This file is indexed.

/usr/share/games/simutrans/text/ru.tab is in simutrans-data 120.2.2-3ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
§Russian
PROP_FONT_FILE
cyr.bdf
################################################################################
#                                                                              #
#                        Simutrans Base Translation File                       #
#                             Scenario: Base texts                             #
#                             Language: ru Russian                             #
#                                Encoding: UTF-8                               #
#                                Font : cyr.bdf                                #
#                            Date Created: 4.01 2016                           #
#                                                                              #
#                                   authors:                                   #
#                       Semichenkov Alexander - AleksRevo                      #
#                                    note:                                     #
#                                    - An_dz                                   #
#                   note: Verified where all texts are shown                   #
#                          Timothy Khalatzky - Arhimed                         #
#                                    note:                                     #
#                                    - Dwachs                                  #
#                                    note:                                     #
#                                  - Flemmbrav                                 #
#                                    note:                                     #
#                                    - FrankP                                  #
#                                    note:                                     #
#                               Evgen - Kozinsky                               #
#                                    note:                                     #
#                                     - MaxK                                   #
#                                    note:                                     #
#                                     - PTM                                    #
#                                    note:                                     #
#                         Mikhail Pestrechikhin - Pestr                        #
#                                    note:                                     #
#                           Sava Bogdanets - Sava2004                          #
#                                    note:                                     #
#                                    - SkyAn                                   #
#                                    note:                                     #
#                            Woratiklis - Woratiklis                           #
#                                    note:                                     #
#                                    - prissi                                  #
#                                    note:                                     #
#                                   - sagaudi                                  #
#                                    note:                                     #
#                                                                              #
################################################################################
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Назн. линию
cl_btn_filter_disable
выкл.
cl_btn_filter_enable
вкл.
cl_btn_filter_settings
Настройки
cl_btn_sort_asc
по возраст.
cl_btn_sort_desc
по убыв.
cl_btn_sort_id
внутр. ИД
cl_btn_sort_income
Приход
cl_btn_sort_name
Назв.
cl_btn_sort_type
Тип
clf_btn_alle
все
clf_btn_invers
инв.
clf_btn_keine
нет
Construction_Btn
Постройки
follow me
Следовать за т/с
gl_btn_sort_bonus
по бонусу
gl_btn_sort_catg
по категории
gl_btn_sort_name
по имени
gl_btn_sort_revenue
по выручке
gl_btn_unsort
без сорт.
go home
В депо
hl_btn_filter_disable
выкл.
hl_btn_filter_enable
вкл.
hl_btn_filter_settings
Настройки
hl_btn_sort_asc
по возраст.
hl_btn_sort_desc
по убыв.
hl_btn_sort_name
Назв.
hl_btn_sort_type
Типу
hl_btn_sort_waiting
Ожидание
hlf_btn_alle
все
hlf_btn_invers
обратить
hlf_btn_keine
нет
koord
координаты
Lade Relief
Загрузить рельеф
Load game
Загрузить
Load scenario
Сценарий
Networks
Линии
Optionen
Настройки
Queueing
Очередь
Scenario
Сценарий
Sprache
Язык
Start
Пуск
Starte Spiel
Начать игру
Transfers
Транзит
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
Полярный
desert
Пустынный
mediterran
Субтропический
rocky
Высокогорный
temperate
Умеренный
tropic
Тропический
tundra
Субарктический
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
 Loading scenario script failed
Ошибка загрузки скрипта сценария.
A bridge must start on a way!
Мост должен начинаться в конце существующего пути.
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Остановка должна размещаться на дороге.
bridge is too high for its type!
Слишком высоко для моста данного типа!
Bridge is too long for this type!\n
Слишком большой пролёт\nдля данного типа мостов!\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Мосты должны\nначинаться на\nпрямом склоне!\n
Can't buy obsolete vehicles!
Нельзя купить устаревшие т/с!
Cannot alter water
Этот водоем не может быть больше осушен или заполнен.
Cannot built depot here!
Здесь нельзя построить депо!
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
Невозможно построить эту станцию/здание\nв подземном режиме.
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Нельзя создать общую линию!\nВыберите тип линии,\nиспользуя фильтр.
Cannot create socket
Невозможно создать соединение
Convoi handles exhausted!
Достигнут максимум т/с.
Convoy already deleted!
Т/с уже удалено!
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Этим участком\nземли владеет\nдругой игрок!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
Права владельца\nзапрещают удаление!\n
Der Tunnel ist nicht frei!\n
Тоннель не пуст!\n\n\n
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Мост несвободен!\n
Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
Эта комбинация\nне может двигаться!\n
Dock must be built on single slope!
Порт должен строиться на ровном склоне.
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Транспортное средство\nне может быть убрано\nтаким образом!\n
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
Посадочный терминал\nдолжен быть на дороге!\n
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Это здание аэропорта\nне может быть\nпостроено здесь!\n
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Семафор не может\nбыть установлен здесь!\n
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
Исходное депо не найдено!\nВы должны послать т/с\nв депо вручную.
In order to lock the game, you have to protect the public player by password!
Для блокировки игры, необходимо защитить текущего игрока паролем!
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Не могу загрузить\nсохранённую игру!\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Не могу открыть для записи\nфайл с сохранением игры!\n
Lost connection\nto server!
Нет соединения\nс сервером!
Lost synchronisation\nwith server.
Нет синхронизации\nс сервером.
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
Остановка маглева\nдолжна находиться\nна путях маглева!
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
Монорельсовая остановка\nдолжна находиться\nна монорельсе!
Monorails are not available yet!
Монорельс ещё недоступен!
Narrowgauge are not available yet!
Узкоколейка еще недоступна!
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
Остановка узкоколеных т/с\nдолжна находиться\nна узкоколейке!
No suitable way on the ground!
Остановку можно построить только на\nпрямом участке трассы.
No through station here!
Здесь нет транзитной станции!
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Установите расписание \nт/с перед отправкой!\n
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
Расписание нельзя \nпоменять во время \nпоиска пути
Not enough clearance.
Между двумя клеткам для постройки пути разница высот должна составлять минимум 2 уровня.
Not enough money!
У вас недостаточно денег!
On narrowgauge track only!\n
Только на узкоколейном пути!\n
Only one transformer per factory!
Только один трансформатор на фабрику!
Only public player can lock games!
Только публичный игрок может блокировать игру!
Out of funds
Не достаточно средств!
Planes are not available yet!
Авиация ещё недоступна!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Станционные строения\n должны размещаться\nна свободной клетке\nрядом с существующей\nстанцией или остановкой!\n
Protocoll error (expecting game)
Ошибка протокола (ожидание игры)
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
Остановка судна\nможет быть только\nоколо дока!\n
Server busy
Сервер занят
Server did not respond!
Сервер не отвечает
Terraforming not possible\nhere in underground view
Изменение ландшафта в подземном режиме не возможно!
This tunnel branches. You can try Control+Click to remove.
Этот тоннель разветвляется. Вы можете нажать Ctrl+клик для удаления.
Upgrade must have\na higher level
Усовершенствование должно иметь\nболее высокий уровень
Vehicle %s cannot choose because stop too short!
Транспортное средство %s не может выбрать путь, т.к. остановка слишком коротка!
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
Ж/д станции\nдолжны строиться\nтолько на ж/д путях!\n
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
<h1>Index</h1><p>*: only english</p><p>General</p>%s<p>Usage</p>%s<p>Tools</p>%s<p>Start</p>%s<p>How to play</p>%s<p>Others:</p>%s
<title>Справка</title><h1>Содержание</h1><p><it>Про Simutrans</it></p>%1$s<p><it>Общие данные</it></p>%2$s<p><it>Начало игры</it></p>%4$s<p><it>Игровой процесс</it></p>%5$s<p><it>Инструменты</it></p>%3$s<p><it>Разное</it></p>%6$s
<title>Keyboard Help</title>\n<h1><strong>Keyboard Help</strong></h1><p>\n
<title>Горячие клавиши</title>\n<h1><strong>Справка по клавишам управления</strong></h1>\n<p>\n<strong>Справка по клавишам управления</strong> показывает функции основных клавиш на клавиатуре..\n</p>\n<p>\nСтраница <strong>справки по клавишам управления</strong> открывается, когда была нажата неверная клавиша или из страницы <a href="general.txt">Главной справки</a>.\n</p>\n<p>\nKey presses are case sensitive (use [<em>Shift</em>] for upper-case letters).\n</p>\n<p>\nKeys with assigned functions include:\n</p>\n<p>\n[<em>Arrow Keys</em>]: scroll game-view in direction of arrow.<br>\n[<em>Backspace</em>]: close all windows, toolbars and help-texts in game-view.<br>\n[<em>Delete</em>], or [<em>Escape</em>]: close top window, toolbar or help-text in game-view.<br>\n[<em>Enter</em>], or [<em>Return</em>]: used to confirm actions.<br>\n[<em>Page-Up</em>], or [<em>></em>]: zoom-in game-view.<br>\n[<em>Page-Down</em>], or [<em> less than symbol</em>]: zoom-out game-view.\n[<em>F1</em>]: open <a href="general.txt">Simutrans Help</a>.<br></p>\n<p>\n[<em>1</em>]: scroll game-view south-wards.<br>\n[<em>2</em>]: scroll game-view south-east-wards.<br>\n[<em>3</em>]: scroll game-view east-wards.<br>\n[<em>4</em>]: scroll game-view south-west-wards.<br>\n[<em>6</em>]: scroll game-view north-east-wards.<br>\n[<em>7</em>]: scroll game-view west-wards.<br>\n[<em>8</em>]: scroll game-view north-west-wards.<br>\n[<em>9</em>]: scroll game-view north-wards.\n</p>\n<p>\n[<em>Shift</em>] + <a href="mouse.txt">mouse</a>: used on <a href="map.txt">Map</a> to see links in <a href="industry_info.txt">Industry Supply Chain</a>.<br>\n[<em>CTRL</em>] + tool: build slower roads and tracks over faster ones; or build straighter (more direct) roads and tracks.<br>\n</p>
Clear block reservation
Отобразить/скрыть зарезервированные пути
Decrease water height
Уменьшить уровень воды
Highlight railroad tracks
Подсветить железнодорожные пути.
Highlite depots
Отображать депо/гаражи/ангары.
Highlite electrical transmission lines
Отображать линии электро-передач.
Highlite factories
Отображать фабрики.
Highlite forests
Отображать леса.
Highlite tourist attraction
Отображать достопримечательности.
Increase water height
Увеличить уровень воды
Overlay city limits
Отображать границы городов.
Overlay passenger destinations when a town window is open
Отображать точки назначения пассажиров, когда открыто окно информации города.
Overlay schedules/network
Отображать всю транспортную сеть или только выбранный маршрут.
Overlay town names
Отображать названия городов.
Please click on the map to add\nwaypoints or stops to this\nschedule.
Укажите на карте, какие точки или остановки\nнеобходимо добавить к этому расписанию.
Set tile climate
Задать %s для клетки.
Show capacity and if halt is overcrowded
Отображать емкость складов станции и их переполнение грузами.
Show how many convoi reach a station
Отображать сколько т/с обслуживается на станциях.
Show how many people/much is waiting at halts
Отображать сколько пассажиров на станциях и как долго они ожидают свой т/с.
Show initial passenger departure
Отобразать начальные точки отправления пассажиров.
Show level of city buildings
Отображать уровни городских зданий.
Show mail service coverage/mail network
Отображать зону покрытия станциями почты или почтовые линии.
Show passenger coverage/passenger network
Отображать зону покрытия станциями пассажиров или пассажирские линии.
Show speedlimit of ways
Отобразить ограничения скорости.
Show the change of waiting at halts
Отображать как изменилось ожидание на станциях с прошлого месяца.
Show the owenership of infrastructure
Отобразить владельцев инфраструктуры.
Show transported freight/freight network
Отображать транспортируемые грузы или грузовые линии.
Show usage of network
Отобразить загруженность линий.
Shows a listing with all industries on the map.
Отобразить список фабрик, расположенных на карте.
Sum of departure/arrivals at halts
Отображать сколько происходит отправлений/прибытий из/на станциях.
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
%s теперь\nпредлагает поездки на автобусе\nиз %s\n до \n%s\nв (%i,%i).\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s теперь\nперевозит рабочих из\n%s на\n%s\nв (%i,%i).\n
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
%s\nзапустил %i грузовиков между\n%s в (%i,%i)\nи %s\nв (%i,%i).
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
%s\nоткрыл новую ж/д\nсообщением %s\nв (%i,%i) -\n%s\nв (%i,%i).
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Компания %s\nуже обслуживает линию между\n%sи %s.\n
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Компания \n%s\nуже обслуживает паромную линию между\n%s и %s.\n
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
Компания %s\n уже открыла автобусный маршрут между\n%s и %s.\n
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Воздушный транспорт
EDITTOOLS
Инструменты редактирования карты
LISTTOOLS
Списки
MAGLEVTOOLS
Маглев
MONORAILTOOLS
Подвесная монорельсовая дорога
NARROWGAUGETOOLS
Узкоколейка
RAILTOOLS
Железная дорога
ROADTOOLS
Автодороги
SHIPTOOLS
Водный транспорт
SLOPETOOLS
Инструменты изменения ландшафта
SPECIALTOOLS
Особые постройки и возможности
TRAMTOOLS
Легкорельсовый транспорт
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
%s построил новое представительство
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
В %s была построена новая мэрия, когда население достигло %i.
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
В %s была построена новая мэрия, когда население достигло %i.
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Банкротство:\n\nВы банкрот.\n
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
Поздравляем!\nВы прошли сценарий за\n%i месяцев и %i лет!
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Для выплаты долга у Вас осталось %d месяцев.
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Промышленность растёт:\n%s около %s увеличивает цепочку.\n%i новых предприятий основано.
New %s now available:\n%s\n
Доступен новый %s:\n%s
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Промышленность растёт: новая производственная цепочка для %s около %s из %i предприятий.
New vehicle now available:\n%s\n
\n Теперь доступно новое\nтранспортное средство:\n\n\n » %s «\n\n
Now %u clients connected.
Сейчас подключено клиентов: %u.
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
Эта игра заблокирована!\nСмена игрока невозможна!\n\n\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
Производство %s было прекращено:\n%s\n
Remove vehicle from map. Use with care!
Убрать т/с с карты. Используйте осторожно!
Scenario complete: %i%%
Сценарий завершен на %i%%
Screenshot\ngespeichert.\n
Скриншот\nсохранён.\n
Sends the convoi to the last depot it departed from!
Послать т/с в последнее посещённое депо.
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nИгра успешно загружена!\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nИгра успешно сохранена!\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
У Вас образовалась задолженность!\n\nОсталось %d месяц(а,ев)\nчтобы выплататить долг!\n
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
В честь открытия нового монумента\nв %s организованы большие празднования.\n%i горожан отмечают это событие.
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
(%i)-
(%i)
(in depot)
(в депо)
\nBauzeit bis
 - 
\nBauzeit von
\nДоступно в период:\n
\nCan't open heightfield file.\n
\nНе могу открыть карту высот.\n
\ndirection:
\nнаправления:
\nelektrified
электрифицировано
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nКарта высот имеет\nнекорректный формат\nизображения.\n
\nis reserved by:
\nзанято поездом
\nminimum speed:
\nминимальная скорость:
\nnot elektrified
\nНеэлектрифицировано\n
\nRibi (masked)
\nнаправления\n (перекрыты):
\nRibi (unmasked)
\nНаправления\n(открыты): 
\nSet phases:
\nУстановка времени фаз\nСевер-Юг Восток-Запад:
\nsingle way
\nВъезд запрещён!
\nway1 reserved by
\nПуть 1 заразервирован 
\nway2 reserved by
\nПуть 2 зарезервирован 
\nwith sign/signal\n
\nпод знаком/сигналом\n
%d buildings\n
%d зданий\n
%d convois
%d т/с
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d т/с хранится здесь
%i km/h (max. %ikm/h)
%i км/ч (макс. %i км/ч)
%i years %i months old.
Возраст:\n%i лет и %i месяцев.
%s at (%i,%i) now public stop.
%s теперь является пересадочным узлом.
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
Город %s %d %s
%s factory %s %s
%s %s фабрика
%s has entered a depot.
%s прибыл в депо.
%s land %d %s
%s область %d %s
%s\nis crowded.
%s переполнена.
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
%1$s\n\n\nмакс. скор.: %3$i км/ч\n\nтек. скор.: %2$i км/ч.\n\n
%s\nwas liquidated.
Компания %s обанкротилась и ликвидирована.\nВсе операции остановлены,\nвсе активы проданы.
%u Client(s)\n
%u клиент(-ов)\n
%u Player (%u locked)\n
%u игроков (%u заблокировано)\n
<clear schedule>
<очистить расписание>
<create new line>
<создать линию>
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<individual schedule>
<индивидуальное расписание>
<no line>
<нет линии>
<no schedule set>
<нет расписания>
<promote to line>
<новая линия>
1 convoi
1 т/с
1 Einzelfahrzeug im Depot
1 т/с хранится здесь
1LIGHT_CHOOSE
Яркость:
1WORLD_CHOOSE
Установки новой игры:
2LIGHT_CHOOSE
Цвета:
2WORLD_CHOOSE
Номер карты:
3LIGHT_CHOOSE
Скорость прокрутки:
4LIGHT_CHOOSE
Обратная прокрутка
5LIGHT_CHOOSE
Пешеходы на остановках
5WORLD_CHOOSE
Количество городов
6LIGHT_CHOOSE
Пешеходы в городах
6WORLD_CHOOSE
Плотность движения:
8WORLD_CHOOSE
Смена дня и ночи
Abfrage
Режим просмотра
Abnehmer
Потребитель
About
Про
About scenario
Описание
Abriss
Разрушить/Удалить
Absenken
Опустить землю
Abspanntransformator
Трансформатор
Accelerate time
Ускорить время
Account above %s
Счет выше %s
Act. load: %u MW\n
Факт. нагр.: %u МВ\n
Active player only
Только активный игрок
Add forest
Посадить лес
Add random citycar
Добавить городское т/с
add server
Добавить сервер
Add Stop
Добавить
Add stops for backward travel
Добавить остановки для обратного пути
Air
Самолеты
aircraft_tab
Грузовые
airplane
самолёт
Airport
Аэропорт
All
Все
all convoi tooltips
Все значки над т/с
Allow city growth
Вкл. рост города
Allow player change
Разрешить смену игрока
allowed climates:\n
Разные климаты:\n
Alters a schedule.
Добавить/удалить остановки в/из расписания.
Angenommene Waren
Грузы, требующиеся близлежащей промышленности:
anhaengen
Добавить
Anhaenger_tab
Прицепы
Anheben
Поднять землю
Appends stops at the end of the schedule
Добавить остановки в конце расписания.
April
Апрель
Arbeiter aus:
Работники живут в:
Arrivals from\n
Отправился из:\n
Arrived
Доставлено
Assets
Фонды
Aufloesen
Разобрать
Aufspanntransformator
Трансформатор
August
Август
Available
Доступно
Bahndepot
Железнодорожное депо
battery
Батарея
Baum
Дерево
baum builder
Посадить дерево
Baustelle
Место строительства
Bauzeit
время строительства
Beenden
Выйти
Beginner mode
Режим обучения
Besonderes Gebaeude
Достопримечательность
BF
станция
bio
гужевой
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Ж/д блок уже занят\nдругим поездом!\n
Boden
Земля
Bonusspeed: %i km/h
Макс. возм. скорость: %i км/ч
Boost (%)
Ускорение (%)
Bruecke
Мост
Brueckenboden
Мост
Build air depot
Построить ангар для самолетов
build choosesignals
Построить семафор выбора платформы(choosesignal)
Build city market
Построить новый торговый центр в ближайшем городе
Build drain
Трансформаторная подстанция
build HQ
Построить офис
Build land consumer
Построить новую электростанцию
Build maglev depot
Построить депо для маглева
Build monorail depot
Построить депо монорельса
Build narrowgauge depot
Пстроить депо для узкоколейки
Build powerline
Строить ЛЭП
Build presignals
Построить двусторонний семафор
Build road depot
Построить гараж
Build ship depot
Построить корабельный док
Build signals
Построить семафор
Build train depot
Построить железнодорожное депо
Build tram depot
Построить трамвайное депо
Build truck depot
Потроить гараж
Building costs estimates
Сметная стоимость строительства
Buildings
Здания
Built artifical slopes
Построить искусственные склоны
Built random attraction
Построить случайную достопримечательность
Bus_tab
Автобусы
Can only move from halt to halt or waypoint to waypoint.
Может перемещаться от\n остановки к остановке, или\n или точки до точки.
Cancel
Отмена
Cannot connect to offline server!
Не возможно соединиться с отключенным сервером!
Capacity:
Вместимость:
Capacity: %d%s %s\n
Вместимость: %3d%s %s\n
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Вместимость: %s\nЗагружено: %d (%d%%)
Capacity: %u MW\n
Вместимость: %u МВт\n
Cars are not available yet!
Автомобили еще недоступны!
cars.\nstate
машин\n
Cash
На счету
Change player
Сменить игрока
Chart
График
Chat_msg
Чат
Choose direction
Выберите направление
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Выбрать операцию, выполняемую при щелчке по новому/сохранённому т/с
chooses a random map
Выбрать случайную карту
citicens
Население
City attraction
Достопр. в городах
City industries
Промышл. в городах
City list
Список городов
City size
Размер
city_road
Городская дорога
citybuilding builder
Построить городские здания
CityLimit
Границы
cl_title
Список т/с
cl_txt_sort
Сортировать по:
clf_chk_aircrafts
самолеты
clf_chk_cars
Автотранспорт
clf_chk_indepot
в депо
clf_chk_maglev
Маглев
clf_chk_monorail
Монорельс
clf_chk_name_filter
Фильтр по имени:
clf_chk_narrowgauge
Узкоколейка
clf_chk_noincome
нет дохода
clf_chk_noline
нет линии
clf_chk_noroute
нет пути
clf_chk_noschedule
нет расписания
clf_chk_obsolete
Устарело
clf_chk_ships
Корабли
clf_chk_spezial_filter
Спец. фильтр:
clf_chk_stucked
закреплено
clf_chk_trains
Поезда
clf_chk_trams
Трамваи
clf_chk_type_filter
Фильтр по типу:
clf_chk_waren
Фильтр по товару:
clf_title
Фильтр списка т/с
Climate Control
Ландшафт
closed
закрыто.
COLOR_CHOOSE\n
Пожалуйста,\nвыберите цвет\nиз таблицы:\n
Company bankrupt
Банкротство компании
Company_msg
Конкуренты
Comparing pak files ...
Сравнение графических пакетов ...
Configure AI
Настроить ИИ
Configure AI setttings
Настроить ИИ
Connect factory
Соединить предприятия
Connected stops
Соединённые остановки
Connected with server
Соединение с сервером
Constructed by
Нарисовано:
Constructed by %s
Нарисовано: %s\n----------------------------------------
construction speed
Констр. скорость:
Consumed
Использовано
convoi %d of %d
т/с %d из %d
convoi error tooltips
Значки ошибок над т/с
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Т/с было послано\nв ближайшее депо\nподходящего типа.
Convoi is sold when all wagons are empty.
Т/с будет продано как только будет полностью освобождено
convoi mouseover tooltips
Значки над т/с у курсора
convoi passed last\nmonth %i\n
За прошлый месяц\nпрошло %i т/с\n
Convois
Трансп. ед.
Convois: %d\nProfit: %s
Т/с: %d\nПрибыль: %s
Convoys
Трансп. ед.
Copy Convoi
Скопировать т/с
Copy the selected convoi and its schedule or line
Копировать выбранное т/с и его расписание или линию\n\n
cost for removal
стоимость удаления 
Cost: %8s (%.2f$/km %.f$/m)\n
Стоимость: %s (%.2f$/км %.2fm)\n
Cost: %8s (%.2f$/km)\n
Стоимость: %8s (%.2f$/км)\n
Costs
Затраты
Create a new line based on this schedule
Создать новую линию, основываясь на этом расписании
curiosity builder
Построить достопримечательность
curlist_title
Список достопримечательностей
Currently playing:
Сейчас звучит:
Customers live in:
Посетители живут в:
deactivated in online mode
Не активен в сети
Deccelerate time
Замедлить время
December
Декабрь
decrease underground view level
уменьшить уровень подземного режима
Default.sve
По умолчанию
Del Stop
Удалить
Delete Line
Удалить
Delete the current stop
Удалить данную остановку
Delete the selected line (if without associated convois).
Удалить выбранную линию (если она не обслуживается ни одним т/с)
Delete this file.
Удалить этот файл.
Delivered
Отправлено
Demand
Нужно
Demand: %u MW\n
Нужно: %u МВт\n
Denkmal
Монумент
Departed
Отправлено
Departure board
Время отправления
Departures to\n
Отправление в\n
Depots
Депо
Destination
Назначение
Destroying map ...
Очистка карты...
Details
Детали
diesel
дизельный привод
Direkt erreichbare Haltestellen
Прямые маршруты отсюда:
disable midi
Выключить музыку
Distance
Расстояние
Dock
Порт
Durchsatz
Макс. 
Economy
Экономика и города
Eigenbesitz\n
Муниципальная\nсобственность\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
"%s"\nне поместится здесь!\n
Einstellungen aendern
Настройки игры
electric
электропривод
Electricity
Электричество
Electricity producer\n\n
Производитель электричества\n\n
Electrics_tab
Т/c на электротяге
Electrify track
Электрифицировать путь
enlarge map
Расширить карту
enter a value between %i and %i
Введите значение между %i и %i
Enter address
Введите адрес
Enter Password
Ввод пароля
Error
Ошибка
Erzeuge neue Karte.\n
Пожалуйста, подождите,\nсоздаётся новая карта.\n\n  (Это может занять\n  несколько минут\n  для больших карт)\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Создается\nрасписание.\nЗакончите его\nперед упорядочиванием!\n
Fabrikanschluss
Покрытые фабрики:
Fabrikname
назв. фабрики
Factories
Фабрики
factory details
Информация о предприятии
factorybuilder
Построить предприятие
Fahrplan
Расписание
Fahrtziel
Назначение
Fahrzeuge:
Т/с:
Farbe
Цвет игрока
Fast forward
Ускорить время
February
Февраль
Ferry_tab
Паромы
Fertig
Готово
Filename
Игра:
Files from:
Файлы из:
Filter:
Фильтр:
Finances of %s
Финансы %s
Finanzen
Финансы
find mismatch
Найти несоответствия
fl_title
Список фабрик
Flug_tab
Пассажирские самолеты
Follow the convoi on the map.
Следовать за т/с на карте.
Forest
Лес
Found new city
Основать новый город
FPS:
Кадров в сек:
Fracht
Грузы
Frame time:
Время кадра:
Free Capacity
Простой
freeplay mode
Играть без банкротства
Friction:
Текущий фактор трения:
fuel_cell
элемент питания
Full load
Загрузить, %:    
Fundament
Фундамент
Fussgaenger
Пешеход
Game info
Информация о игре
GAME PAUSED
ИГРА ПРИОСТАНОВЛЕНА
Game_msg
Общее
Gear:
Оснастка:
Gebaeude
Строение
General
Общие
Generated
Есть
Generation: %u MW\n
Производство: %u МВ\n
Gewicht
Вес
Gewinn
Приход
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Назначить выбранным т/с индивидуальное расписание
gl_title
Список грузов
Goods
Грузы
Goods AI
ИИ грузы
Goods list
Список товаров
Gross Profit
Валовая прибыль
Groundobj
Наземный объект
Grow city
Увеличить город
Growth
Рост города
H
остановка
Hangar
Ангар
Happy
Счастливы
Haus kaufen
Купить здание
Headquarter and %li trains
Офис и %li поездов
Helligk.
Графика
Helligk. u. Farben
Настройки графики
Help
Справка по игре
Help text not found
Текст справки не найден
hide all building
Скрыть все здания
hide city building
Скрыть городские здания
hide objects under cursor
Скрыть объекты вокруг курсора радиусом:
hide station names
скрыть названия остановок
hide transparent
Прозрачность вместо скрытия
hide trees
Скрыть деревья
Hier warten/lagern:
Ждущие товары и пассажиры:
Higher transport fees, crossconnect all factories
Высшие транспортные сборы, выключенные вовремя.
Highlite schedule
Подсвечивать маршрут
hl_title
Список станций
hl_txt_filter
Фильтр:
hl_txt_sort
Сортировать по:
hlf_chk_airport
Аэропорты
hlf_chk_anleger
Док
hlf_chk_bahnhof
Ж/д станция
hlf_chk_bushalt
Автобусная остановка
hlf_chk_frachthof
Погрузочная платформа
hlf_chk_keine_verb
нет связи
hlf_chk_maglevstop
Остановка маглева
hlf_chk_monorailstop
Остановка монорельса
hlf_chk_name_filter
Фильтр по имени:
hlf_chk_narrowgaugestop
Остановка узкоколейки
hlf_chk_overflow
Сверх вместимости
hlf_chk_spezial_filter
Спец. фильтр:
hlf_chk_tramstop
Трамвайная остановка
hlf_chk_type_filter
Типы фильтров:
hlf_chk_waren_abgabe
Производство:
hlf_chk_waren_annahme
Требуются товары:
hlf_title
Фильтр списка станций
Homeless
Бездомные
hydrogene
водородный привод
Idle:
Простой:
ignore climates
Игнорировать климат
In the industry legend show only currently existing factories
Во вкладке "Производство" отобразятся только текущие на карте предприятия.
In Transit
В пути
Increase Industry density
Увеличить плотность промышленности
increase underground view level
увеличить уровень в подземном режиме
industrial building
Промышленное строение
Init map ...
Подготовка карты ...
Input
Потребл.
Ins Stop
Вставить
Insert stop before the current stop
Вставить остановку перед текущей
Intercity road len:
Длина междугородних дорог
Intro. date:
Начало экспл.:
invalid
неопределенный.
Invalid coordinate
Неверные координаты
isometric map
Изометрический вид карты
January
Январь
join game
Интернет
July
Июль
Jump to
Перейти к
June
Июнь
Kein Besitzer\n
Нет владельца\n
keine
нет
Keine Einzelfahrzeuge im Depot
Т/с не хранятся здесь
Keyboard_Help\n
Горячие клавиши\n
Kreuzung
Перекрёсток
labellist_title
Список меток
Laden
Загрузить
Land attraction
Загородная достопримечательность
Land industries
Произв. цепочки:
LANG_CHOOSE\n
Пожалуйста, выберите\nВаш язык:\n
LARGE_NUMBER_STRING
M
LARGE_NUMBER_VALUE
1e6
Last Month
В прош. месяце
Last Year
Прошл. год:
Leaving depot!
Покидает депо!
leer
пустой
Legend
обознач.\n\n
Leistung
Мощность
Leistung: %d kW
Мощность: %d кВт
Leitung
ЛЭП
letzen Monat: diesen Monat:
Пред. месяц: этот месяц:
Line
Линия
Line Filter
Фильтр линий
Line Management
Управление линиями
Lineless convoys serving this stop
Т/с без линий, обслуживающие эту остановку:
Lines serving this stop
Линии, обслуживающие эту остановку:
LKW_tab
Грузовики
load height data from file
Загрузить данные рельефа из файла
loaded
загружено
loaded passenger/freight
Сортировать грузы по:
Loading (%i->%i%%)!
Погрузка (%i->%i%%)
Loading addon paks ...
Загрузка дополнений паков ...
Loading map ...
Загрузка карты ...
Loading paks ...
Загрузка графических пакетов ...
Loading skins ...
Загрузка скинов ...
Lock game
Запретить изменение игрока (нужно подтверждение)
Lokomotive_tab
Локомотивы
m3
 м³
Maglev
Маглев
maglev vehicle
поезд маглев
maglev_track
Путь для маглева
Maglevdepot
Депо для маглева
Mail Demand %d\n
Спрос почты %d\n
Mailbox
Центр сообщений
Mailbox Options
Настройки оповещения
Maintenance
Содержание
make stop public (or join with public stop next) costs %i per tile and level
создать публичную остановку (или присоединить к соседней публичной остановке), стоимостью %i$ за клетку и уровень
Manual (Human)
Ручной (Человек)
Manufactured:
Построен:
Map roughness
Неровность рельефа:
map zoom
Масштаб
March
Март
Margin (%)
Маржа
Marker
Метка
max
макс.
Max Boost (%)
Макс. ускорение (%)
Max income:
Макс. доход:
Max. speed:
Макс. скорость:
Maximum 254 stops\nin a schedule!\n
Максимум 254 остановки\nв расписании!\n
maximum length of rivers
Макс. длина рек
Maximum tile height difference reached.
Разница высоты между двумя клетками не может превышать 2 уровня
Maxspeed
Макс. скорость
May
Май
Median Citizen per town
Ср. кол-во жителей на город
Meldung
Сообщение
Menge
количество
MessageOptionsText
\nНовый год\n\nНовости ИИ\n\nГородские новости\n\nБез маршрута\n\nНовые производства\n\nболтать\n\nНовые т/с\n\nЗаполение станций\n\nПроблемы\n\nTraffic jam\n\nScenario
min
мин.
minimum length of rivers
Мин. длина рек
Missing pakfiles
Объекты отсутствуют!
Modify the selected line
Изменить выбранную линию
Monate alt
месяцев
Monorail
Монорельс
monorail vehicle
Монорельсовое т/с
monorail_track
Монорельс
Monorailboden
Основание монорельса
Monoraildepot
Депо монорельса
month wait time
Ждать, времени:
Months
Месяцы
Monument
Монумент
Monuments
Монументы
Mountain height
Высота гор:
Movingobj
перемещение объекта
Music playing disabled/not available
Музыка отключена или недоступна
Music volume:
Громкость музыки:
mute sound
Выключить звук
Name
Название
Narrowgauge
Узкоколейка
narrowgauge vehicle
узкоколейные т/с
narrowgauge_track
Узкоколейка
Narrowgaugedepot
Депо для узкоколейки
Net ID: %u\n
ID сети: %u\n
Net Wealth
Чистые активы
Net wealth near zero
Чистые активы близки к нулю
Neue Karte
Новая игра
Neue Welt
Создание новой игры
new convoi
Новое т/с
New Line
Добавить
New line created!\nYou can assign the line now\nby selecting it from the\nline selector above.
Создана новая линия!\nТеперь Вы можете назначить линию,\nвыбирая её из представленного\nниже списка.
New Vehicles
Новые т/с
Nickname:
Имя:
no buildings hidden
Не скрывать здания
no convois
Нет т/с
No goods are loaded onto this convoi.
Грузы не будут грузиться на это т/с
no goods waiting
Нет ожидающих грузов
no load
Не грузить
No Route
Нет пути
No stop here!
Инструмент используется только на остановках.
No suitable ground!
Нет подходящей земли!
No terminal station here!
Здесь нет терминала!
no timeline
без линии времени
no tree
Без деревьев
No. of Factories
Кол-во фабрик и магазинов
none
нет
nord
Север
nordost
Северо-восток
nordwest
Северо-запад
Not enough fields would remain.
Вокруг фермы осталось слишком мало полей
November
Ноябрь
Now active as %s.\n
Теперь играем за %s.\n
Number of rivers
Количество рек
Object
Объект
Odometer: %s km
Одометр: %s км
Ok
OK
Oktober
Октябрь
On loan since %i month(s)
Кредит в течении %i месяца(-ев)
Only city chains
Только городские цепочки
Only first %d differing paks reported. There are probably more.
Указаны только первые %d различающиеся наборы. Вероятно, их несколько больше.
Only land chains
Только загородные цепочки
Only show goods which are currently handled by factories
Отобразить грузы, обработанные фабриками
open
открыть.
Operation
Эксплуатация
Ops Profit
Оп. прибыль
Or enter a server manually:
Или введите сервер вручную:
Origin
Исходно
ost
Восток
Output
Произв.
Ownership
Владелец
Pak which may cause severe errors:
Следующие объекты (наборы) отсутствуют (может привести к разрыву транспортных связей):
Pak which may cause visual errors:
Следующие объекты (наборы) были заменены на схожие:
Pak(s) different:
Различия пакета(-ов):
Pak(s) missing on client:
Набор(-ы), отсутствующий в клиенте:
Pak(s) not on server:
Набор(-ы), отсутствующий на сервере:
Pakset differences
Различия между наборами
paletten
 ящ.
Pas_tab
Пассажирские поезда
Passagiere
Пассажиров
Passagierrate
Наличие пассажиров
Passagierziele
Назначение пасс./почты
Passenger AI
ИИ пассажиры
Passenger Demand %d\n
Спрос на пассажиров %d\n
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
Пассажиры %d %c, %d %c, %d без маршрута
Passengers %d %s, %d %s, %d no route
Пассажиры %d %s, %d %s, %d без маршрута
Password
Пароль:
Pause
Поставить игру на паузу
Pax <%i>  Mail <%i>
Пассажиры <%i> Почта <%i>
PaxDest
Направления
Percent Electricity
Произв. электричества (% от спроса):
Plant tree
Посадить дерево
player
Игрок
player -1
Игрок 1
player 0
Государство
player 1
Напик 128 АС
player 10
Игрок 10
player 11
Игрок 11
player 12
Игрок 12
player 13
Игрок 13
player 2
Трикки Транспорт
player 3
Мейер Мувинг К°
player 4
ВМ Экспедиция
player 5
ООО "Аш-Транс"
player 6
ПСК и Ко КГ
player 7
Игрок 7
player 8
Игрок 8
player 9
Игрок 9
Please choose vehicles first\n
Сначала выберите т/с\n
Post
почта
Postrate
Наличие почты
Power
Мощность
Power (MW)
Энергия (МВт)
Power:
Мощность:
Power: %4d kW\n
Энергия: %4d КВт\n
Powerlines
ЛЭП
Problems_msg
Проблемы
Produced
Произведено
Production/Boost
Производство/Рост
Produktion
Производство
Profit
Прибыль
promote to line
Новая линия
q1
Весна
q2
Лето
q3
Осень
q4
Зима
Query server
Запрос сервера
rail car
Рельсомобиль
random
случайно
Random age
Случайный возраст
Random map
Случайная карта
Rathaus
Ратуша
Rating
Рейтинг
ratio_pax
Соотношение
Relevant
актуальные
Reliefkarte
Карта
Remove
Удалить метку
remove airstrips
Удалить полосу
remove channels
Удалить каналы
remove interm. signals
Удалить промежуточные
remove maglev tracks
Удалить пути маглева
remove monorails
Удалить пути монорельса
remove narrowgauge tracks
Удалить пути узкоколейки
remove powerlines
Удалить ЛЭП
remove roads
Удалить дорогу
remove tracks
Удалить ж/д пути
Remove wayobj %s
Удалить объект %s
replace other signals
заменить другие семафоры
replace stop
Заменить остановку
request closing
закрытие запроса
residential house
Жилая постройка
Restore natural slope
Восстановить естественный склон
Restwert:
\nСтоимость продажи:
Retire. date:
Конец экспл.:
return ticket
Путь назад
Revenue
Выручка
Revision:
Версия:
road
дорога
Road toll
Кооперация
road vehicle
Автомобиль
Roadsign
Дорожный знак
Rotate map
Повернуть карту
Rotation
Вращение
Routing
Прокладка маршрута
sack
 мешков
sail
ветер
Saving map ...
Сохранение карты ...
Scenario Debug
Ошибки
Scenario Error Log
Ошибки кода
Scenario Goal
Цель
Scenario Info
Информация
Scenario information
Описание
Scenario Result
Результаты
Scenario Rules
Правила
Schedule changing!
Изменение расписания!
Schienentunnel
Построить ж/д туннель
Schiff_tab
Корабли
Schiffdepot
Корабельное депо
Schleppkahn_tab
Баржи
Screenshot
Сделать скриншот
Seasons
Время года
Sehenswuerdigkeit
Достопримечательность
Select a server to join:
Выберите сервер для подключения:
Select a theme for display
Выберите тему игрового экрана
Sell the selected vehicle(s)
Продать выбранные т/с
sended
Отправлено
SEP_FRACTION
,
SEP_THOUSAND
 ,
SEP_THOUSAND_EXPONENT
3
September
Сентябрь
Serves Line:
Обсл. линию:
Service
Обслуживание
set signal spacing
Авторасстановка семафоров
Setting
Настройки
Ship
Корабль
shops and stores
Магазины и офисы
Show all
Показать всё
show all building
Показать все здания
Show also vehicles no longer in production.
Показать также т/с, которые больше не производятся.
Show also vehicles that do not match for current action.
Показывать также т/с, которые не могут быть использованы для выбранного действия
Show even servers with wrong version or pakset
Также отображать сервера с иной версией или наборами.
show grid
Отобразить сетку
Show industry
Производство
Show legend
Легенда
Show map scale
Шкала высот
Show mismatched
Показать отличия
Show obsolete
Показать устаревшие\n\n
Show offline
Показать отключенные
Show only used
Показать текущие предприятия
Show schedules
Показать расписания
Show servers that are offline
Показать сервера, отключенные от сети, в данный момент.
Show servers where game version or pakset does not match your client
Показать сервера, версия которых или состав наборов отличатся от вашего клиента.
show station coverage
Показать покрытие станций
show station names
Названия станций/остановок
show waiting bars
Индикатор ожидающих
show/hide block reservations
Вкл/выкл показ резервирования блоков
Show/hide estimated arrival times
Вкл/выкл ожидаемое время прибытия
show/hide object owner
Вкл/выкл показ владельца объекта
Show/hide statistics
Показать/скрыть статистику
Shows buttons on special topics.
Отобразить кнопки условных обозаначений.
Shows consumer/suppliers for factories
Показать потребителей/поставщиков для предприятий
Shows the color code for several selections.
Отобразить цветовую шкалу высот.
Shows the currently selected schedule
Показать текущее расписание
Shrink city
Уменьшить город
shuffle midis
Играть в случайном порядке
Signal
Сигнал
signal spacing
Расстояние между сигналами
Sim:
Сим-циклы:
Similar view as the main window
Отображать карту так же, как отображается игровое окно.
Size (%d MB):
Размер (%d Мб):
sliced underground mode
Z-уровень
slot empty
Пустой слот
Smart hide objects
Частичное сокрытие
Sort by
Сортировать пассажиров/грузы по:
Sort waiting list by
Сортировать список ожиданий по:
Sound
Звук
Sound settings
Настройка звука
Sound volume:
Громкость звука:
special freight
особый груз
Speedbonus\nroad %i km/h, rail %i km/h\nships %i km/h, planes %i km/h.
Ускорение:\nдорога %i км/ч, ж/д %i км/ч\nкорабли %i км/ч, самолёты %i км/ч.
Speedlimit
Огр. скорости
Speichern
Сохранить
Spieler
Игрок
Spieler(mz)
Игроки
Spielerliste
Список игроков
Sprachen
Языки
Stadtinformation
Городская статистика
Start the selected vehicle(s)
Отправить на линию выбранные т/с
Station tiles:
Секции cтанции:
Station_msg
Станции
Status
Статус
steam
паровая тяга
Step timeline one year
Перевести время на год вперёд
Stops
Остановки
Storage
Склад
Storage capacity
Вместимость склада
Strassendepot
Гараж
Strassentunnel
Автомобильный туннель
street car
Частное авто
sued
Юг
suedost
Юго-восток
suedwest
Юго-запад
Summer snowline
Летняя линия снега
Supplied: %u %%
Доставлено: %u %%
Suppliers
Поставщики
Supply %s at (%i,%i)
Поставить %s в (%i,%i)
Tage alt
дней
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
Остались транспортные средства,\nразмещённые в депо!\n
This Month
В этом месяце
This Year
В этом году:
Tile not empty.
Участок не пуст.\nПожалуйста, удалите всё\nперед постройкой\n искусственного уклона.
timeline
Использовать линию времени
tl_title
Список городов
To attract more tourists\n%s built\na %s\nwith the aid of\n%i tax payers.
Чтобы привлечь больше\nтуристов в %s, \nбыл построен %s \nпо достижении %i налогоплательщиков.
To heavy traffic\nresults in traffic jam.\n
Слишком плотное движение\nвызвало пробку на дороге.\n
Toggle day/night view
Вкл/выкл цикл дня и ночи
Toggle vehicle tooltips
Вкл/выкл подсказки по т/с
tonnen
т
Total inhabitants:
Общее население: 
Tourist attractions
Достопримечательности
Tourists
Достоприм.
Town_msg
Новые назначения
Town: %s\n
Город %s\n
Towns
Города
track
путь
Tracks
Ж/д пути
Traffic
Движение
Train
Поезд
Trains are not available yet!
Поезда ещё недоступны!
Tram
Трамвай
tram %i km/h, monorail %i km/h\nmaglev %i km/h, narrowgauge %i km/h.
трамвай %i км/ч, монорельс %i км/ч\nмаглев %i км/ч, узкоколейка %i км/ч.
tram_track
трамвайный путь
Tramdepot
Трамвайное депо
Trams are not available yet!
Трамваи ещё недоступны!
Transferring game ...
Передача игры...
Transformer only next to factory!
Трансформаторная подстанция должна быть около предприятия
Translation
Перевод
transparent station coverage
Прозрачная зона покрытия
Transport %li passengers
Перевезти %li пассажиров
Transported
Перевезено
TrolleyBus_tab
троллейбусы
Truck
Грузовик
tt_Other
Другое
Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Туннели должны начинаться\nна прямом склоне!\n
Tunnel must start on single way!
Туннели должны начинаться на одиночном пути!
Tunnelboden
Туннель
underground mode
подземный режим
UNDO failed!
Отмена больше недоступна.\nВы можете отменить создание \nмаршрута только если на нём \nне будет построено сигналов /\nстанций / остановок или ещё \nчего-нибудь.
Undo last ways construction
Отменить последнюю постройку пути
Unemployed
Безработные
Unhappy
Несчастны
units/day
 ед./месяц
Update Line
Изменить
upgrade HQ
Улучшить офис
Usage: %u %%
Использование: %u %%
Usage/Output
Потребление/производство
Use beginner mode
Режим "новичок"
Use timeline start year
Режим течения времени
Vehicle %s can't find a route!
%s\nне может найти путь!
Vehicle %s is stucked!
%s в пробке!
Vehicle details
Подробнее
Verbrauch
Потребление
Vergroessere die Karte\n
Расширить карту.\n
Verkauf
Уничтожить
verkaufen
Продажа
Verkehrsteilnehmer
Гор. трансп.
via
через (детали)
via %s\n
 через %s\n
via Menge
через (кол-во)
voranstellen
Вывести
Waggon_tab
Вагоны
waiting
ожидают
Waiting for clearance!
Путь занят!
Walked
Пешеходы
Warnings_msg
Трафик
Wasser
Вода
Water
морской климат
Water level
Уровень воды:
water vehicle
Водное т/с
way %s cannot longer used:\n
Дороги типа %s не могут больше использоваться.\n
way %s cannot longer used:\n%s\n
Дороги типа %s не могут больше использоваться.\n%s\n
way %s now available:\n
Теперь доступны дороги типа %s.\n
way %s now available:\n%s\n
Теперь доступны дороги типа %s.\n%s\n
Way toll
Дорожный налог
Ways not connected
Дороги не соединены
Wegpunkt
Точка пути
Weight:
Масса:
Wert
Стоимость
west
Запад
Winter snowline
Зимняя линия снега
withdraw
Продать
Withdraw All
Продать все
WRONGSAVE
\nНесовместимая версия\nсохранения. Не могу загрузить\nэтот файл.\n
Year %i has started.
Начался %i год.
Years
Годы
Your primary color:
Основной цвет:
Your secondary color:
Вторичный цвет:
Zielort
назначение
zooming in
Приблизить камеру
zooming out
Отдалить камеру
Zu nah am Kartenrand
Слишком близко\nк краю карты,\nчтобы что-то строить!\n
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
Новый мировой рекорд скорости маглева: %.1f км/ч, %s.
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости для \nмонорельсовых т/с %.1f км/ч -\n%s
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости для \nавтомобилей %.1f км/ч -\n%s
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
Новый мировой рекорд скорости для узкоколейных т/с: %.1f км/ч, %s.
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости для \nавиации %.1f км/ч -\n%s
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости на железных\nдорогах %.1f км/ч -\n%s
New world record for ship: %.1f km/h by %s.
Установлен новый мировой \nрекорд скорости для водного\nтранспорта %.1f км/ч -\n%s
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
&1_CITY_SYLL
каменск
&2_CITY_SYLL
водск
&3_CITY_SYLL
дар
&4_CITY_SYLL
перекопск
&5_CITY_SYLL
реченск
&6_CITY_SYLL
озёрск
&7_CITY_SYLL
полье
&8_CITY_SYLL
горск
&9_CITY_SYLL
лодск
&A_CITY_SYLL
братск
%1_CITY_SYLL
Северо
%2_CITY_SYLL
Мало
%3_CITY_SYLL
Бело
%4_CITY_SYLL
Дальне
%5_CITY_SYLL
Пяти
%6_CITY_SYLL
Светло
%7_CITY_SYLL
Нижне
%8_CITY_SYLL
Верхне
%9_CITY_SYLL
Ново
%A_CITY_SYLL
Старо
%B_CITY_SYLL
Высоко
1center
%s %s
1extern
%s %s ветка
1suburb
%s, %s%s станция
2center
%s %s центральная
2extern
%s %s ближняя
2suburb
%s Поля %s %s
3center
%s %s главная
3extern
%s %s область
3suburb
%s деревня %s %s
4center
%s %s внутренняя
4extern
%s %s дальняя
4suburb
%s деревенский %s
5center
%s %s грузовая
5extern
%s пересадочная %s
5suburb
%s город %s
6center
%s Связь %s
6extern
%s Биржа %s
6suburb
%s окраина %s %s
7center
%s город %s
7extern
%s простая %s
7suburb
%s парк %s
8center
%s деловая %s
8extern
%s %s запасная %s
8suburb
%s пригород %s
9center
%s осевая %s
9extern
%s объездная %s
9suburb
%s промежуточная %s