/usr/share/check_mk/modules/localize.py is in check-mk-server 1.2.8p16-1ubuntu0.1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 | #!/usr/bin/python
# -*- encoding: utf-8; py-indent-offset: 4 -*-
# +------------------------------------------------------------------+
# | ____ _ _ __ __ _ __ |
# | / ___| |__ ___ ___| | __ | \/ | |/ / |
# | | | | '_ \ / _ \/ __| |/ / | |\/| | ' / |
# | | |___| | | | __/ (__| < | | | | . \ |
# | \____|_| |_|\___|\___|_|\_\___|_| |_|_|\_\ |
# | |
# | Copyright Mathias Kettner 2014 mk@mathias-kettner.de |
# +------------------------------------------------------------------+
#
# This file is part of Check_MK.
# The official homepage is at http://mathias-kettner.de/check_mk.
#
# check_mk is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation in version 2. check_mk is distributed
# in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; with-
# out even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more de-
# tails. You should have received a copy of the GNU General Public
# License along with GNU Make; see the file COPYING. If not, write
# to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,
# Boston, MA 02110-1301 USA.
import sys, getopt, os, datetime
class LocalizeException(Exception):
def __init__(self, reason):
self.reason = reason
def __str__(self):
return self.reason
def verbose_system(command):
if opt_verbose:
sys.stdout.write("Running %s...\n" % command)
return os.system(command)
domain = 'multisite'
pot_file = None
po_file = None
mo_file = None
alias_file = None
if local_locale_dir:
locale_base = local_locale_dir
else:
locale_base = locale_dir
if local_locale_dir and os.path.exists(local_locale_dir + '/multisite.pot'):
pot_file = local_locale_dir + '/multisite.pot'
else:
pot_file = locale_base + '/multisite.pot'
try:
os.makedirs(locale_base)
except:
pass
def localize_usage(err = ''):
sys.stdout.write("""Usage: check_mk [-v] --localize COMMAND [ARGS]
Available commands are:
update LANG [ALIAS] ... Creates or updates a .po file for the given
language. The alias is an optional attribute
which will be used as display string in the
Multisite GUI.
compile LANG ... Compiles the .po file into a .mo file which can
be used by gettext.
edit LANG ... Call update, open .po in editor and compile in one step
The regular process for translating is:
1.) Create/update the .po file for the given language
2.) Edit the .po file
3.) Compile the .po file to get a .mo file which can be used by gettext
Locale files are located in: %s
""" % locale_base)
def do_localize(args):
if len(args) == 0:
localize_usage()
sys.exit(1)
command = args[0]
if len(args) > 1:
lang = args[1]
else:
lang = None
alias = None
if len(args) > 2:
alias = args[2]
commands = {
"update" : localize_update,
"compile" : localize_compile,
"edit" : localize_edit,
}
f = commands.get(command)
if f:
check_binaries()
try:
f(lang)
write_alias(alias)
except LocalizeException, e:
sys.stderr.write("%s\n" % e)
sys.exit(1)
else:
allc = commands.keys()
allc.sort()
allc = [ tty_bold + c + tty_normal for c in allc ]
sys.stderr.write("Invalid localize command. Allowed are: %s and %s.\n" %
(", ".join(allc[:-1]), allc[-1]))
sys.exit(1)
def write_alias(alias):
if not alias:
return
if alias == '-':
os.remove(alias_file)
else:
file(alias_file, 'w').write(alias)
def check_binaries():
# Are the xgettext utils available?
for b in [ 'xgettext', 'msgmerge', 'msgfmt' ]:
if os.system('which %s >/dev/null 2>&1' % b):
raise LocalizeException('%s binary not found in PATH\n' % b)
def get_languages():
return [ l for l in os.listdir(locale_base) if os.path.isdir(locale_base + '/' + l) ]
def init_files(lang):
global po_file, mo_file, alias_file
po_file = locale_base + '/%s/LC_MESSAGES/%s.po' % (lang, domain)
mo_file = locale_base + '/%s/LC_MESSAGES/%s.mo' % (lang, domain)
alias_file = locale_base + '/%s/alias' % (lang)
def localize_update_po():
# Merge the current .pot file with a given .po file
if opt_verbose:
sys.stdout.write("Merging translations...")
if verbose_system('msgmerge -U %s %s >/dev/null' % (po_file, pot_file)) != 0:
sys.stderr.write('Failed!\n')
else:
sys.stdout.write('Success! Output: %s\n' % po_file)
def localize_init_po(lang):
if verbose_system('msginit -i %s --no-translator -l %s -o %s >/dev/null' % \
(pot_file, lang, po_file)) != 0:
sys.stderr.write('Failed!\n')
# Dig into the source code and generate a new .pot file
def localize_sniff():
sys.stdout.write('Sniffing source code...\n')
paths = [ default_config_dir, web_dir ]
if local_web_dir and os.path.exists(local_web_dir):
paths.append(local_web_dir)
if verbose_system('xgettext --no-wrap --sort-output --force-po '
'-L Python --from-code=utf-8 --omit-header '
'-o %s $(find %s -type f -name \*.py -o -name \*.mk | xargs) >/dev/null' % \
(pot_file, ' '.join(paths))) != 0:
sys.stderr.write('Failed!\n')
else:
header = '''# +------------------------------------------------------------------+
# | ____ _ _ __ __ _ __ |
# | / ___| |__ ___ ___| | __ | \/ | |/ / |
# | | | | '_ \ / _ \/ __| |/ / | |\/| | ' / |
# | | |___| | | | __/ (__| < | | | | . \ |
# | \____|_| |_|\___|\___|_|\_\___|_| |_|_|\_\ |
# | |
# | Copyright Mathias Kettner 2010 mk@mathias-kettner.de |
# +------------------------------------------------------------------+
#
# This file is part of Check_MK.
# The official homepage is at http://mathias-kettner.de/check_mk.
#
# check_mk is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation in version 2. check_mk is distributed
# in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; with-
# out even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more de-
# tails. You should have received a copy of the GNU General Public
# License along with GNU Make; see the file COPYING. If not, write
# to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,
# Boston, MA 02110-1301 USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Check_MK Multisite translation 0.1\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: checkmk-en@lists.mathias-kettner.de\\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 09:42+0200\\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n"
"Language: LANGUAGE \\n"
"MIME-Version: 1.0\\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n"
'''
f = open(pot_file).read()
open(pot_file, 'w').write(header + f)
sys.stdout.write('Success! Output: %s\n' % pot_file)
def localize_edit(lang):
localize_update(lang)
editor = os.getenv("VISUAL", os.getenv("EDITOR", "/usr/bin/vi"))
if not os.path.exists(editor):
editor = 'vi'
if 0 == verbose_system("%s '%s'" % (editor, po_file)):
localize_compile(lang)
else:
sys.stderr.write("Aborted.\n")
# Start translating in a new language
def localize_update(lang):
if not lang:
raise LocalizeException('No language given')
init_files(lang)
try:
os.makedirs(os.path.dirname(po_file))
except:
pass
# Maybe initialize the file in the local hierarchy with the file in
# the default hierarchy
if local_locale_dir and not os.path.exists(po_file) \
and os.path.exists(locale_dir + '/%s/LC_MESSAGES/%s.po' % (lang, domain)):
file(po_file, 'w').write(file(locale_dir + '/%s/LC_MESSAGES/%s.po' % (lang, domain)).read())
sys.stdout.write('Initialize %s with the file in the default hierarchy\n' % po_file)
localize_sniff()
if not os.path.exists(po_file):
sys.stdout.write('Initializing .po file for language %s...\n' % lang)
localize_init_po(lang)
else:
sys.stdout.write('Updating .po file for language %s...\n' % lang)
localize_update_po()
# Create a .mo file from the given .po file
def localize_compile(lang):
if not lang:
raise LocalizeException('No language given')
if lang not in get_languages():
raise LocalizeException('Invalid language given. Available: %s' % ' '.join(get_languages()))
init_files(lang)
# Maybe initialize the file in the local hierarchy with the file in
# the default hierarchy
if local_locale_dir and not os.path.exists(po_file) \
and os.path.exists(locale_dir + '/%s/LC_MESSAGES/%s.po' % (lang, domain)):
file(po_file, 'w').write(file(locale_dir + '/%s/LC_MESSAGES/%s.po' % (lang, domain)).read())
sys.stdout.write('Initialize %s with the file in the default hierarchy\n' % po_file)
if not os.path.exists(po_file):
raise LocalizeException('The .po file %s does not exist.' % po_file)
if verbose_system('msgfmt %s -o %s' % (po_file, mo_file)) != 0:
sys.stderr.write('Failed!\n')
else:
sys.stdout.write('Success! Output: %s\n' % mo_file)
|