This file is indexed.

/usr/share/help/ko/pluma/index.docbook is in pluma-common 1.20.1-3ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "pluma">
]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 30, 2002

-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<?db.chunk.max_depth 2?>
<article id="index" lang="ko">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>pluma 설명서</title>
	 <copyright lang="en">
		<year>2015</year>
		<holder>MATE Documentation Project</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2007</year>
		<holder>GNOME Documentation Project</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>
		<year>2004</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2000</year>
		<holder>Eric Baudais</holder> </copyright>

<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2003</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher role="maintainer">
		<publishername>그놈 문서 프로젝트</publishername>
	 </publisher>
	 <publisher>
		<publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
	 </publisher>

	 <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

	 <authorgroup>
		<author lang="en">
		  <firstname>MATE Documentation Project</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>MATE Desktop</orgname>
		  </affiliation>
		</author>
           <author lang="en">
             <firstname>Joachim</firstname>
             <surname>Noreiko</surname>
           </author>
		<author lang="en">
		  <firstname>GNOME Documentation Project</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME</orgname>
		  </affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
			<firstname>Hal</firstname>
			<surname>Canary</surname>
			<contrib>Added the Shortcut Keys Table</contrib>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation>
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname>
			 <address><email>gdocteam@sun.com</email></address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Eric</firstname>
		  <surname>Baudais</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
			 <address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<othercredit role="reviewer" lang="en">
			<firstname>Baris</firstname>
			<surname>Cicek provided information from earlier revisions of the pluma application.</surname>
			<contrib>Acknowledgements</contrib>
    </othercredit>
		<othercredit role="reviewer" lang="en">
			<firstname>Ajit</firstname>
			<surname>George provided information about plugins.</surname>
			<contrib>Acknowledgements</contrib>
    </othercredit>


<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname>
	<surname>Translator 1</surname>
	<affiliation>
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname>
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
	 </authorgroup>

<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
	 <revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
   than the current revision. -->
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma V1.0</revnumber>
		  <date>2000</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>
				</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.0</revnumber>
		  <date>March 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.1</revnumber>
		  <date>June 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.2</revnumber>
		  <date>August 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.3</revnumber>
		  <date>September 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.4</revnumber>
		  <date>January 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.5</revnumber>
		  <date>March 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.6</revnumber>
		  <date>September 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.7</revnumber>
		  <date>March 2004</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
   	<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.8</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Java Desktop System Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V2.9;</revnumber>
		  <date>July 2006;</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
   		<revision lang="en">
		  <revnumber>pluma Manual V3.0</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10 of pluma.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice>
		<title>피드백</title>
		<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>pluma</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
	 </legalnotice>
    <abstract role="description">
      <para lang="en">pluma is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet
      robust capabilities such as printing, spell checking, find and replace,
      and syntax highlighting. More advanced features are available as plugins.</para>
    </abstract>
  </articleinfo>
  <indexterm lang="en"><primary>pluma</primary></indexterm>
  <indexterm lang="en"><primary>text editor</primary></indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="pluma-intro">
	 <title>소개</title>

   <!-- removed ids, here as anchors to prevent possible breakage -->
	 <anchor id="pluma-customize-toolbar"/>

	 <para><application>pluma</application> 응용 프로그램으로 텍스트 파일을 만들고 편집할 수 있습니다.</para>

	 <para><application>pluma</application>의 목표는 간단하고 사용하기 쉬운 텍스트 편집기입니다. <firstterm>플러그인</firstterm>을 사용해 더 강력한 기능을 사용할 수 있습니다. 플러그인에 텍스트 편집과 관련된 여러가지 기능이 들어 있습니다.</para>
  </sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
  <sect1 id="pluma-getting-started">
	 <title>시작하기</title>

<!-- ============= To Start pluma ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-to-start">
		<title>pluma 시작하기</title>
		<para>다음 방법으로 <application>pluma</application>를 시작할 수 있습니다:</para>
		<variablelist>
    		<varlistentry>
    		<term><guimenu>프로그램</guimenu> 메뉴</term>
    		<listitem>
    		<para><menuchoice><guisubmenu>보조 프로그램</guisubmenu><guimenuitem>텍스트 편집기</guimenuitem></menuchoice>를 선택하십시오.</para>
    		</listitem>
    		</varlistentry>
    		<varlistentry>
    		<term>명령행</term>
    		<listitem>
    		<para>다음 명령을 실행합니다: <command>pluma</command></para>
    		</listitem>
    		</varlistentry>
    		</variablelist>
    <para>기본값으로, 파일 관리자에서 텍스트 문서를 열면 pluma가 시작하고 그 문서를 표시합니다.</para>
	</sect2>

	<sect2 id="pluma-when-you-start">

		<title>pluma 창</title>
		<para><application>pluma</application>를 시작하면 다음 창이 나타납니다:</para>

		<figure id="pluma-window">
		  <title>pluma 창</title>
		  <screenshot>
			 <mediaobject lang="en">
				<imageobject>
				  <imagedata fileref="figures/pluma_window.png" format="PNG"/>
					 </imageobject>
				<textobject> <phrase>Shows pluma main window.</phrase>
				</textobject>
			</mediaobject>
		  </screenshot>
		</figure>

		<para><application>pluma</application> 창에는 다음이 들어 있습니다:</para>
		<variablelist>
		  <varlistentry> <term>메뉴 모음</term>
			 <listitem>
				<para>메뉴 모음의 메뉴에는 <application>pluma</application>에서 파일 작업을 하는 데 필요한 명령이 모두 들어있습니다.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>도구 모음</term>
			 <listitem>
				<para>도구 모음에는 메뉴 모음에서 접근할 수 있는 명령의 일부가 들어 있습니다.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>표시 영역</term>
			 <listitem>
				<para>표시 영역에는 편집하고 있는 파일의 텍스트가 들어있습니다.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>상태 표시줄</term>
			 <listitem>
				<para>상태 표시줄에는 현재 <application>pluma</application> 동작에 대한 정보와 메뉴 항목의 컨텍스트 정보를 표시합니다. 상태 표시줄에는 다음 정보도 표시합니다:</para>
		  <itemizedlist>
		  <listitem>
		  <para>커서 위치: 커서가 있는 곳의 줄 번호와 열 번호.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		  <para>편집 모드: 편집기가 삽입 모드인 경우, 상태 표시줄에 <guilabel>삽입</guilabel>이라는 글이 들어 있습니다. 덮어쓰기 모드인 경우, 상태 표시줄에 <guilabel>바꿈</guilabel>이라는 글이 들어 있습니다. 편집 모드를 바꾸려면 <keycap>Insert</keycap> 키를 누르십시오.</para>
		  </listitem>
		  </itemizedlist>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>가장자리 창</term>
			 <listitem>
				<para>가장자리 창에는 열린 문서의 목록을 표시하고, 또 어떤 플러그인을 사용하느냐에 따라 기타 정보를 표시합니다.</para>
				<para>기본값으로 가장자리 창은 표시하지 않습니다. 가장자리 창을 보려면, <menuchoice><guimenu>보기</guimenu><guimenuitem>가장자리 창</guimenuitem></menuchoice>을 선택하십시오.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>아래 창</term>
			 <listitem>
				<para>아래 창은 <application>파이썬 콘솔</application> 플러그인에서 출력을 표시할 때처럼 프로그래밍 도구에 사용합니다.</para>
				<para>기본값으로 아래 창은 표시하지 않습니다. 아래 창을 보려면, <menuchoice><guimenu>보기</guimenu><guimenuitem>아래 창</guimenuitem></menuchoice>을 선택하십시오.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		<para><application>pluma</application> 창에 마우스 오른쪽 단추를 누르면, 팝업 메뉴를 표시합니다. 이 팝업 메뉴에 자주 사용하는 텍스트 편집 명령이 들어 있습니다.</para>

		<para lang="en">Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/shortcuts-apps">User Guide</ulink>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
	 <sect2 id="pluma-run-from-cmd-line">
		<title>명령행에서 pluma 실행하기</title>
		<para>명령행에서 <application>pluma</application>를 실행해서 파일 한 개 혹은 여러 개를 열 수 있습니다. 명령행에서 여러 개 파일을 열려면, 다음 명령어를 입력하고 <keycap>Return</keycap> 키를 누르십시오:</para>
		<para lang="en"><command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt file3.txt</replaceable></command></para>
		<para>다른 방법으로, 파일 이름 대신에 URI를 지정할 수도 있습니다.</para>
    <para>명령행에서 <application>pluma</application> 실행하는 방법에 대해 좀 더 알고 싶으시면, geidt의 유닉스 맨 페이지를 (<ulink url="man:pluma" type="man"><citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.) 참고하십시오.</para>
	 </sect2>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="pluma-usage">
	 <title>파일 작업하기</title>

<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
	 <sect2 id="pluma-create-new-file">
		<title>새 문서 만들기</title>
		<para>새 문서를 만드려면, <menuchoice><guimenu>파일</guimenu><guimenuitem>새로 만들기</guimenuitem></menuchoice>를 선택하십시오. <application>pluma</application> 창에 비어 있는 새 문서를 표시합니다.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open a File ============================= -->
	 <sect2 id="pluma-open-file">
		<title>파일 열기</title>
		<para>파일을 열려면, <menuchoice><guimenu>파일</guimenu><guimenuitem>열기</guimenuitem></menuchoice>를 선택해 <guilabel>파일 열기</guilabel> 대화 상자를 표시합니다. 열려는 파일을 선택하고 <guibutton>확인</guibutton>을 누르십시오. 해당 파일이 <application>pluma</application> 창에 표시됩니다.</para>

		<para lang="en">The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/pluma_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Shows Recent Files menu icon.</phrase></textobject></inlinemediaobject>  icon on the toolbar to display the list of recent files.  </para>

		<note><para><application>pluma</application>에 여러 개의 파일을 열 수 있습니다. 파일을 하나씩 열 때마다 창에 탭을 하나씩 추가합니다. 좀 더 알고 싶으시면, <xref linkend="pluma-tabs"/> 부분을 참고하십시오.</para></note>

	 </sect2>

<!-- ============= To Save a File ============================== -->
	 <sect2 id="pluma-save-file">
		<title>파일 저장하기</title>
		<para>다음 방법으로 파일을 저장할 수 있습니다:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>기존 파일의 바뀐 사항을 저장하려면 <menuchoice><guimenu>파일</guimenu><guimenuitem>저장</guimenuitem></menuchoice>을 선택하십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To save all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para lang="en">To close all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
	 <sect2 id="pluma-open-from-uri">
		<title>URI에서 파일 열기</title>
		<para>URI(Uniform Resource Identifier)에서 파일을 열려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		<listitem>
		<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open Location</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open Location</guilabel> dialog. </para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para>열려는 파일의 URI를 입력하십시오.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para><guilabel>문자 코딩</guilabel> 드롭다운 목록에서 적당한 문자 코딩을 선택하십시오.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para><guibutton>열기</guibutton>를 누르십시오.</para>
		</listitem>
		</orderedlist>
		<para>올바른 형식의 <replaceable>URI</replaceable><literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal><literal>mate-vfs</literal>에서 지원하는 모든 프로토콜을 사용할 수 있습니다.</para>
		<para>어떤 종류의 URI의 경우 파일이 읽기 전용으로 열려서, 파일을 편집하면 다른 위치에 저장해야 합니다. HTTP는 파일 읽기만 가능합니다. 모든 FTP 서버가 원격 파일 저장을 할 수 있는 게 아니기 때문에 FTP로 연 파일도 읽기 전용입니다.</para>
		<warning><para>FTP 서버로 저장하는 기능은 <ulink type="help" url="help:mateconf-editor"><application>설정 편집기</application></ulink>로 저장할 수 있게 바꿀 수 있습니다. <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>키를 설정하면 되지만, 이 기능때문에 오류가 발생할 수도 있습니다.</para></warning>
	 </sect2>

<!-- ============= Working with tabs ======================== -->
	 <sect2 id="pluma-tabs">
	   <title>탭 작업하기</title>

		 <para>여러 개 파일을 연 경우, <application>pluma</application>의 표시 영역 위에 문서 하나마다 탭을 하나씩 표시합니다. 다른 문서로 이동하려면, 해당하는 탭을 누르십시오.</para>
		 <para>문서를 다른 <application>pluma</application> 창으로 옮기려면, 그 파일에 해당하는 탭을 옮기려는 창으로 끌어 놓으십시오.</para>
		 <para lang="en">To move a document to a new <application> pluma</application> window, either drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="working-with-text">
    <title>텍스트 작업하기</title>

<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
	 <sect2 id="pluma-edit-text">
		<title>텍스트 편집하기</title>
		<para>다음 방법으로 파일의 텍스트를 편집할 수 있습니다:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>키보드로 새 텍스트를 입력하십시오. 깜박이는 <firstterm>삽입 커서</firstterm>가 새 텍스트를 표시할 위치를 가리킵니다. 위치를 바꾸려면 키보드의 화살표 키를 사용하거나 마우스 단추를 누르십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from pluma or another application.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To select all of the text in a file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
	 <sect2 id="pluma-undo-redo-edits">
		<title>편집한 내용을 취소하거나 다시 실행하려면</title>
		<para lang="en">To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

	</sect1>
	<sect1 id="pluma-find">
		<title>찾기 및 바꾸기</title>

		<para><application>pluma</application>에서 텍스트를 찾는 방법은 두 가지가 있습니다. <guilabel>찾기</guilabel> 대화 창을 사용해 특정 텍스트를 찾아 볼 수 있고, <guilabel>바로 찾기</guilabel>를 사용해 입력하는 텍스트에 맞는 글자를 강조할 수 있습니다.</para>

<!-- ============= To Find Text ================================ -->
	 <sect2 id="pluma-find-text">
		<title>텍스트 찾기</title>
		<para>파일에서 텍스트 문자열을 찾으려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> dialog.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>찾으려는 문자열을 <guilabel>찾을 문자열</guilabel> 입력란에 입력하십시오. 줄바꿈이나 탭 문자같은 특수 문자를 넣을 수도 있습니다. <xref linkend="pluma-find-escapes"/> 부분을 참고하십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para><guibutton>찾기</guibutton>를 눌러 파일에서 현재 커서 위치 뒤로 그 스트링이 첫번째로 나오는 위치를 찾습니다. 그 문자열을 찾고, 첫번째로 나오는 문자열을 선택합니다. 그 외에 그 문자열이 있으면 강조합니다.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton> or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
		<para lang="en">After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still move the selection to other occurrences of the text by choosing  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice> and  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To remove the highlighting from the text, choose  <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="pluma-find-incremental">
	   <title>바로 찾기</title>

	   <para>바로 찾기에서는 한 글자를 입력할 때마다 문서에 그에 해당하는 텍스트를 강조합니다. (이 기능은 몇 가지 웹 브라우저의 찾기 기능과 비슷합니다.)</para>
	   <para lang="en">To start an incremental search, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> </menuchoice>. The search box appears at the top of the display area. </para>
	   <para>입력을 시작하십시오. 그러면 문서 안에 해당하는 텍스트를 강조합니다. 또 커서 위치 다음에 처음으로 나오는 텍스트를 선택합니다.</para>
	   <para>바로 찾기 입력란이 열린 상태로, 다음 위치에 있는 텍스트로 선택을 옮기려면, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> 키를 누르십시오. 이전 위치에 있는 텍스트로 돌아가려면 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> 키를 누르십시오.</para>
	   <tip><para>위 아래 화살표 키를 사용하거나 마우스 휠을 사용해서 일치하는 문자열의 선택을 옮길 수도 있습니다.</para></tip>
	 </sect2>

<!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
	 <sect2 id="pluma-find-replace-text">
		<title>텍스트 바꾸기</title>

		<para>파일에서 문자열을 찾고 그 문자열을 다른 문자열로 바꾸려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Replace</guilabel> dialog.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>찾으려는 문자열을 <guilabel>찾을 문자열</guilabel> 입력란에 입력하십시오. 줄바꿈이나 탭 문자같은 특수 문자를 넣을 수도 있습니다. <xref linkend="pluma-find-escapes"/> 부분을 참고하십시오.</para></listitem>
		  <listitem><para>찾은 문자열을 바꿀 문자열을 <guilabel>바꿀 문자열</guilabel> 입력란에 입력하십시오.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>

		<para>바꾸기 전에 바꿀 문자열을 살펴보려면, <guibutton>찾기</guibutton>를 누르십시오. 그 문자열을 찾으면, 문자열이 선택됩니다. <guibutton>바꾸기</guibutton>를 누르면 선택한 문자열을 바꿉니다. 다음에 나오는 문자열을 찾아보려면 <guibutton>찾기</guibutton>를 다시 한번 누르십시오.</para>
		<para>문서에 있는 그 문자열을 모두 바꾸려면 <guibutton>모두 바꾸기</guibutton>를 누르십시오.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= Find and Replace Options ============================ -->
  <sect2 id="pluma-find-options">
		<title>찾기 및 바꾸기 옵션</title>
		<para><guilabel>찾기</guilabel> 대화 창과 <guilabel>바꾸기</guilabel> 대화 창에는 모두 다음 옵션이 들어 있습니다:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para><guilabel>대소문자 일치</guilabel> 옵션을 선택하면 입력하는 텍스트의 대소문자가 일치하는 문자열만 찾습니다. 예를 들어 <guilabel>대소문자 일치</guilabel>를 선택하면, 대문자 "TEXT"는 소문자 "text"를 찾지 않습니다.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para><guilabel>전체가 맞는 단어만</guilabel> 옵션을 사용하면 입력한 텍스트와 전체 단어가 맞는 문자열만 찾습니다. 예를 들어 <guilabel>전체가 맞는 단어만</guilabel> 옵션을 선택하면, "text"는 "texture"를 찾지 않습니다.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para><guilabel>뒤로 찾기</guilabel> 옵션을 선택하면 뒤 방향으로 문서의 처음까지 찾습니다.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para><guilabel>끝까지 가면 처음부터</guilabel> 옵션을 선택하면 문서의 끝까지 찾았을 때 다시 파일의 반대쪽 끝에서부터 찾기를 계속합니다.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
  </sect2>

<!-- ============= Special Characters ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-find-escapes">
	   <title>특수 문자</title>
	     <para>찾기나 바꾸기를 할 때 다음 이스케이프 시퀀스를 이용해 특수 문자를 입력할 수 있습니다:</para>
			 <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\n</literal></term>
    				<listitem>
              <para>줄바꿈을 나타냅니다.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\t</literal></term>
    				<listitem>
              <para>탭 문자를 나타냅니다.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\r</literal></term>
    				<listitem>
              <para>캐리지 리턴을 나타냅니다.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><literal>\\</literal></term>
    				<listitem>
              <para lang="en">The backslash character itself must be escaped if it is being searched for.
                    For example, if you are looking for the "<literal>\n</literal>" literal, you will
                    have to type "\\n" in the <guilabel>Search for</guilabel> field. Or if you are
                    looking for a sequence of backslashes, you will have to double the number of
                    searched backslashes.</para>
    				</listitem>
        </varlistentry>
			 </variablelist>
    </sect2>

<!-- ============= To Position the Cursor on a Specific Line ======================= -->
    <sect2 id="pluma-goto-line">
      <title>커서를 특정 줄로 옮기기</title>

      <para lang="en">To position the cursor on a specific line in the current file, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem> </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area.</para>
      <para>커서를 옮기려는 줄 번호를 입력하면 문서를 지정한 줄로 스크롤합니다.</para>
      <para>대화 상자를 닫고 커서를 지정한 줄로 옮기려면, <keycap>Return</keycap> 키를 누르십시오.</para>
    </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="pluma-printing">
    <title>인쇄하기</title>

<!-- ============= To Set the Page Options ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-page-setup">
		<title>페이지 옵션 설정하기</title>

		<para lang="en">To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog.</para>

		<para><guilabel>페이지 설정</guilabel> 대화 창에서 다음 인쇄 옵션을 지정할 수 있습니다:</para>

		<sect3 id="pluma-page-setup-general">
		<title>일반 탭 섹션</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print syntax highlighting</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>이 옵션을 선택하면 구문 강조를 인쇄합니다. 구문 강조에 대해 좀 더 알고 싶으시면, <xref linkend="pluma-set-highlightmode"/> 부분을 참고하십시오.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print page headers</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>이 옵션을 선택하면 인쇄하는 페이지마다 글머리를 붙입니다. 글머리 내용을 설정할 수는 없습니다.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para><guilabel>줄 번호 인쇄</guilabel> 옵션을 선택하면 파일을 인쇄할 때 줄 번호를 붙입니다.</para>
				<para><guilabel>다음 줄마다 줄 번호: ... 줄</guilabel> 스핀 상자로 몇 줄마다 줄 번호를 인쇄할 지 지정합니다. 예를 들어 5줄 마다 할 수도 있고, 10줄 마다 할 수도 있고, ... 식으로 할 수 있습니다.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
			 <listitem>
                            <para><guilabel>줄 바꿈 사용</guilabel> 옵션을 선택하면, 파일을 인쇄할 때 긴 줄을 문자 단위로 다음 줄로 바꿉니다. 줄 번호를 지정할 때는 이렇게 넘어가서 바뀐 긴 줄은 한 줄로 취급합니다.</para>
				<para><guilabel>단어를 여러 줄로 나누지 않기</guilabel> 옵션을 선택하면, 파일을 인쇄할 때 긴 줄을 단어 단위로 다음 줄로 바꿉니다.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		</sect3>

		<sect3 id="pluma-page-setup-fonts">
	 		<title>글꼴</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Body</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>파일의 본문을 인쇄할 때 사용할 글꼴을 지정하려면 이 단추를 누르십시오.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line numbers</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>줄 번호를 인쇄할 때 사용할 글꼴을 지정하려면 이 단추를 누르십시오.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Headers and footers</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>파일의 글머리 및 글꼬리를 인쇄할 때 사용할 글꼴을 지정하려면 이 단추를 누르십시오.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		<para>파일 인쇄할 때 사용할 글꼴을 기본값 글꼴로 리셋하려면, <guibutton>기본 글꼴로 되돌리기</guibutton>를 누르십시오.</para>
		</sect3>

	 </sect2>

<!-- ============= To Print a File ============================ -->
	 <sect2 id="pluma-print-file">
		<title>문서 인쇄하기</title>
		<para><application>pluma</application>을 사용해 다음 인쇄 작업을 할 수 있습니다:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>문서를 프린터로 인쇄합니다.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>인쇄 명령의 결과를 파일로 인쇄합니다.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para>파일로 인쇄하는 경우 파일의 출력물을 인쇄용 파일 형식의 파일로 만듭니다. 가장 일반적인 인쇄용 파일 형식은 PostScript와  PDF(Portable Document Format)입니다.</para>

		<para lang="en">To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> </menuchoice>.</para>

		<para lang="en">To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Print</guilabel> dialog.</para>

		<para><guilabel>인쇄</guilabel> 대화 상자에서 다음 인쇄 옵션을 지정할 수 있습니다:</para>

		<sect3 id="print-dialog-job">
		<title>작업 탭 섹션</title>
		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print range</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>다음 옵션 중 하나로 인쇄할 페이지 수를 지정합니다:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>All</guilabel></para>
				<para>파일의 모든 페이지를 인쇄하려면 이 옵션을 선택하십시오.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>Lines</guilabel></para>
				<para>지정한 줄만 인쇄하려면 이 옵션을 선택하십시오. <guilabel>시작</guilabel><guilabel></guilabel> 스핀 상자에서 줄 범위를 지정하십시오.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para lang="en"><guilabel>Selection</guilabel></para>
				<para>선택된 텍스트만 인쇄하려면 이 옵션을 선택하십시오. 이 옵션은 선택한 텍스트가 있는 경우에만 사용할 수 있습니다.</para>
				</listitem>

				</itemizedlist>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Copies</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para><guilabel>인쇄 매수</guilabel> 스핀 상자를 사용해 파일을 몇 매 인쇄할 지 지정합니다.</para>
				<para>파일을 여러 매 인쇄하는 경우, <guilabel>순서 맞추기</guilabel> 옵션으로 인쇄물의 순서를 맞출 수 있습니다.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>

		<sect3 id="print-dialog-printer">
		<title>프린터 탭 섹션</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Printer</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>이 드롭다운 목록에서 파일을 어떤 프린터로 인쇄할 지 선택하십시오.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Settings</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>이 드롭다운 목록에서 프린터 설정을 지정하십시오.</para>
	      <para>프린터를 설정하려면, <guibutton>설정</guibutton>을 누르십시오. 예를 들어 프린터가 지원하는 기능에 따라서 양면 인쇄 사용 여부를 설정할 수도 있고, 일정 시간 뒤에 인쇄를 할 수도 있습니다.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Location</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>이 드롭다운 목록에서 다음 인쇄 대상 중의 하나를 선택하십시오:</para>
	      <variablelist>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>CUPS</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>파일을 CUPS 프린터로 인쇄합니다.</para>
	            <note>
	              <para>선택한 프린터가 CUPS 프린터인 경우, 이 드롭다운 목록에는 <guilabel>CUPS</guilabel>만 들어 있습니다.</para>
	            </note>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>lpr</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>파일을 프린터로 인쇄합니다.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>File</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>파일을 PostScript 파일로 인쇄합니다.</para>
	            <para><guibutton>다른 이름으로 저장</guibutton>을 누르면 PostScript 파일의 경로와 이름을 지정하는 대화 창이 나타납니다.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>Custom</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>지정한 명령어를 이용해 파일을 인쇄합니다.</para>
	            <para>텍스트 입력란에서 명령어의 이름을 입력하십시오. 명령행 인자를 모두 입력하십시오.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	      </variablelist>
            </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>State</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>이 기능은 이 버전의 pluma가 지원하지 않습니다.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Type</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>이 기능은 이 버전의 pluma가 지원하지 않습니다.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Comment</guilabel> </term>
	    <listitem>
	      <para>이 기능은 이 버전의 pluma가 지원하지 않습니다.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	</variablelist>
	</sect3>

		<sect3 id="print-dialog-paper">
		<title>용지 탭 섹션</title>
		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper size</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>이 드롭다운 목록을 사용해 파일을 인쇄할 용지의 크기를 선택하십시오.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Width</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>이 스핀 상자를 사용해 용지 너비를 지정하십시오. 옆에 있는 드롭다운 목록으로 크기의 단위를 바꿀 수 있습니다.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Height</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>이 스핀 상자를 사용해 용지의 높이를 지정하십시오.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Feed orientation</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>이 드롭다운 목록을 사용해 프린터의 용지 방향을 선택합니다.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Page orientation</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>이 드롭다운 목록을 사용해 페이지 방향을 선택하십시오.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Layout</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>이 드롭다운 목록을 사용해 페이지 레이아웃을 선택하십시오. 선택한 각 레이아웃의 미리 보기를 <guilabel>미리 보기</guilabel> 영역에 표시합니다.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
          <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper tray</guilabel> </term>
            <listitem>
              <para>이 드롭다운 목록을 사용해 용지 트레이를 선택하십시오.</para>             </listitem>
          </varlistentry>
		</variablelist>
		</sect3>

	 </sect2>

  </sect1>

  <sect1 id="pluma-programming-features">
	  <title>프로그래밍 기능</title>

	  <para><application>pluma</application>의 프로그래밍을 위한 몇 가지 기능이 플러그인에 들어 있습니다. 예를 들어 태그 목록 플러그인에는 여러가지 마크업 언어에서 많이 사용하는 태그 목록이 들어 있습니다. <xref linkend="pluma-tag-list-plugin"/> 부분을 참고하십시오.</para>

<!-- ============= Syntax Highlighting =================== -->
	 <sect2 id="pluma-set-highlightmode">
	 <title>구문 강조</title>
	 <para>구문 강조를 사용하면 텍스트를 각 부분마다 다른 색으로 표시해서 소스 코드를 읽기 쉽게 만듭니다.</para>

	 <para lang="en"><application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu items:</para>
		  <variablelist>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guimenuitem>Normal</guimenuitem></term>
		      <listitem>
		        <para>구문 강조를 표시하지 않습니다.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Sources</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>소스 코드를 편집할 때 구문 강조를 표시합니다. <guisubmenu>소스</guisubmenu> 서브메뉴에서 소스 코드의 종류를 선택하십시오.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Markup</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>마크업 코드를 편집할 때 구문 강조를 표시합니다. <guisubmenu>마크업</guisubmenu> 서브메뉴에서 마크어 코드의 종류를 선택하십시오.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Scripts</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>스크립트 코드를 편집할 때 구문 강조를 표시합니다. <guisubmenu>스크립트</guisubmenu> 서브메뉴에서 스크립트 코드의 종류를 선택하십시오.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		    <varlistentry>
		      <term lang="en"><guisubmenu>Others</guisubmenu></term>
		      <listitem>
		        <para>기타 형식의 코드를 편집할 때 구문 강조를 표시합니다. <guisubmenu>기타</guisubmenu> 서브메뉴에서 기타 코드의 종류를 선택하십시오.</para>
		      </listitem>
		    </varlistentry>
		  </variablelist>
	 </sect2>

<!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
	 <sect2 id="pluma-pipe-output">
		<title>명령어 출력을 파일로 돌려 넣기</title>
		<para><application>pluma</application>를 사용해 어떤 명령어의 출력을 텍스트 파일로 돌려 넣을 수 있습니다. 예를 들어 <command>ls</command> 명령의 출력을 텍스트 파일로 돌려 넣으려면, <command>ls | pluma</command>라고 입력하고 <keycap>Return</keycap> 키를 누르십시오.</para>
		<para><application>pluma</application> 창에서 <command>ls</command> 명령의 출력을 새 텍스트 파일로 표시합니다.</para>
		<para>다른 방법으로, <application>외부 도구</application> 플러그인을 사용해 명령어 출력을 현재 파일로 돌려 넣을 수 있습니다.</para>
	 </sect2>
  </sect1>

<!-- ================ Shortcut Keys ============================= -->
<sect1 id="pluma-shortcutkeys">
  <title>바로 가기 키</title>
  <para>바로 가기 키를 사용하면 마우스나 메뉴보다 더 빠르게 많이 사용하는 작업을 할 수 있습니다. 다음 표에 <application>pluma</application>의 모든 바로 가기 키의 목록이 있습니다.</para>
  <para lang="en">For more on shortcut keys, see the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/keyboard-skills">Desktop User Guide</ulink>.</para>

  <!-- ============= Tabs ======================== -->
	<bridgehead></bridgehead>
	<para>탭 관련 바로 가기:</para>
  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>바로 가기 키</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1" align="left">
            <para>명령</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en">Ctrl + Alt + PageUp</para></entry>
          <entry><para>왼쪽 옆에 있는 탭으로 이동합니다.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + Alt + PageDown</para></entry>
          <entry><para>오른쪽 옆에 있는 탭으로 이동합니다.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + W</para></entry>
          <entry><para>탭을 닫습니다.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + Shift + L</para></entry>
          <entry><para>모든 탭을 저장합니다.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Ctrl + Shift + W</para></entry>
          <entry><para>모든 탭을 닫습니다.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para>Alt + n</para></entry>
          <entry><para>n번째 탭으로 이동합니다.</para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

  <!-- ============= Files ======================== -->
	<bridgehead>파일</bridgehead>
	<para>파일 작업 관련 바로 가기:</para>
  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>바로 가기 키</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>명령</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + N</para></entry>
                        <entry><para>새 문서를 만듭니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + O</para></entry>
                        <entry><para>문서를 엽니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + L</para></entry>
                        <entry><para>위치를 엽니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + S</para></entry>
                        <entry><para>현재 문서를 디스크에 저장합니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Shift + S</para></entry>
                        <entry><para>현재 문서를 다른 파일 이름으로 저장합니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + P</para></entry>
                        <entry><para>현재 문서를 인쇄합니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Shift + P</para></entry>
                        <entry><para>인쇄 미리 보기.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + W</para></entry>
                        <entry><para>현재 문서를 닫습니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Q</para></entry>
                        <entry><para>pluma를 끝냅니다.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Edit ======================= -->
	<bridgehead>편집</bridgehead>
	<para>문서 편집 관련 바로 가기:</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>바로 가기 키</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>명령</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Z</para></entry>
                        <entry><para>마지막 동작을 취소합니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Shift + Z</para></entry>
                        <entry><para>마지막 취소한 동작을 다시 실행합니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + X</para></entry>
                        <entry><para>선택한 텍스트를 잘라 클립보드에 넣습니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + C</para></entry>
                        <entry><para>선택한 텍스트를 복사해 클립보드에 넣습니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + V</para></entry>
                        <entry><para>클립보드의 내용을 붙여 넣습니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + A</para></entry>
                        <entry><para>모두 선택합니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para lang="en">Ctrl + D</para></entry>
                        <entry><para lang="en">Delete current line.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para lang="en">Alt + Up</para></entry>
                        <entry><para lang="en">Move the selected line up one line.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para lang="en">Alt + Down</para></entry>
                        <entry><para lang="en">Move the selected line down one line.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Panes ======================= -->
	<bridgehead>창 부분</bridgehead>
	<para>창 부분을 보이고 감추는 바로 가기:</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>바로 가기 키</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>명령</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>F9</para></entry>
                        <entry><para>가장자리 창을 보이고 감춥니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + F9</para></entry>
                        <entry><para>아래 창을 보이고 감춥니다.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>

  <!-- ============= Search ======================= -->
	<bridgehead>찾기</bridgehead>
	<para>찾기 관련 바로 가기:</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>바로 가기 키</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>명령</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + F</para></entry>
                        <entry><para>문자열을 찾습니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + G</para></entry>
                        <entry><para>다음에 나오는 그 문자열을 찾습니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Shift + G</para></entry>
                        <entry><para>이전에 나오는 그 문자열을 찾습니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + K</para></entry>
                        <entry><para>바로 찾기.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + H</para></entry>
                        <entry><para>찾기 및 바꾸기.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Shift + K</para></entry>
                        <entry><para>강조를 지웁니다.</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + I</para></entry>
                        <entry><para>줄로 이동합니다.</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>
  <!-- ============= Tools ======================= -->
	<bridgehead>도구</bridgehead>
	<para>도구에 사용하는 바로 가기:</para>
	  <informaltable frame="all">
                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                    <thead>
                      <row valign="top">
                        <entry colname="COLSPEC0">
                          <para>바로 가기 키</para></entry>
                        <entry colname="COLSPEC1" align="left">
                          <para>명령</para></entry>
                      </row>
                    </thead>
                    <tbody>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Shift + F7</para></entry>
                        <entry><para>맞춤법을 검사합니다. (플러그인 사용)</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Alt + F12</para></entry>
                        <entry><para>뒤에 붙은 공백을 지웁니다. (플러그인 사용)</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + T</para></entry>
                        <entry><para>들여 씁니다. (플러그인 사용)</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Shift + T</para></entry>
                        <entry><para>들여 쓰기를 지웁니다. (플러그인 사용)</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>F8</para></entry>
                        <entry><para>현재 디렉토리에서 "make"를 실행합니다. (플러그인 사용)</para></entry>
                      </row>
                      <row valign="top">
                        <entry><para>Ctrl + Shift + D</para></entry>
                        <entry><para>디렉토리 내용을 봅니다. (플러그인 사용)</para></entry>
                      </row>
                    </tbody>
                  </tgroup>
                </informaltable>
  <!-- ============= Help ======================= -->
	<bridgehead>도움말</bridgehead>
	<para>도움말에 사용하는 바로 가기:</para>
  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>바로 가기 키</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1" align="left">
            <para>명령</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para>F1</para></entry>
          <entry><para><application>pluma</application> 사용자 설명서를 엽니다.</para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

</sect1>



<!-- ============= Preferences ============================= -->
  <sect1 id="pluma-prefs">
    <title>기본 설정</title>

    <para lang="en">To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following categories:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-view"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-editor"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-fontsandcolors"/></para></listitem>
      <listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-plugins"/></para></listitem>
    </itemizedlist>

    <sect2 id="pluma-prefs-view">
      <title>보기 미리 설정</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para><guilabel>줄 바꿈 사용</guilabel> 옵션을 선택하면 긴 줄을 여러 한 문단으로 취급하고, 텍스트 창의 끝을 벗어나지 않도록 만듭니다. 이 기능을 사용하면 가로 방향으로 스크롤할 필요가 없어집니다.</para>
            <para><guilabel>단어를 여러 줄로 나누지 않기</guilabel> 옵션을 선택하면 텍스트가 다음 줄로 넘어갈 때 단어 중간에서 줄을 바꾸지 않게 만듭니다. 이 기능을 사용하면 글을 읽기가 쉬워집니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel></term>
          <listitem>
            <para><guilabel>줄 번호 표시</guilabel> 옵션을 선택하면 <application>pluma</application> 창의 왼 쪽에 줄 번호를 표시합니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Current Line</guilabel></term>
          <listitem>
            <para><guilabel>현재 줄 강조</guilabel> 옵션을 선택하면 커서가 있는 줄을 강조합니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Right Margin</guilabel></term>
          <listitem>
            <para><guilabel>오른쪽 여백 표시</guilabel> 옵션을 선택하면 오른쪽 여백을 나타내는 수직선을 표시합니다.</para>
            <para><guilabel>다음 열에 오른쪽 여백</guilabel> 스핀 상자에서 수직선의 위치를 지정하십시오.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Bracket Matching</guilabel></term>
          <listitem>
            <para><guilabel>일치하는 괄호 강조</guilabel> 옵션을 사용하면 커서가 괄호 문자 위에 있을 때 그 괄호와 대응하는 괄호를 강조합니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-editor">
      <title>편집기 기본 설정</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Tabs</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para><guilabel>탭 너비</guilabel> 스핀 상자를 사용해 <keycap>Tab</keycap> 키를 누를 때 넣을 공백의 너비를 지정하십시오.</para>
            <para><guilabel>탭 대신 공백 넣기</guilabel> 옵션을 사용해 <keycap>Tab</keycap> 키를 눌렀을 때 탭 문자가 아니라 여러 개의 공백을 넣도록 지정합니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Auto Indentation</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para><guilabel>자동 들여 쓰기 사용</guilabel> 옵션을 선택해 다음 줄이 현재 줄의 들여 쓰기 위치에서 시작하도록 만듭니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>File Saving</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para><guilabel>저장하기 전에 백업 만들기</guilabel> 옵션을 선택하면 파일을 저장할 때마다 파일의 백업 복사본을 만듭니다. 파일의 백업 복사본에는 파일 이름 뒤에 ~가 하나 붙습니다.</para>
            <para><guilabel>현재 파일을 매 ... 분마다 저장</guilabel> 옵션을 선택하면 현재 파일을 일정 시간마다 자동으로 저장합니다. 스핀 상자로 얼마나 자주 파일을 저장할 지 지정합니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-fontsandcolors">
      <title>글꼴 및 색 기본 설정</title>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Font</guilabel> </term>
          <listitem>
            <para><guilabel>기본 테마 색 사용</guilabel> 옵션을 선택하면 <application>pluma</application> 텍스트 창의 텍스트에 기본 시스템 글꼴을 사용합니다.</para>
            <para><guilabel>편집기 글꼴</guilabel> 부분은 텍스트를 표시할 때 사용하는 글꼴을 표시합니다. 이 단추를 눌러 글꼴의 종류, 유형, 크기를 지정할 수 있습니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term lang="en"><guilabel>Color Scheme</guilabel></term>
          <listitem>
            <para lang="en">You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, the following color schemes are installed:</para>
            <variablelist>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Classic</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para lang="en">Classic color scheme based on the gvim color scheme.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Cobalt</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para lang="en">Blue based color scheme.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Kate</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para lang="en">Color scheme used in the Kate text editor.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Oblivion</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para lang="en">Dark color scheme using the Tango color palette.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry>
                <term lang="en"><guilabel>Tango</guilabel></term>
                <listitem>
                  <para lang="en">Color scheme using the Tango color scheme.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
            </variablelist>
            <para lang="en">You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, and selecting a color scheme file</para>
            <para lang="en">You can remove the selected color scheme by clicking on <guilabel>Remove</guilabel></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="pluma-prefs-plugins">
      <title>플러그인 기본 설정</title>
      <para>플러그인은 <application>pluma</application>에 부가적인 기능을 추가합니다. 플러그인 및 내장 플러그인 사용법에 대해 좀 더 알고 싶으시면, <xref linkend="pluma-plugins-overview"/> 부분을 참고하십시오.</para>

<!-- ============= To Load pluma Plugins ========================= -->
	 <sect3 id="pluma-install-plugins">
		<title>플러그인 사용하기</title>
		<para><application>pluma</application> 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para><guilabel>플러그인</guilabel> 탭을 선택하십시오.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>사용하려는 플러그인의 이름 옆에 있는 확인란을 선택하십시오.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para><guibutton>닫기</guibutton>를 눌러 <guilabel>기본 설정</guilabel> 대화 창을 닫으십시오.</para>
                  </listitem>
                </orderedlist>
	 </sect3>

<!-- ============= To Remove pluma Plugins ========================= -->
  	 <sect3 id="pluma-remove-plugins">
  		<title>플러그인 사용하지 않기</title>
  		<para><application>pluma</application>을 끝내더라도 플러그인은 계속 사용하는 상태로 남아 있습니다.</para>
  		<para><application>pluma</application> 플러그인을 사용하지 않으려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
                  <orderedlist>
                    <listitem>
                      <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guilabel>플러그인</guilabel> 탭을 선택하십시오.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para>사용하지 않으려는 플러그인의 이름 옆에 있는 확인란의 선택을 지우십시오.</para>
                    </listitem>
                    <listitem>
                      <para><guibutton>닫기</guibutton>를 눌러 <guilabel>기본 설정</guilabel> 대화 창을 닫으십시오.</para>
                    </listitem>
                  </orderedlist>
  	 </sect3>
	 </sect2>

 </sect1>
<!-- ============= To Use the pluma Plugins ========================= -->
	 <sect1 id="pluma-plugins">
		<title>플러그인</title>
		<sect2 id="pluma-plugins-overview">
		  <title>플러그인 작업하기</title>
  		<para><firstterm>플러그인</firstterm>을 사용해 <application>pluma</application>에 부가적인 기능을 추가할 수 있습니다. 플러그인은 어떤 응용 프로그램의 기능을 향상시켜 주는 보조 프로그램입니다. 플러그인을 사용하면 그 플러그인에 들어 있는 기능에 해당하는 메뉴 항목을 <application>pluma</application> 메뉴에 새로 추가합니다.</para>
  		<para>몇 가지 플러그인이 <application>pluma</application>에 내장되어 있고, 플러그인을 더 설치할 수도 있습니다. <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins">pluma 웹사이트</ulink>에 외부에서 만든 플러그인의 목록이 있습니다.</para>
  		<para>플러그인을 사용하거나 사용하지 않으려면, 아니면 현재 사용하고 있는 플러그인을 보려면, <link linkend="pluma-prefs-plugins">플러그인 기본 설정</link>을 사용하십시오.</para>
  		<para>다음 플러그인이 <application>pluma</application>에 내장되어 있습니다:</para>
  		<!-- Not yet documented:
  		File browser
  		-->
  		<itemizedlist>
  		  <listitem>
  		    <para><link linkend="pluma-change-case-plugin"><application>대소문자 바꾸기</application></link>로 선택한 텍스트의 대소문자를 바꿀 수 있습니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-document-statistics-plugin">문서 통계</link></application>는 문서에 들어 있는 줄, 단어, 문자의 개수를 표시합니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-external-tools-plugin">외부 도구</link></application><application>pluma</application>에서 외부의 명령어를 실행할 수 있습니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application>파일 찾아보기</application>로 가장자리 창에서 파일을 찾아볼 수 있습니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-indent-lines-plugin">줄 들여쓰기</link></application>로 선택한 줄의 들여 쓰기를 더하거나 뺄 수 있습니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-insert-date-time-plugin">날짜/시간 넣기</link></application>으로 현재 날짜와 시간을 문서 안에 써 넣습니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-modelines-plugin">모드라인</link></application>을 사용하면 문서마다 편집 설정을 따로 할 수 있고, <application>Emacs</application><application>Kate</application><application>Vim</application> 스타일의 모드라인을 지원합니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-python-console-plugin">파이썬 콘솔</link></application>을 사용하면 파이썬 프로그래밍 언어로 명령어를 실행할 수 있습니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-snippets-plugin">관용구</link></application>를 사용하면, 자주 사용하는 텍스트를 저장해 놓고 빠르게 문서에 입력할 수 있습니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-sort-plugin">정렬</link></application>은 선택한 텍스트 줄을 사전 순서로 정렬합니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-spell-checker-plugin">맞춤법 검사</link></application>는 선택한 텍스트의 맞춤법을 바로잡고, 문서에서 틀린 사항을 자동으로 표시해 줍니다.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="pluma-tag-list-plugin">태그 목록</link></application>을 사용하면 HTML 및 기타 언어에서 자주 사용하는 태그를 가장자리 창의 목록에서 입력할 수 있습니다.</para>
  		  </listitem>
  		</itemizedlist>

	<note><para lang="en">For more information on creating plugins, see the <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins"><application>pluma</application> website</ulink>.</para></note>
  	</sect2>

<sect2 id="pluma-change-case-plugin">
<title>대소문자 바꾸기 플러그인</title>
	<para><application>대소문자 바꾸기</application> 플러그인으로 선택한 텍스트의 대소문자를 바꿉니다.</para>
	 <para><application>대소문자 바꾸기</application> 플러그인을 사용하면 다음 항목을 <guimenu>편집</guimenu> 메뉴에 추가합니다:</para>

  <informaltable frame="all">
    <tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="33*"/>
      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33*"/>
      <colspec colname="COLSPEC2" colwidth="33*"/>
      <thead>
        <row valign="top">
          <entry colname="COLSPEC0">
            <para>메뉴 항목</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC1">
            <para>동작</para></entry>
          <entry colname="COLSPEC2">
            <para>예제</para></entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>모든 문자를 대문자로 바꿉니다.</para></entry>
          <entry><para><literal>This text</literal><literal>THIS TEXT</literal>가 됩니다</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>모든 문자를 소문자로 바꿉니다.</para></entry>
          <entry><para><literal>This text</literal><literal>this text</literal>가 됩니다</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>모든 소문자를 대문자로 바꾸고, 모든 대문자를 소문자로 바꿉니다.</para></entry>
          <entry><para><literal>This Text</literal><literal>tHIS tEXT</literal>가 됩니다.</para></entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
          <entry><para>모든 단어의 첫 글자를 대문자로 바꿉니다.</para></entry>
          <entry><para><literal>this text</literal><literal>This Text</literal>가 됩니다</para></entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>

</sect2>

<sect2 id="pluma-document-statistics-plugin">
<title>문서 통계 플러그인</title>
	<para><application>문서 통계</application> 플러그인은 현재 문서의 줄, 단어, 문자, 바이트 수를 계산합니다. 결과를 <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 창에 표시합니다. 문서 통계 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog displays the following information about the file:
				</para>
		      <itemizedlist>
		      <listitem><para>현재 문서의 줄 수.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>현재 문서의 단어 수.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>현재 문서의 문자 수, 공백 포함.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>현재 문서의 문자 수, 공백 포함하지 않음.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>현재 문서의 바이트 수.</para>
		      </listitem>
		      </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para><guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 창이 열려 있는 도중에도 <application>pluma</application>의 파일을 편집할 수 있습니다. <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 창의 내용을 다시 읽어들이려면, <guibutton>업데이트</guibutton>를 누르십시오.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-external-tools-plugin">
  <title>외부 도구 플러그인</title>
  <para><application>외부 도구</application> 플러그인을 사용해 <application>pluma</application>에서 외부 명령어를 실행할 수 있습니다. 어떤 내용을 파이프를 통해 명령어로 돌려 넣어서 그 출력을 알아볼 수도 있고 (예를 들어 <application>sed</application>), 미리 정의한 명령어를 실행할 수도 (예를 들어 <application>make</application>) 있습니다.</para>
  <para><guilabel>외부 도구 관리자</guilabel>를 사용해 명령어를 새로 만들고 편집합니다. 외부 명령어를 실행하려면, <guimenu>도구</guimenu> 메뉴에서 명령어를 하나 고르십시오.</para>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-builtin">
    <title>내장 명령어</title>
    <para><application>외부 도구</application> 플러그인에는 다음 명령어가 들어 있습니다:</para>
    <variablelist>
      <varlistentry><term>컴파일하기</term>
        <listitem>
          <para>현재 문서의 디렉토리에서 <application>make</application>를 실행합니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>디렉토리 목록</term>
        <listitem>
          <para>현재 문서의 디렉토리의 파일 목록을 새 문서에 표시합니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>환경 변수</term>
        <listitem>
          <para>환경 변수 목록을 아래 창에 표시합니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>파일 내용 찾기</term>
        <listitem>
          <para>현재 문서 디렉토리 안의 모든 파일에서 지정한 패턴을 찾습니다. 결과는 아래 창에 표시합니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>뒤에 붙은 공백 지우기</term>
        <listitem>
          <para>문서의 줄 끝에 있는 모든 공백을 지웁니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-define">
    <title>명령 정의하기</title>
    <para>외부 명령을 새로 추가하려면, <menuchoice><guimenu>도구</guimenu><guimenuitem>외부 도구</guimenuitem></menuchoice>를 선택하십시오.</para>
    <para><guilabel>외부 도구 관리</guilabel> 창에서, <guibutton>새로 만들기</guibutton>을 누르십시오. 새 명령어에 다음과 같은 사항을 지정할 수 있습니다:</para>
    <variablelist>
      <varlistentry><term>설명</term>
        <listitem>
          <para>이 설명은 메뉴 명령어를 선택할 때 상태 표시줄에 나타납니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>바로 가기 키</term>
        <listitem>
          <para>명령어의 키보드 바로 가기를 입력합니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>명령</term>
        <listitem>
          <para>실행할 명령어. <application>pluma</application> 환경 변수를 사용해 이 명령어에 데이터를 전달할 수 있습니다. <xref linkend="pluma-external-tools-plugin-variables"/> 부분을 참고하십시오.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>입력</term>
        <listitem>
          <para>명령어에 (<systemitem>stdin</systemitem>을 통해) 넘길 내용. 현재 문서의 전체 텍스트, 현재 선택한 부분, 현재 줄, 현재 단어 중의 하나입니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>출력</term>
        <listitem>
          <para>명령어의 출력으로 무엇을 할 지 지정합니다. 아래 창에 표시, 새 문서에 넣기, 현재 문서의 끝이나 커서 위치에 넣기, 선택한 부분이나 전체 문서 바꾸기 중의 하나입니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry><term>적용 범위</term>
        <listitem>
          <para>어떤 종류의 문서에 대해 이 명령어를 사용할 수 있는 지 지정합니다. 예를 들어 저장한 문서와 그렇지 않은 문서, 로컬 문서와 원격 문서를 지정합니다.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>

  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-edit">
    <title>도구 편집하기 및 지우기</title>
    <para>도구를 편집하려면, 목록에서 선택한 다음 그 속성을 바꾸십시오.</para>
    <para>도구의 이름을 바꾸려면, 목록에서 다시 한 번 누르십시오.</para>
    <para>바꾼 내장 도구를 원래대로 복구하려면, <guilabel>되돌리기</guilabel>를 누르십시오.</para>
    <para>도구를 지우려면, 목록에서 선택하고 <guibutton>지우기</guibutton>를 누르십시오. 내장 도구는 지울 수 없고, 직접 만든 도구만 지울 수 있습니다.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-external-tools-plugin-variables">
    <title>변수</title>
    <para>명령어 정의의 <guilabel>명령</guilabel> 입력란에서 다음 변수를 사용할 수 있습니다:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_DOCUMENTS_URI</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>PLUMA_DOCUMENTS_PATH</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-file-browser-plugin">
  <title>파일 찾아보기 플러그인</title>
  <para><application>파일 찾아보기</application> 플러그인은 가장 자리 창에서 파일과 폴더를 표시합니다. 이 기능을 사용해 파일을 빠르게 열 수 있습니다.</para>
  <para lang="en">To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane.</para>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-browsing">
    <title>파일 찾아보기</title>
    <para>파일 찾아보기 탭은 맨 처음에는 파일 관리자 책갈피를 표시합니다. 어떤 항목의 내용을 보려면, 그 항목을 두 번 누르십시오.</para>
    <para>상위 폴더를 보려면, 드롭다운 목록에서 상위 폴더를 선택하거나, 파일 찾아보기의 도구 모음에서 위 화살표를 누르십시오.</para>
    <para>현재 작업중인 문서가 들어 있는 폴더를 보려면, 파일 목록에 마우스 오른쪽 단추를 누르고 <guimenuitem>Set현재 문서의 상위 디렉토리 선택</guimenuitem>을 선택하십시오.</para>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-open">
    <title>파일 열기</title>
    <para><application>pluma</application>에서 파일을 열려면, 파일 목록에서 파일을 두 번 누르십시오.</para>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-file-browser-plugin-create">
    <title>파일 및 폴더 만들기</title>
    <para>찾아보기 창에 표시하는 현재 폴더에서 빈 텍스트 파일을 새로 만드려면, 파일 목록에서 마우스 오른쪽 단추를 누르고 <guimenuitem>새 파일</guimenuitem>을 선택하십시오.</para>
    <para>찾아보기 창에 표시하는 현재 폴더에서 새 폴더를 만드려면, 파일 목록에서 마우스 오른쪽 단추를 누르고 <guimenuitem>새 폴더</guimenuitem>를 선택하십시오.</para>
    </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-indent-lines-plugin">
<title>줄 들여쓰기 플러그인</title>
	<para><application>줄 들여쓰기</application> 플러그인으로 줄 앞에 공백을 더하거나 뺍니다.</para>
	<para>텍스트를 들여 쓰거나 내어 쓰려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
  	<orderedlist>
		  <listitem><para>들여 쓰려는 줄을 선택하십시오. 한 줄만 들여 쓰거나 내어 쓰려면, 커서를 그 줄의 아무 곳으로 옮기면 됩니다.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		    <itemizedlist>
		      <listitem>
		        <para lang="en">To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		      </listitem>
		      <listitem>
		        <para lang="en">To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
	<para>몇 칸의 공백을 사용할 지, 또 탭 문자와 공백 문자 중 무엇을 사용할 지는 편집기 기본 설정의 <guilabel>탭 위치</guilabel> 설정에 따라 다릅니다. <xref linkend="pluma-prefs-editor"/> 부분을 보십시오.</para>

</sect2>

<sect2 id="pluma-insert-date-time-plugin">
<title>날짜/시간 넣기 플러그인</title>
	<para><application>날짜/시간 넣기</application> 플러그인은 현재 날짜와 시각을 문서에 끼워 넣습니다. 날짜/시간 넣기 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
        <para>날짜/시간 넣기 플러그인에서 형식을 물어보지 않고 날짜/시간을 넣도록 설정하지 않은 상태라면, <application>pluma</application>에서 <guilabel>날짜 및 시간 넣기</guilabel> 대화 창을 표시합니다. 목록에서 적당한 날짜/시간 형식을 고르십시오. <guibutton>넣기</guibutton>는 눌러 <guilabel>날짜 및 시간 넣기</guilabel> 대화 창을 닫으십시오. 그러면 날짜/시간을 현재 파일의 커서 위치에 입력합니다.</para>
				<para>한 가지 특정 날짜/시간 형식을 사용하도록 <application>pluma</application>를 설정했다면, <guilabel>날짜 및 시간 넣기</guilabel> 대화 창은 표시하지 않습니다. 날짜/시간을 자동으로 현재 파일의 커서 위치에 입력합니다.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>

<sect3 id="pluma-date-time-configure">
<title>날짜/시간 넣기 플러그인 설정하기</title>
<para>날짜/시간 넣기 플러그인을 설정하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem> <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para><guilabel>플러그인</guilabel> 탭을 선택하십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para><guilabel>날짜/시간 넣기</guilabel> 플러그인을 선택하십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>Click <guibutton>플러그인 설정</guibutton>을 눌러 <guilabel>날짜/시간 넣기 플러그인 설정</guilabel> 대화 창을 여십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para>다음과 같이 옵션 중의 하나를 선택하십시오:</para>
		      <itemizedlist>
		      <listitem><para>날짜/시간을 넣을 때마다 날짜/시간 형식을 지정하려면, <guilabel>형식 물어보기</guilabel> 옵션을 선택하십시오.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then enter the appropriate format in the text box. For more information about how to specify a custom format, see <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
		                </para>
		      </listitem>
		      </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem> <para><guibutton>확인</guibutton>을 눌러 <guilabel>날짜/시간 넣기 플러그인 설정</guilabel> 대화 창을 닫으십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> <para><guilabel>기본 설정</guilabel> 대화 창을 닫으려면, <guibutton>닫기</guibutton>를 누르십시오.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-modelines-plugin">
  <title>모드라인 플러그인</title>
    <para><application>모드라인</application> 플러그인으로 각 문서마다 설정을 할 수 있습니다. <firstterm>모드라인</firstterm>은 문서의 처음이나 끝에 쓰여 있는 한 줄짜리 텍스트로, 그 텍스트를 <application>pluma</application>가 인식해서 그 문서의 설정을 합니다.</para>
    <para>모드라인에서 설정한 사항은 기본 설정 대화 상자에서 설정한 것보다 우선합니다.</para>
    <para>모드라인에서 다음 설정을 할 수 있습니다:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>탭 너비</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>들여쓰기 너비</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>탭 대신 공백 넣기</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>텍스트 줄 바꿈</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>오른쪽 여백 너비</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para><application>모드라인</application> 플러그인은 다른 텍스트 편집기 <application>이맥스</application>, <application>Kate</application>, <application>Vim</application>에서 사용하는 옵션의 일부를 지원합니다.</para>

    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-emacs">
      <title>이맥스 모드라인</title>
      <para>문서의 처음 두 줄에서 <application>이맥스</application> 모드라인을 검사합니다.</para>
      <para><application>이맥스</application>의 tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode, autorap 옵션을 지원합니다. 좀 더 자세히 알고 싶으시면, <ulink type="http" url="http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html">GNU 이맥스 설명서</ulink>를 참고하십시오.</para>
    </sect3>
    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-kate">
      <title>Kate 모드라인</title>
      <para>문서의 처음과 마지막의 열 줄에서 <application>Kate</application> 모드라인을 검사합니다.</para>
      <para><application>Kate</application>의 tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap, word-wrap-column 옵션을 지원합니다. 좀 더 알고 싶으시면 <ulink type="http" url="http://www.kate-editor.org/article/katepart_modelines">Kate 웹사이트</ulink>를 참고하십시오.</para>
    </sect3>
    <sect3 id="pluma-modelines-plugin-vim">
      <title>VIM 모드라인</title>
      <para>문서의 처음과 마지막의 세 줄에서 <application>Kate</application> 모드라인을 검사합니다.</para>
      <para><application>Vim</application>의 et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap, textwidth 옵션을 지원합니다. 좀 더 알고 싶으시면 <ulink type="http" url="http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline">Vim 웹사이트</ulink>를 참고하십시오.</para>
    </sect3>
</sect2>

<sect2 id="pluma-python-console-plugin">
  <title>파이썬 콘솔 플러그인</title>
  <para><application>파이썬 콘솔</application> 플러그인으로 <application>pluma</application> 안에서 파이썬 프로그래밍 언어로 작성한 명령을 실행할 수 있습니다. 이 플러그인을 사용하면 아래 창에 탭을 하나 추가합니다. 이 탭에서 최근의 출력과 명령어 프롬프트를 표시합니다.</para>
  <caution><para>파이썬 콘솔에 입력한 명령어는 실행하기 전에 검사하지 않습니다. 즉 파이썬 명령때문에 <application>pluma</application>가 멈출 수 있습니다. 예를 들어 무한 루프에 들어갈 수 있습니다.</para></caution>
</sect2>

<sect2 id="pluma-snippets-plugin">
<title>관용구 플러그인</title>
  <para><application>관용구</application> 플러그인으로 자주 사용하는 텍스트를 (<firstterm>관용구</firstterm>라고 합니다) 저장하고, 저장해 놓은 관용구를 빠르게 문서에 입력합니다.</para>
    <para>관용구는 현재 문서의 언어 문법에 따라 다릅니다. 예를 들어 HTML 문서 작업을 하는 경우, HTML에서 유용한 관용구 목록에서 선택해서 사용할 수 있습니다. 또 어떤 관용구는 파일 형식에 관계 없이 모든 문서에서 사용할 수 있습니다.</para>
    <para><application>pluma</application>에 여러가지 내장 관용구가 설치되어 있고, 이 관용구를 바꿀 수도 있습니다.</para>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-insert">
    <title>관용구 넣기</title>
    <para>관용구를 문서에 넣으려면, 그 <firstterm>탭 트리거</firstterm>을 입력하고 <keycap>Tab</keycap> 키를 누르십시오. 관용구의 탭 트리거는 보통 그 관용구의 맨 앞의 글자이거나, 짧고 기억하기 쉬운 단어입니다.</para>
    <para>다른 방법으로, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>스페이스</keycap></keycombo> 키를 누르면 넣을 수 있는 관용구 목록이 나타납니다.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-add">
    <title>관용구 추가하기</title>
    <para>새 관용구를 만드려면, 다음과 같이 하십시오:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para><menuchoice><guimenu>도구</guimenu><guimenuitem>관용구 관리</guimenuitem></menuchoice>를 선택하십시오. <guilabel>관용구 관리자</guilabel> 창이 열립니다.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>관용구 목록은 언어마다 묶여 있습니다. 관용구를 추가하려는 언어를 선택하거나, 그 언어 안의 관용구를 선택하십시오. 모든 언어에 대해 새 관용구를 추가하려면, 목록의 맨 위에 있는 전체를 선택하십시오. 처음에는 기본값으로 현재 작업하고 있는 문서의 언어를 표시합니다.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para><guibutton>새로 만들기</guibutton>를 누르십시오. 새 관용구가 목록에 나타납니다.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>새 관용구에 대해 다음 정보를 입력하십시오:</para>
          <variablelist>
            <varlistentry><term>이름</term>
              <listitem>
                <para>관용구 목록 안의 텍스트 입력란에서 관용구의 이름을 입력하십시오. 관용구의 이름은 그 관용구의 목적을 알리는 용도일 뿐입니다. 목록의 관용구를 눌러서 새로 만든 관용구의 이름을 바꿀 수 있습니다.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>관용구 텍스트</term>
              <listitem>
                <para><guilabel>관용구 편집</guilabel> 텍스트 상자에서 관용구의 텍스트를 입력하십시오. 사용할 수 있는 특수 코드에 대해서는, <xref linkend="pluma-snippets-plugin-syntax"/> 부분을 참고하십시오.</para>
                <tip><para><guilabel>관용구 관리자</guilabel> 창을 닫지 않고 문서 창으로 돌아가서 텍스트를 복사할 수도 있습니다.</para></tip>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>탭 트리거</term>
              <listitem>
                <para>관용구의 탭 트리거를 입력하십시오. 탭 트리거는 관용구를 입력할 때 <keycap>Tab</keycap> 키를 누르기 전에 입력할 텍스트를 말합니다.</para>
                <para>태그는 문자로만 이루어진 한 개의 단어이거나, 아니면 한 글자여야 합니다. 잘못 입력하면 <guilabel>탭 트리거</guilabel>를 빨간 색으로 강조합니다.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry><term>바로 가기 키</term>
              <listitem>
                <para>관용구를 넣을 때 사용할 바로 가기 키를 입력하십시오.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
          </variablelist>

        </listitem>
      </orderedlist>
  </sect3>
  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-edit">
    <title>관용구 편집 및 지우기</title>
    <para>관용구를 편집하려면, 목록에서 선택한 다음 그 텍스트와 활성화 속성을 바꾸십시오.</para>
    <para>관용구의 이름을 바꾸려면, 목록에서 관용구를 다시 누르십시오.</para>
    <para>직접 바꾼 내장 관용구를 원래대로 복구하려면, <guilabel>되돌리기</guilabel>를 누르십시오.</para>
    <para>관용구를 지우려면, 목록에서 선택하고 <guibutton>지우기</guibutton>를 누르십시오. 내장 관용구는 지울 수 없고, 직접 만든 관용구만 지울 수 있습니다.</para>
  </sect3>

  <sect3 id="pluma-snippets-plugin-syntax">
    <title>관용구 대체</title>
    <para>저장한 텍스트를 입력하는 것 외에도, 관용구에는 사용자가 입력하는 텍스트가 들어갈 수 있습니다. 관용구를 문서에 입력한 다음에 입력할 텍스트의 위치를 알려 주기도 합니다.</para>

    <para/>

    <para>관용구 텍스트에서 다음 입력 위치를 사용할 수 있습니다:</para>
      <variablelist>
        <varlistentry><term>탭 입력 위치</term>
          <listitem>
            <para><literal>$<replaceable>n</replaceable></literal><literal>n</literal>이 1 이상의 숫자인 탭 입력 위치입니다.</para>
            <para><literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>은 기본값에 대한 탭 입력 위치입니다.</para>
            <para>탭 입력 위치는 관용구 텍스트에서 관용구를 입력한 다음에 추가 텍스트를 입력할 수 있는 위치를 표시합니다.</para>
            <para>탭 포매팅 코드를 사용하려면, 관용구를 평소와 같이 입력합니다. 커서가 첫 번째 탭 위치에 있습니다. 텍스트를 입력하고 <keycap>Tab</keycap> 키를 누르면 다음 탭 입력 위치로 이동합니다. 탭 입력 위치 코드의 번호는 탭으로 이동하는 순서를 지정합니다.</para>
            <para><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> 키를 누르면 이전의 탭 입력 위치로 돌아갑니다. 탭 입력 위치가 더 없을 때 <keycap>Tab</keycap> 키를 누르면 커서를 관용구 텍스트의 맨 끝으로 옮기거나, 끝 입력 위치가 있으면 거기로 커서를 옮깁니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>미러 입력 위치</term>
          <listitem>
            <para>반복 입력 위치는 이미 정의한 입력 위치의 텍스트를 따라갑니다. 이 방법으로 관용구에서 여러번 써야 하는 텍스트를 한번만 입력할 수 있습니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>끝 입력 위치</term>
          <listitem>
            <para><literal>$0</literal>이 끝 입력 위치를 지정합니다. 끝 입력 위치를 사용하면 관용구를 관용구 텍스트의 끝이 아닌 커서 위치에서 관용구를 끝마칠 수 있습니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>환경 변수</term>
          <listitem>
            <para><literal>$PATH</literal><literal>$HOME</literal>과 같은 환경 변수를 관용구에서 사용할 수 있습니다. <application>pluma</application> 전용의 다음과 같은 변수도 사용할 수 있습니다:</para>
            <variablelist>
              <varlistentry><term>$PLUMA_SELECTED_TEXT</term>
                <listitem>
                  <para>현재 선택한 텍스트.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_FILENAME</term>
                <listitem>
                  <para>문서의 전체 파일 이름, 문서를 저장하지 않았으면 빈 문자열.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_BASENAME</term>
                <listitem>
                  <para>문서의 파일 이름의 폴더 부분을 제외한 이름, 문서를 저장하지 않았으면 빈 문자열.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>
              <varlistentry><term>$PLUMA_CURRENT_WORD</term>
                <listitem>
                  <para>문서의 커서 위치에 있는 단어. 이 변수를 사용하면 현재 단어를 관용구로 바꿉니다.</para>
                </listitem>
              </varlistentry>

            </variablelist>

          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>쉘 입력 위치</term>
          <listitem>
            <para><literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>는 쉘에서 <replaceable>cmd</replaceable> 명령어를 실행한 결과로 바뀝니다.</para>
            <para><literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>로 이 입력 위치를 레퍼런스로 사용할 수 있습니다. 여기서 <replaceable>n</replaceable>은 1 이상의 숫자입니다. <literal>$<replaceable>n</replaceable></literal>을 사용하면 한 개의 쉘 입력 위치의 출력 내용을 다른 위치에서도 사용할 수 있습니다.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry><term>파이썬 입력 위치</term>
          <listitem>
            <para><literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>은 파이썬 인터프리터에서 <replaceable>cmd</replaceable>의 값을 계산한 결과로 바뀝니다.</para>
            <para><literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>는 다른 파이썬 관용구에 의존성을 지정하고, 여기서 <replaceable>a</replaceable>는 관용구의 순서를 말합니다. 이 기능을 이용해 다른 관용구에 정의한 파이썬 함수를 사용할 수 있습니다. 의존성을 여러 개 지정하려면, 숫자를 쉼표로 구분하십시오: <literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal></para>
            <para>다른 파이썬 관용구에서 변수를 사용하려면, <literal>global</literal>로 선언하십시오.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
  </sect3>

</sect2>

<sect2 id="pluma-sort-plugin">
<title>정렬 플러그인</title>
	<para><application>정렬</application> 플러그인으로 선택한 텍스트를 사전 순서로 정렬합니다.</para>
		  <caution><para lang="en">You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		  </caution>
              <para>정렬 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem>
		    <para>정렬하려는 텍스트 줄을 선택하십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>정렬에 사용할 옵션을 선택하십시오:</para>
		    <itemizedlist>
    		  <listitem>
    		    <para>반대 순서로 정렬하려면, <guilabel>반대 순서</guilabel>를 선택하십시오.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>같은 줄을 지우려면, <guilabel>같은 줄 지우기</guilabel>를 선택하십시오.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>대소문자 구별을 무시하려면, <guilabel>대소문자 무시</guilabel>를 선택하십시오.</para>
    		  </listitem>
    		  <listitem><para>정렬할 때 줄 시작 부분에 있는 문자를 무시하려면, <guilabel>시작할 열</guilabel> 스핀 상자에서 정렬할 때 사용할 첫 번째 문자를 지정하십시오.</para>
    		  </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>정렬을 시작하려면, <guibutton>정렬</guibutton>을 누르십시오.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-spell-checker-plugin">
<title>맞춤법 검사 플러그인</title>
	<para><application>맞춤법 검사</application> 플러그인은 선택한 텍스트의 맞춤법을 검사합니다. 자동으로 맞춤법을 검사하도록 <application>pluma</application>를 설정할 수 있고, 수동으로 맞춤법을 지정한 언어로 검사할 수도 있습니다. 언어 설정 및 맞춤법 자동 검사 속성은 문서마다 적용됩니다. 맞춤법 검사 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To check the spelling automatically, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time <application>pluma</application> starts.</para>
                            <para>알려지지 않은 맞춤법은 다른 색과 밑줄로 표시합니다. 알려지지 않은 맞춤법에 마우스 오른쪽 단추를 누르고, 팝업 메뉴에서 <guimenu>맞춤법 추천</guimenu>을 선택하십시오:</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>알려지지 않은 맞춤법을 목록의 다른 맞춤법으로 바꾸려면, <guimenu>맞춤법 추천</guimenu> 팝업 메뉴에서 바꿀 맞춤법을 선택하십시오.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para lang="en">To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is ignored in the current <application>pluma</application> session only.
				</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
				<para>맞춤법 오류가 없으면, <guilabel>정보</guilabel> 대화 창에서 이 문서 안에 맞춤법이 틀린 단어가 없다는 메세지를 표시합니다. <guibutton>확인</guibutton>을 눌러 <guilabel>정보</guilabel> 대화 창을 닫으십시오.</para>
				<para>맞춤법 오류가 있으면, <guilabel>맞춤법 검사</guilabel> 대화 창을 표시합니다:</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para><guilabel>맞춤법이 틀린 단어</guilabel>를 대화 창의 위에 표시합니다.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>추천하는 알려진 맞춤법을 <guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자에 표시합니다. <guilabel>추천</guilabel> 목록에서 다른 맞춤법을 고르면 다른 알려진 맞춤법을 이 텍스트 상자에 표시합니다. 아니면 직접 <guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자에 텍스트를 입력할 수도 있습니다.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para><guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자의 맞춤법을 검사하려면, <guibutton>단어 검사</guibutton>를 누르십시오. 알려진 단어인 경우, <guilabel>추천</guilabel>목록이 <literal>(올바른 맞춤법)</literal>이라는 텍스트로 바뀝니다. 그 단어가 알려지지 않은 경우, <guilabel>추천</guilabel>목록에 새 항목이 나타납니다.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>현재 알려지지 않은 단어를 무시하려면, <guibutton>무시</guibutton>를 누르십시오. 알려지지 않은 단어를 모두 무시하려면, <guibutton>모두 무시</guibutton>를 누르십시오. 현재 <application>pluma</application> 세션에서만 알려지지 않은 단어를 무시합니다.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>현재 알려지지 않은 단어를 <guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자에 들어 있는 텍스트로 바꾸려면, <guibutton>바꾸기</guibutton>를 누르십시오. 그 알려지지 않은 단어를 모두 <guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자의 텍스트로 바꾸려면, <guibutton>모두 바꾸기</guibutton>를 누르십시오.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>알려지지 않은 단어를 개인 사전에 추가하려면, <guibutton>단어 추가</guibutton>를 누르십시오.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para><guilabel>맞춤법 검사</guilabel> 대화 창을 닫으려면, <guibutton>닫기</guibutton>를 누르십시오.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="pluma-tag-list-plugin">
<title>태그 목록 플러그인</title>
	<para><application>태그 목록</application> 플러그인으로 가장자리 창의 목록에서 자주 사용하는 태그를 입력할 수 있습니다.</para>
  <para>태그 목록 플러그인을 사용하려면 다음 순서대로 하십시오:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		    <para>기본값으로 가장자리 창은 열려 있는 문서의 목록이 들어 있는 탭을 표시합니다. 가장자리 창의 아래에 있는 + 아이콘을 누르면 태그 목록 탭을 표시합니다.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>드롭다운 목록에서 필요한 태그 분류를 선택하십시오. 예를 들어 <guilabel>HTML - 태그</guilabel>를 선택하십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>태그 목록을 스크롤해서 필요한 태그를 찾으십시오.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>현재 파일의 커서 위치에 태그를 넣으려면, 태그 목록에서 해당 태그를 두 번 누르십시오. 다음과 같이 태그를 넣을 수도 있습니다:</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>현재 파일에 태그를 넣고 포커스를 가장자리 창에서 표시 영역으로 바꾸려면, <keycap>Return</keycap> 키를 누르십시오.</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>현재 파일에 태그를 넣고 포커스를 <guilabel>태그 목록 플러그인</guilabel> 창에 유지하려면, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo> 키를 누르십시오.</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

</sect1>

</article>