This file is indexed.

/usr/share/help/fr/pluma/index.docbook is in pluma-common 1.20.1-3ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "pluma">
]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 30, 2002

-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<?db.chunk.max_depth 2?>
<article id="index" lang="fr">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>Manuel de pluma</title>
	 <copyright lang="en">
		<year>2015</year>
		<holder>MATE Documentation Project</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2007</year>
		<holder>GNOME Documentation Project</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>
		<year>2004</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2000</year>
		<holder>Eric Baudais</holder> </copyright>

<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2003</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher role="maintainer">
		<publishername>Projet de documentation MATE</publishername>
	 </publisher>
	 <publisher>
		<publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
	 </publisher>

	 <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

	 <authorgroup>
		<author lang="en">
		  <firstname>MATE Documentation Project</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>MATE Desktop</orgname>
		  </affiliation>
		</author>
           <author lang="en">
             <firstname>Joachim</firstname>
             <surname>Noreiko</surname>
           </author>
		<author lang="en">
		  <firstname>GNOME Documentation Project</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME</orgname>
		  </affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
			<firstname>Hal</firstname>
			<surname>Canary</surname>
			<contrib>Added the Shortcut Keys Table</contrib>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname>
			 <address><email>gdocteam@sun.com</email></address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Eric</firstname>
		  <surname>Baudais</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
			 <address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<othercredit role="reviewer" lang="en">
			<firstname>Baris</firstname>
			<surname>Cicek provided information from earlier revisions of the pluma application.</surname>
			<contrib>Acknowledgements</contrib>
    </othercredit>
		<othercredit role="reviewer" lang="en">
			<firstname>Ajit</firstname>
			<surname>George provided information about plugins.</surname>
			<contrib>Acknowledgements</contrib>
    </othercredit>


<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname>
	<surname>Translator 1</surname>
	<affiliation>
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname>
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
	 </authorgroup>

<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
	 <revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
   than the current revision. -->
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma V1.0</revnumber>
		  <date>2000</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>
				</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.0</revnumber>
		  <date>March 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.1</revnumber>
		  <date>June 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.2</revnumber>
		  <date>August 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.3</revnumber>
		  <date>September 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.4</revnumber>
		  <date>January 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.5</revnumber>
		  <date>March 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.6</revnumber>
		  <date>September 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.7</revnumber>
		  <date>March 2004</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
   	<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.8</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Java Desktop System Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.9;</revnumber>
		  <date>July 2006;</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
   		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V3.0</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10 of pluma.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice>
		<title>Votre avis</title>
		<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>pluma</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
	 </legalnotice>
    <abstract role="description">
      <para>pluma est un éditeur de texte pour le bureau MATE, contenant des fonctionnalités basiques mais robustes telles que l'impression, la vérification de l'orthographe, la recherche et le remplacement, et la coloration syntaxique. Des fonctions plus avancées sont disponibles via des greffons.</para>
    </abstract>
  </articleinfo>
  <indexterm lang="en"><primary>pluma</primary></indexterm>
  <indexterm lang="en"><primary>text editor</primary></indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="pluma-intro">
	 <title>Introduction</title>

   <!-- removed ids, here as anchors to prevent possible breakage -->
	 <anchor id="pluma-customize-toolbar"/>

	 <para>L'application <application>pluma</application> permet de créer et d'éditer des fichiers texte.</para>

	 <para>Le but de <application>pluma</application> est d'être un éditeur de texte simple et facile à utiliser. Des fonctionnalités plus puissantes peuvent être activées avec différents <firstterm>greffons</firstterm>, offrant des fonctions relatives à l'édition de texte.</para>
  </sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
  <sect1 id="pluma-getting-started">
	 <title>Premiers pas</title>

<!-- ============= To Start pluma ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-to-start">
		<title>Démarrage de pluma</title>
		<para><application>pluma</application> peut être démarré de la façon suivante :</para>
		<variablelist>
    		<varlistentry>
    		<term>Par le menu <guimenu>Applications</guimenu></term>
    		<listitem>
    		<para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Accessoires</guimenu><guimenuitem>Éditeur de texte</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    		</listitem>
    		</varlistentry>
    		<varlistentry>
    		<term>En ligne de commande</term>
    		<listitem>
    		<para>Exécutez la commande : <command>pluma</command></para>
    		</listitem>
    		</varlistentry>
    		</variablelist>
    <para>Par défaut, lorsque l'on ouvre un document de type texte dans le gestionnaire de fichiers, pluma se lance et l'affiche.</para>
	</sect2>

	<sect2 id="pluma-when-you-start">

		<title>Fenêtre de pluma</title>
		<para>Au démarrage de <application>pluma</application>, la fenêtre suivante apparaît :</para>

		<figure id="pluma-window">
		  <title>Fenêtre de pluma</title>
		  <screenshot>
			 <mediaobject lang="en">
				<imageobject>
				  <imagedata fileref="figures/pluma_window.png" format="PNG"/>
					 </imageobject>
				<textobject> <phrase>Shows pluma main window.</phrase>
				</textobject>
			</mediaobject>
		  </screenshot>
		</figure>

		<para>Elle contient les éléments suivants :</para>
		<variablelist>
		  <varlistentry> <term>La barre de menus</term>
			 <listitem>
				<para>La barre de menu contient toutes les commandes nécessaires pour travailler avec des fichiers dans <application>pluma</application>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>La barre d'outils</term>
			 <listitem>
				<para>La barre d'outils contient un sous-ensemble des commandes accessibles depuis la barre de menus.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>La zone d'affichage</term>
			 <listitem>
				<para>La zone d'affichage contient le texte du document en cours d'édition.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>La barre d'état</term>
			 <listitem>
				<para>La barre d'état contient des informations sur l'activité en cours dans <application>pluma</application> ainsi que des informations contextuelles sur les éléments de menu. Elle affiche également les informations suivantes :</para>
		  <itemizedlist>
		  <listitem>
		  <para>Position de curseur : numéros de ligne et de colonne où se trouve le curseur.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		  <para>Mode d'édition : Si l'éditeur est en mode insertion, la barre d'état contient le mot <guilabel>INS</guilabel>. S'il est en mode écrasement, la barre d'état contient le mot <guilabel>ECR</guilabel>. Appuyez sur la touche <keycap>Inser</keycap> pour changer de mode d'édition.</para>
		  </listitem>
		  </itemizedlist>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Le panneau latéral</term>
			 <listitem>
				<para>Le panneau latéral affiche la liste des documents ouverts ainsi que des informations sur les greffons actifs.</para>
				<para>Par défaut, le panneau latéral n'est pas visible. Pour le faire apparaître, choisissez <menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Panneau latéral</guimenuitem></menuchoice>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Le panneau inférieur</term>
			 <listitem>
				<para>Le panneau inférieur est utilisé par des outils de programmation tels que le greffon <application>Console Python</application> pour leur affichage.</para>
				<para>Par défaut, le panneau inférieur n'est pas visible. Pour le faire apparaître, choisissez <menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Panneau inférieur</guimenuitem></menuchoice>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		<para>Lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans sa fenêtre, <application>pluma</application> affiche un menu contextuel. Celui-ci contient les commandes d'édition de texte les plus courantes.</para>

		<para lang="en">Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/shortcuts-apps">User Guide</ulink>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
	 <sect2 id="pluma-run-from-cmd-line">
		<title>Lancement de pluma depuis la ligne de commande</title>
		<para>Il est possible de lancer <application>pluma</application> à partir de la ligne de commande, et d'ouvrir un ou plusieurs documents. Pour cela, saisissez la commande suivante et appuyez sur <keycap>Entrée</keycap> :</para>
		<para lang="en"><command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt file3.txt</replaceable></command></para>
		<para>Vous pouvez également indiquer un URI au lieu d'un nom de fichier.</para>
    <para>Pour de plus amples informations sur l'exécution de <application>pluma</application> à partir de la ligne de commande, reportez-vous à <ulink url="man:pluma" type="man"><citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>
	 </sect2>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="pluma-usage">
	 <title>Travailler avec des fichiers</title>

<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
	 <sect2 id="pluma-create-new-file">
		<title>Création d'un nouveau document</title>
		<para>Pour créer un nouveau document, choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></menuchoice>. Un document vide s'affiche alors dans la fenêtre de <application>pluma</application>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open a File ============================= -->
	 <sect2 id="pluma-open-file">
		<title>Ouverture d'un fichier</title>
		<para>Pour ouvrir un fichier, choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Ouvrir</guimenuitem></menuchoice> afin d'afficher la boîte de dialogue <guilabel>Ouvrir des fichiers</guilabel>. Sélectionnez le fichier à ouvrir, puis cliquez sur <guibutton>Ouvrir</guibutton>. Le fichier est affiché dans la fenêtre de <application>pluma</application>.</para>

		<para lang="en">The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/pluma_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Shows Recent Files menu icon.</phrase></textobject></inlinemediaobject>  icon on the toolbar to display the list of recent files.  </para>

		<note><para>Comme il est possible d'ouvrir plusieurs documents dans <application>pluma</application>, l'application ajoute un onglet dans la fenêtre pour chaque document ouvert. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez <xref linkend="pluma-tabs"/>.</para></note>

	 </sect2>

<!-- ============= To Save a File ============================== -->
	 <sect2 id="pluma-save-file">
		<title>Enregistrement d'un document</title>
		<para>Vous pouvez enregistrer vos documents de plusieurs façons :</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Pour enregistrer les changement d'un fichier existant, choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To save all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para lang="en">To close all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
	 <sect2 id="pluma-open-from-uri">
		<title>Ouverture d'un fichier depuis un emplacement</title>
		<para>Pour ouvrir un document depuis un emplacement (URI : Uniform Resource Identifier), procédez comme suit :</para>
		<orderedlist>
		<listitem>
		<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open Location</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open Location</guilabel> dialog. </para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para>Saisissez l'URI du fichier à ouvrir.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para>Choisissez l'encodage qui convient avec la liste déroulante <guilabel>Codage des caractères</guilabel>.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para>Cliquez sur <guibutton>Ouvrir</guibutton>.</para>
		</listitem>
		</orderedlist>
		<para>Voici quelques exemples d'<replaceable>URI</replaceable> pouvant être utilisés : <literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal> ainsi que toutes les méthodes prises en charge par <literal>mate-vfs</literal>.</para>
		<para>Les fichiers de certains types d'URI sont ouverts en lecture seule, et toute modification d'un tel fichier doit être enregistrée à un autre emplacement. HTTP ne permet que l'accès en lecture aux fichiers. Les fichiers ouverts par FTP sont en lecture seule car certains serveurs FTP ne gèrent pas correctement l'enregistrement de fichiers distants.</para>
		<warning><para>L'enregistrement de fichiers sur les serveurs FTP peut être activé avec l'<ulink type="help" url="help:mateconf-editor"><application>Éditeur de configuration</application></ulink>, en paramétrant la clé <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>, mais cela peut provoquer des erreurs.</para></warning>
	 </sect2>

<!-- ============= Working with tabs ======================== -->
	 <sect2 id="pluma-tabs">
	   <title>Utilisation des onglets</title>

		 <para>Quand il y a plus d'un document ouvert, <application>pluma</application> affiche un <firstterm>onglet</firstterm> au dessus de la zone d'affichage pour chaque document. Pour passer d'un document à un autre, cliquez sur son onglet.</para>
		 <para>Pour déplacer un document vers une autre fenêtre de <application> pluma</application> glissez son onglet jusqu'à la fenêtre où vous souhaitez le déplacer.</para>
		 <para lang="en">To move a document to a new <application> pluma</application> window, either drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="working-with-text">
    <title>Travailler avec du texte</title>

<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
	 <sect2 id="pluma-edit-text">
		<title>Édition</title>
		<para>Vous pouvez éditer le texte d'un document de plusieurs façons :</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Entrez le texte à partir du clavier. Le <firstterm>curseur d'insertion</firstterm> clignotant indique l'endroit où le texte frappé est inséré. Pour modifier la position de ce curseur, utilisez les touches fléchées ou cliquez avec la souris.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from pluma or another application.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To select all of the text in a file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
	 <sect2 id="pluma-undo-redo-edits">
		<title>Annulation et rétablissement des modifications</title>
		<para lang="en">To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

	</sect1>
	<sect1 id="pluma-find">
		<title>Recherche et remplacement de texte</title>

		<para><application>Pluma</application> fournit deux moyens pour faire des recherches dans le texte. Utilisez <guilabel>Rechercher</guilabel> pour trouver un morceau de texte particulier ou <guilabel>Recherche incrémentale</guilabel> pour mettre en surbrillance le texte au fur et à mesure que vous le saisissez.</para>

<!-- ============= To Find Text ================================ -->
	 <sect2 id="pluma-find-text">
		<title>Recherche de texte</title>
		<para>Pour rechercher une chaîne de caractères dans un document, procédez comme suit :</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> dialog.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Saisissez la chaîne de caractères à rechercher dans le champ <guilabel>Rechercher</guilabel>. Des caractères spéciaux comme le retour chariot ou la tabulation peuvent être introduits. Voir : <xref linkend="pluma-find-escapes"/>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Cliquez sur <guibutton>Rechercher</guibutton> pour trouver la première occurrence du texte après la position du curseur. Si <application>pluma</application> trouve le texte, l'application sélectionne la première occurrence. Les autres occurrences sont mises en évidence.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton> or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
		<para lang="en">After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still move the selection to other occurrences of the text by choosing  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice> and  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To remove the highlighting from the text, choose  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="pluma-find-incremental">
	   <title>Recherche incrémentale</title>

	   <para>La recherche incrémentale place le texte recherché en surbrillance au fur et à mesure qu'il est saisi. (Ce fonctionnement est similaire à celui utilisé dans certains navigateurs web)</para>
	   <para lang="en">To start an incremental search, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> </menuchoice>. The search box appears at the top of the display area. </para>
	   <para>Commencez la saisie pour que le texte correspondant se mette en surbrillance dans le document. De plus, la première occurrence trouvée après la position du curseur est sélectionnée.</para>
	   <para>Pour sélectionner la prochaine occurrence tout en gardant la boîte de recherche incrémentale ouverte, appuyez sur <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. Appuyez sur <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Majuscule</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> pour revenir à l'occurrence précédente.</para>
	   <tip><para>Vous pouvez également utiliser les touches fléchées haut et bas ou la molette de la souris pour vous déplacer parmi les occurrences trouvées.</para></tip>
	 </sect2>

<!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
	 <sect2 id="pluma-find-replace-text">
		<title>Remplacement de texte</title>

		<para>Pour rechercher une chaîne de caractères dans un document et la remplacer, procédez comme suit :</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Replace</guilabel> dialog.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Saisissez la chaîne de caractères à rechercher dans le champ <guilabel>Rechercher</guilabel>. Il est possible d'y inclure des caractères spéciaux tels que le retour chariot ou la tabulation. Voir : <xref linkend="pluma-find-escapes"/>.</para></listitem>
		  <listitem><para>Indiquez dans le champ <guilabel>Remplacer par</guilabel>, la chaîne de caractères devant remplacer la chaîne de caractère recherchée.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>

		<para>Pour examiner chaque occurrence du texte cherché avant de le remplacer, cliquez sur <guibutton>Rechercher</guibutton>. Lorsqu'il est trouvé <application>pluma</application> le sélectionne. Cliquez sur <guibutton>Remplacer</guibutton> pour effectuer le remplacement. Cliquez à nouveau sur <guibutton>Rechercher</guibutton> pour passer à l'occurrence suivante.</para>
		<para>Pour remplacer toutes les occurrences de la chaîne de caractères dans l'ensemble du document, cliquez sur le bouton <guibutton>Remplacer tout</guibutton>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= Find and Replace Options ============================ -->
  <sect2 id="pluma-find-options">
		<title>Options de recherche et de remplacement.</title>
		<para>Les fenêtres de dialogue <guilabel>Rechercher</guilabel> et <guilabel>Remplacer</guilabel> offrent les options suivantes :</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Cochez <guilabel>Respecter la casse</guilabel> pour ne rechercher que les occurrences respectant la casse du texte saisi. Dans ce cas, par exemple, les mots "TEXTE" et "texte" ne sont pas équivalents.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Cochez <guilabel>Mots entiers seulement</guilabel> pour ne rechercher que les occurrences correspondant exactement au texte entré. Par exemple, avec cette option, les mots "texte" et "contexte" ne correspondent pas.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Cochez <guilabel>Rechercher en arrière</guilabel> pour que la recherche se fasse de la position du curseur vers le début du document.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Cochez <guilabel>Recherche circulaire</guilabel> pour que lorsqu'une recherche atteint une extrémité du document, elle se poursuive en reprenant à partir de l'autre extrémité.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
  </sect2>

<!-- ============= Special Characters ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-find-escapes">
	   <title>Caractères spéciaux</title>
	     <para>Dans le texte à chercher ou à remplacer, il est possible d'inclure les séquences d'échappement suivantes :</para>
			 <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\n</literal></term>
    				<listitem>
              <para>Indique une nouvelle ligne.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\t</literal></term>
    				<listitem>
              <para>Indique une tabulation.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\r</literal></term>
    				<listitem>
              <para>Indique un retour chariot.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\\</literal></term>
    				<listitem>
              <para>La barre oblique inverse elle-même doit être échappée si elle est recherchée. Par exemple, si vous recherchez le terme « <literal>\n</literal> », vous devrez saisir « \\n » dans le champ <guilabel>Rechercher</guilabel>. Ou si vous recherchez une suite de barres obliques inverses, vous devrez en doubler le nombre.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
			 </variablelist>
    </sect2>

<!-- ============= To Position the Cursor on a Specific Line ======================= -->
    <sect2 id="pluma-goto-line">
      <title>Positionnement du curseur sur une ligne particulière</title>

      <para lang="en">To position the cursor on a specific line in the current file, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem> </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area.</para>
      <para>Saisissez le numéro de la ligne où vous souhaitez placer le curseur, et le contenu du document défile jusqu'à la ligne indiquée.</para>
      <para>Pour faire disparaître la boîte et placer le curseur à la ligne indiquée, appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.</para>
    </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="pluma-printing">
    <title>Impression</title>

<!-- ============= To Set the Page Options ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-page-setup">
		<title>Mise en page</title>

		<para lang="en">To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog.</para>

		<para>Cette boîte de dialogue permet d'indiquer les options d'impression suivantes :</para>

		<sect3 id="pluma-page-setup-general">
		<title>Onglet Général</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print syntax highlighting</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Cochez cette option pour imprimer le texte avec la coloration syntaxique. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez <xref linkend="pluma-set-highlightmode"/>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print page headers</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Cochez cette option pour ajouter un en-tête sur chaque page imprimée. Les en-têtes ne sont pas modifiables.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Cochez l'option <guilabel>Imprimer les numéros de ligne</guilabel> pour ajouter les numéros de ligne dans le texte imprimé.</para>
				<para>Utilisez la zone de sélection numérique <guilabel>Numéro toutes les ... lignes</guilabel> pour spécifier l'espacement des numéros de ligne, par exemple toutes les 5 lignes, les 10 lignes, etc.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
			 <listitem>
                            <para>Cochez l'option <guilabel>Activer le retour à la ligne</guilabel> pour renvoyer automatiquement à la ligne, au niveau du caractère, lors de l'impression. À des fins de numérotation, l'application considère alors les lignes issues du renvoi automatique comme de nouvelles lignes.</para>
				<para>Cochez l'option <guilabel>Ne pas couper les mots sur deux lignes</guilabel> pour que le renvoi automatique à la ligne se fasse au niveau du mot, lors de l'impression.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		</sect3>

		<sect3 id="pluma-page-setup-fonts">
	 		<title>Polices</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Body</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Cliquez sur ce bouton pour choisir la police à utiliser pour l'impression du corps du texte.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line numbers</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Cliquez sur ce bouton pour choisir la police à utiliser pour imprimer les numéros de ligne.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Headers and footers</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Cliquez sur ce bouton pour choisir la police à utiliser pour l'impression des en-têtes et des pieds de page.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		<para>Pour restaurer les polices proposées par défaut pour l'impression, cliquez sur le bouton <guibutton>Restaurer les polices par défaut</guibutton>.</para>
		</sect3>

	 </sect2>

<!-- ============= To Print a File ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-print-file">
		<title>Impression d'un document</title>
		<para><application>Pluma</application> permet d'exécuter les opérations d'impression suivantes :</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Imprimer un document avec une imprimante.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Envoyer la sortie de la commande d'impression dans un fichier.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para>Si vous imprimez vers un fichier, pluma envoie le document dans un fichier dans un format pré-traité. Les plus courants de ces formats sont PostScript et PDF (Portable Document Format).</para>

		<para lang="en">To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> </menuchoice>.</para>

		<para lang="en">To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Print</guilabel> dialog.</para>

		<para>Les options d'impression suivantes sont disponibles :</para>

		<sect3 id="print-dialog-job">
		<title>Onglet Travail</title>
		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print range</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Sélectionnez l'une des options suivantes pour indiquer le nombre de pages à imprimer :</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>All</guilabel></para>
				<para>Imprime toutes les pages du document.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>Lines</guilabel></para>
				<para>Imprime les lignes spécifiées. Indiquez l'intervalle souhaité avec les zones de sélection numérique <guilabel>De</guilabel> et <guilabel>À</guilabel>.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>Selection</guilabel></para>
				<para>Imprime le texte sélectionné. Cette option n'est disponible que si vous avez sélectionné du texte.</para>
				</listitem>

				</itemizedlist>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Copies</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Utilisez la zone de sélection numérique <guilabel>Nombre de copies</guilabel> pour indiquer le nombre d'exemplaires à imprimer.</para>
				<para>Si vous imprimez plusieurs exemplaires du document, l'option <guilabel>Rassembler</guilabel> permet de rassembler chaque copie.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>

		<sect3 id="print-dialog-printer">
		<title>Onglet Imprimante</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Printer</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Utilisez la liste pour choisir l'imprimante avec laquelle vous souhaitez imprimer le document.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Settings</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Utilisez cette liste déroulante pour paramétrer l'impression.</para>
	      <para>Pour régler l'imprimante, cliquez sur <guibutton>Configurer</guibutton>. Par exemple, il est possible de choisir une impression recto-verso ou de planifier l'impression dans le temps, si cette option est prise en charge par l'imprimante.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Location</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner l'une des destinations d'impression suivantes :</para>
	      <variablelist>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>CUPS</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Impression du document avec une imprimante CUPS.</para>
	            <note>
	              <para>Si l'imprimante choisie est connue par CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel> est le seul choix dans la liste déroulante.</para>
	            </note>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>lpr</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Impression du document à une imprimante.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>File</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Envoie le document dans un fichier PostScript.</para>
	            <para>Cliquez sur <guibutton>Enregistrer sous</guibutton> pour obtenir une boîte de dialogue permettant de spécifier le nom et l'emplacement du fichier postscript.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>Custom</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Commande à utiliser pour imprimer le document.</para>
	            <para>Saisissez la commande ainsi que tous ses arguments dans la fenêtre de texte.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	      </variablelist>
            </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>State</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge dans cette version de pluma.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Type</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge dans cette version de pluma.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Comment</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge dans cette version de pluma.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	</variablelist>
	</sect3>

		<sect3 id="print-dialog-paper">
		<title>Onglet Papier</title>
		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper size</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Sélectionnez le format du papier sur lequel imprimer le document dans la liste déroulante.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Width</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>La zone de sélection numérique permet de spécifier la largeur du papier. La liste déroulante adjacente offre la possibilité de modifier l'unité de mesure utilisée.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Height</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>La zone de sélection numérique permet de spécifier la hauteur du papier.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Feed orientation</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>La liste déroulante permet de sélectionner l'orientation du papier dans l'imprimante.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Page orientation</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>La liste déroulante permet de sélectionner l'orientation de la page.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Layout</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>La liste déroulante permet de sélectionner l'agencement des pages. Un aperçu de l'agencement choisi s'affiche dans la zone <guilabel>Aperçu</guilabel>.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
          <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper tray</guilabel> </term>
            <listitem>
              <para>La liste déroulante permet de sélectionner le bac de papier de l'imprimante.</para>             </listitem>
          </varlistentry>
		</variablelist>
		</sect3>

	 </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="pluma-programming-features">
	  <title>Aides à la programmation</title>

	  <para>Plusieurs aides à la programmation sont fournies par des greffons de <application>pluma</application>. Par exemple, le greffon Liste de Balises fournit les balises les plus communément utilisées par les différents langages à balise : Voyez <xref linkend="pluma-tag-list-plugin"/>.</para>

<!-- ============= Syntax Highlighting =================== -->
	 <sect2 id="pluma-set-highlightmode">
	 <title>Coloration syntaxique</title>
	 <para>La coloration syntaxique rend les codes source plus faciles à lire en colorant de manière différente certaines parties du texte.</para>

	 <para lang="en"><application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu items:</para>
		  <variablelist>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guimenuitem>Normal</guimenuitem></term>
		      <listitem>
		        <para>N'utilise pas la coloration syntaxique.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Sources</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>Active la coloration syntaxique. Sélectionnez le type de code source avec le sous-menu <guisubmenu>Sources</guisubmenu>.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Markup</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>Active la coloration syntaxique pour un code à balises. Sélectionnez le type de balise avec le sous-menu <guisubmenu>Balisage</guisubmenu>.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Scripts</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>Active la coloration syntaxique pour un code script. Sélectionnez le sous-menu <guisubmenu>Scripts</guisubmenu>.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Others</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>Active la coloration syntaxique pour d'autres types de code. Sélectionnez le sous-menu <guisubmenu>Autres</guisubmenu>.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		  </variablelist>
	 </sect2>

<!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
	 <sect2 id="pluma-pipe-output">
		<title>Redirection de la sortie d'une commande shell dans un fichier</title>
		<para>On peut rediriger la sortie d'une commande shell dans un document au travers de <application>pluma</application>. Par exemple, pour rediriger la sortie de la commande <command>ls</command>, entrez <command>ls | pluma</command>, puis appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.</para>
		<para>La sortie de la commande s'affiche dans la zone d'affichage de <application>pluma</application>, dans un nouveau document.</para>
		<para>Vous pouvez encore utiliser le greffon <application>Outils externes</application> pour rediriger la sortie de la commande dans le document courant.</para>
	 </sect2>
  </sect1>

<!-- ================ Shortcut Keys ============================= -->
<sect1 id="pluma-shortcutkeys">
  <title>Raccourcis clavier</title>
  <para>Les raccourcis clavier permettent d'effectuer des tâches courantes plus rapidement qu'avec la souris et les menus. Les tableaux suivants énumèrent tous les raccourcis clavier de <application>pluma</application>.</para>
  <para lang="en">For more on shortcut keys, see the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/keyboard-skills">Desktop User Guide</ulink>.</para>

  <!-- ============= Tabs ======================== -->
	<bridgehead>Tabulations</bridgehead>
	<para>Raccourcis pour les onglets :</para>
  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>Raccourci clavier</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1" align="left">
            <para>Commande</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + Alt + Page haut</para></entry>
          <entry><para>Bascule sur l'onglet suivant vers la gauche.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + Alt + Page bas</para></entry>
          <entry><para>Bascule sur l'onglet suivant vers la droite.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + W</para></entry>
          <entry><para>Ferme l'onglet.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + Maj + L</para></entry>
          <entry><para>Enregistre tous les onglets.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + Maj + W</para></entry>
          <entry><para>Ferme tous les onglets.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Alt + n</para></entry>
          <entry><para>Active le nième onglet.</para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

  <!-- ============= Files ======================== -->
	<bridgehead>Fichiers</bridgehead>
	<para>Raccourcis pour la manipulation des fichiers :</para>
  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Raccourci clavier</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Commande</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + N</para></entry>
                        <entry><para>Crée un nouveau document.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + O</para></entry>
                        <entry><para>Ouvre un document.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + L</para></entry>
                        <entry><para>Ouvre un emplacement.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + S</para></entry>
                        <entry><para>Enregistre le document actuel.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Maj + S</para></entry>
                        <entry><para>Enregistre le document actuel sous un nouveau nom.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + P</para></entry>
                        <entry><para>Imprime le document actuel.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Maj + P</para></entry>
                        <entry><para>Aperçu avant impression.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + W</para></entry>
                        <entry><para>Ferme le document actuel.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Q</para></entry>
                        <entry><para>Quitte Pluma.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Edit ======================= -->
	<bridgehead>Édition</bridgehead>
	<para>Raccourcis pour l'édition de documents :</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Raccourci clavier</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Commande</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Z</para></entry>
                        <entry><para>Annule la dernière action.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Maj + Z</para></entry>
                        <entry><para>Rétablit la dernière action annulée.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + X</para></entry>
                        <entry><para>Coupe le texte ou la zone sélectionné et le place dans le presse-papiers.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + C</para></entry>
                        <entry><para>Copie le texte ou la zone sélectionné dans le presse-papiers.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + V</para></entry>
                        <entry><para>Colle le contenu du presse-papiers.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + A</para></entry>
                        <entry><para>Sélectionne tout.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + D</para></entry>
                        <entry><para>Supprime la ligne actuelle.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Alt + flèche haut</para></entry>
                        <entry><para>Déplace la ligne sélectionnée d'une ligne vers le haut.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Alt + flèche bas</para></entry>
                        <entry><para>Déplace la ligne sélectionnée d'une ligne vers le bas.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Panes ======================= -->
	<bridgehead>Panneaux</bridgehead>
	<para>Raccourcis pour l'affichage et le masquage des panneaux :</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Raccourci clavier</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Commande</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>F9</para></entry>
                        <entry><para>Affiche ou masque le panneau latéral.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + F9</para></entry>
                        <entry><para>Affiche ou masque le panneau inférieur.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Search ======================= -->
	<bridgehead>Recherche</bridgehead>
	<para>Raccourcis pour la recherche :</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Raccourci clavier</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Commande</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + F</para></entry>
                        <entry><para>Recherche un texte.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + G</para></entry>
                        <entry><para>Recherche la prochaine occurrence du texte.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Maj + G</para></entry>
                        <entry><para>Recherche l'occurrence précédente du texte.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + K</para></entry>
                        <entry><para>Recherche interactive.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + H</para></entry>
                        <entry><para>Recherche et remplace.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Maj + K</para></entry>
                        <entry><para>Annule la surbrillance.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + I</para></entry>
                        <entry><para>Se rendre à une ligne.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>
  <!-- ============= Tools ======================= -->
	<bridgehead>Outils</bridgehead>
	<para>Raccourcis pour les outils :</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>Raccourci clavier</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>Commande</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Maj + F7</para></entry>
                        <entry><para>Vérifie l'orthographe (avec le greffon).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Alt + F12</para></entry>
                        <entry><para>Enlève les espaces finales (avec le greffon).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + T</para></entry>
                        <entry><para>Indente les lignes (avec le greffon).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Maj + T</para></entry>
                        <entry><para>Supprime l'indentation (avec le greffon).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>F8</para></entry>
                        <entry><para>Exécute « make » dans le répertoire actuel (avec le greffon).</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Maj + D</para></entry>
                        <entry><para>Affiche le contenu du répertoire (avec le greffon).</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>
  <!-- ============= Help ======================= -->
	<bridgehead>Aide</bridgehead>
	<para>Raccourcis pour l'aide :</para>
  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>Raccourci clavier</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1" align="left">
            <para>Commande</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para>F1</para></entry>
          <entry><para>Ouvre le manuel d'utilisation de <application>pluma</application>.</para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

</sect1>



<!-- ============= Preferences ============================= -->
  <sect1 id="pluma-prefs">
    <title>Préférences</title>

    <para lang="en">To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following categories:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-view"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-editor"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-fontsandcolors"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-plugins"/></para></listitem>
    </itemizedlist>

    <sect2 id="pluma-prefs-view">
      <title>Affichage</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>L'option <guilabel>Activer le retour à la ligne</guilabel> permet d'activer le renvoi automatique du texte à la ligne suivante lorsque un caractère atteint la limite de la fenêtre de texte. Ceci évite d'avoir à faire défiler le texte horizontalement.</para>
            <para>Pour une lecture plus aisée, cochez l'option <guilabel>Ne pas couper les mots</guilabel>. Elle permet de conserver l'intégralité d'un mot sur la même ligne lorsque le renvoi de ligne est activé.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Cochez l'option <guilabel>Afficher les numéros de lignes</guilabel> pour afficher les numéros de lignes du côté gauche de la fenêtre de <application>pluma</application>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Current Line</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Cochez l'option <guilabel>Surligner la ligne actuelle</guilabel> pour mettre en évidence la ligne où se trouve le curseur.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Right Margin</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Cochez l'option <guilabel>Afficher la marge de droite</guilabel> pour afficher une ligne verticale représentant cette marge.</para>
            <para>Utilisez la zone de sélection numérique <guilabel>Marge de droite à la colonne</guilabel> pour indiquer la position de la ligne verticale.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Bracket Matching</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Cochez l'option <guilabel>Surligner les parenthèses correspondantes</guilabel> pour mettre en évidence les parenthèses correspondantes lorsque le curseur se trouve sur une parenthèse.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-editor">
      <title>Éditeur</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Tabs</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>La zone de sélection numérique <guilabel>Largeur des tabulations</guilabel> permet de spécifier la largeur de la tabulation insérée lors de l'utilisation de la touche <keycap>Tabulation</keycap>.</para>
            <para>L'option <guilabel>Insérer des espaces au lieu des tabulations</guilabel> permet d'indiquer à <application>pluma</application> de remplacer les tabulations par des espaces lors de l'utilisation de la touche <keycap>Tabulation</keycap>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Auto Indentation</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>Cochez l'option <guilabel>Activer l'indentation automatique</guilabel> pour indiquer que chaque prochaine prochaine ligne doit commencer au niveau d'indentation de la ligne actuelle.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>File Saving</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>Cochez <guilabel>Créer une copie de sauvegarde des fichiers avant l'enregistrement</guilabel> pour créer une copie de sauvegarde du document à chaque fois que le document est enregistré. Le nom du fichier de sauvegarde se termine par le signe ~.</para>
            <para>Cochez <guilabel>Enregistrer automatiquement toutes les ... minutes</guilabel> pour enregistrer automatiquement le document actif à intervalles réguliers. Indiquer dans la zone de sélection numérique l'intervalle de temps entre ces enregistrements.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-fontsandcolors">
      <title>Police et couleurs</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Font</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para>Cochez <guilabel>Utiliser la police du thème par défaut</guilabel> pour utiliser la police par défaut du système pour le texte de la fenêtre de <application>pluma</application>.</para>
            <para>Le champ <guilabel>Police de l'éditeur</guilabel> indique la police utilisée par <application>pluma</application> pour afficher le texte. Le bouton permet de spécifier son type, son style et sa taille.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Color Scheme</guilabel></term>
          <listitem>
            <para>Vous pouvez choisir un jeu de couleurs dans ls liste des jeux de couleurs. Par défaut, les jeux de couleurs suivants sont installés :</para>
            <variablelist>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Classic</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Un jeu de couleurs classique basé sur les couleurs gvim.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Cobalt</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Jeu de couleurs basé sur des tons bleus.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Kate</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Jeu de couleurs utilisé dans l'éditeur de texte Kate.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Oblivion</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Jeu de couleurs foncées utilisant la palette Tango.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Tango</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para>Jeu de couleurs utilisant la palette Tango.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
            </variablelist>
            <para>Vous pouvez ajouter un nouveau jeu de couleurs en cliquant sur <guilabel>Ajouter</guilabel> et en sélectionnant un fichier de jeu de couleurs</para>
            <para>Vous pouvez supprimer le jeu de couleurs sélectionné en cliquant sur <guilabel>Enlever</guilabel></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-plugins">
      <title>Préférences des greffons</title>
      <para>Les greffons offrent des possibilités supplémentaires à <application>pluma</application>. Pour plus d'informations sur les greffons et comment utiliser les greffons intégrés, voir <xref linkend="pluma-plugins-overview"/>.</para>

<!-- ============= To Load pluma Plugins ========================= -->
	 <sect3 id="pluma-install-plugins">
		<title>Activation d'un greffon</title>
		<para>Pour activer un greffon de <application>pluma</application> exécutez les opérations suivantes :</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Sélectionnez l'onglet <guilabel>Greffons</guilabel>.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Cochez la case en regard du nom du greffon à activer.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton> pour fermer la boîte de dialogue <guilabel>Préférences</guilabel>.</para>
                  </listitem>
                </orderedlist>
	 </sect3>

<!-- ============= To Remove pluma Plugins ========================= -->
  	 <sect3 id="pluma-remove-plugins">
  		<title>Désactivation d'un greffon</title>
  		<para>Un greffon reste actif lorsque vous fermez <application>pluma</application>.</para>
  		<para>Pour activer un greffon dans <application>pluma</application>, suivez les étapes ci-dessous :</para>
                  <orderedlist>
                    <listitem>
                      <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para>Sélectionnez l'onglet <guilabel>Greffons</guilabel>.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para>Décochez la case en regard du nom du greffon à désactiver.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para>Cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton> pour fermer la boîte de dialogue <guilabel>Préférences</guilabel>.</para>
                    </listitem>
                  </orderedlist>
  	 </sect3>
	 </sect2>

 </sect1>
<!-- ============= To Use the pluma Plugins ========================= -->
	 <sect1 id="pluma-plugins">
		<title>Greffons</title>
		<sect2 id="pluma-plugins-overview">
		  <title>Travail sur des documents</title>
  		<para>Il est possible d'ajouter des fonctions supplémentaires à <application>pluma</application> en validant les <firstterm>greffons</firstterm>. Un greffon est un programme annexe qui améliore les fonctionnalités d'une application. Un greffon ajoute de nouvelles entrées aux menus de <application>pluma</application>.suivant les fonctionnalités apportées.</para>
  		<para>Certains greffons sont intégrés directement dans <application>pluma</application> mais on peut en installer d'autres. Le <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins">site de pluma</ulink> recense les greffons tierce partie.</para>
  		<para>Pour valider ou non l'utilisation d'un greffon ou pour voir la liste de ceux qui le sont utilisez <link linkend="pluma-prefs-plugins">Préférences des greffons</link>.</para>
  		<para>Les greffons suivants sont intégrés à <application>pluma</application> :</para>
  		<!-- Not yet documented:
  		File browser
  		-->
  		<itemizedlist>
  		  <listitem>
  		    <para><link linkend="pluma-change-case-plugin"><application>Modifier la casse</application></link> permet de modifier la casse du texte sélectionné.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-document-statistics-plugin">Statistiques du document</link></application> affiche le nombre de lignes, de mots et de caractères dans le document.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-external-tools-plugin">Outils externes</link></application> permet d'exécuter des commandes externes depuis <application>pluma</application>.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application>Navigateur de fichiers</application> permet de parcourir vos fichiers et vos dossier dans le panneau latéral.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-indent-lines-plugin">Indenter les lignes</link></application> augmente ou réduit l'indentation des lignes sélectionnées.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-insert-date-time-plugin">Insérer la date et l'heure</link></application> ajoute la date et l'heure actuelle dans un document.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-modelines-plugin">Modificateurs</link></application> permet de définir des préférences d'édition pour chaque document, et prend en charge les modificateurs d'<application>Emacs</application>, de <application>Kate</application> et de <application>Vim</application>.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-python-console-plugin">Console Python</link></application> permet de lancer des commandes dans le langage de programmation Python.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-snippets-plugin">Extraits de code</link></application> permet de stocker des parties de code fréquemment utilisées et de les insérer rapidement dans un document.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-sort-plugin">Trier</link></application> trie les lignes sélectionnées dans l'ordre alphabétique.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-spell-checker-plugin">Vérificateur orthographique</link></application> corrige l'orthographe du texte sélectionné, ou marque automatiquement les erreurs du document.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-tag-list-plugin">Liste des balises</link></application> permet d'insérer des balises fréquemment utilisées pour HTML et d'autres langages à partir du panneau latéral.</para>
  		  </listitem>
  		</itemizedlist>

	<note><para>Pour plus d'informations sur la création de greffons, consultez le <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins">site Web de <application>pluma</application></ulink>.</para></note>
  	</sect2>

<sect2 id="pluma-change-case-plugin">
<title>Greffon Modifier la casse</title>
	<para>Le greffon <application>Modifier la casse</application> change la casse du texte sélectionné.</para>
	 <para>Quand le greffon <application>Modifier la casse</application> est activé, les entrées de menu suivantes sont ajoutées au menu <guimenu>Édition</guimenu> :</para>

  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="33*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33*"/>
      <colspec colname="COLSPEC2" colwidth="33*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>Entrée de menu</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1">
            <para>Action</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC2">
            <para>Exemple</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>Passe chaque caractère en majuscule.</para></entry>
          <entry><para><literal>Ce texte</literal> devient <literal>CE TEXTE</literal></para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>Passe chaque caractère en minuscule.</para></entry>
          <entry><para><literal>Ce Texte</literal> devient <literal>ce texte</literal></para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>Inverse majuscules et minuscules pour chaque lettre.</para></entry>
          <entry><para><literal>Ce Texte</literal> devient <literal>cE tEXTE</literal></para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>Passe chaque initiale de mot en majuscule.</para></entry>
          <entry><para><literal>ce texte</literal> devient <literal>Ce Texte</literal></para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

</sect2>

<sect2 id="pluma-document-statistics-plugin">
<title>Greffon Statistiques du document</title>
	<para>Le greffon <application>Statistiques du document</application> compte le nombre de lignes, de mots, de caractères avec ou sans espaces et d'octets du document actif. Il affiche ensuite les résultats dans la boîte de dialogue <guilabel>Statistiques du document</guilabel>. Pour l'utiliser, procédez comme suit :</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog displays the following information about the file:
				</para>
		      <itemizedlist>
		      <listitem><para>nombre de lignes du document courant.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>nombre de mots du document.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>nombre de caractères (espaces comprises) du document.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>nombre de caractères (espaces non comprises) du document.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>nombre d'octets du document.</para>
		      </listitem>
		      </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Vous pouvez continuer à mettre le document <application>pluma</application> à jour tandis que la boîte de dialogue <guilabel>Statistiques du document</guilabel> est ouverte. Pour en actualiser le contenu, cliquez sur le bouton <guibutton>Mettre à jour</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-external-tools-plugin">
  <title>Greffon Outils externes</title>
  <para>Le greffon <application>Outils externes</application> permet d'exécuter des commandes externes depuis <application>pluma</application>. Vous pouvez transmettre des données à une commande pour exploiter sa sortie (par exemple avec <application>sed</application>), ou lancer une commande prédéfinie (par exemple <application>make</application>).</para>
  <para>Utilisez le <guilabel>Gestionnaire d'outils externes</guilabel> pour créer et éditer les commandes. Pour lancer une commande externe, choisissez la depuis le menu <guimenu>Outils</guimenu>.</para>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-builtin">
    <title>Commandes prédéfinies</title>
    <para>Le greffon <application>Outils externes</application> fournit les commandes prédéfinies suivantes :</para>
    <variablelist>
      <varlistentry><term>Build (Construire)</term>
        <listitem>
          <para>Lance <application>make</application> dans le répertoire du document actif.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Directory Listing (Contenu du répertoire)</term>
        <listitem>
          <para>Affiche le contenu du répertoire du document actif dans un nouveau document.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Environment Variables (Variables d'environnement)</term>
        <listitem>
          <para>Affiche les variables d'environnement dans le panneau inférieur.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Grep</term>
        <listitem>
          <para>Recherche un terme dans tous les fichiers du répertoire du document actif, en utilisant une correspondance de motif. Les résultats sont affichés dans le panneau inférieur.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Remove Trailing Spaces (Enlever les espaces finales)</term>
        <listitem>
          <para>Enlève toutes les espaces des fins de ligne du document.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-define">
    <title>Définition d'une commande</title>
    <para>Pour ajouter une commande externe, choisissez <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Outils externes</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    <para>Dans la fenêtre <guilabel>Gestionnaire d'outils externes</guilabel>, cliquez sur <guibutton>Nouveau</guibutton>. Renseignez les données suivantes de la nouvelle commande :</para>
    <variablelist>
      <varlistentry><term>Description</term>
        <listitem>
          <para>Cette description est affichée dans la barre d'état quand l'entrée de menu est sélectionnée.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Raccourci</term>
        <listitem>
          <para>Saisissez un raccourci clavier pour la commande.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Commande(s)</term>
        <listitem>
          <para>Les commandes à lancer. De nombreuses variables d'environnement de <application>pluma</application> peuvent être utilisées pour passer des données à ces commandes : consultez <xref linkend="pluma-external-tools-plugin-variables"/>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Entrée</term>
        <listitem>
          <para>Les données à fournir aux commandes (comme un <systemitem>flux d'entrée standard</systemitem>) : l'ensemble du texte du document actif, la sélection active, la ligne active ou le mot actif.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Sortie</term>
        <listitem>
          <para>L'exploitation des données de sortie des commandes : les afficher dans le panneau inférieur, les insérer dans un nouveau document, ou les ajouter au document actif, à la fin, à la position du curseur, ou replacer la sélection ou le document entier.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>Applicabilité</term>
        <listitem>
          <para>Détermine quels documents peuvent être affectés par la commande, par exemple si le document est enregistré ou non, et s'il est local ou distant.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>

  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-edit">
    <title>Édition et suppression d'outils</title>
    <para>Pour éditer un outil, sélectionnez-le dans la liste et effectuez les modifications à ses propriétés.</para>
    <para>Pour renommer un outil, cliquez à nouveau dessus dans la liste.</para>
    <para>Pour restaurer un outil intégré que vous avez modifié, appuyez sur <guilabel>Restaurer</guilabel>.</para>
    <para>Pour enlever un outil, sélectionnez-le dans la liste et appuyez sur <guibutton>Enlever</guibutton>. Il n'est pas possible de retirer un outil intégré, uniquement ceux que vous avez créés.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-variables">
    <title>Variables</title>
    <para>Dans le champ <guilabel>Commande(s)</guilabel> définissant la commande à exécuter, vous pouvez utiliser les variables suivantes :</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_DOCUMENTS_URI</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_DOCUMENTS_PATH</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-file-browser-plugin">
  <title>Greffon Navigateur de fichiers</title>
  <para>Le greffon <application>Navigateur de fichiers</application> affiche vos fichiers et vos dossiers dans le panneau latéral, permettant de les ouvrir rapidement.</para>
  <para lang="en">To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane.</para>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-browsing">
    <title>Parcours de vos fichiers</title>
    <para>L'onglet Navigateur de fichiers montre en premier lieu les signets de votre gestionnaire de fichiers. Pour parcourir l'un d'entre eux, double-cliquez dessus.</para>
    <para>Pour afficher le dossier parent, sélectionnez-le depuis le menu déroulant ou appuyez sur le bouton flèche vers le haut de la barre d'outils du navigateur de fichiers.</para>
    <para>Pour afficher le dossier qui contient le document sur lequel vous travaillez, cliquez avec le bouton droit dans la liste des fichiers et choisissez <guimenuitem>Définir la racine au document actif</guimenuitem>.</para>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-open">
    <title>Ouverture d'un fichier</title>
    <para>Pour ouvrir un fichier dans <application>pluma</application>, double-cliquez dessus dans la liste des fichiers.</para>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-create">
    <title>Création de documents et de dossiers</title>
    <para>Pour créer un nouveau document texte vide dans le dossier courant affiché dans le navigateur, cliquez avec le bouton droit dans la liste des fichiers et choisissez <guimenuitem>Nouveau fichier</guimenuitem>.</para>
    <para>Pour créer un nouveau dossier dans le dossier actuellement affiché dans le navigateur, cliquez avec le bouton droit dans la liste des fichiers et choisissez <guimenuitem>Nouveau dossier</guimenuitem>.</para>
    </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-indent-lines-plugin">
<title>Greffon Indenter les lignes</title>
	<para>Le greffon <application>Indenter les lignes</application> augmente ou réduit l'espace au début des lignes de texte.</para>
	<para>Pour augmenter ou réduire l'indentation du texte, effectuez les opérations suivantes :</para>
  	<orderedlist>
		  <listitem><para>Sélectionnez les lignes à indenter. Pour n'agir que sur une seule ligne, placez le curseur n'importe où sur celle-ci.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		    <itemizedlist>
		      <listitem>
		        <para lang="en">To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem>
		        <para lang="en">To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
	<para>La largeur des indentations et l'utilisation de tabulations ou d'espaces dépendent des paramètres <guilabel>Tabulations</guilabel> dans les préférences de l'éditeur : consultez <xref linkend="pluma-prefs-editor"/>.</para>

</sect2>

<sect2 id="pluma-insert-date-time-plugin">
<title>Greffon Insérer la date et l'heure</title>
	<para>Le greffon <application>Insérer la date et l'heure</application> permet d'insérer la date et l'heure actuelles dans le document. Pour l'utiliser, procédez comme suit :</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
        <para>Si le greffon Insérer la date et l'heure n'est pas configuré pour le faire automatiquement sans demander le format, <application>pluma</application> affiche la boîte de dialogue <guilabel>Insertion de la date et de l'heure</guilabel>. Sélectionnez le format approprié dans la liste. Cliquez sur le bouton <guibutton>Insérer</guibutton> pour fermer la boîte de dialogue ; <application>pluma</application> insère la date et l'heure dans le document, à l'emplacement du curseur.</para>
				<para>Si <application>pluma</application> est configuré pour utiliser un format date/heure particulier, la boîte de dialogue <guilabel>Insertion de la date et de l'heure</guilabel> ne s'affiche pas et l'insertion se fait automatiquement dans le document, à l'emplacement du curseur.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>

<sect3 id="pluma-date-time-configure">
<title>Configuration du greffon Insérer la date et l'heure</title>
<para>Pour configurer le greffon Insérer la date et l'heure, suivez les étapes indiquées ci-dessous :</para>
		<orderedlist>
		  <listitem> <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Sélectionnez l'onglet <guilabel>Greffons</guilabel>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Sélectionnez le greffon Insertion de la date et de l'heure.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Cliquez sur le bouton <guibutton>Configurer le greffon</guibutton> pour afficher la boîte de dialogue <guilabel>Configurer le greffon d'insertion de date/heure</guilabel>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Sélectionnez une des options comme indiqué ci-après :</para>
		      <itemizedlist>
		      <listitem><para>Pour définir le format date/heure à chaque insertion, sélectionnez l'option <guilabel>Demander un format</guilabel>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then enter the appropriate format in the text box. For more information about how to specify a custom format, see <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
		                </para>
		      </listitem>
		      </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Cliquez sur <guibutton>OK</guibutton> pour fermer la boîte de dialogue <guilabel>Configurer le greffon d'insertion de date/heure</guilabel>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Pour fermer la boîte de dialogue <guilabel>Préférences</guilabel>, cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-modelines-plugin">
  <title>Greffon Modificateurs</title>
    <para>Le greffon <application>Modificateurs</application> permet de définir des préférences pour chaque document. Un <firstterm>modificateur</firstterm> est une ligne de texte au début ou à la fin du document contenant des paramètres reconnus par <application>pluma</application>.</para>
    <para>Les préférences définies avec les modificateurs ont la priorité sur celles définies dans la boîte de dialogue des préférences.</para>
    <para>Avec les modificateurs, vous pouvez définir les préférences suivantes :</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Largeur des tabulations</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Largeur d'indentation</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Insérer des espaces au lieu des tabulations</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Renvoi automatique à la ligne</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Marge de droite à la colonne</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Le greffon <application>Modificateurs</application> prend en charge certaines des options utilisées par d'autres éditeurs de texte comme <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> et <application>Vim</application>.</para>

    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-emacs">
      <title>Modificateurs d'Emacs</title>
      <para>Les deux premières lignes d'un document sont analysées pour trouver les modificateurs <application>Emacs</application>.</para>
      <para>Les options d'<application>Emacs</application>, largeur de tabulation, distance d'indentation, mode d'indentation des tabulations et repli de ligne, sont prises en charge. Pour plus d'informations consultez <ulink type="http" url="http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html">le manuel d'Emacs GNU</ulink>.</para>
    </sect3>
    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-kate">
      <title>Modificateurs de Kate</title>
      <para>Les modificateurs de <application>Kate</application> sont recherchés dans la première et les dix dernières lignes du document.</para>
      <para>Les options de <application>Kate</application>, largeur de tabulation, espaces d'indentation et coupure des mots, sont prises en charge. Pour plus d'informations consultez <ulink type="http" url="http://www.kate-editor.org/article/katepart_modelines">Le site Web de Kate</ulink>.</para>
    </sect3>
    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-vim">
      <title>Modificateurs de Vim</title>
      <para>Les modificateurs de <application>Vim</application> sont recherchés dans la première et les trois dernières lignes du document.</para>
      <para>Les options de <application>Vim</application> et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap et textwidth sont prises en charge. Pour plus d'informations, consultez <ulink type="http" url="http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline">le site Web de Vim</ulink>.</para>
    </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-python-console-plugin">
  <title>Greffon Console Python</title>
  <para>Le greffon <application>Console Python</application> permet d'exécuter des commandes de ce langage à partir de <application>pluma</application>. Lorsque le greffon est activé, un onglet est ajouté au panneau inférieur. Il montre les dernières sorties de commandes ainsi qu'un champ avec une invite de saisie de commande.</para>
  <caution><para>Les commandes entrées à la console python ne sont pas vérifiées avant d'être exécutées, aussi, il est possible de bloquer <application>pluma</application> en entrant, par exemple, une boucle infinie.</para></caution>
</sect2>

<sect2 id="pluma-snippets-plugin">
<title>Greffon Extraits</title>
  <para>Le greffon <application>Extraits</application> permet de stocker différentes parties de texte fréquemment utilisées, appelées <firstterm>extraits</firstterm> et de les insérer rapidement dans un document.</para>
    <para>Les extraits sont spécifiques à la syntaxe du langage du document courant. Par exemple, avec un document HTML, on choisit une liste d'extraits adaptée au HTML. Certains d'entre eux sont globaux et sont donc disponibles pour tous les documents.</para>
    <para>Un certain nombre d'extraits intégrés sont installés avec <application>pluma</application> et peuvent être modifiés.</para>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-insert">
    <title>Insertion d'extraits</title>
    <para>Pour insérer un extrait dans un document tapez son <firstterm>déclencheur</firstterm> puis appuyez sur la touche <keycap>Tabulation</keycap>. Ce déclencheur est en général constitué des premières lettres de l'extrait ou de quelque chose de court et de facilement mémorisable.</para>
    <para>Sinon, appuyez <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Espace</keycap></keycombo> pour afficher la liste des extraits qu'il est possible d'utiliser.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-add">
    <title>Ajout d'extraits</title>
    <para>Création d'un nouvel extrait :</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Gérer les extraits de code</guimenuitem></menuchoice>. La fenêtre <guilabel>Gestionnaire des extraits de code</guilabel> s'ouvre.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>La liste des extraits est groupée par langages. Sélectionnez le langage dans lequel doit être ajouté l'extrait ou un extrait de ce langage. Pour l'ajouter à tous les langages, sélectionnez Global en haut de la liste. La syntaxe du document actif est affichée par défaut.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Cliquez sur <guibutton>Nouveau</guibutton>. Un nouvel extrait apparaît dans la liste.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Fournissez les informations suivantes pour le nouvel extrait :</para>
          <variablelist>
            <varlistentry><term>Nom</term>
              <listitem>
                <para>Saisissez un nom dans le champ texte de la liste. Ce nom sert à se souvenir de son utilité. Pour le modifier, cliquez dessus dans la liste.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>Texte de l'extrait</term>
              <listitem>
                <para>Saisissez le texte de l'extrait dans la zone de texte <guilabel>Modification de l'extrait de code</guilabel>. Pour l'utilisation de codes spéciaux, voyez <xref linkend="pluma-snippets-plugin-syntax"/>.</para>
                <tip><para>Vous pouvez retourner dans la fenêtre du document pour copier du texte sans fermer celle du <guilabel>Gestionnaire d'extraits</guilabel>.</para></tip>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>Déclencheur.</term>
              <listitem>
                <para>Entrez le déclencheur de l'extrait. C'est le texte que vous tapez avant d'appuyer sur la touche <keycap>Tabulation</keycap> pour l'insérer.</para>
                <para>Le déclencheur doit être un mot simple, constitué de quelques lettres, ou d'un caractère unique. Le <guilabel>déclencheur</guilabel> deviendra rouge si un commutateur invalide a été saisi.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>Raccourci clavier</term>
              <listitem>
                <para>Entrez le raccourci clavier à utiliser pour insérer l'extrait.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
          </variablelist>

        </listitem>
      </orderedlist>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-edit">
    <title>Édition et suppression des extraits</title>
    <para>Pour éditer un extrait, sélectionnez-le dans la liste et effectuez les modifications dans son texte ou ses propriétés d'activation.</para>
    <para>Pour renommer un extrait, cliquez à nouveau dessus dans la liste.</para>
    <para>Pour restaurer un extrait intégré que vous avez modifié, appuyez sur <guilabel>Restaurer</guilabel>.</para>
    <para>Pour enlever un extrait, sélectionnez le dans la liste et appuyez sur <guibutton>Enlever</guibutton>. Il n'est pas possible de retirer un extrait intégré, mais seulement ceux que vous avez crées.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-syntax">
    <title>Substitutions dans un extrait</title>
    <para>En plus de l'insertion d'un texte précédemment stocké, un extrait peut inclure un texte paramétrable avec des repères où il sera possible d'ajouter du texte un fois l'extrait inséré dans le document.</para>

    <para/>

    <para>Vous pouvez utiliser les codes de paramètres de substitution suivants dans le texte d'un extrait :</para>
      <variablelist>
        <varlistentry><term>Étiquettes des paramètres de substitution</term>
          <listitem>
            <para><literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> définit l'étiquette d'un paramètre de substitution où <literal>n</literal> est tout nombre supérieur ou égal à 1.</para>
            <para><literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal> définit l'étiquette d'un paramètre de substitution avec une valeur par défaut.</para>
            <para>Une étiquette de paramètre marque un endroit dans le texte d'un extrait où il sera possible, après son insertion, d'y ajouter du texte.</para>
            <para>Lors de l'utilisation d'étiquettes de paramètres de substitution, insérez l'extrait normalement. Le curseur se place sur la première étiquette. Tapez votre texte et appuyez sur <keycap>Tabulation</keycap> pour avancer à l'étiquette suivante. Le numéro dans le code de l'étiquette définit l'ordre dans lequel chacune d'elle sera accédée.</para>
            <para>Appuyez sur <keycombo><keycap>Majuscule</keycap><keycap>Tabulation</keycap></keycombo> pour revenir à l'étiquette précédente. Appuyer sur <keycap>Tabulation</keycap> quand il n'y a plus d'étiquette déplace le curseur à la fin du texte de l'extrait ou sur la dernière étiquette si elle existe.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Miroir des paramètres de substitution</term>
          <listitem>
            <para>Répéter une étiquette de paramètre de substitution déjà définie, permet de ne saisir un texte qu'une seule fois et de le reproduire en plusieurs endroits.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Paramètre de substitution terminal</term>
          <listitem>
            <para><literal>$0</literal> définit le paramètre de substitution terminal. Il permet de terminer le travail sur l'extrait avec le curseur à un endroit différent de celui de la fin du texte de l'extrait.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Variables d'environnement</term>
          <listitem>
            <para>Les variables d'environnement, telles que <literal>$PATH</literal> et <literal>$HOME</literal>, sont substituées dans le texte de l'extrait. Les variables suivantes, spécifiques à <application>pluma</application> peuvent également être utilisées :</para>
            <variablelist>
              <varlistentry><term>$PLUMA_SELECTED_TEXT</term>
                <listitem>
                  <para>La sélection de texte actuelle.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_FILENAME</term>
                <listitem>
                  <para>Le nom du document, avec son chemin, ou une chaîne vide si le document n'a pas encore été enregistré.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_BASENAME</term>
                <listitem>
                  <para>Le nom du document sans son chemin ou une chaîne vide si le document n'a pas encore été enregistré.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_CURRENT_WORD</term>
                <listitem>
                  <para>Mot qui se trouve à l'emplacement du curseur dans le document. Quand cette variable est utilisée, le mot actuel est remplacé par le texte de l'extrait.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>

            </variablelist>

          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Paramètres de substitution pour le shell</term>
          <listitem>
            <para><literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> est remplacé par le résultat de l'exécution de la commande shell <replaceable>cmd</replaceable>.</para>
            <para><literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> référence ce paramètre de substitution où <replaceable>n</replaceable> est supérieur ou égal à 1. Utilisez <literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> pour utiliser la sortie de la commande shell comme entrée d'une autre variable.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>Paramètres de substitution pour Python</term>
          <listitem>
            <para><literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> est remplacé par le résultat de l'évaluation de la commande <replaceable>cmd</replaceable> par l'interpréteur python.</para>
            <para><literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> définit un autre paramètre de substitution python comme dépendance, où <replaceable>a</replaceable> donne l'ordre dans l'extrait. Ceci permet d'utiliser des fonctions python définies dans un autre extrait. Pour spécifier plusieurs dépendances, séparez les nombres avec des virgules. Par exemple : <literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal></para>
            <para>Pour utiliser une variable dans d'autres extraits python, déclarez-la comme <literal>global</literal>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
  </sect3>

</sect2>

<sect2 id="pluma-sort-plugin">
<title>Greffon Trier</title>
	<para>Le greffon <application>Trier</application> trie les lignes sélectionnées dans l'ordre alphabétique.</para>
		  <caution><para lang="en">You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		  </caution>
              <para>Pour utiliser le greffon Trier, procédez comme suit :</para>
		<orderedlist>
		  <listitem>
		    <para>Sélectionnez les lignes à trier.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Choisissez les options de tri :</para>
		    <itemizedlist>
    		  <listitem>
    		    <para>Pour réaliser un tri inverse, cochez l'option <guilabel>Inverser l'ordre</guilabel>.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>Pour supprimer les lignes identiques, cochez l'option <guilabel>Enlever les doublons</guilabel>.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>Pour ignorer la casse, cochez l'option <guilabel>Ignorer la casse</guilabel>.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>Pour que le tri ignore des caractères au début des lignes, indiquez dans la zone de sélection numérique <guilabel>Commencer à la colonne</guilabel> les premiers caractères devant être utilisés dans le tri.</para>
    		  </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Pour faire le tri, cliquez sur le bouton <guibutton>Trier</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-spell-checker-plugin">
<title>Greffon Vérificateur orthographique</title>
	<para>Le greffon <application>Vérificateur orthographique</application> agit dans le texte sélectionné. <application>pluma</application> peut le faire automatiquement ou manuellement et dans une langue donnée. Le paramétrage de la langue et les propriétés du correcteur orthographique s'appliquent à l'ensemble du document. Pour utiliser le correcteur, suivez les étapes suivantes :</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To check the spelling automatically, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time <application>pluma</application> starts.</para>
                            <para>Les mots dont l'orthographe est inconnue sont soulignés et affichés dans une couleur différente. Cliquez avec le bouton droit sur l'un de ces mots, puis choisissez <guimenu>Suggestions d'orthographe</guimenu> :</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>Pour remplacer un mot inconnu par un de ceux de la liste, utilisez Remplacer dans le menu <guimenu>Suggestion d'orthographe</guimenu>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is ignored in the current <application>pluma</application> session only.
				</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
				<para>S'il n'y a aucune faute, une fenêtre <guilabel>Information</guilabel> s'affiche pour indiquer que le document ne contient pas de mot mal orthographié. Cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton> pour refermer cette fenêtre.</para>
				<para>S'il y a des fautes, la boîte de dialogue <guilabel>Vérification d'orthographe</guilabel> s'ouvre :</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>Le <guilabel>Mot mal orthographié</guilabel> est affiché en haut de la fenêtre.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Une suggestion de mot est affichée dans la zone de texte <guilabel>Remplacer par</guilabel>. Il est possible de choisir un autre mot dans la liste des <guilabel>Suggestions</guilabel> ou encore de le saisir directement.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Pour vérifier l'orthographe du mot de la fenêtre de texte <guilabel>Remplacer par</guilabel>, cliquez sur <guibutton>Vérifier le mot</guibutton>. S'il est reconnu, la liste de <guilabel>Suggestions</guilabel> est remplacée par le texte <literal>(orthographe correcte)</literal>, sinon de nouvelles propositions apparaissent.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Pour ignorer l'occurrence courante du mot non reconnu, cliquez sur <guibutton>Ignorer</guibutton>. Pour l'ignorer partout dans le texte cliquez sur <guibutton>Toujours ignorer</guibutton>. Cela ne reste vrai que pour la session actuelle de <application>pluma</application>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Pour corriger l'occurrence courante d'un mot non reconnu par celui de la zone de texte <guilabel>Remplacer par</guilabel>, cliquez sur <guibutton>Remplacer</guibutton>. Pour corriger toutes les occurrences de ce mot dans le texte, cliquez sur <guibutton>Tout remplacer</guibutton>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Pour ajouter un mot inconnu à votre propre dictionnaire, cliquez sur le bouton <guibutton>Ajouter le mot</guibutton>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Pour fermer la boîte de dialogue <guilabel>Vérification orthographique</guilabel>, cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton>.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-tag-list-plugin">
<title>Greffon Liste des balises.</title>
	<para>Le greffon <application>Liste des balises</application> permet d'insérer les balises courantes à partir d'une liste située dans le panneau latéral.</para>
  <para>Pour utiliser le greffon Liste des balises, procédez comme suit :</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		    <para>Par défaut, le panneau latéral montre un onglet contenant la liste des documents ouverts. Cliquez sur l'onglet montrant une icône + au bas du panneau pour afficher la liste des étiquettes.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Sélectionnez la catégorie de balises appropriée dans la liste déroulante. Par exemple, <guilabel>HTML - Balises</guilabel>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Faites défiler la liste des balises pour trouver celle qui vous convient.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Insérez la balise dans le document actif, à la position du curseur, en cliquant deux fois sur son nom dans la liste. Vous pouvez également le faire comme suit :</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>Pour insérer une balise dans le document courant et passer de la fenêtre <guilabel>Greffon de liste des balises</guilabel> à la fenêtre de l'éditeur, appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Pour insérer une balise dans le document courant et rester sur la fenêtre <guilabel>Greffon de liste des balises</guilabel>, appuyez sur <keycombo><keycap>Majuscule</keycap><keycap>Entrée</keycap></keycombo>.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

</sect1>

</article>