/usr/share/help/ko/pluma/index.docbook is in pluma-common 1.20.1-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "pluma">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Jan 30, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<?db.chunk.max_depth 2?>
<article id="index" lang="ko">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>pluma 설명서</title>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder> </copyright>
<copyright lang="en">
<year>2007</year>
<holder>GNOME Documentation Project</holder> </copyright>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Eric Baudais</holder> </copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher role="maintainer">
<publishername>그놈 문서 프로젝트</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
</publisher>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<authorgroup>
<author lang="en">
<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>MATE Desktop</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Joachim</firstname>
<surname>Noreiko</surname>
</author>
<author lang="en">
<firstname>GNOME Documentation Project</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>GNOME</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Hal</firstname>
<surname>Canary</surname>
<contrib>Added the Shortcut Keys Table</contrib>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>Sun Microsystems</orgname>
<address><email>gdocteam@sun.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Eric</firstname>
<surname>Baudais</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer" lang="en">
<firstname>Baris</firstname>
<surname>Cicek provided information from earlier revisions of the pluma application.</surname>
<contrib>Acknowledgements</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer" lang="en">
<firstname>Ajit</firstname>
<surname>George provided information about plugins.</surname>
<contrib>Acknowledgements</contrib>
</othercredit>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document. If not, you can omit it. -->
<revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
than the current revision. -->
<revision lang="en">
<revnumber>pluma V1.0</revnumber>
<date>2000</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.0</revnumber>
<date>March 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.1</revnumber>
<date>June 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.2</revnumber>
<date>August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.3</revnumber>
<date>September 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.4</revnumber>
<date>January 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.5</revnumber>
<date>March 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.6</revnumber>
<date>September 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.7</revnumber>
<date>March 2004</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.8</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun Java Desktop System Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V2.9;</revnumber>
<date>July 2006;</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>pluma Manual V3.0</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10 of pluma.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>피드백</title>
<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>pluma</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
<abstract role="description">
<para lang="en">pluma is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet
robust capabilities such as printing, spell checking, find and replace,
and syntax highlighting. More advanced features are available as plugins.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<indexterm lang="en"><primary>pluma</primary></indexterm>
<indexterm lang="en"><primary>text editor</primary></indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="pluma-intro">
<title>소개</title>
<!-- removed ids, here as anchors to prevent possible breakage -->
<anchor id="pluma-customize-toolbar"/>
<para><application>pluma</application> 응용 프로그램으로 텍스트 파일을 만들고 편집할 수 있습니다.</para>
<para><application>pluma</application>의 목표는 간단하고 사용하기 쉬운 텍스트 편집기입니다. <firstterm>플러그인</firstterm>을 사용해 더 강력한 기능을 사용할 수 있습니다. 플러그인에 텍스트 편집과 관련된 여러가지 기능이 들어 있습니다.</para>
</sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
<sect1 id="pluma-getting-started">
<title>시작하기</title>
<!-- ============= To Start pluma ============================ -->
<sect2 id="pluma-to-start">
<title>pluma 시작하기</title>
<para>다음 방법으로 <application>pluma</application>를 시작할 수 있습니다:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenu>프로그램</guimenu> 메뉴</term>
<listitem>
<para><menuchoice><guisubmenu>보조 프로그램</guisubmenu><guimenuitem>텍스트 편집기</guimenuitem></menuchoice>를 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>명령행</term>
<listitem>
<para>다음 명령을 실행합니다: <command>pluma</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>기본값으로, 파일 관리자에서 텍스트 문서를 열면 pluma가 시작하고 그 문서를 표시합니다.</para>
</sect2>
<sect2 id="pluma-when-you-start">
<title>pluma 창</title>
<para><application>pluma</application>를 시작하면 다음 창이 나타납니다:</para>
<figure id="pluma-window">
<title>pluma 창</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/pluma_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject> <phrase>Shows pluma main window.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para><application>pluma</application> 창에는 다음이 들어 있습니다:</para>
<variablelist>
<varlistentry> <term>메뉴 모음</term>
<listitem>
<para>메뉴 모음의 메뉴에는 <application>pluma</application>에서 파일 작업을 하는 데 필요한 명령이 모두 들어있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>도구 모음</term>
<listitem>
<para>도구 모음에는 메뉴 모음에서 접근할 수 있는 명령의 일부가 들어 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>표시 영역</term>
<listitem>
<para>표시 영역에는 편집하고 있는 파일의 텍스트가 들어있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>상태 표시줄</term>
<listitem>
<para>상태 표시줄에는 현재 <application>pluma</application> 동작에 대한 정보와 메뉴 항목의 컨텍스트 정보를 표시합니다. 상태 표시줄에는 다음 정보도 표시합니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>커서 위치: 커서가 있는 곳의 줄 번호와 열 번호.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>편집 모드: 편집기가 삽입 모드인 경우, 상태 표시줄에 <guilabel>삽입</guilabel>이라는 글이 들어 있습니다. 덮어쓰기 모드인 경우, 상태 표시줄에 <guilabel>바꿈</guilabel>이라는 글이 들어 있습니다. 편집 모드를 바꾸려면 <keycap>Insert</keycap> 키를 누르십시오.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>가장자리 창</term>
<listitem>
<para>가장자리 창에는 열린 문서의 목록을 표시하고, 또 어떤 플러그인을 사용하느냐에 따라 기타 정보를 표시합니다.</para>
<para>기본값으로 가장자리 창은 표시하지 않습니다. 가장자리 창을 보려면, <menuchoice><guimenu>보기</guimenu><guimenuitem>가장자리 창</guimenuitem></menuchoice>을 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>아래 창</term>
<listitem>
<para>아래 창은 <application>파이썬 콘솔</application> 플러그인에서 출력을 표시할 때처럼 프로그래밍 도구에 사용합니다.</para>
<para>기본값으로 아래 창은 표시하지 않습니다. 아래 창을 보려면, <menuchoice><guimenu>보기</guimenu><guimenuitem>아래 창</guimenuitem></menuchoice>을 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para><application>pluma</application> 창에 마우스 오른쪽 단추를 누르면, 팝업 메뉴를 표시합니다. 이 팝업 메뉴에 자주 사용하는 텍스트 편집 명령이 들어 있습니다.</para>
<para lang="en">Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/shortcuts-apps">User Guide</ulink>.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
<sect2 id="pluma-run-from-cmd-line">
<title>명령행에서 pluma 실행하기</title>
<para>명령행에서 <application>pluma</application>를 실행해서 파일 한 개 혹은 여러 개를 열 수 있습니다. 명령행에서 여러 개 파일을 열려면, 다음 명령어를 입력하고 <keycap>Return</keycap> 키를 누르십시오:</para>
<para lang="en"><command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt file3.txt</replaceable></command></para>
<para>다른 방법으로, 파일 이름 대신에 URI를 지정할 수도 있습니다.</para>
<para>명령행에서 <application>pluma</application> 실행하는 방법에 대해 좀 더 알고 싶으시면, geidt의 유닉스 맨 페이지를 (<ulink url="man:pluma" type="man"><citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.) 참고하십시오.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<sect1 id="pluma-usage">
<title>파일 작업하기</title>
<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
<sect2 id="pluma-create-new-file">
<title>새 문서 만들기</title>
<para>새 문서를 만드려면, <menuchoice><guimenu>파일</guimenu><guimenuitem>새로 만들기</guimenuitem></menuchoice>를 선택하십시오. <application>pluma</application> 창에 비어 있는 새 문서를 표시합니다.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Open a File ============================= -->
<sect2 id="pluma-open-file">
<title>파일 열기</title>
<para>파일을 열려면, <menuchoice><guimenu>파일</guimenu><guimenuitem>열기</guimenuitem></menuchoice>를 선택해 <guilabel>파일 열기</guilabel> 대화 상자를 표시합니다. 열려는 파일을 선택하고 <guibutton>확인</guibutton>을 누르십시오. 해당 파일이 <application>pluma</application> 창에 표시됩니다.</para>
<para lang="en">The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/pluma_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Shows Recent Files menu icon.</phrase></textobject></inlinemediaobject> icon on the toolbar to display the list of recent files. </para>
<note><para><application>pluma</application>에 여러 개의 파일을 열 수 있습니다. 파일을 하나씩 열 때마다 창에 탭을 하나씩 추가합니다. 좀 더 알고 싶으시면, <xref linkend="pluma-tabs"/> 부분을 참고하십시오.</para></note>
</sect2>
<!-- ============= To Save a File ============================== -->
<sect2 id="pluma-save-file">
<title>파일 저장하기</title>
<para>다음 방법으로 파일을 저장할 수 있습니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>기존 파일의 바뀐 사항을 저장하려면 <menuchoice><guimenu>파일</guimenu><guimenuitem>저장</guimenuitem></menuchoice>을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. </para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To save all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para lang="en">To close all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
<sect2 id="pluma-open-from-uri">
<title>URI에서 파일 열기</title>
<para>URI(Uniform Resource Identifier)에서 파일을 열려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open Location</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open Location</guilabel> dialog. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>열려는 파일의 URI를 입력하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>문자 코딩</guilabel> 드롭다운 목록에서 적당한 문자 코딩을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guibutton>열기</guibutton>를 누르십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>올바른 형식의 <replaceable>URI</replaceable>로 <literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal> 및 <literal>mate-vfs</literal>에서 지원하는 모든 프로토콜을 사용할 수 있습니다.</para>
<para>어떤 종류의 URI의 경우 파일이 읽기 전용으로 열려서, 파일을 편집하면 다른 위치에 저장해야 합니다. HTTP는 파일 읽기만 가능합니다. 모든 FTP 서버가 원격 파일 저장을 할 수 있는 게 아니기 때문에 FTP로 연 파일도 읽기 전용입니다.</para>
<warning><para>FTP 서버로 저장하는 기능은 <ulink type="help" url="help:mateconf-editor"><application>설정 편집기</application></ulink>로 저장할 수 있게 바꿀 수 있습니다. <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>키를 설정하면 되지만, 이 기능때문에 오류가 발생할 수도 있습니다.</para></warning>
</sect2>
<!-- ============= Working with tabs ======================== -->
<sect2 id="pluma-tabs">
<title>탭 작업하기</title>
<para>여러 개 파일을 연 경우, <application>pluma</application>의 표시 영역 위에 문서 하나마다 탭을 하나씩 표시합니다. 다른 문서로 이동하려면, 해당하는 탭을 누르십시오.</para>
<para>문서를 다른 <application>pluma</application> 창으로 옮기려면, 그 파일에 해당하는 탭을 옮기려는 창으로 끌어 놓으십시오.</para>
<para lang="en">To move a document to a new <application> pluma</application> window, either drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="working-with-text">
<title>텍스트 작업하기</title>
<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
<sect2 id="pluma-edit-text">
<title>텍스트 편집하기</title>
<para>다음 방법으로 파일의 텍스트를 편집할 수 있습니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>키보드로 새 텍스트를 입력하십시오. 깜박이는 <firstterm>삽입 커서</firstterm>가 새 텍스트를 표시할 위치를 가리킵니다. 위치를 바꾸려면 키보드의 화살표 키를 사용하거나 마우스 단추를 누르십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from pluma or another application.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To select all of the text in a file, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
<sect2 id="pluma-undo-redo-edits">
<title>편집한 내용을 취소하거나 다시 실행하려면</title>
<para lang="en">To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="pluma-find">
<title>찾기 및 바꾸기</title>
<para><application>pluma</application>에서 텍스트를 찾는 방법은 두 가지가 있습니다. <guilabel>찾기</guilabel> 대화 창을 사용해 특정 텍스트를 찾아 볼 수 있고, <guilabel>바로 찾기</guilabel>를 사용해 입력하는 텍스트에 맞는 글자를 강조할 수 있습니다.</para>
<!-- ============= To Find Text ================================ -->
<sect2 id="pluma-find-text">
<title>텍스트 찾기</title>
<para>파일에서 텍스트 문자열을 찾으려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> dialog.</para>
</listitem>
<listitem><para>찾으려는 문자열을 <guilabel>찾을 문자열</guilabel> 입력란에 입력하십시오. 줄바꿈이나 탭 문자같은 특수 문자를 넣을 수도 있습니다. <xref linkend="pluma-find-escapes"/> 부분을 참고하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>찾기</guibutton>를 눌러 파일에서 현재 커서 위치 뒤로 그 스트링이 첫번째로 나오는 위치를 찾습니다. 그 문자열을 찾고, 첫번째로 나오는 문자열을 선택합니다. 그 외에 그 문자열이 있으면 강조합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton> or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para lang="en">After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para lang="en">To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
<sect2 id="pluma-find-incremental">
<title>바로 찾기</title>
<para>바로 찾기에서는 한 글자를 입력할 때마다 문서에 그에 해당하는 텍스트를 강조합니다. (이 기능은 몇 가지 웹 브라우저의 찾기 기능과 비슷합니다.)</para>
<para lang="en">To start an incremental search, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> </menuchoice>. The search box appears at the top of the display area. </para>
<para>입력을 시작하십시오. 그러면 문서 안에 해당하는 텍스트를 강조합니다. 또 커서 위치 다음에 처음으로 나오는 텍스트를 선택합니다.</para>
<para>바로 찾기 입력란이 열린 상태로, 다음 위치에 있는 텍스트로 선택을 옮기려면, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> 키를 누르십시오. 이전 위치에 있는 텍스트로 돌아가려면 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> 키를 누르십시오.</para>
<tip><para>위 아래 화살표 키를 사용하거나 마우스 휠을 사용해서 일치하는 문자열의 선택을 옮길 수도 있습니다.</para></tip>
</sect2>
<!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
<sect2 id="pluma-find-replace-text">
<title>텍스트 바꾸기</title>
<para>파일에서 문자열을 찾고 그 문자열을 다른 문자열로 바꾸려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Replace</guilabel> dialog.</para>
</listitem>
<listitem><para>찾으려는 문자열을 <guilabel>찾을 문자열</guilabel> 입력란에 입력하십시오. 줄바꿈이나 탭 문자같은 특수 문자를 넣을 수도 있습니다. <xref linkend="pluma-find-escapes"/> 부분을 참고하십시오.</para></listitem>
<listitem><para>찾은 문자열을 바꿀 문자열을 <guilabel>바꿀 문자열</guilabel> 입력란에 입력하십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>바꾸기 전에 바꿀 문자열을 살펴보려면, <guibutton>찾기</guibutton>를 누르십시오. 그 문자열을 찾으면, 문자열이 선택됩니다. <guibutton>바꾸기</guibutton>를 누르면 선택한 문자열을 바꿉니다. 다음에 나오는 문자열을 찾아보려면 <guibutton>찾기</guibutton>를 다시 한번 누르십시오.</para>
<para>문서에 있는 그 문자열을 모두 바꾸려면 <guibutton>모두 바꾸기</guibutton>를 누르십시오.</para>
</sect2>
<!-- ============= Find and Replace Options ============================ -->
<sect2 id="pluma-find-options">
<title>찾기 및 바꾸기 옵션</title>
<para><guilabel>찾기</guilabel> 대화 창과 <guilabel>바꾸기</guilabel> 대화 창에는 모두 다음 옵션이 들어 있습니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>대소문자 일치</guilabel> 옵션을 선택하면 입력하는 텍스트의 대소문자가 일치하는 문자열만 찾습니다. 예를 들어 <guilabel>대소문자 일치</guilabel>를 선택하면, 대문자 "TEXT"는 소문자 "text"를 찾지 않습니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>전체가 맞는 단어만</guilabel> 옵션을 사용하면 입력한 텍스트와 전체 단어가 맞는 문자열만 찾습니다. 예를 들어 <guilabel>전체가 맞는 단어만</guilabel> 옵션을 선택하면, "text"는 "texture"를 찾지 않습니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>뒤로 찾기</guilabel> 옵션을 선택하면 뒤 방향으로 문서의 처음까지 찾습니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>끝까지 가면 처음부터</guilabel> 옵션을 선택하면 문서의 끝까지 찾았을 때 다시 파일의 반대쪽 끝에서부터 찾기를 계속합니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ============= Special Characters ============================ -->
<sect2 id="pluma-find-escapes">
<title>특수 문자</title>
<para>찾기나 바꾸기를 할 때 다음 이스케이프 시퀀스를 이용해 특수 문자를 입력할 수 있습니다:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><literal>\n</literal></term>
<listitem>
<para>줄바꿈을 나타냅니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><literal>\t</literal></term>
<listitem>
<para>탭 문자를 나타냅니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><literal>\r</literal></term>
<listitem>
<para>캐리지 리턴을 나타냅니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><literal>\\</literal></term>
<listitem>
<para lang="en">The backslash character itself must be escaped if it is being searched for.
For example, if you are looking for the "<literal>\n</literal>" literal, you will
have to type "\\n" in the <guilabel>Search for</guilabel> field. Or if you are
looking for a sequence of backslashes, you will have to double the number of
searched backslashes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<!-- ============= To Position the Cursor on a Specific Line ======================= -->
<sect2 id="pluma-goto-line">
<title>커서를 특정 줄로 옮기기</title>
<para lang="en">To position the cursor on a specific line in the current file, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem> </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area.</para>
<para>커서를 옮기려는 줄 번호를 입력하면 문서를 지정한 줄로 스크롤합니다.</para>
<para>대화 상자를 닫고 커서를 지정한 줄로 옮기려면, <keycap>Return</keycap> 키를 누르십시오.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="pluma-printing">
<title>인쇄하기</title>
<!-- ============= To Set the Page Options ============================ -->
<sect2 id="pluma-page-setup">
<title>페이지 옵션 설정하기</title>
<para lang="en">To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog.</para>
<para><guilabel>페이지 설정</guilabel> 대화 창에서 다음 인쇄 옵션을 지정할 수 있습니다:</para>
<sect3 id="pluma-page-setup-general">
<title>일반 탭 섹션</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print syntax highlighting</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 옵션을 선택하면 구문 강조를 인쇄합니다. 구문 강조에 대해 좀 더 알고 싶으시면, <xref linkend="pluma-set-highlightmode"/> 부분을 참고하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print page headers</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 옵션을 선택하면 인쇄하는 페이지마다 글머리를 붙입니다. 글머리 내용을 설정할 수는 없습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel>
</term>
<listitem>
<para><guilabel>줄 번호 인쇄</guilabel> 옵션을 선택하면 파일을 인쇄할 때 줄 번호를 붙입니다.</para>
<para><guilabel>다음 줄마다 줄 번호: ... 줄</guilabel> 스핀 상자로 몇 줄마다 줄 번호를 인쇄할 지 지정합니다. 예를 들어 5줄 마다 할 수도 있고, 10줄 마다 할 수도 있고, ... 식으로 할 수 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guilabel>줄 바꿈 사용</guilabel> 옵션을 선택하면, 파일을 인쇄할 때 긴 줄을 문자 단위로 다음 줄로 바꿉니다. 줄 번호를 지정할 때는 이렇게 넘어가서 바뀐 긴 줄은 한 줄로 취급합니다.</para>
<para><guilabel>단어를 여러 줄로 나누지 않기</guilabel> 옵션을 선택하면, 파일을 인쇄할 때 긴 줄을 단어 단위로 다음 줄로 바꿉니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="pluma-page-setup-fonts">
<title>글꼴</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Body</guilabel> </term>
<listitem>
<para>파일의 본문을 인쇄할 때 사용할 글꼴을 지정하려면 이 단추를 누르십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Line numbers</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>줄 번호를 인쇄할 때 사용할 글꼴을 지정하려면 이 단추를 누르십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Headers and footers</guilabel> </term>
<listitem>
<para>파일의 글머리 및 글꼬리를 인쇄할 때 사용할 글꼴을 지정하려면 이 단추를 누르십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>파일 인쇄할 때 사용할 글꼴을 기본값 글꼴로 리셋하려면, <guibutton>기본 글꼴로 되돌리기</guibutton>를 누르십시오.</para>
</sect3>
</sect2>
<!-- ============= To Print a File ============================ -->
<sect2 id="pluma-print-file">
<title>문서 인쇄하기</title>
<para><application>pluma</application>을 사용해 다음 인쇄 작업을 할 수 있습니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>문서를 프린터로 인쇄합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>인쇄 명령의 결과를 파일로 인쇄합니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>파일로 인쇄하는 경우 파일의 출력물을 인쇄용 파일 형식의 파일로 만듭니다. 가장 일반적인 인쇄용 파일 형식은 PostScript와 PDF(Portable Document Format)입니다.</para>
<para lang="en">To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para lang="en">To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Print</guilabel> dialog.</para>
<para><guilabel>인쇄</guilabel> 대화 상자에서 다음 인쇄 옵션을 지정할 수 있습니다:</para>
<sect3 id="print-dialog-job">
<title>작업 탭 섹션</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print range</guilabel> </term>
<listitem>
<para>다음 옵션 중 하나로 인쇄할 페이지 수를 지정합니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>All</guilabel></para>
<para>파일의 모든 페이지를 인쇄하려면 이 옵션을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Lines</guilabel></para>
<para>지정한 줄만 인쇄하려면 이 옵션을 선택하십시오. <guilabel>시작</guilabel>과 <guilabel>끝</guilabel> 스핀 상자에서 줄 범위를 지정하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Selection</guilabel></para>
<para>선택된 텍스트만 인쇄하려면 이 옵션을 선택하십시오. 이 옵션은 선택한 텍스트가 있는 경우에만 사용할 수 있습니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Copies</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guilabel>인쇄 매수</guilabel> 스핀 상자를 사용해 파일을 몇 매 인쇄할 지 지정합니다.</para>
<para>파일을 여러 매 인쇄하는 경우, <guilabel>순서 맞추기</guilabel> 옵션으로 인쇄물의 순서를 맞출 수 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="print-dialog-printer">
<title>프린터 탭 섹션</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Printer</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록에서 파일을 어떤 프린터로 인쇄할 지 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Settings</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록에서 프린터 설정을 지정하십시오.</para>
<para>프린터를 설정하려면, <guibutton>설정</guibutton>을 누르십시오. 예를 들어 프린터가 지원하는 기능에 따라서 양면 인쇄 사용 여부를 설정할 수도 있고, 일정 시간 뒤에 인쇄를 할 수도 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Location</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록에서 다음 인쇄 대상 중의 하나를 선택하십시오:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>CUPS</guilabel></term>
<listitem>
<para>파일을 CUPS 프린터로 인쇄합니다.</para>
<note>
<para>선택한 프린터가 CUPS 프린터인 경우, 이 드롭다운 목록에는 <guilabel>CUPS</guilabel>만 들어 있습니다.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>lpr</guilabel></term>
<listitem>
<para>파일을 프린터로 인쇄합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>File</guilabel></term>
<listitem>
<para>파일을 PostScript 파일로 인쇄합니다.</para>
<para><guibutton>다른 이름으로 저장</guibutton>을 누르면 PostScript 파일의 경로와 이름을 지정하는 대화 창이 나타납니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Custom</guilabel></term>
<listitem>
<para>지정한 명령어를 이용해 파일을 인쇄합니다.</para>
<para>텍스트 입력란에서 명령어의 이름을 입력하십시오. 명령행 인자를 모두 입력하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>State</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 기능은 이 버전의 pluma가 지원하지 않습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Type</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 기능은 이 버전의 pluma가 지원하지 않습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Comment</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 기능은 이 버전의 pluma가 지원하지 않습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="print-dialog-paper">
<title>용지 탭 섹션</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper size</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용해 파일을 인쇄할 용지의 크기를 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Width</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 스핀 상자를 사용해 용지 너비를 지정하십시오. 옆에 있는 드롭다운 목록으로 크기의 단위를 바꿀 수 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Height</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 스핀 상자를 사용해 용지의 높이를 지정하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Feed orientation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용해 프린터의 용지 방향을 선택합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Page orientation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용해 페이지 방향을 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Layout</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용해 페이지 레이아웃을 선택하십시오. 선택한 각 레이아웃의 미리 보기를 <guilabel>미리 보기</guilabel> 영역에 표시합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper tray</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용해 용지 트레이를 선택하십시오.</para> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="pluma-programming-features">
<title>프로그래밍 기능</title>
<para><application>pluma</application>의 프로그래밍을 위한 몇 가지 기능이 플러그인에 들어 있습니다. 예를 들어 태그 목록 플러그인에는 여러가지 마크업 언어에서 많이 사용하는 태그 목록이 들어 있습니다. <xref linkend="pluma-tag-list-plugin"/> 부분을 참고하십시오.</para>
<!-- ============= Syntax Highlighting =================== -->
<sect2 id="pluma-set-highlightmode">
<title>구문 강조</title>
<para>구문 강조를 사용하면 텍스트를 각 부분마다 다른 색으로 표시해서 소스 코드를 읽기 쉽게 만듭니다.</para>
<para lang="en"><application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu items:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guimenuitem>Normal</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>구문 강조를 표시하지 않습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guisubmenu>Sources</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>소스 코드를 편집할 때 구문 강조를 표시합니다. <guisubmenu>소스</guisubmenu> 서브메뉴에서 소스 코드의 종류를 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guisubmenu>Markup</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>마크업 코드를 편집할 때 구문 강조를 표시합니다. <guisubmenu>마크업</guisubmenu> 서브메뉴에서 마크어 코드의 종류를 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guisubmenu>Scripts</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>스크립트 코드를 편집할 때 구문 강조를 표시합니다. <guisubmenu>스크립트</guisubmenu> 서브메뉴에서 스크립트 코드의 종류를 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guisubmenu>Others</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>기타 형식의 코드를 편집할 때 구문 강조를 표시합니다. <guisubmenu>기타</guisubmenu> 서브메뉴에서 기타 코드의 종류를 선택하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
<sect2 id="pluma-pipe-output">
<title>명령어 출력을 파일로 돌려 넣기</title>
<para><application>pluma</application>를 사용해 어떤 명령어의 출력을 텍스트 파일로 돌려 넣을 수 있습니다. 예를 들어 <command>ls</command> 명령의 출력을 텍스트 파일로 돌려 넣으려면, <command>ls | pluma</command>라고 입력하고 <keycap>Return</keycap> 키를 누르십시오.</para>
<para><application>pluma</application> 창에서 <command>ls</command> 명령의 출력을 새 텍스트 파일로 표시합니다.</para>
<para>다른 방법으로, <application>외부 도구</application> 플러그인을 사용해 명령어 출력을 현재 파일로 돌려 넣을 수 있습니다.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Shortcut Keys ============================= -->
<sect1 id="pluma-shortcutkeys">
<title>바로 가기 키</title>
<para>바로 가기 키를 사용하면 마우스나 메뉴보다 더 빠르게 많이 사용하는 작업을 할 수 있습니다. 다음 표에 <application>pluma</application>의 모든 바로 가기 키의 목록이 있습니다.</para>
<para lang="en">For more on shortcut keys, see the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/keyboard-skills">Desktop User Guide</ulink>.</para>
<!-- ============= Tabs ======================== -->
<bridgehead>탭</bridgehead>
<para>탭 관련 바로 가기:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>바로 가기 키</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>명령</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">Ctrl + Alt + PageUp</para></entry>
<entry><para>왼쪽 옆에 있는 탭으로 이동합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Alt + PageDown</para></entry>
<entry><para>오른쪽 옆에 있는 탭으로 이동합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + W</para></entry>
<entry><para>탭을 닫습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + L</para></entry>
<entry><para>모든 탭을 저장합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + W</para></entry>
<entry><para>모든 탭을 닫습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Alt + n</para></entry>
<entry><para>n번째 탭으로 이동합니다.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Files ======================== -->
<bridgehead>파일</bridgehead>
<para>파일 작업 관련 바로 가기:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>바로 가기 키</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>명령</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + N</para></entry>
<entry><para>새 문서를 만듭니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + O</para></entry>
<entry><para>문서를 엽니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + L</para></entry>
<entry><para>위치를 엽니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + S</para></entry>
<entry><para>현재 문서를 디스크에 저장합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + S</para></entry>
<entry><para>현재 문서를 다른 파일 이름으로 저장합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + P</para></entry>
<entry><para>현재 문서를 인쇄합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + P</para></entry>
<entry><para>인쇄 미리 보기.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + W</para></entry>
<entry><para>현재 문서를 닫습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Q</para></entry>
<entry><para>pluma를 끝냅니다.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Edit ======================= -->
<bridgehead>편집</bridgehead>
<para>문서 편집 관련 바로 가기:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>바로 가기 키</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>명령</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Z</para></entry>
<entry><para>마지막 동작을 취소합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + Z</para></entry>
<entry><para>마지막 취소한 동작을 다시 실행합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + X</para></entry>
<entry><para>선택한 텍스트를 잘라 클립보드에 넣습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + C</para></entry>
<entry><para>선택한 텍스트를 복사해 클립보드에 넣습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + V</para></entry>
<entry><para>클립보드의 내용을 붙여 넣습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + A</para></entry>
<entry><para>모두 선택합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">Ctrl + D</para></entry>
<entry><para lang="en">Delete current line.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">Alt + Up</para></entry>
<entry><para lang="en">Move the selected line up one line.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">Alt + Down</para></entry>
<entry><para lang="en">Move the selected line down one line.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Panes ======================= -->
<bridgehead>창 부분</bridgehead>
<para>창 부분을 보이고 감추는 바로 가기:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>바로 가기 키</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>명령</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>F9</para></entry>
<entry><para>가장자리 창을 보이고 감춥니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + F9</para></entry>
<entry><para>아래 창을 보이고 감춥니다.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Search ======================= -->
<bridgehead>찾기</bridgehead>
<para>찾기 관련 바로 가기:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>바로 가기 키</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>명령</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + F</para></entry>
<entry><para>문자열을 찾습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + G</para></entry>
<entry><para>다음에 나오는 그 문자열을 찾습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + G</para></entry>
<entry><para>이전에 나오는 그 문자열을 찾습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + K</para></entry>
<entry><para>바로 찾기.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + H</para></entry>
<entry><para>찾기 및 바꾸기.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + K</para></entry>
<entry><para>강조를 지웁니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + I</para></entry>
<entry><para>줄로 이동합니다.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Tools ======================= -->
<bridgehead>도구</bridgehead>
<para>도구에 사용하는 바로 가기:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>바로 가기 키</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>명령</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>Shift + F7</para></entry>
<entry><para>맞춤법을 검사합니다. (플러그인 사용)</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Alt + F12</para></entry>
<entry><para>뒤에 붙은 공백을 지웁니다. (플러그인 사용)</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + T</para></entry>
<entry><para>들여 씁니다. (플러그인 사용)</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + T</para></entry>
<entry><para>들여 쓰기를 지웁니다. (플러그인 사용)</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>F8</para></entry>
<entry><para>현재 디렉토리에서 "make"를 실행합니다. (플러그인 사용)</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Ctrl + Shift + D</para></entry>
<entry><para>디렉토리 내용을 봅니다. (플러그인 사용)</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= Help ======================= -->
<bridgehead>도움말</bridgehead>
<para>도움말에 사용하는 바로 가기:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>바로 가기 키</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>명령</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>F1</para></entry>
<entry><para><application>pluma</application> 사용자 설명서를 엽니다.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
<sect1 id="pluma-prefs">
<title>기본 설정</title>
<para lang="en">To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following categories:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-view"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-editor"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-fontsandcolors"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="pluma-prefs-plugins"/></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="pluma-prefs-view">
<title>보기 미리 설정</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guilabel>줄 바꿈 사용</guilabel> 옵션을 선택하면 긴 줄을 여러 한 문단으로 취급하고, 텍스트 창의 끝을 벗어나지 않도록 만듭니다. 이 기능을 사용하면 가로 방향으로 스크롤할 필요가 없어집니다.</para>
<para><guilabel>단어를 여러 줄로 나누지 않기</guilabel> 옵션을 선택하면 텍스트가 다음 줄로 넘어갈 때 단어 중간에서 줄을 바꾸지 않게 만듭니다. 이 기능을 사용하면 글을 읽기가 쉬워집니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Line Numbers</guilabel></term>
<listitem>
<para><guilabel>줄 번호 표시</guilabel> 옵션을 선택하면 <application>pluma</application> 창의 왼 쪽에 줄 번호를 표시합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Current Line</guilabel></term>
<listitem>
<para><guilabel>현재 줄 강조</guilabel> 옵션을 선택하면 커서가 있는 줄을 강조합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Right Margin</guilabel></term>
<listitem>
<para><guilabel>오른쪽 여백 표시</guilabel> 옵션을 선택하면 오른쪽 여백을 나타내는 수직선을 표시합니다.</para>
<para><guilabel>다음 열에 오른쪽 여백</guilabel> 스핀 상자에서 수직선의 위치를 지정하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Bracket Matching</guilabel></term>
<listitem>
<para><guilabel>일치하는 괄호 강조</guilabel> 옵션을 사용하면 커서가 괄호 문자 위에 있을 때 그 괄호와 대응하는 괄호를 강조합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-prefs-editor">
<title>편집기 기본 설정</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Tabs</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guilabel>탭 너비</guilabel> 스핀 상자를 사용해 <keycap>Tab</keycap> 키를 누를 때 넣을 공백의 너비를 지정하십시오.</para>
<para><guilabel>탭 대신 공백 넣기</guilabel> 옵션을 사용해 <keycap>Tab</keycap> 키를 눌렀을 때 탭 문자가 아니라 여러 개의 공백을 넣도록 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Auto Indentation</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guilabel>자동 들여 쓰기 사용</guilabel> 옵션을 선택해 다음 줄이 현재 줄의 들여 쓰기 위치에서 시작하도록 만듭니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>File Saving</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guilabel>저장하기 전에 백업 만들기</guilabel> 옵션을 선택하면 파일을 저장할 때마다 파일의 백업 복사본을 만듭니다. 파일의 백업 복사본에는 파일 이름 뒤에 ~가 하나 붙습니다.</para>
<para><guilabel>현재 파일을 매 ... 분마다 저장</guilabel> 옵션을 선택하면 현재 파일을 일정 시간마다 자동으로 저장합니다. 스핀 상자로 얼마나 자주 파일을 저장할 지 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-prefs-fontsandcolors">
<title>글꼴 및 색 기본 설정</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Font</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guilabel>기본 테마 색 사용</guilabel> 옵션을 선택하면 <application>pluma</application> 텍스트 창의 텍스트에 기본 시스템 글꼴을 사용합니다.</para>
<para><guilabel>편집기 글꼴</guilabel> 부분은 텍스트를 표시할 때 사용하는 글꼴을 표시합니다. 이 단추를 눌러 글꼴의 종류, 유형, 크기를 지정할 수 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Color Scheme</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, the following color schemes are installed:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Classic</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">Classic color scheme based on the gvim color scheme.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Cobalt</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">Blue based color scheme.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Kate</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">Color scheme used in the Kate text editor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Oblivion</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">Dark color scheme using the Tango color palette.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Tango</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">Color scheme using the Tango color scheme.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para lang="en">You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, and selecting a color scheme file</para>
<para lang="en">You can remove the selected color scheme by clicking on <guilabel>Remove</guilabel></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-prefs-plugins">
<title>플러그인 기본 설정</title>
<para>플러그인은 <application>pluma</application>에 부가적인 기능을 추가합니다. 플러그인 및 내장 플러그인 사용법에 대해 좀 더 알고 싶으시면, <xref linkend="pluma-plugins-overview"/> 부분을 참고하십시오.</para>
<!-- ============= To Load pluma Plugins ========================= -->
<sect3 id="pluma-install-plugins">
<title>플러그인 사용하기</title>
<para><application>pluma</application> 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>플러그인</guilabel> 탭을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>사용하려는 플러그인의 이름 옆에 있는 확인란을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guibutton>닫기</guibutton>를 눌러 <guilabel>기본 설정</guilabel> 대화 창을 닫으십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<!-- ============= To Remove pluma Plugins ========================= -->
<sect3 id="pluma-remove-plugins">
<title>플러그인 사용하지 않기</title>
<para><application>pluma</application>을 끝내더라도 플러그인은 계속 사용하는 상태로 남아 있습니다.</para>
<para><application>pluma</application> 플러그인을 사용하지 않으려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>플러그인</guilabel> 탭을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>사용하지 않으려는 플러그인의 이름 옆에 있는 확인란의 선택을 지우십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guibutton>닫기</guibutton>를 눌러 <guilabel>기본 설정</guilabel> 대화 창을 닫으십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= To Use the pluma Plugins ========================= -->
<sect1 id="pluma-plugins">
<title>플러그인</title>
<sect2 id="pluma-plugins-overview">
<title>플러그인 작업하기</title>
<para><firstterm>플러그인</firstterm>을 사용해 <application>pluma</application>에 부가적인 기능을 추가할 수 있습니다. 플러그인은 어떤 응용 프로그램의 기능을 향상시켜 주는 보조 프로그램입니다. 플러그인을 사용하면 그 플러그인에 들어 있는 기능에 해당하는 메뉴 항목을 <application>pluma</application> 메뉴에 새로 추가합니다.</para>
<para>몇 가지 플러그인이 <application>pluma</application>에 내장되어 있고, 플러그인을 더 설치할 수도 있습니다. <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins">pluma 웹사이트</ulink>에 외부에서 만든 플러그인의 목록이 있습니다.</para>
<para>플러그인을 사용하거나 사용하지 않으려면, 아니면 현재 사용하고 있는 플러그인을 보려면, <link linkend="pluma-prefs-plugins">플러그인 기본 설정</link>을 사용하십시오.</para>
<para>다음 플러그인이 <application>pluma</application>에 내장되어 있습니다:</para>
<!-- Not yet documented:
File browser
-->
<itemizedlist>
<listitem>
<para><link linkend="pluma-change-case-plugin"><application>대소문자 바꾸기</application></link>로 선택한 텍스트의 대소문자를 바꿀 수 있습니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-document-statistics-plugin">문서 통계</link></application>는 문서에 들어 있는 줄, 단어, 문자의 개수를 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-external-tools-plugin">외부 도구</link></application>로 <application>pluma</application>에서 외부의 명령어를 실행할 수 있습니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application>파일 찾아보기</application>로 가장자리 창에서 파일을 찾아볼 수 있습니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-indent-lines-plugin">줄 들여쓰기</link></application>로 선택한 줄의 들여 쓰기를 더하거나 뺄 수 있습니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-insert-date-time-plugin">날짜/시간 넣기</link></application>으로 현재 날짜와 시간을 문서 안에 써 넣습니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-modelines-plugin">모드라인</link></application>을 사용하면 문서마다 편집 설정을 따로 할 수 있고, <application>Emacs</application>와 <application>Kate</application>와 <application>Vim</application> 스타일의 모드라인을 지원합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-python-console-plugin">파이썬 콘솔</link></application>을 사용하면 파이썬 프로그래밍 언어로 명령어를 실행할 수 있습니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-snippets-plugin">관용구</link></application>를 사용하면, 자주 사용하는 텍스트를 저장해 놓고 빠르게 문서에 입력할 수 있습니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-sort-plugin">정렬</link></application>은 선택한 텍스트 줄을 사전 순서로 정렬합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-spell-checker-plugin">맞춤법 검사</link></application>는 선택한 텍스트의 맞춤법을 바로잡고, 문서에서 틀린 사항을 자동으로 표시해 줍니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="pluma-tag-list-plugin">태그 목록</link></application>을 사용하면 HTML 및 기타 언어에서 자주 사용하는 태그를 가장자리 창의 목록에서 입력할 수 있습니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note><para lang="en">For more information on creating plugins, see the <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Pluma/Plugins"><application>pluma</application> website</ulink>.</para></note>
</sect2>
<sect2 id="pluma-change-case-plugin">
<title>대소문자 바꾸기 플러그인</title>
<para><application>대소문자 바꾸기</application> 플러그인으로 선택한 텍스트의 대소문자를 바꿉니다.</para>
<para><application>대소문자 바꾸기</application> 플러그인을 사용하면 다음 항목을 <guimenu>편집</guimenu> 메뉴에 추가합니다:</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="33*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33*"/>
<colspec colname="COLSPEC2" colwidth="33*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>메뉴 항목</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1">
<para>동작</para></entry>
<entry colname="COLSPEC2">
<para>예제</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
<entry><para>모든 문자를 대문자로 바꿉니다.</para></entry>
<entry><para><literal>This text</literal>는 <literal>THIS TEXT</literal>가 됩니다</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
<entry><para>모든 문자를 소문자로 바꿉니다.</para></entry>
<entry><para><literal>This text</literal>는 <literal>this text</literal>가 됩니다</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
<entry><para>모든 소문자를 대문자로 바꾸고, 모든 대문자를 소문자로 바꿉니다.</para></entry>
<entry><para><literal>This Text</literal>는 <literal>tHIS tEXT</literal>가 됩니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en"><menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
<entry><para>모든 단어의 첫 글자를 대문자로 바꿉니다.</para></entry>
<entry><para><literal>this text</literal>는 <literal>This Text</literal>가 됩니다</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2 id="pluma-document-statistics-plugin">
<title>문서 통계 플러그인</title>
<para><application>문서 통계</application> 플러그인은 현재 문서의 줄, 단어, 문자, 바이트 수를 계산합니다. 결과를 <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 창에 표시합니다. 문서 통계 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog displays the following information about the file:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>현재 문서의 줄 수.</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 문서의 단어 수.</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 문서의 문자 수, 공백 포함.</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 문서의 문자 수, 공백 포함하지 않음.</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 문서의 바이트 수.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 창이 열려 있는 도중에도 <application>pluma</application>의 파일을 편집할 수 있습니다. <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 창의 내용을 다시 읽어들이려면, <guibutton>업데이트</guibutton>를 누르십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-external-tools-plugin">
<title>외부 도구 플러그인</title>
<para><application>외부 도구</application> 플러그인을 사용해 <application>pluma</application>에서 외부 명령어를 실행할 수 있습니다. 어떤 내용을 파이프를 통해 명령어로 돌려 넣어서 그 출력을 알아볼 수도 있고 (예를 들어 <application>sed</application>), 미리 정의한 명령어를 실행할 수도 (예를 들어 <application>make</application>) 있습니다.</para>
<para><guilabel>외부 도구 관리자</guilabel>를 사용해 명령어를 새로 만들고 편집합니다. 외부 명령어를 실행하려면, <guimenu>도구</guimenu> 메뉴에서 명령어를 하나 고르십시오.</para>
<sect3 id="pluma-external-tools-plugin-builtin">
<title>내장 명령어</title>
<para><application>외부 도구</application> 플러그인에는 다음 명령어가 들어 있습니다:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>컴파일하기</term>
<listitem>
<para>현재 문서의 디렉토리에서 <application>make</application>를 실행합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>디렉토리 목록</term>
<listitem>
<para>현재 문서의 디렉토리의 파일 목록을 새 문서에 표시합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>환경 변수</term>
<listitem>
<para>환경 변수 목록을 아래 창에 표시합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>파일 내용 찾기</term>
<listitem>
<para>현재 문서 디렉토리 안의 모든 파일에서 지정한 패턴을 찾습니다. 결과는 아래 창에 표시합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>뒤에 붙은 공백 지우기</term>
<listitem>
<para>문서의 줄 끝에 있는 모든 공백을 지웁니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="pluma-external-tools-plugin-define">
<title>명령 정의하기</title>
<para>외부 명령을 새로 추가하려면, <menuchoice><guimenu>도구</guimenu><guimenuitem>외부 도구</guimenuitem></menuchoice>를 선택하십시오.</para>
<para><guilabel>외부 도구 관리</guilabel> 창에서, <guibutton>새로 만들기</guibutton>을 누르십시오. 새 명령어에 다음과 같은 사항을 지정할 수 있습니다:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>설명</term>
<listitem>
<para>이 설명은 메뉴 명령어를 선택할 때 상태 표시줄에 나타납니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>바로 가기 키</term>
<listitem>
<para>명령어의 키보드 바로 가기를 입력합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>명령</term>
<listitem>
<para>실행할 명령어. <application>pluma</application> 환경 변수를 사용해 이 명령어에 데이터를 전달할 수 있습니다. <xref linkend="pluma-external-tools-plugin-variables"/> 부분을 참고하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>입력</term>
<listitem>
<para>명령어에 (<systemitem>stdin</systemitem>을 통해) 넘길 내용. 현재 문서의 전체 텍스트, 현재 선택한 부분, 현재 줄, 현재 단어 중의 하나입니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>출력</term>
<listitem>
<para>명령어의 출력으로 무엇을 할 지 지정합니다. 아래 창에 표시, 새 문서에 넣기, 현재 문서의 끝이나 커서 위치에 넣기, 선택한 부분이나 전체 문서 바꾸기 중의 하나입니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>적용 범위</term>
<listitem>
<para>어떤 종류의 문서에 대해 이 명령어를 사용할 수 있는 지 지정합니다. 예를 들어 저장한 문서와 그렇지 않은 문서, 로컬 문서와 원격 문서를 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="pluma-external-tools-plugin-edit">
<title>도구 편집하기 및 지우기</title>
<para>도구를 편집하려면, 목록에서 선택한 다음 그 속성을 바꾸십시오.</para>
<para>도구의 이름을 바꾸려면, 목록에서 다시 한 번 누르십시오.</para>
<para>바꾼 내장 도구를 원래대로 복구하려면, <guilabel>되돌리기</guilabel>를 누르십시오.</para>
<para>도구를 지우려면, 목록에서 선택하고 <guibutton>지우기</guibutton>를 누르십시오. 내장 도구는 지울 수 없고, 직접 만든 도구만 지울 수 있습니다.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-external-tools-plugin-variables">
<title>변수</title>
<para>명령어 정의의 <guilabel>명령</guilabel> 입력란에서 다음 변수를 사용할 수 있습니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_DOCUMENTS_URI</para>
</listitem>
<listitem>
<para>PLUMA_DOCUMENTS_PATH</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-file-browser-plugin">
<title>파일 찾아보기 플러그인</title>
<para><application>파일 찾아보기</application> 플러그인은 가장 자리 창에서 파일과 폴더를 표시합니다. 이 기능을 사용해 파일을 빠르게 열 수 있습니다.</para>
<para lang="en">To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane.</para>
<sect3 id="pluma-file-browser-plugin-browsing">
<title>파일 찾아보기</title>
<para>파일 찾아보기 탭은 맨 처음에는 파일 관리자 책갈피를 표시합니다. 어떤 항목의 내용을 보려면, 그 항목을 두 번 누르십시오.</para>
<para>상위 폴더를 보려면, 드롭다운 목록에서 상위 폴더를 선택하거나, 파일 찾아보기의 도구 모음에서 위 화살표를 누르십시오.</para>
<para>현재 작업중인 문서가 들어 있는 폴더를 보려면, 파일 목록에 마우스 오른쪽 단추를 누르고 <guimenuitem>Set현재 문서의 상위 디렉토리 선택</guimenuitem>을 선택하십시오.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-file-browser-plugin-open">
<title>파일 열기</title>
<para><application>pluma</application>에서 파일을 열려면, 파일 목록에서 파일을 두 번 누르십시오.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-file-browser-plugin-create">
<title>파일 및 폴더 만들기</title>
<para>찾아보기 창에 표시하는 현재 폴더에서 빈 텍스트 파일을 새로 만드려면, 파일 목록에서 마우스 오른쪽 단추를 누르고 <guimenuitem>새 파일</guimenuitem>을 선택하십시오.</para>
<para>찾아보기 창에 표시하는 현재 폴더에서 새 폴더를 만드려면, 파일 목록에서 마우스 오른쪽 단추를 누르고 <guimenuitem>새 폴더</guimenuitem>를 선택하십시오.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-indent-lines-plugin">
<title>줄 들여쓰기 플러그인</title>
<para><application>줄 들여쓰기</application> 플러그인으로 줄 앞에 공백을 더하거나 뺍니다.</para>
<para>텍스트를 들여 쓰거나 내어 쓰려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>들여 쓰려는 줄을 선택하십시오. 한 줄만 들여 쓰거나 내어 쓰려면, 커서를 그 줄의 아무 곳으로 옮기면 됩니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<para>몇 칸의 공백을 사용할 지, 또 탭 문자와 공백 문자 중 무엇을 사용할 지는 편집기 기본 설정의 <guilabel>탭 위치</guilabel> 설정에 따라 다릅니다. <xref linkend="pluma-prefs-editor"/> 부분을 보십시오.</para>
</sect2>
<sect2 id="pluma-insert-date-time-plugin">
<title>날짜/시간 넣기 플러그인</title>
<para><application>날짜/시간 넣기</application> 플러그인은 현재 날짜와 시각을 문서에 끼워 넣습니다. 날짜/시간 넣기 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<para>날짜/시간 넣기 플러그인에서 형식을 물어보지 않고 날짜/시간을 넣도록 설정하지 않은 상태라면, <application>pluma</application>에서 <guilabel>날짜 및 시간 넣기</guilabel> 대화 창을 표시합니다. 목록에서 적당한 날짜/시간 형식을 고르십시오. <guibutton>넣기</guibutton>는 눌러 <guilabel>날짜 및 시간 넣기</guilabel> 대화 창을 닫으십시오. 그러면 날짜/시간을 현재 파일의 커서 위치에 입력합니다.</para>
<para>한 가지 특정 날짜/시간 형식을 사용하도록 <application>pluma</application>를 설정했다면, <guilabel>날짜 및 시간 넣기</guilabel> 대화 창은 표시하지 않습니다. 날짜/시간을 자동으로 현재 파일의 커서 위치에 입력합니다.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<sect3 id="pluma-date-time-configure">
<title>날짜/시간 넣기 플러그인 설정하기</title>
<para>날짜/시간 넣기 플러그인을 설정하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem> <para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem> <para><guilabel>플러그인</guilabel> 탭을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem> <para><guilabel>날짜/시간 넣기</guilabel> 플러그인을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem> <para>Click <guibutton>플러그인 설정</guibutton>을 눌러 <guilabel>날짜/시간 넣기 플러그인 설정</guilabel> 대화 창을 여십시오.</para>
</listitem>
<listitem> <para>다음과 같이 옵션 중의 하나를 선택하십시오:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>날짜/시간을 넣을 때마다 날짜/시간 형식을 지정하려면, <guilabel>형식 물어보기</guilabel> 옵션을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then enter the appropriate format in the text box. For more information about how to specify a custom format, see <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem> <para><guibutton>확인</guibutton>을 눌러 <guilabel>날짜/시간 넣기 플러그인 설정</guilabel> 대화 창을 닫으십시오.</para>
</listitem>
<listitem> <para><guilabel>기본 설정</guilabel> 대화 창을 닫으려면, <guibutton>닫기</guibutton>를 누르십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-modelines-plugin">
<title>모드라인 플러그인</title>
<para><application>모드라인</application> 플러그인으로 각 문서마다 설정을 할 수 있습니다. <firstterm>모드라인</firstterm>은 문서의 처음이나 끝에 쓰여 있는 한 줄짜리 텍스트로, 그 텍스트를 <application>pluma</application>가 인식해서 그 문서의 설정을 합니다.</para>
<para>모드라인에서 설정한 사항은 기본 설정 대화 상자에서 설정한 것보다 우선합니다.</para>
<para>모드라인에서 다음 설정을 할 수 있습니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>탭 너비</para>
</listitem>
<listitem>
<para>들여쓰기 너비</para>
</listitem>
<listitem>
<para>탭 대신 공백 넣기</para>
</listitem>
<listitem>
<para>텍스트 줄 바꿈</para>
</listitem>
<listitem>
<para>오른쪽 여백 너비</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><application>모드라인</application> 플러그인은 다른 텍스트 편집기 <application>이맥스</application>, <application>Kate</application>, <application>Vim</application>에서 사용하는 옵션의 일부를 지원합니다.</para>
<sect3 id="pluma-modelines-plugin-emacs">
<title>이맥스 모드라인</title>
<para>문서의 처음 두 줄에서 <application>이맥스</application> 모드라인을 검사합니다.</para>
<para><application>이맥스</application>의 tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode, autorap 옵션을 지원합니다. 좀 더 자세히 알고 싶으시면, <ulink type="http" url="http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html">GNU 이맥스 설명서</ulink>를 참고하십시오.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-modelines-plugin-kate">
<title>Kate 모드라인</title>
<para>문서의 처음과 마지막의 열 줄에서 <application>Kate</application> 모드라인을 검사합니다.</para>
<para><application>Kate</application>의 tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap, word-wrap-column 옵션을 지원합니다. 좀 더 알고 싶으시면 <ulink type="http" url="http://www.kate-editor.org/article/katepart_modelines">Kate 웹사이트</ulink>를 참고하십시오.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-modelines-plugin-vim">
<title>VIM 모드라인</title>
<para>문서의 처음과 마지막의 세 줄에서 <application>Kate</application> 모드라인을 검사합니다.</para>
<para><application>Vim</application>의 et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap, textwidth 옵션을 지원합니다. 좀 더 알고 싶으시면 <ulink type="http" url="http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline">Vim 웹사이트</ulink>를 참고하십시오.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-python-console-plugin">
<title>파이썬 콘솔 플러그인</title>
<para><application>파이썬 콘솔</application> 플러그인으로 <application>pluma</application> 안에서 파이썬 프로그래밍 언어로 작성한 명령을 실행할 수 있습니다. 이 플러그인을 사용하면 아래 창에 탭을 하나 추가합니다. 이 탭에서 최근의 출력과 명령어 프롬프트를 표시합니다.</para>
<caution><para>파이썬 콘솔에 입력한 명령어는 실행하기 전에 검사하지 않습니다. 즉 파이썬 명령때문에 <application>pluma</application>가 멈출 수 있습니다. 예를 들어 무한 루프에 들어갈 수 있습니다.</para></caution>
</sect2>
<sect2 id="pluma-snippets-plugin">
<title>관용구 플러그인</title>
<para><application>관용구</application> 플러그인으로 자주 사용하는 텍스트를 (<firstterm>관용구</firstterm>라고 합니다) 저장하고, 저장해 놓은 관용구를 빠르게 문서에 입력합니다.</para>
<para>관용구는 현재 문서의 언어 문법에 따라 다릅니다. 예를 들어 HTML 문서 작업을 하는 경우, HTML에서 유용한 관용구 목록에서 선택해서 사용할 수 있습니다. 또 어떤 관용구는 파일 형식에 관계 없이 모든 문서에서 사용할 수 있습니다.</para>
<para><application>pluma</application>에 여러가지 내장 관용구가 설치되어 있고, 이 관용구를 바꿀 수도 있습니다.</para>
<sect3 id="pluma-snippets-plugin-insert">
<title>관용구 넣기</title>
<para>관용구를 문서에 넣으려면, 그 <firstterm>탭 트리거</firstterm>을 입력하고 <keycap>Tab</keycap> 키를 누르십시오. 관용구의 탭 트리거는 보통 그 관용구의 맨 앞의 글자이거나, 짧고 기억하기 쉬운 단어입니다.</para>
<para>다른 방법으로, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>스페이스</keycap></keycombo> 키를 누르면 넣을 수 있는 관용구 목록이 나타납니다.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-snippets-plugin-add">
<title>관용구 추가하기</title>
<para>새 관용구를 만드려면, 다음과 같이 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para><menuchoice><guimenu>도구</guimenu><guimenuitem>관용구 관리</guimenuitem></menuchoice>를 선택하십시오. <guilabel>관용구 관리자</guilabel> 창이 열립니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>관용구 목록은 언어마다 묶여 있습니다. 관용구를 추가하려는 언어를 선택하거나, 그 언어 안의 관용구를 선택하십시오. 모든 언어에 대해 새 관용구를 추가하려면, 목록의 맨 위에 있는 전체를 선택하십시오. 처음에는 기본값으로 현재 작업하고 있는 문서의 언어를 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guibutton>새로 만들기</guibutton>를 누르십시오. 새 관용구가 목록에 나타납니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>새 관용구에 대해 다음 정보를 입력하십시오:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>이름</term>
<listitem>
<para>관용구 목록 안의 텍스트 입력란에서 관용구의 이름을 입력하십시오. 관용구의 이름은 그 관용구의 목적을 알리는 용도일 뿐입니다. 목록의 관용구를 눌러서 새로 만든 관용구의 이름을 바꿀 수 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>관용구 텍스트</term>
<listitem>
<para><guilabel>관용구 편집</guilabel> 텍스트 상자에서 관용구의 텍스트를 입력하십시오. 사용할 수 있는 특수 코드에 대해서는, <xref linkend="pluma-snippets-plugin-syntax"/> 부분을 참고하십시오.</para>
<tip><para><guilabel>관용구 관리자</guilabel> 창을 닫지 않고 문서 창으로 돌아가서 텍스트를 복사할 수도 있습니다.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>탭 트리거</term>
<listitem>
<para>관용구의 탭 트리거를 입력하십시오. 탭 트리거는 관용구를 입력할 때 <keycap>Tab</keycap> 키를 누르기 전에 입력할 텍스트를 말합니다.</para>
<para>태그는 문자로만 이루어진 한 개의 단어이거나, 아니면 한 글자여야 합니다. 잘못 입력하면 <guilabel>탭 트리거</guilabel>를 빨간 색으로 강조합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>바로 가기 키</term>
<listitem>
<para>관용구를 넣을 때 사용할 바로 가기 키를 입력하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<sect3 id="pluma-snippets-plugin-edit">
<title>관용구 편집 및 지우기</title>
<para>관용구를 편집하려면, 목록에서 선택한 다음 그 텍스트와 활성화 속성을 바꾸십시오.</para>
<para>관용구의 이름을 바꾸려면, 목록에서 관용구를 다시 누르십시오.</para>
<para>직접 바꾼 내장 관용구를 원래대로 복구하려면, <guilabel>되돌리기</guilabel>를 누르십시오.</para>
<para>관용구를 지우려면, 목록에서 선택하고 <guibutton>지우기</guibutton>를 누르십시오. 내장 관용구는 지울 수 없고, 직접 만든 관용구만 지울 수 있습니다.</para>
</sect3>
<sect3 id="pluma-snippets-plugin-syntax">
<title>관용구 대체</title>
<para>저장한 텍스트를 입력하는 것 외에도, 관용구에는 사용자가 입력하는 텍스트가 들어갈 수 있습니다. 관용구를 문서에 입력한 다음에 입력할 텍스트의 위치를 알려 주기도 합니다.</para>
<para/>
<para>관용구 텍스트에서 다음 입력 위치를 사용할 수 있습니다:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>탭 입력 위치</term>
<listitem>
<para><literal>$<replaceable>n</replaceable></literal>은 <literal>n</literal>이 1 이상의 숫자인 탭 입력 위치입니다.</para>
<para><literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>은 기본값에 대한 탭 입력 위치입니다.</para>
<para>탭 입력 위치는 관용구 텍스트에서 관용구를 입력한 다음에 추가 텍스트를 입력할 수 있는 위치를 표시합니다.</para>
<para>탭 포매팅 코드를 사용하려면, 관용구를 평소와 같이 입력합니다. 커서가 첫 번째 탭 위치에 있습니다. 텍스트를 입력하고 <keycap>Tab</keycap> 키를 누르면 다음 탭 입력 위치로 이동합니다. 탭 입력 위치 코드의 번호는 탭으로 이동하는 순서를 지정합니다.</para>
<para><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> 키를 누르면 이전의 탭 입력 위치로 돌아갑니다. 탭 입력 위치가 더 없을 때 <keycap>Tab</keycap> 키를 누르면 커서를 관용구 텍스트의 맨 끝으로 옮기거나, 끝 입력 위치가 있으면 거기로 커서를 옮깁니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>미러 입력 위치</term>
<listitem>
<para>반복 입력 위치는 이미 정의한 입력 위치의 텍스트를 따라갑니다. 이 방법으로 관용구에서 여러번 써야 하는 텍스트를 한번만 입력할 수 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>끝 입력 위치</term>
<listitem>
<para><literal>$0</literal>이 끝 입력 위치를 지정합니다. 끝 입력 위치를 사용하면 관용구를 관용구 텍스트의 끝이 아닌 커서 위치에서 관용구를 끝마칠 수 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>환경 변수</term>
<listitem>
<para><literal>$PATH</literal>와 <literal>$HOME</literal>과 같은 환경 변수를 관용구에서 사용할 수 있습니다. <application>pluma</application> 전용의 다음과 같은 변수도 사용할 수 있습니다:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>$PLUMA_SELECTED_TEXT</term>
<listitem>
<para>현재 선택한 텍스트.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$PLUMA_FILENAME</term>
<listitem>
<para>문서의 전체 파일 이름, 문서를 저장하지 않았으면 빈 문자열.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$PLUMA_BASENAME</term>
<listitem>
<para>문서의 파일 이름의 폴더 부분을 제외한 이름, 문서를 저장하지 않았으면 빈 문자열.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$PLUMA_CURRENT_WORD</term>
<listitem>
<para>문서의 커서 위치에 있는 단어. 이 변수를 사용하면 현재 단어를 관용구로 바꿉니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>쉘 입력 위치</term>
<listitem>
<para><literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>는 쉘에서 <replaceable>cmd</replaceable> 명령어를 실행한 결과로 바뀝니다.</para>
<para><literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>로 이 입력 위치를 레퍼런스로 사용할 수 있습니다. 여기서 <replaceable>n</replaceable>은 1 이상의 숫자입니다. <literal>$<replaceable>n</replaceable></literal>을 사용하면 한 개의 쉘 입력 위치의 출력 내용을 다른 위치에서도 사용할 수 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>파이썬 입력 위치</term>
<listitem>
<para><literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal>은 파이썬 인터프리터에서 <replaceable>cmd</replaceable>의 값을 계산한 결과로 바뀝니다.</para>
<para><literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>는 다른 파이썬 관용구에 의존성을 지정하고, 여기서 <replaceable>a</replaceable>는 관용구의 순서를 말합니다. 이 기능을 이용해 다른 관용구에 정의한 파이썬 함수를 사용할 수 있습니다. 의존성을 여러 개 지정하려면, 숫자를 쉼표로 구분하십시오: <literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal></para>
<para>다른 파이썬 관용구에서 변수를 사용하려면, <literal>global</literal>로 선언하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="pluma-sort-plugin">
<title>정렬 플러그인</title>
<para><application>정렬</application> 플러그인으로 선택한 텍스트를 사전 순서로 정렬합니다.</para>
<caution><para lang="en">You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</caution>
<para>정렬 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>정렬하려는 텍스트 줄을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens.
</para>
</listitem>
<listitem><para>정렬에 사용할 옵션을 선택하십시오:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>반대 순서로 정렬하려면, <guilabel>반대 순서</guilabel>를 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para>같은 줄을 지우려면, <guilabel>같은 줄 지우기</guilabel>를 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para>대소문자 구별을 무시하려면, <guilabel>대소문자 무시</guilabel>를 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para>정렬할 때 줄 시작 부분에 있는 문자를 무시하려면, <guilabel>시작할 열</guilabel> 스핀 상자에서 정렬할 때 사용할 첫 번째 문자를 지정하십시오.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>정렬을 시작하려면, <guibutton>정렬</guibutton>을 누르십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-spell-checker-plugin">
<title>맞춤법 검사 플러그인</title>
<para><application>맞춤법 검사</application> 플러그인은 선택한 텍스트의 맞춤법을 검사합니다. 자동으로 맞춤법을 검사하도록 <application>pluma</application>를 설정할 수 있고, 수동으로 맞춤법을 지정한 언어로 검사할 수도 있습니다. 언어 설정 및 맞춤법 자동 검사 속성은 문서마다 적용됩니다. 맞춤법 검사 플러그인을 사용하려면, 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog.
</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To check the spelling automatically, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time <application>pluma</application> starts.</para>
<para>알려지지 않은 맞춤법은 다른 색과 밑줄로 표시합니다. 알려지지 않은 맞춤법에 마우스 오른쪽 단추를 누르고, 팝업 메뉴에서 <guimenu>맞춤법 추천</guimenu>을 선택하십시오:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>알려지지 않은 맞춤법을 목록의 다른 맞춤법으로 바꾸려면, <guimenu>맞춤법 추천</guimenu> 팝업 메뉴에서 바꿀 맞춤법을 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is ignored in the current <application>pluma</application> session only.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para lang="en">To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
<para>맞춤법 오류가 없으면, <guilabel>정보</guilabel> 대화 창에서 이 문서 안에 맞춤법이 틀린 단어가 없다는 메세지를 표시합니다. <guibutton>확인</guibutton>을 눌러 <guilabel>정보</guilabel> 대화 창을 닫으십시오.</para>
<para>맞춤법 오류가 있으면, <guilabel>맞춤법 검사</guilabel> 대화 창을 표시합니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>맞춤법이 틀린 단어</guilabel>를 대화 창의 위에 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>추천하는 알려진 맞춤법을 <guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자에 표시합니다. <guilabel>추천</guilabel> 목록에서 다른 맞춤법을 고르면 다른 알려진 맞춤법을 이 텍스트 상자에 표시합니다. 아니면 직접 <guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자에 텍스트를 입력할 수도 있습니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자의 맞춤법을 검사하려면, <guibutton>단어 검사</guibutton>를 누르십시오. 알려진 단어인 경우, <guilabel>추천</guilabel>목록이 <literal>(올바른 맞춤법)</literal>이라는 텍스트로 바뀝니다. 그 단어가 알려지지 않은 경우, <guilabel>추천</guilabel>목록에 새 항목이 나타납니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 알려지지 않은 단어를 무시하려면, <guibutton>무시</guibutton>를 누르십시오. 알려지지 않은 단어를 모두 무시하려면, <guibutton>모두 무시</guibutton>를 누르십시오. 현재 <application>pluma</application> 세션에서만 알려지지 않은 단어를 무시합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 알려지지 않은 단어를 <guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자에 들어 있는 텍스트로 바꾸려면, <guibutton>바꾸기</guibutton>를 누르십시오. 그 알려지지 않은 단어를 모두 <guilabel>바꿀 단어</guilabel> 텍스트 상자의 텍스트로 바꾸려면, <guibutton>모두 바꾸기</guibutton>를 누르십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para>알려지지 않은 단어를 개인 사전에 추가하려면, <guibutton>단어 추가</guibutton>를 누르십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>맞춤법 검사</guilabel> 대화 창을 닫으려면, <guibutton>닫기</guibutton>를 누르십시오.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="pluma-tag-list-plugin">
<title>태그 목록 플러그인</title>
<para><application>태그 목록</application> 플러그인으로 가장자리 창의 목록에서 자주 사용하는 태그를 입력할 수 있습니다.</para>
<para>태그 목록 플러그인을 사용하려면 다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem><para lang="en">Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>기본값으로 가장자리 창은 열려 있는 문서의 목록이 들어 있는 탭을 표시합니다. 가장자리 창의 아래에 있는 + 아이콘을 누르면 태그 목록 탭을 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>드롭다운 목록에서 필요한 태그 분류를 선택하십시오. 예를 들어 <guilabel>HTML - 태그</guilabel>를 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para>태그 목록을 스크롤해서 필요한 태그를 찾으십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 파일의 커서 위치에 태그를 넣으려면, 태그 목록에서 해당 태그를 두 번 누르십시오. 다음과 같이 태그를 넣을 수도 있습니다:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>현재 파일에 태그를 넣고 포커스를 가장자리 창에서 표시 영역으로 바꾸려면, <keycap>Return</keycap> 키를 누르십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 파일에 태그를 넣고 포커스를 <guilabel>태그 목록 플러그인</guilabel> 창에 유지하려면, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo> 키를 누르십시오.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
</article>
|