This file is indexed.

/usr/lib/python3/dist-packages/trytond/modules/carrier/locale/ru.po is in tryton-modules-carrier 4.6.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""

msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Организации"

msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Действующий"

msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"

msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"

msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"

#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"

msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""

msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr ""

msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""

msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""

msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""

msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""

msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""

msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""

msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""

msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""

msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""