/usr/share/sugar/activities/Calculate.activity/po/fa_AF.po is in sugar-calculate-activity 44-3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 03:28-0400\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Calculate"
msgstr "محاسبه"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
"limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
msgstr ""
#: astparser.py:40
msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
msgstr ""
"طرح(eqn, var=-a..b)، معادله 'eqn' را طرح کن با متغیر 'var' در ميدان حدود "
"تغييرات a تا b"
#: astparser.py:59
#, python-format
msgid "Parse error at %d"
msgstr ""
#: astparser.py:71 astparser.py:83
#, python-format
msgid "Error at %d"
msgstr "خطا در %d"
#: astparser.py:94
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
msgstr "این صرف یک عنوان امتحان است، برای شاخص از کمک(شاخص) استفاده کنید"
#: astparser.py:106
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
"برای کمک درمورد 'امتحان' از کمک(امتحان) استفاده کنید، یا از کمک(شاخص) برای "
"شاخص"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:109
msgid "index"
msgstr "شاخص"
#: astparser.py:109
#, fuzzy
msgid "topics"
msgstr "عناوین"
#: astparser.py:110
msgid "Topics"
msgstr "عناوین"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:118
msgid "variables"
msgstr "متغییرات"
#: astparser.py:119
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "متغییرات"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:125
msgid "functions"
msgstr "توابع"
#: astparser.py:126
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "توابع"
#: astparser.py:135
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr ""
"در مورد متغیر '%s' هیچ کمکی وجود ندارد، از شاخص برای رهنمایی(شاخص) استفاده "
"کنید"
#: astparser.py:459
#, fuzzy
msgid "help"
msgstr "کمک"
#: astparser.py:466
msgid "Recursion detected"
msgstr ""
#: astparser.py:490
#, python-format
msgid "Function '%s' not defined"
msgstr "عملکرد '%s' نامعین"
#: astparser.py:492
#, python-format
msgid "Variable '%s' not defined"
msgstr "متغیر '%s' نامعين"
#: astparser.py:502
#, python-format
msgid "Attribute '%s' does not exist"
msgstr ""
#: astparser.py:596
msgid "Parse error"
msgstr "خطای تجزئیه"
#: astparser.py:601
msgid "Multiple statements not supported"
msgstr ""
#: astparser.py:625
msgid "Internal error"
msgstr ""
#: calculate.py:109
#, python-format
msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
msgstr "معادله. تجزيه() رشته نادرست (%s)"
#: calculate.py:483
msgid "Can not assign label: will cause recursion"
msgstr ""
#: calculate.py:571
#, python-format
msgid "Writing to journal (%s)"
msgstr "نوشتن به یادداشت (%s)"
#: calculate.py:865
msgid "button_pressed(): invalid type"
msgstr "دکمه_فشارداده شده(): نوعیت نامعتبر"
#: functions.py:35
msgid "add"
msgstr ""
#: functions.py:36
msgid "abs"
msgstr ""
# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
#: functions.py:37
msgid "acos"
msgstr "کوساین قوسی"
# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
#: functions.py:38
#, fuzzy
msgid "acosh"
msgstr "کوساین قوسی"
#: functions.py:39
msgid "asin"
msgstr "ساین قوسی"
#: functions.py:40
#, fuzzy
msgid "asinh"
msgstr "ساین قوسی"
#: functions.py:41
msgid "atan"
msgstr "تانجانت قوسی"
#: functions.py:42
#, fuzzy
msgid "atanh"
msgstr "تانجانت قوسی"
#: functions.py:43
msgid "and"
msgstr "و"
#: functions.py:44
msgid "b10bin"
msgstr ""
#: functions.py:45
msgid "ceil"
msgstr ""
#: functions.py:46
msgid "cos"
msgstr "کوساین"
#: functions.py:47
msgid "cosh"
msgstr "کوساین هایپربولی"
#: functions.py:48
msgid "div"
msgstr ""
#: functions.py:49
msgid "gcd"
msgstr ""
#: functions.py:50
msgid "exp"
msgstr "توان"
#: functions.py:51
#, fuzzy
msgid "factorial"
msgstr "فکتوریل"
#: functions.py:52
msgid "fac"
msgstr "فکتوریل"
#: functions.py:53
#, fuzzy
msgid "factorize"
msgstr "فکتوریل"
#: functions.py:54
msgid "floor"
msgstr ""
#: functions.py:55
msgid "inv"
msgstr ""
#: functions.py:56
msgid "is_int"
msgstr ""
#: functions.py:57
msgid "ln"
msgstr "لوگاریتم طبیعی"
#: functions.py:58
msgid "log10"
msgstr ""
#: functions.py:59
msgid "mul"
msgstr ""
#: functions.py:60
msgid "or"
msgstr "یا"
#: functions.py:61
msgid "rand_float"
msgstr ""
#: functions.py:62
msgid "rand_int"
msgstr ""
#: functions.py:63
msgid "round"
msgstr ""
#: functions.py:64
msgid "sin"
msgstr "ساین"
#: functions.py:65
msgid "sinh"
msgstr "ساین هایپربولی"
#: functions.py:66
#, fuzzy
msgid "sinc"
msgstr "ساین"
#: functions.py:67
msgid "sqrt"
msgstr "جذرالمربع"
#: functions.py:68
msgid "sub"
msgstr ""
#: functions.py:69
msgid "square"
msgstr "مربع"
#: functions.py:70
msgid "tan"
msgstr "تانجانت"
#: functions.py:71
msgid "tanh"
msgstr "تانجانت هایپربولی"
#: functions.py:72
msgid "xor"
msgstr "ياى ضمنى"
#: functions.py:112
msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
msgstr ""
#: functions.py:117
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
"کوساین قوسی (x)، کوساین قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که کوساین آن x "
"است. تعریف شده برای x خورد باشد از -1 <= x < 1"
#: functions.py:123
msgid ""
"acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
"which the hyperbolic cosine equals x."
msgstr ""
#: functions.py:129
#, fuzzy
msgid ""
"And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr "و(x,y)، منطقی و. درست میشود اگر x و y درست باشند، علاوه ازین غلط میشود"
#: functions.py:136
msgid "add(x, y), return x + y"
msgstr ""
#: functions.py:141
#, fuzzy
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
"ساین قوسی(x)، ساین قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که ساین برای آن x است. "
"تعریف شده طوریکه -1 <= x <= 1"
#: functions.py:147
msgid ""
"asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
"the hyperbolic sine equals x."
msgstr ""
#: functions.py:153
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
"تانجانت قوسی(x)، تانجانت قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که تانجانت برای "
"آن x است. تعریف شده برای همه xها"
#: functions.py:159
msgid ""
"atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
"which the hyperbolic tangent equals x."
msgstr ""
#: functions.py:171
msgid "Number does not look binary in base 10"
msgstr ""
#: functions.py:178
msgid ""
"b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
"(10111) = 23,"
msgstr ""
#: functions.py:183
msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
msgstr ""
#: functions.py:188
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
"کوساین(x)، کوساین قوسی x را برگردان. این کواردانت x بر روی دایره واحد در "
"زاویه x است"
#: functions.py:194
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"کوساین هایپربولی(x)، کوساین هایپربولی x را برگردان. داده برای (exp(x) + "
"exp(-x)) / 2"
#: functions.py:198
msgid "Can not divide by zero"
msgstr ""
#: functions.py:219
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#: functions.py:222
msgid ""
"gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
"example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
msgstr ""
#: functions.py:227
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
msgstr "توان (x)، توان طبیعی x را برگردان. داده شده به e به توان x"
#: functions.py:231
msgid "Factorial only defined for integers"
msgstr ""
#: functions.py:244
#, fuzzy
msgid ""
"factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
msgstr ""
"فکتوریل(x)، فکتوریل x را برگردان. داده شده برای x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
#: functions.py:250
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
msgstr ""
"فکتوریل(x)، فکتوریل x را برگردان. داده شده برای x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
#: functions.py:283
msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
msgstr ""
#: functions.py:287
msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
msgstr ""
#: functions.py:309 functions.py:318
msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
msgstr ""
#: functions.py:311
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"لوگاریتم طبیعی(x)، لوگاریتم طبیعی x را برگردان. این مقداریست که برای آن توان "
"exp() مساویست به x. تعریف شده برای x >= 0."
#: functions.py:320
msgid ""
"log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
"10^y equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
#: functions.py:327
msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
msgstr ""
#: functions.py:329
msgid ""
"mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
"after dividing x by y."
msgstr ""
#: functions.py:337
msgid "mul(x, y), return x * y"
msgstr ""
#: functions.py:341
msgid "negate(x), return -x"
msgstr ""
#: functions.py:346
#, fuzzy
msgid ""
"Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
msgstr ""
"یا(x, y)، منطقی ی. بازمیگرداند اگر x و/یا درست باشند، علاوه ازین غلط میباشد"
#: functions.py:361
msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
msgstr ""
#: functions.py:366
msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: functions.py:371
msgid ""
"rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
"<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
msgstr ""
#: functions.py:376
msgid "round(x), return the integer nearest to x."
msgstr ""
#: functions.py:382 functions.py:390
msgid "Bitwise operations only apply to integers"
msgstr ""
#: functions.py:384
msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
msgstr ""
#: functions.py:392
msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
msgstr ""
#: functions.py:397
msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr "ساین(x)، ساین x را برگردان. این کواردانت y در دایره واحد بر زاویه x است"
#: functions.py:403
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"sinh(x)، ساین هایپربولی x را برگردان. داده شده برای (exp(x) - exp(-x)) / 2"
#: functions.py:410
msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
msgstr ""
#: functions.py:415
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"جذرالمربع(x)، جذرالمربع x را برگردان. این مقداریست که مربع آن مساویت به x. "
"تعریف شده برای x >= 0."
#: functions.py:420
msgid "square(x), return x * x"
msgstr ""
#: functions.py:427
msgid "sub(x, y), return x - y"
msgstr ""
#: functions.py:432
msgid ""
"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
msgstr ""
"تانجانت(x)، تانجانت x را برگردان. این میل یک خط از مبداء واحد دایره تا نقطه "
"بر واحد دایره تعریف شده برای زاویه x است. داده شده ساین(x) / کوساین(x)"
#: functions.py:439
#, fuzzy
msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
"tanh(x)، تانجانت هایپربولی x را برگردان. داده شده برای داده شده sinh(x) / "
"cosh(x)"
#: functions.py:444
msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
"xor(x, y)، منطقی xor. درست میگردد اگر x درست باشد (وy غلط) ویا هم y درست "
"باشد(و x غلط)، علاو براین غلط میگردد"
#: layout.py:75
msgid "Clear"
msgstr ""
#: layout.py:105 layout.py:145
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: layout.py:110 layout.py:146
msgid "Algebra"
msgstr "الجبر"
#: layout.py:115 layout.py:147
msgid "Trigonometry"
msgstr "مثلثات"
#: layout.py:120 layout.py:148
msgid "Boolean"
msgstr "حساب بولی"
#: layout.py:125 layout.py:149
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: layout.py:178
msgid "Label:"
msgstr "مطلب:"
#: layout.py:223
msgid "All equations"
msgstr "همه معادله ها"
#: layout.py:224
msgid "My equations"
msgstr "معادله های من"
#: layout.py:225
msgid "Show variables"
msgstr "متغیرات را نشان بده"
#. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
#: mathlib.py:82
msgid "mul_sym"
msgstr "*"
#. TRANS: division symbol (default: '÷')
#: mathlib.py:87
msgid "div_sym"
msgstr "/"
#. TRANS: equal symbol (default: '=')
#: mathlib.py:92
msgid "equ_sym"
msgstr ""
#: mathlib.py:216
msgid "Undefined"
msgstr "نامعین"
#: mathlib.py:226
msgid "Error: unsupported type"
msgstr "خطا: نوعیت ناپشتیبانی شده"
#: toolbars.py:53
msgid "Help"
msgstr "کمک"
#: toolbars.py:121
msgid "Copy"
msgstr "نقل بگیر"
#: toolbars.py:122
msgid "<ctrl>c"
msgstr ""
#: toolbars.py:126
msgid "Cut"
msgstr "برش کن"
#: toolbars.py:129
msgid "<ctrl>x"
msgstr ""
#: toolbars.py:137
msgid "Paste"
msgstr "بچسپان"
#: toolbars.py:147
msgid "Square"
msgstr "مربع"
#: toolbars.py:152
msgid "Square root"
msgstr "جذرالمربع"
#: toolbars.py:157
msgid "Inverse"
msgstr ""
#: toolbars.py:164
msgid "e to the power x"
msgstr "e به توان x"
#: toolbars.py:169
#, fuzzy
msgid "x to the power y"
msgstr "x به توان y"
#: toolbars.py:174
msgid "Natural logarithm"
msgstr "لوگاریتم طبیعی"
#: toolbars.py:180
msgid "Factorial"
msgstr "فکتوریل"
#: toolbars.py:190
msgid "Sine"
msgstr "ساین"
#: toolbars.py:194
msgid "Cosine"
msgstr "کوساین"
#: toolbars.py:198
msgid "Tangent"
msgstr "تانجانت"
#: toolbars.py:204
msgid "Arc sine"
msgstr "ساین قوسی"
#: toolbars.py:208
msgid "Arc cosine"
msgstr "کوساین قوسی"
#: toolbars.py:212
msgid "Arc tangent"
msgstr "تانجانت قوسی"
#: toolbars.py:218
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "ساین هایپربولی"
#: toolbars.py:222
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "کوساین هایپربولی"
#: toolbars.py:226
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "تانجانت هایپربولی"
#: toolbars.py:236
msgid "Logical and"
msgstr "منطقی و"
#: toolbars.py:240
msgid "Logical or"
msgstr "منطقی یا"
#: toolbars.py:250
msgid "Equals"
msgstr "مساوی است"
#: toolbars.py:253
msgid "Not equals"
msgstr "مساوی نیست"
#: toolbars.py:262
msgid "Pi"
msgstr "پای"
#: toolbars.py:266
msgid "e"
msgstr "e"
#: toolbars.py:269
msgid "γ"
msgstr ""
#: toolbars.py:272
msgid "φ"
msgstr ""
#: toolbars.py:279
#, fuzzy
msgid "Plot"
msgstr "طرح"
#: toolbars.py:286
msgid "Degrees"
msgstr "درجه"
#: toolbars.py:287
msgid "Radians"
msgstr "رادیان"
#: toolbars.py:291
msgid "Degrees / Radians"
msgstr ""
#: toolbars.py:300
msgid "Exponent / Scientific notation"
msgstr ""
#: toolbars.py:310
msgid "Number of shown digits"
msgstr ""
#: toolbars.py:320
msgid "Integer formatting base"
msgstr ""
#~ msgid "Show history"
#~ msgstr "تاریخچه را نشان بده"
#~ msgid "Available functions:"
#~ msgstr "عملیات در دسترس:"
#, python-format
#~ msgid "level: %d, ofs %d"
#~ msgstr "مرحله: %d از %d"
#, python-format
#~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
#~ msgstr "شماره نامعتبر استدلال ها (%d در عوض %d)"
#, python-format
#~ msgid "function takes %d args"
#~ msgstr "عملکرد %d استدلال میگیرد"
#, python-format
#~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
#~ msgstr "برای تجزیه استدلال %d ناتوان هست: '%s'"
#, python-format
#~ msgid "Function error: %s"
#~ msgstr "خطای عملکرد: %s"
#~ msgid "Left parenthesis unexpected"
#~ msgstr "قوس چپ غیر منتظره"
#~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
#~ msgstr "خطای تجزیه (قوسهای راست)"
#~ msgid "Right parenthesis unexpected"
#~ msgstr "قوسهای راست غیر منتظره"
#~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
#~ msgstr "خطای تجزیه (قوسهای راست، هیچ مقدار چپ نه)"
#~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
#~ msgstr "خطای تجزئیه (قوس راست، هیچ سطحی برای بندش وجود ندارد)"
#~ msgid "Number not expected"
#~ msgstr "شماره غیر منتظره"
#~ msgid "Operator not expected"
#~ msgstr "عملگرغیر منتظره"
#~ msgid "Parse error: number or variable expected"
#~ msgstr "خطای تجزئیه: شماره یا متغیر غیر منتظره"
#~ msgid "Number or variable expected"
#~ msgstr "شماره یا متغیر مورد انتظار"
#~ msgid "Invalid operator"
#~ msgstr "عملگر نامعتبر"
#~ msgid "Operator expected"
#~ msgstr "عملگر مورد انتظار"
#~ msgid "_parse(): returning None"
#~ msgstr "_تجزئیه(): بازگشت هیچ"
#~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
#~ msgstr "توابع()، یک لستی از همه توابع تعریف شده را بازگردان"
#~ msgid "operators"
#~ msgstr "عملگرها"
#~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
#~ msgstr "عملگرها()، یک لستی از همه عملگرهای تعریف شده را بازگردان"
#~ msgid "plot"
#~ msgstr "طرح"
#~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
#~ msgstr "مربع(x)، مربع x را برگردان. دادا شده برای x * x"
#~ msgid "test"
#~ msgstr "امتحان"
#~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
#~ msgstr ""
#~ "متغییرات()، یک لستی از متغییراتی که در همین حال تعریف شده اند را برگردان"
#~ msgid "Constants"
#~ msgstr "مستقل ها"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "قالب"
#, python-format
#~ msgid "Reading from journal (%s)"
#~ msgstr "خواندن از یادداشت (%s)"
#~ msgid "Unable to determine version"
#~ msgstr "در تعین نمودن نگارش ناتوان هست"
#, python-format
#~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
#~ msgstr "در حال خواندن ثبت روزنامه (نگارش %s)"
#, python-format
#~ msgid "State line invalid (%s)"
#~ msgstr "خط وضعیت نامعتبر (%s)"
#, python-format
#~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
#~ msgstr "در خواندن ثبت روزنامه ناتوان هست، نگارش نامعلوم (%s)"
#~ msgid "help_var"
#~ msgstr "کمک_متغیر"
#~ msgid "help_acos"
#~ msgstr "کمک_کوساین قوسی"
#~ msgid "help_and"
#~ msgstr "کمک_و"
#~ msgid "help_asin"
#~ msgstr "کمک_ساین قوسی"
#~ msgid "help_atan"
#~ msgstr "کمک_تانجانت قوسی"
#~ msgid "help_cos"
#~ msgstr "کمک_کوساین"
#~ msgid "help_cosh"
#~ msgstr "کمک_کوساین هایپربولی"
#~ msgid "help_exp"
#~ msgstr "کمک_توان"
#~ msgid "help_fac"
#~ msgstr "کمک_فکتوریل"
#~ msgid "help_functions"
#~ msgstr "کمک_عملیات"
#~ msgid "help_ln"
#~ msgstr "کمک_لوگاریتم طبیعی"
#~ msgid "help_operators"
#~ msgstr "کمک_عملگرها"
#~ msgid "help_or"
#~ msgstr "کمک_یا"
#~ msgid "help_plot"
#~ msgstr "کمک_نقشه"
#~ msgid "help_sin"
#~ msgstr "کمک_ساین"
#~ msgid "help_sinh"
#~ msgstr "کمک_ساین هایپربولی"
#~ msgid "help_sqrt"
#~ msgstr "کمک_جذرالمربع"
#~ msgid "help_square"
#~ msgstr "کمک_توان مربع"
#~ msgid "help_tan"
#~ msgstr "کمک_تانجانت"
#~ msgid "help_tanh"
#~ msgstr "کمک_تانجانت هایپربولی"
#~ msgid "help_test"
#~ msgstr "کمک_امتحان"
#~ msgid "help_variables"
#~ msgstr "کمک_متغیرات"
#~ msgid "help_xor"
#~ msgstr "کمک_xor"
#~ msgid "help_usage"
#~ msgstr "کمک_استعمال"
#~ msgid "thousand_sep"
#~ msgstr "هزار_sep"
#~ msgid "fraction_sep"
#~ msgstr "کسر_sep"
#~ msgid "Logical xor"
#~ msgstr "منطقی xor"
|