/usr/share/games/simutrans/text/ru.tab is in simutrans-data 120.2.2-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 | §Russian
PROP_FONT_FILE
cyr.bdf
################################################################################
# #
# Simutrans Base Translation File #
# Scenario: Base texts #
# Language: ru Russian #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : cyr.bdf #
# Date Created: 4.01 2016 #
# #
# authors: #
# Semichenkov Alexander - AleksRevo #
# note: #
# - An_dz #
# note: Verified where all texts are shown #
# Timothy Khalatzky - Arhimed #
# note: #
# - Dwachs #
# note: #
# - Flemmbrav #
# note: #
# - FrankP #
# note: #
# Evgen - Kozinsky #
# note: #
# - MaxK #
# note: #
# - PTM #
# note: #
# Mikhail Pestrechikhin - Pestr #
# note: #
# Sava Bogdanets - Sava2004 #
# note: #
# - SkyAn #
# note: #
# Woratiklis - Woratiklis #
# note: #
# - prissi #
# note: #
# - sagaudi #
# note: #
# #
################################################################################
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Назн. линию
cl_btn_filter_disable
выкл.
cl_btn_filter_enable
вкл.
cl_btn_filter_settings
Настройки
cl_btn_sort_asc
по возраст.
cl_btn_sort_desc
по убыв.
cl_btn_sort_id
внутр. ИД
cl_btn_sort_income
Приход
cl_btn_sort_name
Назв.
cl_btn_sort_type
Тип
clf_btn_alle
все
clf_btn_invers
инв.
clf_btn_keine
нет
Construction_Btn
Постройки
follow me
Следовать за т/с
gl_btn_sort_bonus
по бонусу
gl_btn_sort_catg
по категории
gl_btn_sort_name
по имени
gl_btn_sort_revenue
по выручке
gl_btn_unsort
без сорт.
go home
В депо
hl_btn_filter_disable
выкл.
hl_btn_filter_enable
вкл.
hl_btn_filter_settings
Настройки
hl_btn_sort_asc
по возраст.
hl_btn_sort_desc
по убыв.
hl_btn_sort_name
Назв.
hl_btn_sort_type
Типу
hl_btn_sort_waiting
Ожидание
hlf_btn_alle
все
hlf_btn_invers
обратить
hlf_btn_keine
нет
koord
координаты
Lade Relief
Загрузить рельеф
Load game
Загрузить
Load scenario
Сценарий
Networks
Линии
Optionen
Настройки
Queueing
Очередь
Scenario
Сценарий
Sprache
Язык
Start
Пуск
Starte Spiel
Начать игру
Transfers
Транзит
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
Полярный
desert
Пустынный
mediterran
Субтропический
rocky
Высокогорный
temperate
Умеренный
tropic
Тропический
tundra
Субарктический
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
Loading scenario script failed
Ошибка загрузки скрипта сценария.
A bridge must start on a way!
Мост должен начинаться в конце существующего пути.
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Остановка должна размещаться на дороге.
bridge is too high for its type!
Слишком высоко для моста данного типа!
Bridge is too long for this type!\n
Слишком большой пролёт\nдля данного типа мостов!\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Мосты должны\nначинаться на\nпрямом склоне!\n
Can't buy obsolete vehicles!
Нельзя купить устаревшие т/с!
Cannot alter water
Этот водоем не может быть больше осушен или заполнен.
Cannot built depot here!
Здесь нельзя построить депо!
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
Невозможно построить эту станцию/здание\nв подземном режиме.
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Нельзя создать общую линию!\nВыберите тип линии,\nиспользуя фильтр.
Cannot create socket
Невозможно создать соединение
Convoi handles exhausted!
Достигнут максимум т/с.
Convoy already deleted!
Т/с уже удалено!
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Этим участком\nземли владеет\nдругой игрок!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
Права владельца\nзапрещают удаление!\n
Der Tunnel ist nicht frei!\n
Тоннель не пуст!\n\n\n
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Мост несвободен!\n
Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
Эта комбинация\nне может двигаться!\n
Dock must be built on single slope!
Порт должен строиться на ровном склоне.
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Транспортное средство\nне может быть убрано\nтаким образом!\n
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
Посадочный терминал\nдолжен быть на дороге!\n
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Это здание аэропорта\nне может быть\nпостроено здесь!\n
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Семафор не может\nбыть установлен здесь!\n
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
Исходное депо не найдено!\nВы должны послать т/с\nв депо вручную.
In order to lock the game, you have to protect the public player by password!
Для блокировки игры, необходимо защитить текущего игрока паролем!
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Не могу загрузить\nсохранённую игру!\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Не могу открыть для записи\nфайл с сохранением игры!\n
Lost connection\nto server!
Нет соединения\nс сервером!
Lost synchronisation\nwith server.
Нет синхронизации\nс сервером.
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
Остановка маглева\nдолжна находиться\nна путях маглева!
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
Монорельсовая остановка\nдолжна находиться\nна монорельсе!
Monorails are not available yet!
Монорельс ещё недоступен!
Narrowgauge are not available yet!
Узкоколейка еще недоступна!
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
Остановка узкоколеных т/с\nдолжна находиться\nна узкоколейке!
No suitable way on the ground!
Остановку можно построить только на\nпрямом участке трассы.
No through station here!
Здесь нет транзитной станции!
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Установите расписание \nт/с перед отправкой!\n
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
Расписание нельзя \nпоменять во время \nпоиска пути
Not enough clearance.
Между двумя клеткам для постройки пути разница высот должна составлять минимум 2 уровня.
Not enough money!
У вас недостаточно денег!
On narrowgauge track only!\n
Только на узкоколейном пути!\n
Only one transformer per factory!
Только один трансформатор на фабрику!
Only public player can lock games!
Только публичный игрок может блокировать игру!
Out of funds
Не достаточно средств!
Planes are not available yet!
Авиация ещё недоступна!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Станционные строения\n должны размещаться\nна свободной клетке\nрядом с существующей\nстанцией или остановкой!\n
Protocoll error (expecting game)
Ошибка протокола (ожидание игры)
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
Остановка судна\nможет быть только\nоколо дока!\n
Server busy
Сервер занят
Server did not respond!
Сервер не отвечает
Terraforming not possible\nhere in underground view
Изменение ландшафта в подземном режиме не возможно!
This tunnel branches. You can try Control+Click to remove.
Этот тоннель разветвляется. Вы можете нажать Ctrl+клик для удаления.
Upgrade must have\na higher level
Усовершенствование должно иметь\nболее высокий уровень
Vehicle %s cannot choose because stop too short!
Транспортное средство %s не может выбрать путь, т.к. остановка слишком коротка!
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
Ж/д станции\nдолжны строиться\nтолько на ж/д путях!\n
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
<h1>Index</h1><p>*: only english</p><p>General</p>%s<p>Usage</p>%s<p>Tools</p>%s<p>Start</p>%s<p>How to play</p>%s<p>Others:</p>%s
<title>Справка</title><h1>Содержание</h1><p><it>Про Simutrans</it></p>%1$s<p><it>Общие данные</it></p>%2$s<p><it>Начало игры</it></p>%4$s<p><it>Игровой процесс</it></p>%5$s<p><it>Инструменты</it></p>%3$s<p><it>Разное</it></p>%6$s
<title>Keyboard Help</title>\n<h1><strong>Keyboard Help</strong></h1><p>\n
<title>Горячие клавиши</title>\n<h1><strong>Справка по клавишам управления</strong></h1>\n<p>\n<strong>Справка по клавишам управления</strong> показывает функции основных клавиш на клавиатуре..\n</p>\n<p>\nСтраница <strong>справки по клавишам управления</strong> открывается, когда была нажата неверная клавиша или из страницы <a href="general.txt">Главной справки</a>.\n</p>\n<p>\nKey presses are case sensitive (use [<em>Shift</em>] for upper-case letters).\n</p>\n<p>\nKeys with assigned functions include:\n</p>\n<p>\n[<em>Arrow Keys</em>]: scroll game-view in direction of arrow.<br>\n[<em>Backspace</em>]: close all windows, toolbars and help-texts in game-view.<br>\n[<em>Delete</em>], or [<em>Escape</em>]: close top window, toolbar or help-text in game-view.<br>\n[<em>Enter</em>], or [<em>Return</em>]: used to confirm actions.<br>\n[<em>Page-Up</em>], or [<em>></em>]: zoom-in game-view.<br>\n[<em>Page-Down</em>], or [<em> less than symbol</em>]: zoom-out game-view.\n[<em>F1</em>]: open <a href="general.txt">Simutrans Help</a>.<br></p>\n<p>\n[<em>1</em>]: scroll game-view south-wards.<br>\n[<em>2</em>]: scroll game-view south-east-wards.<br>\n[<em>3</em>]: scroll game-view east-wards.<br>\n[<em>4</em>]: scroll game-view south-west-wards.<br>\n[<em>6</em>]: scroll game-view north-east-wards.<br>\n[<em>7</em>]: scroll game-view west-wards.<br>\n[<em>8</em>]: scroll game-view north-west-wards.<br>\n[<em>9</em>]: scroll game-view north-wards.\n</p>\n<p>\n[<em>Shift</em>] + <a href="mouse.txt">mouse</a>: used on <a href="map.txt">Map</a> to see links in <a href="industry_info.txt">Industry Supply Chain</a>.<br>\n[<em>CTRL</em>] + tool: build slower roads and tracks over faster ones; or build straighter (more direct) roads and tracks.<br>\n</p>
Clear block reservation
Отобразить/скрыть зарезервированные пути
Decrease water height
Уменьшить уровень воды
Highlight railroad tracks
Подсветить железнодорожные пути.
Highlite depots
Отображать депо/гаражи/ангары.
Highlite electrical transmission lines
Отображать линии электро-передач.
Highlite factories
Отображать фабрики.
Highlite forests
Отображать леса.
Highlite tourist attraction
Отображать достопримечательности.
Increase water height
Увеличить уровень воды
Overlay city limits
Отображать границы городов.
Overlay passenger destinations when a town window is open
Отображать точки назначения пассажиров, когда открыто окно информации города.
Overlay schedules/network
Отображать всю транспортную сеть или только выбранный маршрут.
Overlay town names
Отображать названия городов.
Please click on the map to add\nwaypoints or stops to this\nschedule.
Укажите на карте, какие точки или остановки\nнеобходимо добавить к этому расписанию.
Set tile climate
Задать %s для клетки.
Show capacity and if halt is overcrowded
Отображать емкость складов станции и их переполнение грузами.
Show how many convoi reach a station
Отображать сколько т/с обслуживается на станциях.
Show how many people/much is waiting at halts
Отображать сколько пассажиров на станциях и как долго они ожидают свой т/с.
Show initial passenger departure
Отобразать начальные точки отправления пассажиров.
Show level of city buildings
Отображать уровни городских зданий.
Show mail service coverage/mail network
Отображать зону покрытия станциями почты или почтовые линии.
Show passenger coverage/passenger network
Отображать зону покрытия станциями пассажиров или пассажирские линии.
Show speedlimit of ways
Отобразить ограничения скорости.
Show the change of waiting at halts
Отображать как изменилось ожидание на станциях с прошлого месяца.
Show the owenership of infrastructure
Отобразить владельцев инфраструктуры.
Show transported freight/freight network
Отображать транспортируемые грузы или грузовые линии.
Show usage of network
Отобразить загруженность линий.
Shows a listing with all industries on the map.
Отобразить список фабрик, расположенных на карте.
Sum of departure/arrivals at halts
Отображать сколько происходит отправлений/прибытий из/на станциях.
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
%s теперь\nпредлагает поездки на автобусе\nиз %s\n до \n%s\nв (%i,%i).\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s теперь\nперевозит рабочих из\n%s на\n%s\nв (%i,%i).\n
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
%s\nзапустил %i грузовиков между\n%s в (%i,%i)\nи %s\nв (%i,%i).
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
%s\nоткрыл новую ж/д\nсообщением %s\nв (%i,%i) -\n%s\nв (%i,%i).
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Компания %s\nуже обслуживает линию между\n%sи %s.\n
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Компания \n%s\nуже обслуживает паромную линию между\n%s и %s.\n
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
Компания %s\n уже открыла автобусный маршрут между\n%s и %s.\n
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Воздушный транспорт
EDITTOOLS
Инструменты редактирования карты
LISTTOOLS
Списки
MAGLEVTOOLS
Маглев
MONORAILTOOLS
Подвесная монорельсовая дорога
NARROWGAUGETOOLS
Узкоколейка
RAILTOOLS
Железная дорога
ROADTOOLS
Автодороги
SHIPTOOLS
Водный транспорт
SLOPETOOLS
Инструменты изменения ландшафта
SPECIALTOOLS
Особые постройки и возможности
TRAMTOOLS
Легкорельсовый транспорт
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
%s построил новое представительство
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
В %s была построена новая мэрия, когда население достигло %i.
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
В %s была построена новая мэрия, когда население достигло %i.
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Банкротство:\n\nВы банкрот.\n
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
Поздравляем!\nВы прошли сценарий за\n%i месяцев и %i лет!
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Для выплаты долга у Вас осталось %d месяцев.
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Промышленность растёт:\n%s около %s увеличивает цепочку.\n%i новых предприятий основано.
New %s now available:\n%s\n
Доступен новый %s:\n%s
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Промышленность растёт: новая производственная цепочка для %s около %s из %i предприятий.
New vehicle now available:\n%s\n
\n Теперь доступно новое\nтранспортное средство:\n\n\n » %s «\n\n
Now %u clients connected.
Сейчас подключено клиентов: %u.
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
Эта игра заблокирована!\nСмена игрока невозможна!\n\n\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
Производство %s было прекращено:\n%s\n
Remove vehicle from map. Use with care!
Убрать т/с с карты. Используйте осторожно!
Scenario complete: %i%%
Сценарий завершен на %i%%
Screenshot\ngespeichert.\n
Скриншот\nсохранён.\n
Sends the convoi to the last depot it departed from!
Послать т/с в последнее посещённое депо.
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nИгра успешно загружена!\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nИгра успешно сохранена!\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
У Вас образовалась задолженность!\n\nОсталось %d месяц(а,ев)\nчтобы выплататить долг!\n
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
В честь открытия нового монумента\nв %s организованы большие празднования.\n%i горожан отмечают это событие.
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
(%i)-
(%i)
(in depot)
(в депо)
\nBauzeit bis
-
\nBauzeit von
\nДоступно в период:\n
\nCan't open heightfield file.\n
\nНе могу открыть карту высот.\n
\ndirection:
\nнаправления:
\nelektrified
электрифицировано
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nКарта высот имеет\nнекорректный формат\nизображения.\n
\nis reserved by:
\nзанято поездом
\nminimum speed:
\nминимальная скорость:
\nnot elektrified
\nНеэлектрифицировано\n
\nRibi (masked)
\nнаправления\n (перекрыты):
\nRibi (unmasked)
\nНаправления\n(открыты):
\nSet phases:
\nУстановка времени фаз\nСевер-Юг Восток-Запад:
\nsingle way
\nВъезд запрещён!
\nway1 reserved by
\nПуть 1 заразервирован
\nway2 reserved by
\nПуть 2 зарезервирован
\nwith sign/signal\n
\nпод знаком/сигналом\n
%d buildings\n
%d зданий\n
%d convois
%d т/с
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d т/с хранится здесь
%i km/h (max. %ikm/h)
%i км/ч (макс. %i км/ч)
%i years %i months old.
Возраст:\n%i лет и %i месяцев.
%s at (%i,%i) now public stop.
%s теперь является пересадочным узлом.
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
Город %s %d %s
%s factory %s %s
%s %s фабрика
%s has entered a depot.
%s прибыл в депо.
%s land %d %s
%s область %d %s
%s\nis crowded.
%s переполнена.
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
%1$s\n\n\nмакс. скор.: %3$i км/ч\n\nтек. скор.: %2$i км/ч.\n\n
%s\nwas liquidated.
Компания %s обанкротилась и ликвидирована.\nВсе операции остановлены,\nвсе активы проданы.
%u Client(s)\n
%u клиент(-ов)\n
%u Player (%u locked)\n
%u игроков (%u заблокировано)\n
<clear schedule>
<очистить расписание>
<create new line>
<создать линию>
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<individual schedule>
<индивидуальное расписание>
<no line>
<нет линии>
<no schedule set>
<нет расписания>
<promote to line>
<новая линия>
1 convoi
1 т/с
1 Einzelfahrzeug im Depot
1 т/с хранится здесь
1LIGHT_CHOOSE
Яркость:
1WORLD_CHOOSE
Установки новой игры:
2LIGHT_CHOOSE
Цвета:
2WORLD_CHOOSE
Номер карты:
3LIGHT_CHOOSE
Скорость прокрутки:
4LIGHT_CHOOSE
Обратная прокрутка
5LIGHT_CHOOSE
Пешеходы на остановках
5WORLD_CHOOSE
Количество городов
6LIGHT_CHOOSE
Пешеходы в городах
6WORLD_CHOOSE
Плотность движения:
8WORLD_CHOOSE
Смена дня и ночи
Abfrage
Режим просмотра
Abnehmer
Потребитель
About
Про
About scenario
Описание
Abriss
Разрушить/Удалить
Absenken
Опустить землю
Abspanntransformator
Трансформатор
Accelerate time
Ускорить время
Account above %s
Счет выше %s
Act. load: %u MW\n
Факт. нагр.: %u МВ\n
Active player only
Только активный игрок
Add forest
Посадить лес
Add random citycar
Добавить городское т/с
add server
Добавить сервер
Add Stop
Добавить
Add stops for backward travel
Добавить остановки для обратного пути
Air
Самолеты
aircraft_tab
Грузовые
airplane
самолёт
Airport
Аэропорт
All
Все
all convoi tooltips
Все значки над т/с
Allow city growth
Вкл. рост города
Allow player change
Разрешить смену игрока
allowed climates:\n
Разные климаты:\n
Alters a schedule.
Добавить/удалить остановки в/из расписания.
Angenommene Waren
Грузы, требующиеся близлежащей промышленности:
anhaengen
Добавить
Anhaenger_tab
Прицепы
Anheben
Поднять землю
Appends stops at the end of the schedule
Добавить остановки в конце расписания.
April
Апрель
Arbeiter aus:
Работники живут в:
Arrivals from\n
Отправился из:\n
Arrived
Доставлено
Assets
Фонды
Aufloesen
Разобрать
Aufspanntransformator
Трансформатор
August
Август
Available
Доступно
Bahndepot
Железнодорожное депо
battery
Батарея
Baum
Дерево
baum builder
Посадить дерево
Baustelle
Место строительства
Bauzeit
время строительства
Beenden
Выйти
Beginner mode
Режим обучения
Besonderes Gebaeude
Достопримечательность
BF
станция
bio
гужевой
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Ж/д блок уже занят\nдругим поездом!\n
Boden
Земля
Bonusspeed: %i km/h
Макс. возм. скорость: %i км/ч
Boost (%)
Ускорение (%)
Bruecke
Мост
Brueckenboden
Мост
Build air depot
Построить ангар для самолетов
build choosesignals
Построить семафор выбора платформы(choosesignal)
Build city market
Построить новый торговый центр в ближайшем городе
Build drain
Трансформаторная подстанция
build HQ
Построить офис
Build land consumer
Построить новую электростанцию
Build maglev depot
Построить депо для маглева
Build monorail depot
Построить депо монорельса
Build narrowgauge depot
Пстроить депо для узкоколейки
Build powerline
Строить ЛЭП
Build presignals
Построить двусторонний семафор
Build road depot
Построить гараж
Build ship depot
Построить корабельный док
Build signals
Построить семафор
Build train depot
Построить железнодорожное депо
Build tram depot
Построить трамвайное депо
Build truck depot
Потроить гараж
Building costs estimates
Сметная стоимость строительства
Buildings
Здания
Built artifical slopes
Построить искусственные склоны
Built random attraction
Построить случайную достопримечательность
Bus_tab
Автобусы
Can only move from halt to halt or waypoint to waypoint.
Может перемещаться от\n остановки к остановке, или\n или точки до точки.
Cancel
Отмена
Cannot connect to offline server!
Не возможно соединиться с отключенным сервером!
Capacity:
Вместимость:
Capacity: %d%s %s\n
Вместимость: %3d%s %s\n
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Вместимость: %s\nЗагружено: %d (%d%%)
Capacity: %u MW\n
Вместимость: %u МВт\n
Cars are not available yet!
Автомобили еще недоступны!
cars.\nstate
машин\n
Cash
На счету
Change player
Сменить игрока
Chart
График
Chat_msg
Чат
Choose direction
Выберите направление
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Выбрать операцию, выполняемую при щелчке по новому/сохранённому т/с
chooses a random map
Выбрать случайную карту
citicens
Население
City attraction
Достопр. в городах
City industries
Промышл. в городах
City list
Список городов
City size
Размер
city_road
Городская дорога
citybuilding builder
Построить городские здания
CityLimit
Границы
cl_title
Список т/с
cl_txt_sort
Сортировать по:
clf_chk_aircrafts
самолеты
clf_chk_cars
Автотранспорт
clf_chk_indepot
в депо
clf_chk_maglev
Маглев
clf_chk_monorail
Монорельс
clf_chk_name_filter
Фильтр по имени:
clf_chk_narrowgauge
Узкоколейка
clf_chk_noincome
нет дохода
clf_chk_noline
нет линии
clf_chk_noroute
нет пути
clf_chk_noschedule
нет расписания
clf_chk_obsolete
Устарело
clf_chk_ships
Корабли
clf_chk_spezial_filter
Спец. фильтр:
clf_chk_stucked
закреплено
clf_chk_trains
Поезда
clf_chk_trams
Трамваи
clf_chk_type_filter
Фильтр по типу:
clf_chk_waren
Фильтр по товару:
clf_title
Фильтр списка т/с
Climate Control
Ландшафт
closed
закрыто.
COLOR_CHOOSE\n
Пожалуйста,\nвыберите цвет\nиз таблицы:\n
Company bankrupt
Банкротство компании
Company_msg
Конкуренты
Comparing pak files ...
Сравнение графических пакетов ...
Configure AI
Настроить ИИ
Configure AI setttings
Настроить ИИ
Connect factory
Соединить предприятия
Connected stops
Соединённые остановки
Connected with server
Соединение с сервером
Constructed by
Нарисовано:
Constructed by %s
Нарисовано: %s\n----------------------------------------
construction speed
Констр. скорость:
Consumed
Использовано
convoi %d of %d
т/с %d из %d
convoi error tooltips
Значки ошибок над т/с
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Т/с было послано\nв ближайшее депо\nподходящего типа.
Convoi is sold when all wagons are empty.
Т/с будет продано как только будет полностью освобождено
convoi mouseover tooltips
Значки над т/с у курсора
convoi passed last\nmonth %i\n
За прошлый месяц\nпрошло %i т/с\n
Convois
Трансп. ед.
Convois: %d\nProfit: %s
Т/с: %d\nПрибыль: %s
Convoys
Трансп. ед.
Copy Convoi
Скопировать т/с
Copy the selected convoi and its schedule or line
Копировать выбранное т/с и его расписание или линию\n\n
cost for removal
стоимость удаления
Cost: %8s (%.2f$/km %.f$/m)\n
Стоимость: %s (%.2f$/км %.2fm)\n
Cost: %8s (%.2f$/km)\n
Стоимость: %8s (%.2f$/км)\n
Costs
Затраты
Create a new line based on this schedule
Создать новую линию, основываясь на этом расписании
curiosity builder
Построить достопримечательность
curlist_title
Список достопримечательностей
Currently playing:
Сейчас звучит:
Customers live in:
Посетители живут в:
deactivated in online mode
Не активен в сети
Deccelerate time
Замедлить время
December
Декабрь
decrease underground view level
уменьшить уровень подземного режима
Default.sve
По умолчанию
Del Stop
Удалить
Delete Line
Удалить
Delete the current stop
Удалить данную остановку
Delete the selected line (if without associated convois).
Удалить выбранную линию (если она не обслуживается ни одним т/с)
Delete this file.
Удалить этот файл.
Delivered
Отправлено
Demand
Нужно
Demand: %u MW\n
Нужно: %u МВт\n
Denkmal
Монумент
Departed
Отправлено
Departure board
Время отправления
Departures to\n
Отправление в\n
Depots
Депо
Destination
Назначение
Destroying map ...
Очистка карты...
Details
Детали
diesel
дизельный привод
Direkt erreichbare Haltestellen
Прямые маршруты отсюда:
disable midi
Выключить музыку
Distance
Расстояние
Dock
Порт
Durchsatz
Макс.
Economy
Экономика и города
Eigenbesitz\n
Муниципальная\nсобственность\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
"%s"\nне поместится здесь!\n
Einstellungen aendern
Настройки игры
electric
электропривод
Electricity
Электричество
Electricity producer\n\n
Производитель электричества\n\n
Electrics_tab
Т/c на электротяге
Electrify track
Электрифицировать путь
enlarge map
Расширить карту
enter a value between %i and %i
Введите значение между %i и %i
Enter address
Введите адрес
Enter Password
Ввод пароля
Error
Ошибка
Erzeuge neue Karte.\n
Пожалуйста, подождите,\nсоздаётся новая карта.\n\n (Это может занять\n несколько минут\n для больших карт)\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Создается\nрасписание.\nЗакончите его\nперед упорядочиванием!\n
Fabrikanschluss
Покрытые фабрики:
Fabrikname
назв. фабрики
Factories
Фабрики
factory details
Информация о предприятии
factorybuilder
Построить предприятие
Fahrplan
Расписание
Fahrtziel
Назначение
Fahrzeuge:
Т/с:
Farbe
Цвет игрока
Fast forward
Ускорить время
February
Февраль
Ferry_tab
Паромы
Fertig
Готово
Filename
Игра:
Files from:
Файлы из:
Filter:
Фильтр:
Finances of %s
Финансы %s
Finanzen
Финансы
find mismatch
Найти несоответствия
fl_title
Список фабрик
Flug_tab
Пассажирские самолеты
Follow the convoi on the map.
Следовать за т/с на карте.
Forest
Лес
Found new city
Основать новый город
FPS:
Кадров в сек:
Fracht
Грузы
Frame time:
Время кадра:
Free Capacity
Простой
freeplay mode
Играть без банкротства
Friction:
Текущий фактор трения:
fuel_cell
элемент питания
Full load
Загрузить, %:
Fundament
Фундамент
Fussgaenger
Пешеход
Game info
Информация о игре
GAME PAUSED
ИГРА ПРИОСТАНОВЛЕНА
Game_msg
Общее
Gear:
Оснастка:
Gebaeude
Строение
General
Общие
Generated
Есть
Generation: %u MW\n
Производство: %u МВ\n
Gewicht
Вес
Gewinn
Приход
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Назначить выбранным т/с индивидуальное расписание
gl_title
Список грузов
Goods
Грузы
Goods AI
ИИ грузы
Goods list
Список товаров
Gross Profit
Валовая прибыль
Groundobj
Наземный объект
Grow city
Увеличить город
Growth
Рост города
H
остановка
Hangar
Ангар
Happy
Счастливы
Haus kaufen
Купить здание
Headquarter and %li trains
Офис и %li поездов
Helligk.
Графика
Helligk. u. Farben
Настройки графики
Help
Справка по игре
Help text not found
Текст справки не найден
hide all building
Скрыть все здания
hide city building
Скрыть городские здания
hide objects under cursor
Скрыть объекты вокруг курсора радиусом:
hide station names
скрыть названия остановок
hide transparent
Прозрачность вместо скрытия
hide trees
Скрыть деревья
Hier warten/lagern:
Ждущие товары и пассажиры:
Higher transport fees, crossconnect all factories
Высшие транспортные сборы, выключенные вовремя.
Highlite schedule
Подсвечивать маршрут
hl_title
Список станций
hl_txt_filter
Фильтр:
hl_txt_sort
Сортировать по:
hlf_chk_airport
Аэропорты
hlf_chk_anleger
Док
hlf_chk_bahnhof
Ж/д станция
hlf_chk_bushalt
Автобусная остановка
hlf_chk_frachthof
Погрузочная платформа
hlf_chk_keine_verb
нет связи
hlf_chk_maglevstop
Остановка маглева
hlf_chk_monorailstop
Остановка монорельса
hlf_chk_name_filter
Фильтр по имени:
hlf_chk_narrowgaugestop
Остановка узкоколейки
hlf_chk_overflow
Сверх вместимости
hlf_chk_spezial_filter
Спец. фильтр:
hlf_chk_tramstop
Трамвайная остановка
hlf_chk_type_filter
Типы фильтров:
hlf_chk_waren_abgabe
Производство:
hlf_chk_waren_annahme
Требуются товары:
hlf_title
Фильтр списка станций
Homeless
Бездомные
hydrogene
водородный привод
Idle:
Простой:
ignore climates
Игнорировать климат
In the industry legend show only currently existing factories
Во вкладке "Производство" отобразятся только текущие на карте предприятия.
In Transit
В пути
Increase Industry density
Увеличить плотность промышленности
increase underground view level
увеличить уровень в подземном режиме
industrial building
Промышленное строение
Init map ...
Подготовка карты ...
Input
Потребл.
Ins Stop
Вставить
Insert stop before the current stop
Вставить остановку перед текущей
Intercity road len:
Длина междугородних дорог
Intro. date:
Начало экспл.:
invalid
неопределенный.
Invalid coordinate
Неверные координаты
isometric map
Изометрический вид карты
January
Январь
join game
Интернет
July
Июль
Jump to
Перейти к
June
Июнь
Kein Besitzer\n
Нет владельца\n
keine
нет
Keine Einzelfahrzeuge im Depot
Т/с не хранятся здесь
Keyboard_Help\n
Горячие клавиши\n
Kreuzung
Перекрёсток
labellist_title
Список меток
Laden
Загрузить
Land attraction
Загородная достопримечательность
Land industries
Произв. цепочки:
LANG_CHOOSE\n
Пожалуйста, выберите\nВаш язык:\n
LARGE_NUMBER_STRING
M
LARGE_NUMBER_VALUE
1e6
Last Month
В прош. месяце
Last Year
Прошл. год:
Leaving depot!
Покидает депо!
leer
пустой
Legend
обознач.\n\n
Leistung
Мощность
Leistung: %d kW
Мощность: %d кВт
Leitung
ЛЭП
letzen Monat: diesen Monat:
Пред. месяц: этот месяц:
Line
Линия
Line Filter
Фильтр линий
Line Management
Управление линиями
Lineless convoys serving this stop
Т/с без линий, обслуживающие эту остановку:
Lines serving this stop
Линии, обслуживающие эту остановку:
LKW_tab
Грузовики
load height data from file
Загрузить данные рельефа из файла
loaded
загружено
loaded passenger/freight
Сортировать грузы по:
Loading (%i->%i%%)!
Погрузка (%i->%i%%)
Loading addon paks ...
Загрузка дополнений паков ...
Loading map ...
Загрузка карты ...
Loading paks ...
Загрузка графических пакетов ...
Loading skins ...
Загрузка скинов ...
Lock game
Запретить изменение игрока (нужно подтверждение)
Lokomotive_tab
Локомотивы
m3
м³
Maglev
Маглев
maglev vehicle
поезд маглев
maglev_track
Путь для маглева
Maglevdepot
Депо для маглева
Mail Demand %d\n
Спрос почты %d\n
Mailbox
Центр сообщений
Mailbox Options
Настройки оповещения
Maintenance
Содержание
make stop public (or join with public stop next) costs %i per tile and level
создать публичную остановку (или присоединить к соседней публичной остановке), стоимостью %i$ за клетку и уровень
Manual (Human)
Ручной (Человек)
Manufactured:
Построен:
Map roughness
Неровность рельефа:
map zoom
Масштаб
March
Март
Margin (%)
Маржа
Marker
Метка
max
макс.
Max Boost (%)
Макс. ускорение (%)
Max income:
Макс. доход:
Max. speed:
Макс. скорость:
Maximum 254 stops\nin a schedule!\n
Максимум 254 остановки\nв расписании!\n
maximum length of rivers
Макс. длина рек
Maximum tile height difference reached.
Разница высоты между двумя клетками не может превышать 2 уровня
Maxspeed
Макс. скорость
May
Май
Median Citizen per town
Ср. кол-во жителей на город
Meldung
Сообщение
Menge
количество
MessageOptionsText
\nНовый год\n\nНовости ИИ\n\nГородские новости\n\nБез маршрута\n\nНовые производства\n\nболтать\n\nНовые т/с\n\nЗаполение станций\n\nПроблемы\n\nTraffic jam\n\nScenario
min
мин.
minimum length of rivers
Мин. длина рек
Missing pakfiles
Объекты отсутствуют!
Modify the selected line
Изменить выбранную линию
Monate alt
месяцев
Monorail
Монорельс
monorail vehicle
Монорельсовое т/с
monorail_track
Монорельс
Monorailboden
Основание монорельса
Monoraildepot
Депо монорельса
month wait time
Ждать, времени:
Months
Месяцы
Monument
Монумент
Monuments
Монументы
Mountain height
Высота гор:
Movingobj
перемещение объекта
Music playing disabled/not available
Музыка отключена или недоступна
Music volume:
Громкость музыки:
mute sound
Выключить звук
Name
Название
Narrowgauge
Узкоколейка
narrowgauge vehicle
узкоколейные т/с
narrowgauge_track
Узкоколейка
Narrowgaugedepot
Депо для узкоколейки
Net ID: %u\n
ID сети: %u\n
Net Wealth
Чистые активы
Net wealth near zero
Чистые активы близки к нулю
Neue Karte
Новая игра
Neue Welt
Создание новой игры
new convoi
Новое т/с
New Line
Добавить
New line created!\nYou can assign the line now\nby selecting it from the\nline selector above.
Создана новая линия!\nТеперь Вы можете назначить линию,\nвыбирая её из представленного\nниже списка.
New Vehicles
Новые т/с
Nickname:
Имя:
no buildings hidden
Не скрывать здания
no convois
Нет т/с
No goods are loaded onto this convoi.
Грузы не будут грузиться на это т/с
no goods waiting
Нет ожидающих грузов
no load
Не грузить
No Route
Нет пути
No stop here!
Инструмент используется только на остановках.
No suitable ground!
Нет подходящей земли!
No terminal station here!
Здесь нет терминала!
no timeline
без линии времени
no tree
Без деревьев
No. of Factories
Кол-во фабрик и магазинов
none
нет
nord
Север
nordost
Северо-восток
nordwest
Северо-запад
Not enough fields would remain.
Вокруг фермы осталось слишком мало полей
November
Ноябрь
Now active as %s.\n
Теперь играем за %s.\n
Number of rivers
Количество рек
Object
Объект
Odometer: %s km
Одометр: %s км
Ok
OK
Oktober
Октябрь
On loan since %i month(s)
Кредит в течении %i месяца(-ев)
Only city chains
Только городские цепочки
Only first %d differing paks reported. There are probably more.
Указаны только первые %d различающиеся наборы. Вероятно, их несколько больше.
Only land chains
Только загородные цепочки
Only show goods which are currently handled by factories
Отобразить грузы, обработанные фабриками
open
открыть.
Operation
Эксплуатация
Ops Profit
Оп. прибыль
Or enter a server manually:
Или введите сервер вручную:
Origin
Исходно
ost
Восток
Output
Произв.
Ownership
Владелец
Pak which may cause severe errors:
Следующие объекты (наборы) отсутствуют (может привести к разрыву транспортных связей):
Pak which may cause visual errors:
Следующие объекты (наборы) были заменены на схожие:
Pak(s) different:
Различия пакета(-ов):
Pak(s) missing on client:
Набор(-ы), отсутствующий в клиенте:
Pak(s) not on server:
Набор(-ы), отсутствующий на сервере:
Pakset differences
Различия между наборами
paletten
ящ.
Pas_tab
Пассажирские поезда
Passagiere
Пассажиров
Passagierrate
Наличие пассажиров
Passagierziele
Назначение пасс./почты
Passenger AI
ИИ пассажиры
Passenger Demand %d\n
Спрос на пассажиров %d\n
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
Пассажиры %d %c, %d %c, %d без маршрута
Passengers %d %s, %d %s, %d no route
Пассажиры %d %s, %d %s, %d без маршрута
Password
Пароль:
Pause
Поставить игру на паузу
Pax <%i> Mail <%i>
Пассажиры <%i> Почта <%i>
PaxDest
Направления
Percent Electricity
Произв. электричества (% от спроса):
Plant tree
Посадить дерево
player
Игрок
player -1
Игрок 1
player 0
Государство
player 1
Напик 128 АС
player 10
Игрок 10
player 11
Игрок 11
player 12
Игрок 12
player 13
Игрок 13
player 2
Трикки Транспорт
player 3
Мейер Мувинг К°
player 4
ВМ Экспедиция
player 5
ООО "Аш-Транс"
player 6
ПСК и Ко КГ
player 7
Игрок 7
player 8
Игрок 8
player 9
Игрок 9
Please choose vehicles first\n
Сначала выберите т/с\n
Post
почта
Postrate
Наличие почты
Power
Мощность
Power (MW)
Энергия (МВт)
Power:
Мощность:
Power: %4d kW\n
Энергия: %4d КВт\n
Powerlines
ЛЭП
Problems_msg
Проблемы
Produced
Произведено
Production/Boost
Производство/Рост
Produktion
Производство
Profit
Прибыль
promote to line
Новая линия
q1
Весна
q2
Лето
q3
Осень
q4
Зима
Query server
Запрос сервера
rail car
Рельсомобиль
random
случайно
Random age
Случайный возраст
Random map
Случайная карта
Rathaus
Ратуша
Rating
Рейтинг
ratio_pax
Соотношение
Relevant
актуальные
Reliefkarte
Карта
Remove
Удалить метку
remove airstrips
Удалить полосу
remove channels
Удалить каналы
remove interm. signals
Удалить промежуточные
remove maglev tracks
Удалить пути маглева
remove monorails
Удалить пути монорельса
remove narrowgauge tracks
Удалить пути узкоколейки
remove powerlines
Удалить ЛЭП
remove roads
Удалить дорогу
remove tracks
Удалить ж/д пути
Remove wayobj %s
Удалить объект %s
replace other signals
заменить другие семафоры
replace stop
Заменить остановку
request closing
закрытие запроса
residential house
Жилая постройка
Restore natural slope
Восстановить естественный склон
Restwert:
\nСтоимость продажи:
Retire. date:
Конец экспл.:
return ticket
Путь назад
Revenue
Выручка
Revision:
Версия:
road
дорога
Road toll
Кооперация
road vehicle
Автомобиль
Roadsign
Дорожный знак
Rotate map
Повернуть карту
Rotation
Вращение
Routing
Прокладка маршрута
sack
мешков
sail
ветер
Saving map ...
Сохранение карты ...
Scenario Debug
Ошибки
Scenario Error Log
Ошибки кода
Scenario Goal
Цель
Scenario Info
Информация
Scenario information
Описание
Scenario Result
Результаты
Scenario Rules
Правила
Schedule changing!
Изменение расписания!
Schienentunnel
Построить ж/д туннель
Schiff_tab
Корабли
Schiffdepot
Корабельное депо
Schleppkahn_tab
Баржи
Screenshot
Сделать скриншот
Seasons
Время года
Sehenswuerdigkeit
Достопримечательность
Select a server to join:
Выберите сервер для подключения:
Select a theme for display
Выберите тему игрового экрана
Sell the selected vehicle(s)
Продать выбранные т/с
sended
Отправлено
SEP_FRACTION
,
SEP_THOUSAND
,
SEP_THOUSAND_EXPONENT
3
September
Сентябрь
Serves Line:
Обсл. линию:
Service
Обслуживание
set signal spacing
Авторасстановка семафоров
Setting
Настройки
Ship
Корабль
shops and stores
Магазины и офисы
Show all
Показать всё
show all building
Показать все здания
Show also vehicles no longer in production.
Показать также т/с, которые больше не производятся.
Show also vehicles that do not match for current action.
Показывать также т/с, которые не могут быть использованы для выбранного действия
Show even servers with wrong version or pakset
Также отображать сервера с иной версией или наборами.
show grid
Отобразить сетку
Show industry
Производство
Show legend
Легенда
Show map scale
Шкала высот
Show mismatched
Показать отличия
Show obsolete
Показать устаревшие\n\n
Show offline
Показать отключенные
Show only used
Показать текущие предприятия
Show schedules
Показать расписания
Show servers that are offline
Показать сервера, отключенные от сети, в данный момент.
Show servers where game version or pakset does not match your client
Показать сервера, версия которых или состав наборов отличатся от вашего клиента.
show station coverage
Показать покрытие станций
show station names
Названия станций/остановок
show waiting bars
Индикатор ожидающих
show/hide block reservations
Вкл/выкл показ резервирования блоков
Show/hide estimated arrival times
Вкл/выкл ожидаемое время прибытия
show/hide object owner
Вкл/выкл показ владельца объекта
Show/hide statistics
Показать/скрыть статистику
Shows buttons on special topics.
Отобразить кнопки условных обозаначений.
Shows consumer/suppliers for factories
Показать потребителей/поставщиков для предприятий
Shows the color code for several selections.
Отобразить цветовую шкалу высот.
Shows the currently selected schedule
Показать текущее расписание
Shrink city
Уменьшить город
shuffle midis
Играть в случайном порядке
Signal
Сигнал
signal spacing
Расстояние между сигналами
Sim:
Сим-циклы:
Similar view as the main window
Отображать карту так же, как отображается игровое окно.
Size (%d MB):
Размер (%d Мб):
sliced underground mode
Z-уровень
slot empty
Пустой слот
Smart hide objects
Частичное сокрытие
Sort by
Сортировать пассажиров/грузы по:
Sort waiting list by
Сортировать список ожиданий по:
Sound
Звук
Sound settings
Настройка звука
Sound volume:
Громкость звука:
special freight
особый груз
Speedbonus\nroad %i km/h, rail %i km/h\nships %i km/h, planes %i km/h.
Ускорение:\nдорога %i км/ч, ж/д %i км/ч\nкорабли %i км/ч, самолёты %i км/ч.
Speedlimit
Огр. скорости
Speichern
Сохранить
Spieler
Игрок
Spieler(mz)
Игроки
Spielerliste
Список игроков
Sprachen
Языки
Stadtinformation
Городская статистика
Start the selected vehicle(s)
Отправить на линию выбранные т/с
Station tiles:
Секции cтанции:
Station_msg
Станции
Status
Статус
steam
паровая тяга
Step timeline one year
Перевести время на год вперёд
Stops
Остановки
Storage
Склад
Storage capacity
Вместимость склада
Strassendepot
Гараж
Strassentunnel
Автомобильный туннель
street car
Частное авто
sued
Юг
suedost
Юго-восток
suedwest
Юго-запад
Summer snowline
Летняя линия снега
Supplied: %u %%
Доставлено: %u %%
Suppliers
Поставщики
Supply %s at (%i,%i)
Поставить %s в (%i,%i)
Tage alt
дней
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
Остались транспортные средства,\nразмещённые в депо!\n
This Month
В этом месяце
This Year
В этом году:
Tile not empty.
Участок не пуст.\nПожалуйста, удалите всё\nперед постройкой\n искусственного уклона.
timeline
Использовать линию времени
tl_title
Список городов
To attract more tourists\n%s built\na %s\nwith the aid of\n%i tax payers.
Чтобы привлечь больше\nтуристов в %s, \nбыл построен %s \nпо достижении %i налогоплательщиков.
To heavy traffic\nresults in traffic jam.\n
Слишком плотное движение\nвызвало пробку на дороге.\n
Toggle day/night view
Вкл/выкл цикл дня и ночи
Toggle vehicle tooltips
Вкл/выкл подсказки по т/с
tonnen
т
Total inhabitants:
Общее население:
Tourist attractions
Достопримечательности
Tourists
Достоприм.
Town_msg
Новые назначения
Town: %s\n
Город %s\n
Towns
Города
track
путь
Tracks
Ж/д пути
Traffic
Движение
Train
Поезд
Trains are not available yet!
Поезда ещё недоступны!
Tram
Трамвай
tram %i km/h, monorail %i km/h\nmaglev %i km/h, narrowgauge %i km/h.
трамвай %i км/ч, монорельс %i км/ч\nмаглев %i км/ч, узкоколейка %i км/ч.
tram_track
трамвайный путь
Tramdepot
Трамвайное депо
Trams are not available yet!
Трамваи ещё недоступны!
Transferring game ...
Передача игры...
Transformer only next to factory!
Трансформаторная подстанция должна быть около предприятия
Translation
Перевод
transparent station coverage
Прозрачная зона покрытия
Transport %li passengers
Перевезти %li пассажиров
Transported
Перевезено
TrolleyBus_tab
троллейбусы
Truck
Грузовик
tt_Other
Другое
Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Туннели должны начинаться\nна прямом склоне!\n
Tunnel must start on single way!
Туннели должны начинаться на одиночном пути!
Tunnelboden
Туннель
underground mode
подземный режим
UNDO failed!
Отмена больше недоступна.\nВы можете отменить создание \nмаршрута только если на нём \nне будет построено сигналов /\nстанций / остановок или ещё \nчего-нибудь.
Undo last ways construction
Отменить последнюю постройку пути
Unemployed
Безработные
Unhappy
Несчастны
units/day
ед./месяц
Update Line
Изменить
upgrade HQ
Улучшить офис
Usage: %u %%
Использование: %u %%
Usage/Output
Потребление/производство
Use beginner mode
Режим "новичок"
Use timeline start year
Режим течения времени
Vehicle %s can't find a route!
%s\nне может найти путь!
Vehicle %s is stucked!
%s в пробке!
Vehicle details
Подробнее
Verbrauch
Потребление
Vergroessere die Karte\n
Расширить карту.\n
Verkauf
Уничтожить
verkaufen
Продажа
Verkehrsteilnehmer
Гор. трансп.
via
через (детали)
via %s\n
через %s\n
via Menge
через (кол-во)
voranstellen
Вывести
Waggon_tab
Вагоны
waiting
ожидают
Waiting for clearance!
Путь занят!
Walked
Пешеходы
Warnings_msg
Трафик
Wasser
Вода
Water
морской климат
Water level
Уровень воды:
water vehicle
Водное т/с
way %s cannot longer used:\n
Дороги типа %s не могут больше использоваться.\n
way %s cannot longer used:\n%s\n
Дороги типа %s не могут больше использоваться.\n%s\n
way %s now available:\n
Теперь доступны дороги типа %s.\n
way %s now available:\n%s\n
Теперь доступны дороги типа %s.\n%s\n
Way toll
Дорожный налог
Ways not connected
Дороги не соединены
Wegpunkt
Точка пути
Weight:
Масса:
Wert
Стоимость
west
Запад
Winter snowline
Зимняя линия снега
withdraw
Продать
Withdraw All
Продать все
WRONGSAVE
\nНесовместимая версия\nсохранения. Не могу загрузить\nэтот файл.\n
Year %i has started.
Начался %i год.
Years
Годы
Your primary color:
Основной цвет:
Your secondary color:
Вторичный цвет:
Zielort
назначение
zooming in
Приблизить камеру
zooming out
Отдалить камеру
Zu nah am Kartenrand
Слишком близко\nк краю карты,\nчтобы что-то строить!\n
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
Новый мировой рекорд скорости маглева: %.1f км/ч, %s.
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости для \nмонорельсовых т/с %.1f км/ч -\n%s
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости для \nавтомобилей %.1f км/ч -\n%s
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
Новый мировой рекорд скорости для узкоколейных т/с: %.1f км/ч, %s.
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости для \nавиации %.1f км/ч -\n%s
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости на железных\nдорогах %.1f км/ч -\n%s
New world record for ship: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости для водного\nтранспорта %.1f км/ч -\n%s
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
&1_CITY_SYLL
каменск
&2_CITY_SYLL
водск
&3_CITY_SYLL
дар
&4_CITY_SYLL
перекопск
&5_CITY_SYLL
реченск
&6_CITY_SYLL
озёрск
&7_CITY_SYLL
полье
&8_CITY_SYLL
горск
&9_CITY_SYLL
лодск
&A_CITY_SYLL
братск
%1_CITY_SYLL
Северо
%2_CITY_SYLL
Мало
%3_CITY_SYLL
Бело
%4_CITY_SYLL
Дальне
%5_CITY_SYLL
Пяти
%6_CITY_SYLL
Светло
%7_CITY_SYLL
Нижне
%8_CITY_SYLL
Верхне
%9_CITY_SYLL
Ново
%A_CITY_SYLL
Старо
%B_CITY_SYLL
Высоко
1center
%s %s
1extern
%s %s ветка
1suburb
%s, %s%s станция
2center
%s %s центральная
2extern
%s %s ближняя
2suburb
%s Поля %s %s
3center
%s %s главная
3extern
%s %s область
3suburb
%s деревня %s %s
4center
%s %s внутренняя
4extern
%s %s дальняя
4suburb
%s деревенский %s
5center
%s %s грузовая
5extern
%s пересадочная %s
5suburb
%s город %s
6center
%s Связь %s
6extern
%s Биржа %s
6suburb
%s окраина %s %s
7center
%s город %s
7extern
%s простая %s
7suburb
%s парк %s
8center
%s деловая %s
8extern
%s %s запасная %s
8suburb
%s пригород %s
9center
%s осевая %s
9extern
%s объездная %s
9suburb
%s промежуточная %s
|