ανοίξετε ένα αρχείο, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Αρχείο</guimenu><guimenuitem>Άνοιγμα</guimenuitem></menuchoice> για να εμφανίσετε το διάλογο <guilabel>Άνοιγμα αρχείων</guilabel>. Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να ανοίξετε και πατήστε <guibutton>Άνοιγμα</guibutton>. Το αρχείο εμφανίζεται στο παράθυρο του <application>pluma</application>.</para>
<para lang="en">The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/pluma_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Shows Recent Files menu icon.</phrase></textobject></inlinemediaobject> icon on the toolbar to display the list of recent files. </para>
<note><para>Μπορείτε να ανοίξετε πολλαπλά αρχεία στο <application>pluma</application>. Η εφαρμογή προσθέτει μια καρτέλα στο παράθυρο για κάθε ανοικτό αρχείο. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <xref linkend="pluma-tabs"/>.</para></note>
</sect2>
<!-- ============= To Save a File ============================== -->
<sect2 id="pluma-save-file">
<title>Αποθήκευση αρχείου</title>
<para>Μπορείτε να αποθηκεύετε αρχεία με τους εξής τρόπους:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Για να αποθηκεύσετε αλλαγές σε υφιστάμενο αρχείο, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Αρχείο</guimenu><guimenuitem>Αποθήκευση</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. </para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To save all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para lang="en">To close all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
<sect2 id="pluma-open-from-uri">
<title>Άνοιγμα ενός αρχείου από μια τοποθεσία (URI)</title>
<para>Για να ανοίξετε ένα αρχείο από μια τοποθεσία URI, κάντε τα εξής βήματα:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open Location</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open Location</guilabel> dialog. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Εισάγετε την τοποθεσία του αρχείου που θέλετε να ανοίξετε.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε την αναδιπλούμενη λίστα <guilabel>Kωδικοποίηση χαρακτήρων</guilabel> για να διαλέξετε την κατάλληλη κωδικοποίηση.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Πατήστε το <guibutton>Άνοιγμα</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Τα <literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal>, και όλες οι μέθοδοι που υποστηρίζονται από το <literal>mate-vfs</literal> είναι έγκυροι τύποι τοποθεσιών <replaceable>URI</replaceable>.</para>
<para>Αρχεία από μερικούς τύπους URI ανοίγονται μόνο για ανάγνωση, και ό,τι αλλαγές κάνετε θα πρέπει να αποθηκευτούν σε μια διαφορετική τοποθεσία. Το HTTP επιτρέπει μόνο την ανάγνωση αρχείων. Αρχεία που ανοίγονται από FTP είναι μόνο για ανάγνωση γιατί δεν υποστηρίζουν όλοι οι εξυπηρετητές FTP την αποθήκευση απομακρυσμένων αρχείων.</para>
<warning><para>Η αποθήκευση σε εξυπηρετητές FTP μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον <ulink type="help" url="help:mateconf-editor"><application>Configuration Editor</application></ulink>, με την επιλογή του κλειδιού <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σφάλματα.</para></warning>
</sect2>
<!-- ============= Working with tabs ======================== -->
<sect2 id="pluma-tabs">
<title>Δουλεύοντας με τις καρτέλες</title>
<para>Όταν είναι ανοικτά περισσότερα από ένα αρχεία, τότε το <application>pluma</application> εμφανίζει μια <firstterm>καρτέλα</firstterm> για κάθε έγγραφο στο πάνω μέρος της περιοχής προβολής. Για να περάσετε σε ένα άλλο έγγραφο, πατήστε στην καρτέλα του.</para>
<para>Για να μετακινήσετε ένα έγγραφο σε ένα άλλο παράθυρο του <application> pluma</application>, σύρετε την αντίστοιχη καρτέλα στο παράθυρο στο οποίο θέλετε να τη μετακινήσετε.</para>
<para lang="en">To move a document to a new <application> pluma</application> window, either drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="working-with-text">
<title>Δουλεύοντας με κείμενο</title>
<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
<sect2 id="pluma-edit-text">
<title>Επεξεργασία κειμένου</title>
<para>Μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο σε ένα αρχείο με τους ακόλουθους τρόπους:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Πληκτρολογήστε νέο κείμενο από το πληκτρολόγιο. Ο <firstterm>δρομέας εισαγωγής</firstterm>, που αναβοσβήνει, υποδεικνύει το σημείο στο οποίο θα εμφανίζεται το νέο κείμενο. Για να το αλλάξετε αυτό, χρησιμοποιήστε τα βελάκια ή πατήστε με το ποντίκι.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from pluma or another application.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To select all of the text in a file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
<sect2 id="pluma-undo-redo-edits">
<title>Αναίρεση αλλαγών και ακύρωση αναίρεσης</title>
<para lang="en">To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="pluma-find">
<title>Εύρεση και αντικατάσταση</title>
<para>Στο <application>pluma</application> υπάρχουν δύο τρόποι αναζήτησης κειμένου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διάλογο <guilabel>Εύρεση</guilabel> για να ψάξετε για ένα συγκεκριμένο κομμάτι κειμένου, ή την <guilabel>Αυξητική αναζήτηση</guilabel> για να φωτίσετε το κείμενο που ταιριάζει καθώς πληκτρολογείτε.</para>
<!-- ============= To Find Text ================================ -->
<sect2 id="pluma-find-text">
<title>Εύρεση κειμένου</title>
<para>Για να αναζητήσετε μια σειρά κειμένου, ακολουθήστε τα εξής βήματα:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> dialog.</para>
</listitem>
<listitem><para>Πληκρολογήστε την αλληλουχία που θέλετε να αναζητήσετε στο πεδίο <guilabel>Αναζήτηση για</guilabel>. Μπορείτε να συμπεριλάβετε ειδικούς χαρακτήρες όπως νέα γραμμή και στηλοθέτης: δείτε το <xref linkend="pluma-find-escapes"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Κάντε κλικ στο <guibutton>Εύρεση</guibutton> για να κάνετε αναζήτηση στο αρχείο για την πρώτη εμφάνιση της αλληλουχίας μετά την τρέχουσα θέση του δρομέα. Αν το <application>pluma</application> βρει την αλληλουχία, θα επιλέξει την πρώτη εμφάνισή της. Άλλες περιπτώσεις της αλληλουχίας στο κείμενο θα επισημανθούν.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton> or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para lang="en">After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para lang="en">To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
<sect2 id="pluma-find-incremental">
<title>Αυξητική αναζήτηση</title>
<para>Η αυξητική αναζήτηση επισημαίνει το κείμενο που ταιριάζει με αυτό της αναζήτησης καθώς το πληκτρολογείτε γράμμα γράμμα. (Παρόμοιο με το χαρακτηριστικό αναζήτησης σε πολλούς περιηγητές ιστοσελίδων).</para>
<para lang="en">To start an incremental search, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> </menuchoice>. The search box appears at the top of the display area. </para>
<para>Ξεκινήστε την πληκτρολόγηση και το κείμενο που ταιριάζει θα επισημανθεί στο έγγραφο. Επίσης, η πρώτη περίπτωση εμφάνισης μετά τη θέση του δρομέα θα επιλεγεί.</para>
<para>Για να προχωρήσετε την επιλογή στην επόμενη σύμπτωση ενώ κρατάτε το πεδίο της αυξητικής αναζήτησης ανοιχτό, πατήστε <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. Πατήστε <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> για να πάτε στην προηγούμενη σύμπτωση.</para>
<tip><para>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα άνω και κάτω βελάκια ή τη ροδέλα του ποντικιού για να μετακινήσετε την επιλογή μεταξύ των συμπτώσεων.</para></tip>
</sect2>
<!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
<sect2 id="pluma-find-replace-text">
<title>Αντικατάσταση κειμένου</title>
<para>Για να κάνετε αναζήτηση για μια αλληλουχία χαρακτήρων σε ένα αρχείο και να την αντικαταστήσετε με μια εναλλακτική, κάντε τα ακόλουθα:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Replace</guilabel> dialog.</para>
</listitem>
<listitem><para>Πληκτρολογήστε την αλληλουχία που θέλετε να βρείτε, στο πεδίο <guilabel>Αναζήτηση για</guilabel>. Μπορείτε να περιλάβατε ειδικούς χαρακτήρες όπως νέα γραμμή ή στηλοθέτη: δείτε το <xref linkend="pluma-find-escapes"/>.</para></listitem>
<listitem><para>Πληκτρολογήστε την αλληλουχία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να αντικαταστήσετε την αναζητούμενη αλληλουχία στο πεδίο <guilabel>Αντικατάσταση με</guilabel>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Για να εξετάσετε κάθε εμφάνιση της αλληλουχίας χαρακτήρων πριν την αντικαταστήσετε, πατήστε το <guibutton>Εύρεση</guibutton>. Αν το <application>pluma</application> βρει την αλληλουχία, την επιλέγει. Κάντε κλικ στο <guibutton>Αντικατάσταση</guibutton> για να αντικαταστήσετε την επιλεγμένη εμφάνιση της αλληλουχίας. Για να βρείτε την επόμενη εμφάνιση της αλληλουχίας κάντε ξανά κλικ στο <guibutton>Εύρεση</guibutton>.</para>
<para>Για να αντικαταστήσετε όλες τις περιπτώσεις εμφάνισης της αλληλουχίας σε όλο το έγγραφο, κάντε κλικ στο <guibutton>Αντικατάσταση όλων</guibutton>.</para>
</sect2>
<!-- ============= Find and Replace Options ============================ -->
<sect2 id="pluma-find-options">
<title>Επιλογές εύρεσης και αντικατάστασης</title>
<para>Τα παράθυρα διαλόγου <guilabel>Εύρεση</guilabel> και <guilabel>Αντικατάσταση</guilabel> έχουν και τα δύο τις ακόλουθες επιλογές:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Επιλέξτε το <guilabel>Διάκριση πεζών από κεφαλαία</guilabel> για να βρείτε εμφανίσεις της αλληλουχίας που ταιριάζουν και ως προς αυτό με το κείμενο που πληκτρολογείτε. Π.χ. έχοντας επιλέξει το <guilabel>Διάκριση πεζών από κεφαλαία</guilabel> το "ΚΕΙΜΕΝΟ" δεν θα βρεί το "κείμενο".</para>
</listitem>
<listitem><para>Επιλέξτε το <guilabel>Ταίριασμα ολόκληρης λέξης μόνο</guilabel> για να βρείτε εμφανίσεις της αλληλουχίας όπου ταιριάζει με ολόκληρες τις λέξεις του κειμένου που πληκτρολογείτε. Π.χ. έχοντας επιλέξει το <guilabel>Ταίριασμα ολόκληρης λέξης μόνο</guilabel>, το "κείμενο" δεν θα βρει το "υπερκείμενο".</para>
</listitem>
<listitem><para>Επιλέξτε το <guilabel>Αναζήτηση προς τα πίσω</guilabel> για να γίνει η αναζήτηση προς τα πίσω, δηλ. προς την αρχή του εγγράφου.</para>
</listitem>
<listitem><para>Επιλέξτε το <guilabel>Αναδίπλωση γύρω</guilabel> για να αναζητήσετε μέχρι το τέλος του εγγράφου και μετά να συνεχίσετε την αναζήτηση από την άλλη άκρη του εγγράφου.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ============= Special Characters ============================ -->
<sect2 id="pluma-find-escapes">
<title>Ειδικοί χαρακτήρες</title>
<para>Μπορείτε να συμπεριλάβετε τις ακόλουθες αλληλουχίες διαφυγής στο κείμενο προς εύρεση ή αντικατάσταση για να αναπαραστήσετε ειδικούς χαρακτήρες:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><literal>\n</literal></term>
<listitem>
<para>Καθορίζει μια καινούρια γραμμή.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><literal>\t</literal></term>
<listitem>
<para>Καθορίζει στηλοθέτη.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><literal>\r</literal></term>
<listitem>
<para>Καθορίζει επιστροφή γραμμής.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><literal>\\</literal></term>
<listitem>
<para>Η ανάστροφη κάθετος πρέπει να αντικατασταθεί αν την αναζητείτε. Π.χ. αν ψάχνετε για το "<literal>\n</literal>" ως έχει, θα πρέπει να πληκτρολογήσετε "\\n" στο πεδίο <guilabel>Αναζήτηση για</guilabel>. Ή αν ψάχνετε για μια αλληλουχία ανάστροφων καθέτων, θα πρέπει να διπλασιάσετε τον αριθμό τους στο πεδίο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<!-- ============= To Position the Cursor on a Specific Line ======================= -->
<sect2 id="pluma-goto-line">
<title>Τοποθέτηση του δρομέα σε συγκεκριμένη γραμμή</title>
<para lang="en">To position the cursor on a specific line in the current file, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem> </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area.</para>
<para>Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε τον αριθμό της γραμμής στην οποία θέλετε να μετακινήσετε το δρομέα και το έγγραφο θα κυλήσει στην καθορισμένη γραμμή.</para>
<para>Για να απομακρύνετε το πεδίο και να μετακινήσετε το δρομέα στην καθορισμένη γραμμή, πατήστε <keycap>Return</keycap>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="pluma-printing">
<title>Εκτύπωση</title>
<!-- ============= To Set the Page Options ============================ -->
<sect2 id="pluma-page-setup">
<title>Ορισμός επιλογών σελίδας</title>
<para lang="en">To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog.</para>
<para>Το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Διαμόρφωση σελίδας</guilabel> σας επιτρέπει να καθορίσετε τις ακόλουθες επιλογές εκτύπωσης:</para>
<sect3 id="pluma-page-setup-general">
<title>Καρτέλα Γενικά</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print syntax highlighting</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το για να εκτυπώσετε την επισήμανση σύνταξης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επισήμανση σύνταξης, δείτε το <xref linkend="pluma-set-highlightmode"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print page headers</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το για να περιλάβετε μια κεφαλίδα σε κάθε σελίδα που εκτυπώνετε. Δεν μπορείτε να διαμορφώσετε την κεφαλίδα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Εκτύπωση αριθμών γραμμής</guilabel> για να συμπεριλάβετε τους αριθμούς γραμμής στην εκτύπωση ενός αρχείου.</para>
<para>Χρησιμοποιήστε το πεδίο αριθμών <guilabel>Αριθμός γραμμής κάθε ... γραμμές</guilabel> για να καθορίσετε πόσο συχνά θα εκτυπώνονται οι αριθμοί γραμμής, π.χ. κάθε 5 γραμμές, κάθε 10 γραμμές κ.ο.κ.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Ενεργοποίηση αναδίπλωσης κειμένου</guilabel> για να αναδιπλώσετε κείμενο στην επόμενη γραμμή, σε επίπεδο χαρακτήρα, όταν εκτυπώνετε ένα αρχείο. Η εφαρμογή υπολογίζει κάθε αναδιπλωμένη γραμμή ως μία γραμμή για τους σκοπούς της αρίθμησης.</para>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Να μην χωρίζονται λέξεις σε δύο γραμμές</guilabel> για να αναδιπλώσετε το κείμενο στην επόμενη γραμμή, σε επίπεδο λέξης, όταν εκτυπώνετε ένα αρχείο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="pluma-page-setup-fonts">
<title>Γραμματοσειρές</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Body</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε τη γραμματοσειρά στην οποία θα εκτυπωθεί το σώμα του κειμένου ενός αρχείου.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line numbers</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε τη γραμματοσειρά στην οποία θα εκτυπωθούν οι αριθμοί γραμμών.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Headers and footers</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επιλέξτε τη γραμματοσειρά στην οποία θα εκτυπωθούν οι κεφαλίδες και τα υποσέλιδα ενός αρχείου.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Για να επαναφέρετε τις γραμματοσειρές στις προεπιλεγμένες για την εκτύπωση ενός αρχείου από το <application>pluma</application>, κάντε κλικ στο κουμπί <guibutton>Επαναφορά προεπιλεγμένων γραμματοσειρών</guibutton>.</para>
</sect3>
</sect2>
<!-- ============= To Print a File ============================ -->
<sect2 id="pluma-print-file">
<title>Εκτύπωση εγγράφου</title>
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <application>pluma</application> για να εκτελέσετε τις ακόλουθες εργασίες εκτύπωσης:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Εκτύπωση εγγράφου σε εκτυπωτή.</para>
</listitem>
<listitem><para>Εκτύπωση του αποτελέσματος της εντολής εκτύπωσης σε ένα αρχείο.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Αν εκτυπώσετε σε αρχείο, το <application>pluma</application> στέλνει το αποτέλεσμα σε ένα αρχείο προ-εκτύπωσης. ΟΙ πιο κοινές μορφές αρχείων προ-εκτύπωσης είναι το PostScript και το Portable Document Format (PDF).</para>
<para lang="en">To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para lang="en">To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Print</guilabel> dialog.</para>
<para>Το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Εκτύπωση</guilabel> σας επιτρέπει να ορίσετε τις ακόλουθες επιλογές εκτύπωσης:</para>
<sect3 id="print-dialog-job">
<title>Καρτέλα εργασία</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print range</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες επιλογές για να καθορίσετε πόσες σελίδες θα εκτυπωθούν:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>All</guilabel></para>
<para>Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να εκτυπώσετε όλες τις σελίδες του αρχείου.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Lines</guilabel></para>
<para>Επιλέξτε αυτή την επιλογή για εκτυπώσετε μόνο τις καθορισμένες γραμμές. Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πεδία <guilabel>Από</guilabel> και <guilabel>Έως</guilabel> για να καθορίσετε τις γραμμές.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Selection</guilabel></para>
<para>Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να εκτυπώσετε μόνο το επιλεγμένο κείμενο. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο αν επιλέξετε κείμενο.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Copies</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοπιήστε το αριθμητικό πεδίο <guilabel>Αριθμός αντιγράφων</guilabel> για να καθορίσετε τον αριθμό των αντιγράφων για το αρχείο που θέελτε να εκτυπώσετε.</para>
<para>Αν εκτυπώσετε πολλαπλά αντίγραφα του αρχείου, επιλέξτε το <guilabel>Συρραφή</guilabel> για να συρράψετε τα αντίγραφα που θα εκτυπωθούν.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="print-dialog-printer">
<title>Καρτέλα Εκτυπωτής</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Printer</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε την αναδυόμενη λίστα για να επιλέξετε τον εκτυπωτή στον οποίο θέλετε να εκτυπωθεί το αρχείο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Settings</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτή τη λίστα για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις εκτυπωτή.</para>
<para>Για να διαμορφώσετε τον εκτυπωτή, κάντε κλικ στο <guibutton>Διαμόρφωση</guibutton>. Π.χ., μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε την εκτύπωση διπλής όψης, αν αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται από τον εκτυπωτή σας.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Location</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτή τη λίστα για να επιλέξετε έναν από τους ακόλουθους προορισμούς εκτύπωσης:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>CUPS</guilabel></term>
<listitem>
<para>Εκτύπωση του αρχείου σε εκτυπωτή του CUPS.</para>
<note>
<para>Αν ο επιλεγμένος εκτυπωτής είναι CUPS, το <guilabel>CUPS</guilabel> είναι η μόνη καταχώρηση σε αυτή τη λίστα.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>lpr</guilabel></term>
<listitem>
<para>Εκτύπωση του αρχείου σε εκτυπωτή.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>File</guilabel></term>
<listitem>
<para>Εκτύπωση του αρχείου σε αρχείο PostScript.</para>
<para>Κάντε κλικ στο <guibutton>Αποθήκευση ως</guibutton> για να εμφανίσετε ένα παράθυρο διαλόγου όπου καθορίζετε το όνομα και την τοποθεσία του αρχείου PostScript.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Custom</guilabel></term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε την καθορισμένη εντολή για να εκτυπώσετε το αρχείο.</para>
<para>Πληκτρολογήστε το όνομα της εντολής στο πεδίο κειμένου. Συμπεριλάβετε όλα τα ορίσματα της γραμμής εντολών.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>State</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του pluma.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Type</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του pluma.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Comment</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του pluma.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="print-dialog-paper">
<title>Καρτέλα Χαρτί</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper size</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτή τη λίστα για να επιλέξετε το μέγεθος του χαρτιού στο οποίο θέλετε να εκτυπώσετε το αρχείο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Width</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτό το αριθμητικό πεδίο για να καθορίσετε το πλάτος του χαρτιού. Χρησιμοποιήστε τη διπλανή λίστα για αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Height</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτό το αριθμητικό πεδίο για να ορίσετε το ύψος του χαρτιού.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Feed orientation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτή τη λίστα για να επιλέξετε τον προσανατολισμό του χαρτιού στον εκτυπωτή.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Page orientation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτή τη λίστα για να επιλέξετε τον προσανατολισμό της σελίδας.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Layout</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτή τη λίστα για επιλέξετε τη διάταξη σελίδας. Μια προεπισκόπηση κάθε διάταξης που επιλέγετε εμφανίζεται στην περιοχή <guilabel>Προεπισκόπηση</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper tray</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτή τη λίστα για να επιλέξετε τροφοδότη χαρτιού.</para> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="pluma-programming-features">
<title>Προγραμματιστικά χαρακτηριστικά</title>
<para>Πολλές λειτουργίες προγραμματισμού του <application>pluma</application> παρέχονται με πρόσθετα. Π.χ., το πρόσθετο Λίστα Ετικετών παρέχει μια λίστα των συνηθέστερων ετικετών για διαφορετικές γλώσσες ιστοσελίδων: δείτε το <xref linkend="pluma-tag-list-plugin"/>.</para>
<!-- ============= Syntax Highlighting =================== -->
<sect2 id="pluma-set-highlightmode">
<title>Επισήμανση σύνταξης</title>
<para>Η επισήμανση σύνταξης καθιστά ευκολότερη την ανάγνωση πηγαίου κώδικα, απεικονίζοντας διαφορετικά μέρη του με διαφορετικά χρώματα.</para>
<para lang="en"><application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu items:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guimenuitem>Normal</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Καμμία επισήμανση σύνταξης.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guisubmenu>Sources</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>Εμφάνιση επισήμανσης για επεξεργασία πηγαίου κώδικα. Χρησιμοποιήστε το υπομενού <guisubmenu>Κώδικας</guisubmenu> για να επιλέξετε τον τύπο του πηγαίου κώδικα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guisubmenu>Markup</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>Εμφάνιση επισήμανσης σύνταξης για επεξεργασία κώδικα σήμανσης. Χρησιμοποιήστε το υπομενού <guisubmenu>Markup</guisubmenu> για να επιλέξετε τον τύπο του κώδικα σήμανσης.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guisubmenu>Scripts</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>Εμφανίστε τη λειτουργία επισήμανσης κώδικα για επεξεργασθείτε κώδικα σεναρίων ενεργειών. Χρησιμοποιήστε το υπομενού <guisubmenu>Σενάρια ενεργειών</guisubmenu> για να επιλέξετε τον τύπο του κώδικα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guisubmenu>Others</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>Εμφάνιση επισήμανσης σύνταξης για επεξεργασία άλλων τύπων κώδικα. Χρησιμοποιήστε το υπομενού <guisubmenu>Άλλα</guisubmenu> για να επιλέξετε τον τύπο του κώδικα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
<sect2 id="pluma-pipe-output">
<title>Διοχέτευση της εξόδου μιας εντολής σε ένα αρχείο.</title>
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <application>pluma</application> για να διοχετεύσετε την έξοδο μιας εντολής σε ένα αρχείο κειμένου. Π.χ., για να διοχετεύσετε το αποτέλεσμα μιας εντολής <command>ls</command> σε ένα αρχείο, πληκτρολογήστε <command>ls | pluma</command> και πατήστε <keycap>Return</keycap>.</para>
<para>Η έξοδος της εντολής <command>ls</command> εμφανίζεται σε ένα καινούριο αρχείο κειμένου στο παράθυρο του <application>pluma</application>.</para>
<para>Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόσθετο <application>External tools</application> για να διοχετεύσετε την έξοδο της εντολής στο τρέχον αρχείο.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Shortcut Keys ============================= -->
<sect1 id="pluma-shortcutkeys">
<title>Πλήκτρα συντόμευσης</title>
<para>Χρησιμοποιήστε πλήκτρα συντόμευσης για να πραγματοποιήσετε συνήθεις εργασίες πιο γρήγορα σε σχέση με το ποντίκι και τα μενού. Οι ακόλουθοι πίνακες απαριθμούν όλες τις συντομεύσεις πληκτρολογίου του <application>pluma</application>.</para>
<para lang="en">For more on shortcut keys, see the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/keyboard-skills">Desktop User Guide</ulink>.</para>
<!-- ============= Tabs ======================== -->
<bridgehead>Καρτέλες</bridgehead>
<para>Συντομεύσεις για τις καρτέλες:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Πλήκτρα συντόμευσης</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>Εντολή</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Alt + PageUp</para></entry>
<entry><para>Μετάβαση στην επόμενη προς τα αριστερά καρτέλα.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Alt + PageDown</para></entry>
<entry><para>Μετάβαση στην επόμενη προς τα δεξιά καρτέλα.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + W</para></entry>
<entry><para>Κλείσιμο καρτέλας.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + L</para></entry>
<entry><para>Αποθήκευση όλων των καρτελών.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + W</para></entry>
<entry><para>Κλείσιμο όλων των καρτελών.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Alt + αριθμός</para></entry>
<entry><para>Μετάβαση στην καρτέλα με τον αντίστοιχο αριθμό (μπορεί να μη λειτουργεί με το αριθμητικό πληκτρολόγιο)</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Files ======================== -->
<bridgehead>Αρχεία</bridgehead>
<para>Συντομεύσεις για εργασία με αρχεία:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Πλήκτρα συντόμευσης</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>Εντολή</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + N</para></entry>
<entry><para>Δημιουργία νέου εγγράφου</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + O</para></entry>
<entry><para>Άνοιγμα εγγράφου.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + L</para></entry>
<entry><para>Άνοιγμα τοποθεσίας.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + S</para></entry>
<entry><para>Αποθήκευση του τρέχοντος εγγράφου στο δίσκο.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + S</para></entry>
<entry><para>Αποθήκευση του τρέχοντος εγγράφου με νέο όνομα αρχείου.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + P</para></entry>
<entry><para>Εκτύπωση του τρέχοντος εγγράφου.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + P</para></entry>
<entry><para>Προεπισκόπηση εκτύπωσης</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + W</para></entry>
<entry><para>Κλείσιμο του τρέχοντος εγγράφου.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Q</para></entry>
<entry><para>Έξοδος από το Pluma.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Edit ======================= -->
<bridgehead>Επεξεργασία</bridgehead>
<para>Συντομεύσεις για επεξεργασία εγγράφων:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Πλήκτρα συντόμευσης</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>Εντολή</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Z</para></entry>
<entry><para>Αναίρεση της τελευταίας ενέργειας.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + Z</para></entry>
<entry><para>Επανάληψη της τελευταίας ενέργειας.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + X</para></entry>
<entry><para>Αποκοπή του επιλεγμένου κειμένου ή περιοχής και τοποθέτηση στο πρόχειρο.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + C</para></entry>
<entry><para>Αντιγραφή του επιλεγμένου κειμένου ή περιοχή στο πρόχειρο.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + V</para></entry>
<entry><para>Επικόλληση των περιεχομένων του πρόχειρου.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + A</para></entry>
<entry><para>Επιλογή όλων.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + D</para></entry>
<entry><para>Διαγραφή τρέχουσας γραμμής.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Alt + πάνω</para></entry>
<entry><para>Μετακίνηση της επιλεγμένης γραμμής μια γραμμή επάνω.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Alt + κάτω</para></entry>
<entry><para>Μετακίνηση της επιλεγμένης γραμμής μια γραμμή κάτω.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Panes ======================= -->
<bridgehead>Εργαλειοθήκες</bridgehead>
<para>Συντομεύσεις για εμφάνιση και απόκρυψη εργαλειοθηκών:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Πλήκτρα συντόμευσης</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>Εντολή</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>F9</para></entry>
<entry><para>Εμφάνιση / απόκρυψη της πλευρικής εργαλειοθήκης.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + F9</para></entry>
<entry><para>Εμφάνιση / απόκρυψη της κάτω εργαλειοθήκης.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Search ======================= -->
<bridgehead>Αναζήτηση</bridgehead>
<para>Συντομεύσεις για αναζήτηση:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Πλήκτρα συντόμευσης</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>Εντολή</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + F</para></entry>
<entry><para>Εύρεση αλληλουχίας.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + G</para></entry>
<entry><para>Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της αλληλουχίας.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + G</para></entry>
<entry><para>Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της αλληλουχίας.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + K</para></entry>
<entry><para>Διαδραστική αναζήτηση.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + H</para></entry>
<entry><para>Αναζήτηση και αντικατάσταση.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + K</para></entry>
<entry><para>Καθαρισμός επισήμανσης.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + I</para></entry>
<entry><para>Μετάβαση στη γραμμή.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Tools ======================= -->
<bridgehead>Εργαλεία</bridgehead>
<para>Συντομεύσεις για τα εργαλεία:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Πλήκτρα συντόμευσης</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>Εντολή</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Shift + F7</para></entry>
<entry><para>Έλεγχος ορθογραφίας (με πρόσθετο).</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Alt + F12</para></entry>
<entry><para>Αφαίρεαση πλεοναζόντων κενών (με πρόσθετο).</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + T</para></entry>
<entry><para>Εσοχή (με πρόσθετο).</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + T</para></entry>
<entry><para>Αφαίρεση εσοχής (με πρόσθετο).</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>F8</para></entry>
<entry><para>Εκτέλεση της εντολής "make" στον τρέχοντα κατάλογο (με πρόσθετο).</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + D</para></entry>
<entry><para>Λίστα καταλόγου (με πρόσθετο).</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Help ======================= -->
<bridgehead>Βοήθεια</bridgehead>
<para>Συντομεύσεις για τη βοήθεια:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Πλήκτρα συντόμευσης</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>Εντολή</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>F1</para></entry>
<entry><para>Άνοιγμα του οδηγού χρήστη του <application>pluma</application>.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
<sect1 id="pluma-prefs">
<title>Προτιμήσεις</title>
<para lang="en">To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following categories:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-view"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-editor"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-fontsandcolors"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-plugins"/></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="pluma-prefs-view">
<title>Προβολή</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε την επιλογή <guilabel>Ενεργοποίηση αναδίπλωσης κειμένου</guilabel> για να οργανώνονται σε παραγράφους οι μακρές γραμμές κειμένου αντί να συνεχίζονται πέραν της άκρης του παραθύρου κειμένου. Έτσι αποφεύγετε την οριζόντια κύλιση.</para>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Να μη χωρίζονται οι λέξεις σε δύο γραμμές</guilabel> για να διατηρούνται ολόκληρες οι λέξεις κατά την αναδίπλωση κειμένου. Έτσι γίνεται ευκολότερη η ανάγνωση.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel></term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Προβολή αριθμών γραμμής</guilabel> για εμφανίζονται οι αριθμοί γραμμής στην αριστερή πλευρά του παραθύρου του <application>pluma</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Current Line</guilabel></term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Επισήμανση τρέχουσας γραμμής</guilabel> για να επισημάνετε τη γραμμή όπου βρίσκεται ο δρομέας.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Right Margin</guilabel></term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Προβολή δεξιού περιθωρίου</guilabel> για να εμφανίσετε μια κάθετη γραμμή που υποδεικνύει τη θέση του δεξιού περιθωρίου.</para>
<para>Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πεδίο <guilabel>Δεξί περιθώριο στη στήλη</guilabel> για να καθορίσετε τη θέση της κάθετης γραμμής.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Bracket Matching</guilabel></term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Επισήμανση παρένθεσης που ταιριάζει</guilabel> για να επισημαίνετε την αντίστοιχη παρένθεση όταν ο δρομέας τοποθετηθεί σε ένα χαρακτήρα παρένθεσης.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-prefs-editor">
<title>Επεξεργαστής</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Tabs</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πεδίο <guilabel>Πλάτος στηλοθέτη</guilabel> για να ορίσετε το πλάτος του διαστήματος που θα εισάγει το <application>pluma</application> όταν πιέζετε το πλήκτρο <keycap>Tab</keycap>.</para>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Εισαγωγή διαστημάτων αντί για στηλοθέτες</guilabel> για να ορίσετε ότι το <application>pluma</application> θα εισάγει διαστήματα αντί για χαρακτήρα στηλοθέτη όταν πατάτε το <keycap>Tab</keycap>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Auto Indentation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Ενεργοποίηση αυτόματης εσοχής</guilabel> για να ορίσετε ότι η επόμενη γραμμή θα ξεκινά με την ίδια εσοχή με την τρέχουσα γραμμή.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>File Saving</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε <guilabel>Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πριν την αποθήκευση</guilabel> για να δημιουργείται ένα αντίγραφο του αρχείου κάθε φορά που το αποθηκεύετε. Το αντίγραφο του αρχείου περιέχει μια ~ στο τέλος του ονόματος του αρχείου.</para>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Αυτόματη αποθήκευση αρχείων κάθε ... λεπτά</guilabel> για να αποθηκεύετε το τρέχον αρχείο σε τακτά διαστήματα. Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πεδίο για να ορίσετε πόσο συχνά θέλετε να αποθηκεύεται το αρχείο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-prefs-fontsandcolors">
<title>Γραμματοσειρές & Χρώματα</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Font</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το <guilabel>Χρήση προκαθορισμένης σταθερού πλάτους γραμματοσειράς συστήματος</guilabel> για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά του συστήματος στο παράθυρο κειμένου του <application>pluma</application>.</para>
<para>Το πεδίο <guilabel>Γραμματοσειρά επεξεργαστή</guilabel> απεικονίζει τη γραμματοσειρά που χρησιμοποιεί το <application>pluma</application> για να εμφανίσει το κείμενο. Κάντε κλικ στο κουμπί για να καθορίσετε τον τύπο, μορφή και μέγεθος της γραμματοσειράς που θα χρησιμοποιηθεί για το κείμενο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Color Scheme</guilabel></term>
<listitem>
<para>Μπορείτε να επιλέξετε ένα συνδυασμό χρωμάτων από τη λίστα των συνδυασμών χρωμάτων. Ως προεπιλογή, οι ακόλουθοι συνδυασμοί είναι εγκατεστημένοι:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Classic</guilabel></term>
<listitem>
<para>Κλασσικός συνδυασμός χρωμάτων που βασίζεται σε αυτόν του gvim.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Cobalt</guilabel></term>
<listitem>
<para>Συνδυασμός χρωμάτων βασισμένος στο μπλε.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Kate</guilabel></term>
<listitem>
<para>Συνδυασμός χρωμάτων στο επεξεργαστή κειμένου Kate.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Oblivion</guilabel></term>
<listitem>
<para>Σκοτεινός συνδυασμός χρωμάτων που χρησιμοποιεί τη χρωματική παλέττα του Tango.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Tango</guilabel></term>
<listitem>
<para>Συνδυασμός χρωμάτων που χρησιμοποιεί αυτόν του Tango.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Μπορείτε να προσθέσετε ένα νέο συνδυασμό χρωμάτων κάνοντας κλικ στο <guilabel>Προσθήκη...</guilabel> και επιλέγοντας αρχείο χρωματικού συνδυασμού.</para>
<para>Μπορείτε να αφαιρέσετε τον επιλεγμένο συνδυασμό χρωμάτων κάνοντας κλικ στο <guilabel>Αφαίρεση</guilabel></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-prefs-plugins">
<title>Προτιμήσεις Πρόσθετων Λειτουργιών</title>
<para>Τα πρόσθετα δίνουν επιπλέον χαρακτηριστικά στο <application>pluma</application>. Για περισσότερες πληροφορίες για τα πρόσθετα και τη χρήση των ενσωματωμένων προσθέτων, δείτε το <xref linkend="pluma-plugins-overview"/>.</para>
<!-- ============= To Load pluma Plugins ========================= -->
<sect3 id="pluma-install-plugins">
<title>Ενεργοποίηση προσθέτων</title>
<para>Για να ενεργοποιήσετε ένα πρόσθετο του <application>pluma</application>, κάντε τα ακόλουθα βήματα:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Επιλέξτε την καρτέλα <guilabel>Πρόσθετες λειτουργίες</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Επιλέξτε το κουτάκι δίπλα στο όνομα του προσθέτου που θέλετε να ενεργοποιήσετε.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ στο <guibutton>Κλείσιμο</guibutton> για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<!-- ============= To Remove pluma Plugins ========================= -->
<sect3 id="pluma-remove-plugins">
<title>Απενεργοποίηση πρόσθετου</title>
<para>Τα πρόσθετα παραμένουν ενεργοποιημένα και αφού εγκαταλείψετε το <application>pluma</application>.</para>
<para>Για να απενεργοποιήσετε ένα πρόσθετο του <application>pluma</application>, ακολουθήστε τα εξής βήματα:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Επιλέξτε την καρτέλα <guilabel>Πρόσθετες λειτουργίες</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Απο-επιλέξτε το κουτάκι δίπλα στο όνομα του πρόσθετου που θέλετε να απενεργοποιήσετε.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ στο <guibutton>Κλείσιμο</guibutton> για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= To Use the pluma Plugins ========================= -->
<sect1 id="pluma-plugins">
<title>Πρόσθετα</title>
<sect2 id="pluma-plugins-overview">
<title>Εργασία με πρόσθετα</title>
<para>Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον χαρακτηριστικά στο <application>pluma</application> ενεργοποιώντας τα <firstterm>plugins</firstterm>. Το πρόσθετο είναι ένα συμπληρωματικό πρόγραμμα που αυξάνει τη λειτουργικότητα μιας εφαρμογής. Τα πρόσθετα προσθέτουν νέα αντικείμενα στα μενού του <application>pluma</application> για τα νέα χαρακτηριστικά που παρέχουν.</para>
<para>Πολλά πρόσθετα έρχονται ενσωματωμένα στο <application>pluma</application> και μπορείτε να εγκαταστήσετε περισσότερα. Στο <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins">pluma website</ulink> απαριθμούνται πρόσθετα από τρίτους.</para>
<para>Για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε πρόσθετα ή να δείτε ποια πρόσθετα είναι ενεργοποιημένα, χρησιμοποιήστε το <link linkend="pluma-prefs-plugins">Προτιμήσεις προσθέτων</link>.</para>
<para>Τα ακόλουθα πρόσθετα είναι ενσωματωμένα στο <application>pluma</application>:</para>
<!-- Not yet documented:
File browser
-->
<itemizedlist>
<listitem>
<para><link linkend="pluma-change-case-plugin"><application>Αλλαγή πεζών κεφαλαίων</application></link>, σας επιτρέπει να αλλάξετε μεταξύ πεζών και κεφαλαίων στο επιλεγμένο κείμενο.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-document-statistics-plugin">Στατιστικά εγγράφου</link></application>, δείχνει τον αριθμό γραμμών, λέξεων και χαρακτήρων του εγγράφου.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-external-tools-plugin">Εξωτερικά εργαλεία</link></application>, σας επιτρέπει να εκτελέσετε εξωτερικές εντολές από το <application>pluma</application>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application>Περιηγητής αρχείων</application>, σας επιτρέπει να περιηγηθείτε στα αρχεία και τους φακέλους σας στο πλευρικό πλαίσιο.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-indent-lines-plugin">Εσοχή γραμμών</link></application>, προσθέτει ή αφαιρεί την εσοχή στις επιλεγμένες γραμμές.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-insert-date-time-plugin">Εισαγωγή Ημερομηνίας/Ώρας</link></application>, προσθέτει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα σε ένα έγγραφο.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-modelines-plugin">Modelines</link></application>, σας επιτρέπει να ορίσετε τις προτιμήσεις επεξεργασίας ξεχωριστά για κάθε έγγραφο, και υποστηρίζει modelines τύπου <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> και <application>Vim</application>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-python-console-plugin">Κοσνόλα Python</link></application>, σας επιτρέπει να εκτελείτε εντολές της γλώσσας προγραμματισμού python.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-snippets-plugin">Snippets</link></application>, σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε συχνά χρησιμοποιούμενα τμήματα κειμένου και να τα εισάγετε γρήγορα σε ένα έγγραφο.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-sort-plugin">Ταξινόμηση</link></application>, ταξινομεί τις επιλεγμένες γραμμές κειμένου σε αλφαβητική σειρά.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-spell-checker-plugin">Έλεγχος ορθογραφίας</link></application>, διορθώνει τα ορθογραφικά λάθη στο επιλεγμένο κείμενο ή σημειώνει αυτόματα τα λάθη στο έγγραφο.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-tag-list-plugin">Λίστα ετικετών</link></application>, σας επιτρέπει να εισάγετε συνήθεις ετικέτες για την HTML και άλλες γλώσσες από μια λίστα στο πλευρικό πλαίσιο.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note><para>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δημιουργία προσθέτων, δείτε τον <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins">ιστότοπο του<application>pluma</application></ulink>.</para></note>
</sect2>
<sect2 id="pluma-change-case-plugin">
<title>Πρόσθετο Αλλαγή πεζών κεφαλαίων</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Αλλαγή πεζών κεφαλαίων</application> αλλάζει τα γράμματα (πεζά - κεφαλαία) του επιλεγμένου κειμένου.</para>
<para>Τα ακόλουθα αντικείμενα προστίθενται στο μενού <guimenu>Επεξεργασία</guimenu> όταν είναι ενεργό το πρόσθετο <application>Αλλαγή πεζών κεφαλαίων</application>:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="33*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33*"/>
<colspec colname="COLSPEC2" colwidth="33*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Αντικείμενο μενού</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1">
<para>Ενέργεια</para></entry>
<entry colname="COLSPEC2">
<para>Παράδειγμα</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
<entry><para>Αλλάζει κάθε χαρακτήρα σε κεφαλαίο.</para></entry>
<entry><para><literal>Αυτό το κείμενο</literal> γίνεται <literal>ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ</literal></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
<entry><para>Αλλάζει κάθε χαρακτήρα σε πεζό.</para></entry>
<entry><para><literal>Αυτό το κείμενο</literal> γίνεται <literal>αυτό το κείμενο</literal></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
<entry><para>Αλλάζει κάθε πεζό χαρακτήρα σε κεφαλαίο και αντίστροφα.</para></entry>
<entry><para><literal>Αυτό Το Κείμενο</literal> γίνεται <literal>αΥΤΟ τΟ κΕΙΜΕΝΟ</literal></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
<entry><para>Αλλάζει τον πρώτο χαρακτήρα κάθε λέξης σε κεφαλαίο.</para></entry>
<entry><para><literal>αυτό το κείμενο</literal> γίνεται <literal>Αυτό Το Κείμενο</literal></para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2 id="pluma-document-statistics-plugin">
<title>Πρόσθετο στατιστικών εγγράφου</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Στατιστικά εγγράφου</application> καταμετρά τον αριθμό γραμμών, λέξεων, χαρακτήρων με τα διαστήματα, χαρακτήρων χωρίς τα διαστήματα, και τα bytes του τρέχοντος αρχείου. Το πρόσθετο απεικονίζει τα αποτελέσματα σε ένα παράθυρο διαλόγου <application>Στατιστικά εγγράφου</application>. Για να χρησιμοποιήσετε το πρόσθετο Στατιστικά εγγράφου, κάντε τα ακόλουθα βήματα:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog displays the following information about the file:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Αριθμός γραμμών στο τρέχον έγγραφο.</para>
</listitem>
<listitem><para>Αριθμός λέξεων στο τρέχον έγγραφο.</para>
</listitem>
<listitem><para>Αριθμός χαρακτήρων, συμπεριλαμβανομένων των διαστημάτων, στο τρέχον έγγραφο.</para>
</listitem>
<listitem><para>Αριθμός χαρακτήρων, μη συμπεριλαμβανομένων των διαστημάτων, στο τρέχον έγγραφο.</para>
</listitem>
<listitem><para>Αριθμός bytes στο τρέχον έγγραφο.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Μπορείτε να συνεχίσετε να ενημερώνετε το αρχείο του <application>pluma</application> ενώ το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Στατιστικά εγγράφου</guilabel> είναι ανοιχτό. Για να ανανεώσετε τα περιεχόμενα του παραθύρου διαλόγου <guilabel>Στατιστικά εγγράφου</guilabel>, κάντε κλικ στο <guibutton>Ενημέρωση</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-external-tools-plugin">
<title>Πρόσθετο εξωτερικά εργαλεία</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Εξωτερικά εργαλεία</application> σας επιτρέπει να εκτελέσετε εξωτερικές εντολές από το <application>pluma</application>. Μπορείτε να διοχετεύσετε κάποιο περιεχόμενο σε μια εντολή και να εκμεταλλευθείτε το αποτέλεσμά της (π.χ., <application>sed</application>) ή να εκκινήσετε μια προκαθορισμένη εντολή (π.χ., <application>make</application>).</para>
<para>Χρησιμοποιήστε τη <guilabel>Διαχείριση εξωτερικών εργαλείων</guilabel> για να δημιουργήσετε και επεξεργασθείτε εντολές. Για να εκτελέσετε μια εξωτερική εντολή, επιλέξτε τη από το μενού <guimenu>Εργαλεία</guimenu>.</para>
<sect3 id="pluma-external-tools-plugin-builtin">
<title>Ενσωματωμένες εντολές</title>
<para>Οι ακόλουθες εντολές παρέχονται με το πρόσθετο <application>Εξωτερικά εργαλεία</application>:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Κατασκευή (Build)</term>
<listitem>
<para>Εκτελεί τη <application>make</application> στον κατάλογο του τρέχοντος εγγράφου.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Περιεχόμενα καταλόγου</term>
<listitem>
<para>Εμφανίζει τα περιεχόμενα του καταλόγου του τρέχοντος εγγράφου σε ένα νέο έγγραφο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Μεταβλητές περιβάλλοντος</term>
<listitem>
<para>Εμφανίζει τις μεταβλητές περιβάλλοντος στο κάτω πλαίσιο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Grep</term>
<listitem>
<para>Αναζητά για έναν όρο σε όλα τα αρχεία του καταλόγου του τρέχοντος εγγράφου, χρησιμοποιώντας ταίριασμα μορφής. Τα αποτελέσματα εμφανίζονται στο κάτω πλαίσιο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Αφαίρεση τελικών διαστημάτων</term>
<listitem>
<para>Αφαιρεί όλα τα διαστήματα από το τέλος των γραμμών στο έγγραφο.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="pluma-external-tools-plugin-define">
<title>Ορισμός εντολής</title>
<para>Για να προσθέσετε μια εξωτερική , επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Εργαλεία</guimenu><guimenuitem>Εξωτερικά εργαλεία</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Στο παράθυρο της <guilabel>Διαχείρισης εξωτερικών εργαλείων</guilabel>, κάντε κλικ στο <guibutton>Νέο</guibutton>. Μπορείτε να καθορίσετε τις ακόλουθες λεπτομέρειες για τη νέα εντολή:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Περιγραφή</term>
<listitem>
<para>Αυτή η περιγραφή εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης όταν έχει επιλεγεί η εντολή μενού.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Επιταχυντής</term>
<listitem>
<para>Εισάγετε μια συντόμευση πληκτρολογίου για την εντολή.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Εντολές</term>
<listitem>
<para>Οι εντολές που θα εκτελεστούν. Πολλές μεταβλητές περιβάλλοντος του <application>pluma</application> μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να περάσει περιεχόμενο σε αυτές τις εντολές: δείτε το <xref linkend="pluma-external-tools-plugin-variables"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Είσοδος</term>
<listitem>
<para>Το περιεχόμενο που θα δοθεί στις εντολές (όπως <systemitem>stdin</systemitem>): ολόκληρο το κείμενο του τρέχοντος εγγράφου, η τρέχουσα επιλογή, γραμμή ή λέξη.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Έξοδος</term>
<listitem>
<para>Τι θα γίνει το αποτέλεσμα των εντολών: εμφάνιση στο κάτω πλαίσιο, τοποθέτηση σε νέο έγγραφο ή στο τρέχον έγγραφο, στο τέλος, στη θέση του δρομέα ή αντικατάσταση της επιλογής ή ολόκληρου του εγγράφου.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Πεδίο εφαρμογής</term>
<listitem>
<para>Καθορίζει τι είδους έγγραφα μπορούν να επηρεαστούν από την εντολή, π.χ. αν θα είναι αποθηκευμένα ή όχι, τοπικά ή απομακρυσμένα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="pluma-external-tools-plugin-edit">
<title>Επεξεργασία και αφαίρεση εργαλείων</title>
<para>Για να επεξεργασθείτε ένα εργαλείο, επιλέξτε το από τη λίστα και αλλάξτε τις ιδιότητές του.</para>
<para>Για να μετονομάσετε ένα εργαλείο, κάντε του ξανά κλικ στη λίστα.</para>
<para>Για να επαναφέρετε ένα ενσωματωμένο εργαλείο που έχετε αλλάξει, πατήστε <guilabel>Επαναφορά</guilabel>.</para>
<para>Για να αφαιρέσετε ένα εργαλείο, επιλέξτε το στη λίστα και πατήστε <guibutton>Αφαίρεση</guibutton>. Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε ενσωματωμένα εργαλεία, μόνο αυτά που έχετε δημιουργήσει μόνοι σας.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-external-tools-plugin-variables">
<title>Μεταβλητές</title>
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες μεταβλητές στο πεδίο <guilabel>Εντολές</guilabel> στον ορισμό εντολών:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_DOCUMENTS_URI</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_DOCUMENTS_PATH</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-file-browser-plugin">
<title>Πρόσθετο περιηγητή αρχείων</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Πειρηγητής αρχείων</application> σας δείχνει τα αρχεία και τους φακέλους σε ένα πλευρικό πλαίσιο, επιτρέποντάς σας να ανοίξετε γρήγορα αρχεία.</para>
<para lang="en">To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane.</para>
<sect3 id="pluma-file-browser-plugin-browsing">
<title>Περιήγηση στα αρχεία σας</title>
<para>Η καρτέλα του περιηγητή αρχείων αρχικά δείχνει τους σελιδοδείκτες του διαχειριστή αρχείων σας. Για να περιηγηθείτε στα περιεχόμενα οποιουδήποτε αντικειμένου κάντε διπλό κλικ σε αυτό.</para>
<para>Για να εμφανίσετε ένα γονικό φάκελο, επιλέξτε από τη λίστα ή πατήστε το πάνω βέλος στη γραμμή εργαλείων του περιηγητή αρχείων.</para>
<para>Για να εμφανίσετε το φάκελο που περιέχει το έγγραφο στο οποίο ήδη εργάζεστε, κάντε δεξί κλικ στη λίστα αρχείων και επιλέξτε <guimenuitem>Ορισμός του ριζικού στο ενεργό έγγραφο</guimenuitem>.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-file-browser-plugin-open">
<title>Άνοιγμα ενός αρχείου</title>
<para>Για να ανοίξετε ένα αρχείο στο <application>pluma</application>, κάντε διπλό κλικ σε αυτό στη λίστα.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-file-browser-plugin-create">
<title>Δημιουργία αρχείων και φακέλων</title>
<para>Για να δημιουργήσετε ένα νέο, κενό αρχείο κειμένου στον τρέχοντα φάκελο που φαίνεται στον περιηγητή, κάντε δεξί κλικ στη λίστα αρχείων και επιλέξτε <guimenuitem>Νέο αρχείο</guimenuitem>.</para>
<para>Για να δημιουργήσετε ένα νέο φάκελο μέσα στον τρέχοντα φάκελο που φαίνεται στον περιηγητή, κάντε δεξί κλικ στη λίστα αρχείων και επιλέξτε <guimenuitem>Νέος φάκελος</guimenuitem>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-indent-lines-plugin">
<title>Πρόσθετο εσοχής γραμμών</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Εσοχή γραμμών</application> προσθέτει ή αφαιρεί διάστημα από την αρχή των γραμμών κειμένου.</para>
<para>Για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε εσοχή σε κείμενο, ακολουθήστε τα εξής βήματα:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Επιλέξτε τις γραμμές που θέλετε να εργασθείτε. Για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε την εσοχή από μία μόνο γραμμή, τοποθετήστε το δρομέα σε αυτή τη γραμμή.</para>
</listitem>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Το μέγεθος του διαστήματος που θα χρησιμοποιηθεί καθώς και αν θα χρησιμοποιηθούν χαρακτήρες στηλοθέτη ή χαρακτήρες κενού διαστήματος, εξαρτάται από την επιλογή <guilabel>Στηλοθέτες</guilabel> στις ρυθμίσεις των Προτιμήσεων επεξεργαστή: δείτε το <xref linkend="pluma-prefs-editor"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="pluma-insert-date-time-plugin">
<title>Πρόσθετο εισαγωγής ημερομηνίας/ώρας</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας</application> εισάγει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα σε ένα έγγραφο. Για να κάνετε χρήση του προσθέτου ακολουθήστε τα εξής βήματα:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<para>Αν δεν έχετε ρυθμίσει το πρόσθετο Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας να εισάγει αυτόματα την ημερομηνία/ώρα χωρίς να σας ρωτά για τη μορφή, το <application>pluma</application> εμφανίζει το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Εισαγωγή ημερομηνίας και ώρας</guilabel>. Επιλέξτε την κατάλληλη μορφοποίηση ημερομηνίας/ώρας από τη λίστα. Κάντε κλικ στο κουμπί <guibutton>Εισαγωγή</guibutton> για κλείσετε το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Εισαγωγή ημερομηνίας και ώρας</guilabel>. Το <application>pluma</application> εισάγει την ημερομηνία/ώρα στη θέση του δρομέα στο τρέχον αρχείο.</para>
<para>Αν έχετε ρυθμίσει το <application>pluma</application> να χρησιμοποιεί μια συγκεκριμένη μορφοποίηση ημερομηνίας/ώρας, το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Εισαγωγή ημερομηνίας και ώρας</guilabel> δεν εμφανίζεται. Το <application>pluma</application> εισάγει αυτόματα την ημερομηνία/ώρα στη θέση του δρομέα στο τρέχον αρχείο.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<sect3 id="pluma-date-time-configure">
<title>Ρύθμιση του πρόσθετου Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας</title>
<para>Για να ρυθμίσετε το πρόσθετο Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας, κάντε τα ακόλουθα:</para>
<orderedlist>
<listitem> <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem> <para>Επιλέξτε την καρτέλα <guilabel>Πρόσθετες λειτουργίες</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem> <para>Επιλέξτε το πρόσθετο <guilabel>Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem> <para>Κάντε κλικ στο <guibutton>Προσαρμογή προσθέτου</guibutton> για να εμφανίσετε το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Ρύθμιση προσθέτου Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem> <para>Επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Για να ορίσετε τη μορφή ημερομηνίας/ώρας κάθε φορά που εισάγετε την ημερομηνία/ώρα, επιλέξτε το <guilabel>Ερώτημα για μορφή</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then enter the appropriate format in the text box. For more information about how to specify a custom format, see <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem> <para>Πατήστε <guibutton>OK</guibutton> για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Προσαρμογή προσθέτου Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem> <para>Για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>, κάντε κλικ στο <guibutton>Κλείσιμο</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-modelines-plugin">
<title>Πρόσθετο Modelines</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Modelines</application> σας επιτρέπει να ορίσετε προτιμήσεις για συγκεκριμένα έγγραφα. Μια <firstterm>modeline</firstterm> είναι μια γραμμή κειμένου στην αρχή ή το τέλος του εγγράφου με ρυθμίσεις που αναγνωρίζει το <application>pluma</application>.</para>
<para>Οι προτιμήσεις που ορίζονται με τις modelines υπερισχύουν αυτών που καθορίζονται στο παράθυρο διαλόγου προτιμήσεις.</para>
<para>Μπορείτε να ορίσετε τις ακόλουθες προτιμήσεις με modelines:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Πλάτος στηλοθέτη</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Πλάτος εσοχής</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Εισαγωγή κενών διαστημάτων αντί στηλοθετών</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Αναδίπλωση κειμένου</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Πλάτος δεξιού περιθωρίου</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Το πρόσθετο <application>Modelines</application> υποστηρίζει ένα υποσύνολο των επιλογών που χρησιμοποιούνται από άλλους επεξεργαστές κειμένου, τους <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> και <application>Vim</application>.</para>
<sect3 id="pluma-modelines-plugin-emacs">
<title>Emacs Modelines</title>
<para>Οι πρώτες δύο γραμμές ενός κειμένου σαρώνονται για <application>Emacs</application> modelines.</para>
<para>Υποστηρίζονται οι επιλογές του <application>Emacs</application> για πλάτος στηλοθέτη, εσοχή, εσοχή στηλοθετών και αυτόματη αναδίπλωση. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το <ulink type="http" url="http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html">GNU Emacs Manual</ulink>.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-modelines-plugin-kate">
<title>Kate Modelines</title>
<para>Η πρώτη και οι τελευταίες δέκα γραμμές ενός κειμένου σαρώνονται για <application>Kate</application> modelines.</para>
<para>Υποστηρίζονται οι επιλογές του <application>Kate</application> για πλάτος στηλοθέτη, εσοχή με διαστήματα, αναδίπλωση λέξης και αναδίπλωση λέξης σε στήλη. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το <ulink type="http" url="http://www.kate-editor.org/article/katepart_modelines">Kate website</ulink>.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-modelines-plugin-vim">
<title>Vim Modelines</title>
<para>Η πρώτη και οι τελευταίες τρεις γραμμές ενός κειμένου σαρώνονται για <application>Vim</application> modelines.</para>
<para>Υποστηρίζονται οι επιλογές του <application>vim</application> για et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap, και textwidth. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το <ulink type="http" url="http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline">Vim website</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-python-console-plugin">
<title>Πρόσθετο κονσόλας Python</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Κονσόλα Python</application> σας επιτρέπει να εκτελείτε εντολές της γλώσσας προγραμματισμού Python από το <application>pluma</application>. Η ενεργοποίηση του προσθέτου προσθέτει μια καρτέλα στο κάτω πλαίσιο. Αυτή δείχνει τα πρόσφατα αποτελέσματα και ένα πεδίο γραμμής εντολών.</para>
<caution><para>Οι εντολές που εισάγονται στην κονσόλα της python δεν ελέγχονται πριν εκτελεσθούν. Επομένως, είναι δυνατόν να "κρεμάσει" το <application>pluma</application>, π.χ. εισάγοντας έναν ατέρμονα βρόγχο.</para></caution>
</sect2>
<sect2 id="pluma-snippets-plugin">
<title>Πρόσθετο αποσπασμάτων κειμένου (snippets)</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Snippets</application> σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε συχνά χρησιμοποιούμενα τμήματα κειμένου, αποκαλούμενα <firstterm>αποσπάσματα (snippets)</firstterm> και να εισάγετε γρήγορα σε ένα έγγραφο.</para>
<para>Τα αποσπάσματα (snippets) είναι εξειδικευμένα για το συντακτικό της γλώσσας του τρέχοντος εγγράφου. Π.χ. όταν εργάζεσται με ένα έγγραφο σε HTML μπορείτε να επιλέξετε από μια λίστα snippets που χρησιμοποιούνται στην HTML. Επιπλέον, μερικά αποσπάσματα έχουν καθολική ισχύ και είναι διαθέσιμα σε όλα τα έγγραφα.</para>
<para>Με το <application>pluma</application>, εγκαθιστάται και ένας αριθμός ενσωματωμένων αποσπασμάτων, τα οποία μπορούν να τροποποιηθούν.</para>
<sect3 id="pluma-snippets-plugin-insert">
<title>Εισαγωγή Αποσπασμάτων (Snippets)</title>
<para>Για να εισάγετε ένα απόσπασμα (snippet) σε ένα έγγραφο, πληκτρολογείστε το <firstterm>έναυσμα tab</firstterm> του και πατήστε <keycap>Tab</keycap>. Συνήθως αυτό είναι τα πρώτα γράμματα του αποσπάσματος ή κάτι άλλο σύντομο και εύκολο στην απομνημόνευση.</para>
<para>Εναλλακτικά, πατήστε <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> για δείτε μια λίστα αποσπασμάτων που μπορείτε να εισάγετε.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-snippets-plugin-add">
<title>Προσθήκη αποσπασμάτων</title>
<para>Για να δημιουργήσετε ένα καινούριο απόσπασμα, κάντε τα ακόλουθα:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Εργαλεία</guimenu><guimenuitem>Διαχείριση Αποσπασμάτων</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Η λίστα αποσπασμάτων είναι ομαδοποιημένη κατά γλώσσα. Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία επιθυμείτε να προσθέσετε ένα απόσπασμα ή ένα απόσπασμα σε αυτή την ομάδα. Για να προσθέσετε ένα απόσπασμα σε όλες τις γλώσσες, επιλέξτε Καθολικό στην κορυφή της λίστας. Η σύνταξη του εγγράφου στο οποίο εργάζεστε εμφανίζεται από προεπιλογή.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ στο <guibutton>Νέο</guibutton>. Ένα νέο απόσπασμα εμφανίζεται στη λίστα.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Εισάγετε τις ακόλουθες πληροφορίες για το νέο απόσπασμα:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Όνομα</term>
<listitem>
<para>Εισάγετε ένα όνομα για το απόσπασμα στο πεδίο κειμένου εντός της λίστας. Το όνομα του αποσπάσματος εξυπηρετεί μόνο ως υπενθύμιση του σκοπού του. Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα ενός αποσπάσματος που δημιουργήσατε κάνοντας κλικ σε αυτό στη λίστα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Κείμενο αποσπάσματος</term>
<listitem>
<para>Εισάγετε το κείμενο του αποσπάσματος στο πεδίο κειμένου <guilabel>Επεξεργασία αποσπάσματος</guilabel>. Για ειδικούς κώδικες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε, δείτε το <xref linkend="pluma-snippets-plugin-syntax"/>.</para>
<tip><para>Μπορείτε να επιστρέψετε στο παράθυρο του εγγράφου για να αντιγράψετε κείμενο χωρίς να κλείσετε το παράθυρο της <guilabel>Διαχείρισης αποσπασμάτων</guilabel>.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Έναυσμα Tab (Tab Trigger)</term>
<listitem>
<para>Εισάγετε το έναυσμα για το πλήκτρο tab του αποσπάσματος. Αυτό είναι το κείμενο που πληκτρολογείτε πριν πατήσετε το πλήκτρο <keycap>Tab</keycap> για να εισάγετε το απόσπασμα.</para>
<para>Η ετικέτα πρέπει να είναι είτε μία μόνο λέξη αποτελούμενη μόνο από γράμματα ή οποιοσδήποτε ένας χαρακτήρας. Το <guilabel>Έναυσμα Tab</guilabel> θα επισημανθεί με κόκκινο αν εισαχθεί μη επιτρεπόμενο έναυσμα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Πλήκτρο συντόμευσης</term>
<listitem>
<para>Δώστε ένα πλήκτρο συντόμευσης για την εισαγωγή του αποσπάσματος.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<sect3 id="pluma-snippets-plugin-edit">
<title>Επεξεργασία και αφαίρεση αποσπασμάτων</title>
<para>Για να επεξεργασθείτε ένα απόσπασμα, επιλέξτε το στη λίστα και κάντε αλλαγές στο κείμενό του και στις ιδιότητες ενεργοποίησής του.</para>
<para>Για να μετονομάσετε ένα απόσπασμα, κάντε ξανά κλικ σε αυτό στη λίστα.</para>
<para>Για να αποκαταστήσετε ένα ενσωματωμένο απόσπασμα στο οποίο έχετε κάνει αλλαγές, πατήστε <guilabel>Επαναφορά</guilabel>.</para>
<para>Για να αφαιρέσετε ένα απόσπασμα, επιλέξτε το από τη λίστα και πατήστε <guibutton>Αφαίρεση</guibutton>. Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε τα ενσωματωμένα αποσπάσματα, μόνο αυτά που έχετε δημιουργήσει οι ίδιοι.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-snippets-plugin-syntax">
<title>Υποκαταστάσεις αποσπασμάτων</title>
<para>Επιπλέον της εισαγωγής αποθηκευμένου κειμένου, ένα απόσπασμα μπορεί να περιέχει προσαρμόσιμο κείμενο ή σημειωμένα διαστήματα όπου μπορείτε να προσθέσετε κείμενο μόλις το απόσπασμα εισαχθεί στο έγγραφό σας.</para>
<para/>
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους ακόλουθες κώδικες κράτησης θέσης στο κείμενο των αποσπασμάτων σας:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Θέσεις στηλοθέτη (Tab)</term>
<listitem>
<para><literal>$<replaceable>n</replaceable></literal>, καθορίζει μια θέση στηλοθέτη, όπου <literal>n</literal> οποιοσδήποτε αριθμός από το 1 και άνω.</para>
<para><literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>, καθορίζει μια θέση στηλοθέτη με προκαθορισμένη τιμή.</para>
<para>Μια θέση κράτησης στηλοθέτη υποδεικνύει ένα σημείο στο κείμενο του αποσπάσματος όπου μπορείτε να εισάγετε επιπλέον κείμενο μετά την εισαγωγή του αποσπάσματος.</para>
<para>Για να χρησιμοποιήσετε θέσεις κράτησης στηλοθετών, εισάγετε το απόσπασμα κανονικά. Πληκτρολογήστε το κείμενο και πατήστε το <keycap>Tab</keycap> για να μεταβείτε στην επόμενη θέση στηλοθέτη. Ο αριθμός στον κώδικα του στηλοθέτη καθορίζει τη σειρά μετάβασης σε κάθε θέση στο κείμενο.</para>
<para>Πατήστε <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> για να επιστρέψετε στην προηγούμενη θέση. Το πάτημα του <keycap>Tab</keycap> όταν δεν υπάρχουν άλλες θέσεις μετακινεί το δρομέα στο τέλος του κειμένου του αποσπάσματος ή στη θέση τέλους αν υπάρχει.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Επαναλαμβανόμενες θέσεις κράτησης</term>
<listitem>
<para>Μια επαναλαμβανόμενη κράτηση στηλοθέτη θα αντικατοπτρίζει τη θέση που έχει ήδη καθοριστεί. Αυτό σας επιτρέπει να πληκτρολογείτε μόνο μια φορά κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται πολλές φορές στο απόσπασμα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Θέση κράτησης τέλους</term>
<listitem>
<para><literal>$0</literal>, καθορίζει τη θέση κράτησης τέλους. Αυτό σας επιτρέπει να τελειώνετε την εργασία σας με το απόσπασμα με το δρομέα σε σημείο άλλο από το τέλος του κειμένου του αποσπάσματος.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Μεταβλητές περιβάλλοντος</term>
<listitem>
<para>Μεταβλητές περιβάλλοντος όπως <literal>$PATH</literal> και <literal>$HOME</literal> αντικαθίστανται στο κείμενο του αποσπάσματος. Οι ακόλουθες μεταβλητές, ειδικές για το <application>pluma</application>, μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>$PLUMA_SELECTED_TEXT</term>
<listitem>
<para>Η τρέχουσα επιλογή κειμένου.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$PLUMA_FILENAME</term>
<listitem>
<para>Το πλήρες όνομα αρχείου του εγγράφου ή μια κενή αλληλουχία αν το έγγραφο δεν έχει αποθηκευθεί ακόμα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$PLUMA_BASENAME</term>
<listitem>
<para>Το βασικό όνομα του ονόματος αρχείου του εγγράφου ή μια κενή αλληλουχία αν το έγγραφο δεν έχει αποθηκευθεί ακόμα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$PLUMA_CURRENT_WORD</term>
<listitem>
<para>Η λέξη στη θέση του δρομέα στο έγγραφο. Όταν αυτή η μεταβλητή χρησιμοποιηθεί, η τρέχουσα λέξη θα αντικατασταθεί από το κείμενο του αποσπάσματος (snippet).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Θέσης κράτησης κελύφους</term>
<listitem>
<para><literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>, αντικαθίσταται από το αποτέλεσμα της εκτέλεσης της <replaceable>cmd</replaceable> σε ένα κέλυφος.</para>
<para><literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>, σας επιτρέπει να δώσετε σε αυτή τη θέση κράτησης μια αναφορά, όπου το <replaceable>n</replaceable> είναι οποιοσδήποτε αριθμός από το 1 και άνω. Χρησιμοποιήστε το <literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> για να χρησιμοποιήσετε το αποτέλεσμα από μια θέση κράτησης κελύφους ως είσοδο σε μια άλλη.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Θέσεις κράτησης της Python</term>
<listitem>
<para><literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal>, αντικαθίσταται από το αποτέλεσμα της αξιολόγησης της <replaceable>cmd</replaceable> στο μεταφραστή της python.</para>
<para><literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>, καθορίζει μια άλλη θέση κράτησης της python ως εξάρτηση, όπου το <replaceable>a</replaceable> ορίζει τη σειρά του στο απόσπασμα. Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε λειτουργίες της python που ορίζονται σε άλλο απόσπασμα. Για να ορίσετε πολλές εξαρτήσεις, χωρίστε τους αριθμούς με κόμματα, όπως: <literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal></para>
<para>Για να χρησιμοποιήσετε μια μεταβλητή σε όλα τα άλλα αποσπάσματα της python, δηλώστε τη ως <literal>καθολική</literal>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-sort-plugin">
<title>Πρόσθετο Ταξινόμηση</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Ταξινόμηση</application> διευθετεί τις επιλεγμένες γραμμές κειμένου σε αλφαβητική σειρά.</para>
<caution><para lang="en">You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</caution>
<para>Για να χρησιμοποιήσετε το πρόσθετο Ταξινόμηση, κάντε τα ακόλουθα:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Επιλέξτε τις γραμμές κειμένου που θέλετε να ταξινομήσετε.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Επιλέξτε τους ακόλουθους τρόπους ταξινόμησης:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Για να ταξινομήσετε το κείμενο με ανάστροφη σειρά, επιλέξτε <guilabel>Ανάστροφη σειρά</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για να διαγράψετε διπλές γραμμές, επιλέξτε <guilabel>Αφαίρεση διπλών γραμμών</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για αγνοήσετε τα πεζά - κεφαλαία, επιλέξτε <guilabel>Να αγνοούνται πεζά - κεφαλαία</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για να αγνοεί η ταξινόμηση τον πρώτο χαρακτήρα στην αρχή των γραμμών, ορίστε τον πρώτο χαρακτήρα που θα χρησιμοποιηθεί για την ταξινόμηση στο αριθμητικό πεδίο <guilabel>Έναρξη στη στήλη</guilabel>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Για να εκτελεστεί η ταξινόμηση, κάντε κλικ στο <guibutton>Ταξινόμηση</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-spell-checker-plugin">
<title>Πρόσθετο ελέγχου ορθογραφίας</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Έλεγχος ορθογραφίας</application> ελέγχει την ορθογραφία στο επιλεγμένο κείμενο. Μπορείτε να διαμορφώσετε το <application>pluma</application> να ελέγχει αυτόματα την ορθογραφία ή μπορείτε να ελέγξετε την ορθογραφία χειροκίνητα, στην επιλεγμένη γλώσσα. Η ρύθμιση γλώσσας και οι ιδιότητες του αυτόματου ορθογραφικού ελέγχου ισχύουν σε έγγραφο ξεχωριστά. Για να χρησιμοποιήσετε το πρόσθετο Ορθογραφικός έλεγχος, κάντε τα ακόλουθα:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog.
</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To check the spelling automatically, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time <application>pluma</application> starts.</para>
<para>Πιθανά ορθογραφικά λάθη επισημαίνονται με διαφορετικό χρώμα και υπογραμμίζονται. Κάντε δεξί κλικ σε ένα πιθανό ορθογραφικό λάθος και επιλέξτε <guimenu>Προτάσεις ορθογραφίας</guimenu> από το αναδυόμενο μενού:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Για να αντικαταστήσετε το πιθανό λάθος με μια λέξη της λίστας, επιλέξτε την από το αναδυόμενο μενού.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is ignored in the current <application>pluma</application> session only.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
<para>Αν δεν υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ένα παράθυρο διαλόγου <guilabel>Πληροφορίες</guilabel> εμφανίζει ένα μήνυμα που δηλώνει ότι το έγγραφο δεν περιέχει λέξεις με λάθη. Κάντε κλικ στο <guibutton>OK</guibutton> για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Πληροφορίες</guilabel>.</para>
<para>Αν υπάρχουν ορθογραφικά λάθη, εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Έλεγχος ορθογραφίας</guilabel>:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Στην κορυφή του παραθύρου διαλόγου εμφανίζεται το <guilabel>Ορθογραφικό λάθος</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Μια προτεινόμενη ορθογραφία εμφανίζεται στο πεδίο κειμένου <guilabel>Αλλαγή σε</guilabel>. Μπορείτε να αντικαταστήσετε αυτή με μια άλλη γνωστή ορθογραφία επιλέγοντας από τη λίστα <guilabel>Προτάσεις</guilabel> ή μπορείτε να εισάγετε κείμενο απευθείας στο πεδίο κειμένου <guilabel>Αλλαγή σε</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για να ελέγξετε την ορθογραφία του κειμένου στο πεδίο κειμένου <guilabel>Αλλαγή σε</guilabel>, κάντε κλικ στο <guibutton>Έλεγχος λέξης</guibutton>. Αν η λέξη είναι γνωστή, η λίστα <guilabel>Προτάσεις</guilabel> αντικαθίσταται με το κείμενο <literal>(σωστή ορθογραφία)</literal>. Αν η λέξη είναι άγνωστη εμφανίζονται νέες καταχωρήσεις στη λίστα <guilabel>Προτάσεις</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για να μη ληφθεί υπόψη η τρέχουσα περίπτωση εμφάνισης της άγνωστης λέξης, κάντε κλικ στο <guibutton>Παράβλεψη</guibutton>. Για να παραβλεφθούν όλες οι περιπτώσεις εμφάνισης της άγνωστης λέξης, κάντε κλικ στο <guibutton>Παράβλεψη όλων</guibutton>. Η άγνωστη λέξη παραβλέπεται για την τρέχουσα μόνο συνεδρία του <application>pluma</application>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για να αλλάξετε την τρέχουσα περίπτωση εμφάνιση της άγνωστης λέξης στο κείμενο στο πεδίο κειμένου <guilabel>Αλλαγή σε</guilabel>, κάντε κλικ στο <guibutton>Αλλαγή</guibutton>. Για να αλλάξετε όλες τις περιπτώσεις εμφάνισης της άγνωστης λέξης στο κείμενο στο πεδίο κειμένου <guilabel>Αλλαγή σε</guilabel>, κάντε κλικ στο <guibutton>Αλλαγή όλων</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για να προσθέσετε την άγνωστη λέξη στο προσωπικό σας λεξικό, κάντε κλικ στο <guibutton>Προσθήκη λέξης</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου <guilabel>Έλεγχος ορθογραφίας</guilabel>, κάντε κλικ στο <guibutton>Κλείσιμο</guibutton>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-tag-list-plugin">
<title>Πρόσθετο Λίστα ετικετών (Tags)</title>
<para>Το πρόσθετο <application>Λίστα ετικετών</application> σας επιτρέπει να εισάγετε κοινές ετικέτες από μια λίστα στο πλευρικό πλαίσιο.</para>
<para>Για να χρησιμοποιήσετε το πρόσθετο Λίστα ετικετών, κάντε τα ακόλουθα:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ως προεπιλογή, η πλευρική εργαλειοθήκη εμφανίζει μια καρτέλα που περιέχει μια λίστα των ανοιχτών εγγράφων. Κάντε κλικ στην καρτέλα που εμφανίζει ένα + στο τέλος της πλευρικής εργαλειοθήκης για εμφανίσετε την καρτέλα με τη λίστα ετικετών.</para>
</listitem>
<listitem><para>Επιλέξτε την κατάλληλη κατηγορία ετικετών από την αναδυόμενη λίστα. Π.χ. <guilabel>Ετικέτες HTML</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Κυλίστε τη λίστα ετικετών μέχρι να βρείτε την απαιτούμενη ετικέτα.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για εισάγετε μια ετικέτα στη θέση του δρομέα στο τρέχον αρχείο, κάντε διπλό κλικ στην ετικέτα στη λίστα ετικετών. Μπορείτε επίσης να εισάγετε μια ετικέτα ως εξής:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Για να εισάγετε μια ετικέτα στο τρέχον αρχείο και να αλλάξετε την εστίαση από την πλευρική εργαλειοθήκη στην περιοχή απεικόνισης, πατήστε <keycap>Return</keycap>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Για να εισάγετε μια ετικέτα στο τρέχον αρχείο και να παραμείνετε στο παράθυρο <guilabel>Πρόσθετο Λίστα ετικετών</guilabel>, πατήστε <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
</article>
|