This file is indexed.

/usr/share/elog/resources/eloglang.turkish is in elog 3.1.3-1-1build1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
# Turkish translation by Devrim Esentürk <devrim.esenturk@ada.net.tr>
#
# To use Turkish translation, add the following lines to [global]:
#   charset = utf-8
#   language = turkish
# A more recent version may be available at :
# http://savannah.psi.ch/websvn/listing.php?repname=elog&path=%2Ftrunk%2Fresources%2F
#

New = Yeni
Edit = Düzenle
Delete = Sil
Reply = Yanýtla
Find = Bul
Last day = Dün
Last 10 = Son 10
Config = Ayarla
Change password = Parola deðiþtir  
Logout = Oturumdan çýk
Help = Yardým
Back = Geri
Submit = Onayla
First = Ýlk
Last = Son
Previous = Önceki
Next = Sonraki
Copy to = Kopyala
Move to = Taþý 
Save = Kaydet
Cancel = Çýk
Wrong password = Yanlýþ parola 
Please login = Lütfen oturum açýn
Username = Kullanýcý adý
Password = Parola
Old password = Eski parola
New password = Yeni parola
ELOG change password = ELOG parolasýný deðiþtir 
Several logbooks are defined on this host = Bu makinede bir çok kayýt defteri tanýmlanmýþ
Please select the one to connect to = Lütfen baðlanmak için bunlardan birisini seçin
Change password for user = Kullanýcý için parolayý deðiþtir
Logged in as = Oturumdaki kullanýcý
Entry date = Kayýt tarihi
with = ile
This is the last entry = Bu son girdidir 
This is the first entry = Bu ilk girdidir
Email sent to = E-posta gönder
Email notification suppressed = E-posta bildirimi kesildi
please select = lütfen seçin
Suppress Email notification = E-posta bildirimini kes
Resubmit as new entry = Yeni kayýt olarak tekrar gönder
Attachment = Ek
Reply to this = Bunu yanýtla 
In reply to = Cevapla
Fields marked with = Ýþaretlenmiþ alanlar
are required = zorunlu
Please check that it exists and elogd has write access = Lütfen var olduðunu ve yazma eriþimine sahip olduðunu kontrol ediniz
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Hata: <b>%s</b> özellikleri mevcut deðil
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Lütfen geri gidin ve <b>%s</b> alanýna girin
Please use your browser's back button to go back = Lütfen tarayýcýnýzýn geri tuþunu, geri gitmek için kullanýn
ELOG find = ELOG bul
Find = Bul
Search = Ara
Reset Form = Formu sýfýrla
Summary only = Yalnýzca özet 
Show attachments = Ekleri göster
Printable output = Yazýlabilir çýktý
Sort in reverse order = Ters sýrala
Start date = Baþlangýç tarihi
End date = Bitiþ tarihi
Year = Yýl
Text = Metin
Search all logbooks = Tüm kayýt defterlerini ara
Last %d days = Son %d gün
Last %d entries = Son %d girdi
No entries found = Kayýt bulunamadý
A new entry has been submitted on %s = Yeni kayýt %s tarihinde onaylanmýþ
Logbook = Kayýt defteri
Yes = Evet
No = Hayýr
Error deleting message: status = Mesajý silerken hata: durum
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Hata: "<b>%s</b>" komutu kabul edilmedi
Cannot open file <b>%s</b> = <b>%s</b> dosyasý açýlamýyor
Cannot write to <b>%s</b> = <b>%s</b>'a yazýlamýyor
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ayar dosyasýnýn [global] bölümünde SMTP host tanýmý yok
Display threads = Ýlmekleri göster
Logbook is empty = Kayýt defteri boþ
Download = Ýndir
and all its replies = ve tümü onun cevaplarý
Message ID = Mesaj ID
Not logged in = Oturumda deðil
Login = Oturum aç
Page %d of %d = Sayfa %d / %d
all entries = tüm girdiler
Login name = Kullanýcý adý
Full name = Ad ve Soyad
ELOG user config = ELOG kullanýcý ayarý
ELOG new user = ELOG yeni kullanýcý
Admin = Yönetici
Select user = Kullanýcý seç
Remove user = Kullanýcý kaldýr
New user = Yeni kullanýcý
Retype new password = Yeni parolanýzý tekrar girin
New passwords do not match, please retype = Yeni parolalar eþleþmedi, lütfen tekrar girin
Retype password = Parolayý tekrar girin
exists already = zaten mevcut
Register as new user = Yeni kullanýcý kaydý
A new ELOG user has been registered on %s = %s'na yeni ELOG kullanýcýsý kaydedildi.
Email = E-posta
User "%s" registered on logbook "%s" = "%s" kullanýcýsý "%s" kayýt defterinde kayýtlý
User [%s] has been deleted = [%s] kullanýcýsý silindi
Hit following URL to activate that account = Hesabý aktive etmek için takip eden URL'yi týklayýnýz
ELOG registration = ELOG kayýt
Your ELOG account has been activated on host = ELOG hesabýnýz aktive edildi
You can access it at = Eriþebilirsiniz
Are you sure to delete these messages? = Bu mesajlarý silmeye emin misiniz?
Select = Seç
All entries = Tüm girdiler
Day = Gün
Week = Hafta
Month = Ay
Show last = Sonuncuyu göster 
Goto page = Sayfaya git
All = Tüm
Display = Görüntüle
entries per page = her bir sayfadaki girdiler
Toggle all = Hepsini iþaretle/temizle
Selected entries = Seçilmiþ girdiler
Collapse = Topla
Expand = Aç
Full = Tüm
Summary = Özet
Threaded = Ýlmekler
Filters = Filtreler
Mode = Mod
Options = Seçenekler 
Error: start date after end date = Hata: Önce baþlangýç tarihi sonra bitiþ tarihi
and all their replies = ve onlarýn cevaplarý
Upload = Yükle
Requested = Ýstenmiþ
A new ELOG user wants to register on "%s" = Yeni ELOG kullanýcýsý "%s"'na kayýt olmak istiyor 
Search text also in attributes = Metni özellikler içinde de ara
Date = Tarih
ID = ID
Forgot password? = Parolayý unuttunuz mu?
ELOG password recovery = ELOG parola yenileme
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanýcý ismine herhangi bir e-posta adresi kayýtlý deðil
Error sending Email via <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> ile e-posta gönderirken hata
Forgot = Unutuldu
User "%s" registered on host "%s" = "%s" kullanýcýsý "%s" makinesinde kayýtlý
Enter your user name or email address = Kullanýcý adý veya e-posta adresi girin
Password recovery for ELOG %s = ELOG %s için parola yenileme
Host = Makine (Host)
Your ELOG account has been activated = ELOG hesabýnýz etkinleþtirildi
Maximum number of attachments reached = Ekler için azami sayýya ulaþýldý
on = üstünde
Entry is currently edited by = Girdi þu an düzenlendi
recipients = alýcýlar
Suppress shell execution = Kabuk uygulamasý durduruldu
Update = Güncelle
by = tarafýndan
Change %s = %s deðiþtir
Add new option here = Buraya yeni seçenek ekle 
Expand all = Tümünü aç
Add %s = %s ekle
Synchronization = Eþleme
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Hata: Boole özellikleri için <b>%s</b> deðerine izin verilmedi
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Hata: <b>%s</b> özellik seçeneði yok
Last submission = Son gönderme
Synchronize = Eþleþtir
No mirror server defined in configuration file = Yapýlandýrma dosyasýnda yansý sunucusu tanýmlý deðil
user = kullanýcý
Maximum number of replies (%d) exceeded = Azami kullanýcý cevabý (%d) aþýldý
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Girdi yaratýldýktan %1.2lg saat sonra düzenlenebilir
Display full entries = Tüm girdileri göster
No entry selected for deletion = Silme için girdi seçilmedi
Cannot read entry from local logbook = Yerel kayýt defterinden girdi okunamýyor
Cannot connect to host %s, port %d = %s makinesi, %d portuna baðlanýlamýyor
Cannot receive "%s" = "%s" alýnamýyor
Received wrong entry id "%d" = Yanlýþ girdi "%d" id'si alýndý 
Entry #%d is locked on remote server = #%d girdisi uzak sunucuda tutulmuþ
Cannot save remote entry locally = Uzaktaki girdi yerele kaydedilemiyor
local = yerel
remote = uzak
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Lütfen çakýþmayý çözebilmek için %s veya %s girdisini silin
Error sending local entry = Yerel girdiyi gönderirken hata
Local entry submitted = Yerel girdi onaylandý
Error deleting remote entry = Uzaktaki girdiyi silerken hata
New entry cannot be written to directory "%s" = Yeni girdi, "%s" klasörüne yazýlamaz
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Girdi, "%s" kayýt defterinden okunamaz
This entry has been deleted = Bu girdi silindi
Entries = Girdi
Cannot connect to remote server "%s" = "%s" uzak sunucusuna baðlanýlamadý
Remote server is not an ELOG server = Uzak sunucu ELOG sunucusu deðil
Incorrect remote ELOG server version %s = Hatalý uzak ELOG sunucu sürümü %s
Error accessing remote logbook = Uzak kayýt defterine eriþirken hata
Invalid HTTP header = Geçersiz HTTP baþlýðý
No user name supplied to access remote logbook = Uzak kayýt defterine eriþim için kullanýcý adý mevcut deðil
Synchronizing logbook %s with server "%s" = %s kayýt defteri "%s" sunucusu ile eþleþiyor
Configuration has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki yapýlandýrmalar deðiþtirildi
Please merge manually to resolve conflict = Lütfen çakýþmalarý çözümleyebilmek için el ile birleþtirin
Logbook "%s" does not exist on remote server = "%s" kayýt defteri uzak sunucu üzerinde mevcut deðil
Entry has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki girdiler deðiþtirildi
Entry deleted locally = Girdi yerelde silindi
Changed local entry ID to %d = Yerel girdi ID'si %d ile deðiþtirildi 
Entry deleted remotely = Girdi uzakta silindi
All entries identical = Tüm girdiler eþ
Invalid mirror_id or entry_date = Geçersiz yansý numarasý veya girdi tarihi
Synchronize all logbooks = Tüm kayýt defterlerini eþleþtir
Calendar = Takvim
Remote entry received = Uzak girdi alýndý
Pick a date = Tarih seç
Please select at least one '%s' = Lütfen en az bir '%s' seçin
Please select a '%s' = Lütfen '%s' seçin
Please enter month for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için ay girin
Please enter day for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için gün girin
Please enter year for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için yýl girin
Please enter attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði girin
Entry time = Girdi zamaný
Start = Baþla
End = Son
From = dan
After = Sonra
to = ya
Before = Önce  
Previous Year = Önceki Yýl
Next Year = Gelecek Yýl
Please enter numeric value for '%s' = Lütfen '%s' için sayýsal deðer girin
Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Hata: <b>%s</b> özelliði sayýsal olmalý
3 Months = 3 Ay
6 Months = 6 Ay
Error sending local message = Yerel mesaj gönderirken hata
Error receiving message = Mesaj alýrken hata
Are you sure to delete this entry? = Bu girdiyi silmeye emin misin?
ELOG CSV import = ELOG CSV içeri aktar
Import = Ýçeri aktar
CSV filename = CSV dosya adý
Field separator = Alan ayýrýcý
Edit entry = Girdiyi düzenle
Delete entry = Girdiyi sil
CSV Import = CSV içeri aktar
Derive attributes from CSV file = CSV dosyasýndan özelliði al 
Comma = Virgül
Semicolon =  Noktalý virgül
Preview import = Ýçeri aktarma önizleme
CSV import preview of %s = %s'nin CSV aktarýmýnýn önizlemesi
Too many attributes in CSV file = CSV dosyasý içerisinde çok fazla özellik
%d entries successfully imported = %d girdileri baþarýyla içeri aktarýldý
No 'Attributes' option present in %s = %s içinde 'Attributes' seçeneði mevcut deðil
CSV ("," separated) = CSV ("," ile ayrýlmýþ)
CSV (";" separated) = CSV (";" ile ayrýlmýþ)
Auto detect = Otomatik algýla
text = metin
Column header '%s' must be present in CSV file = CSV dosyasý içinde, '%s' sütun baþlýðý mevcut olmalý
Fill text body = Metin içeriðini doldur
Please re-enter filename = Lütfen dosya adýný tekrar girin
Last x = Son x
Activate = Etkinleþtir
Entry has been modified = Girdi deðiþtirildi
No attachment file specified = Ek dosya belirlenmemiþ
Delete this logbook = Bu kayýt defterini sil
Rename this logbook = Bu kayýt defterinin adýný deðiþtir
Create new logbook = Yeni kayýt defteri yarat
Syntax error in config file = Ayar dosyasý içinde sözdizimi hatasý
Email notification = E-posta bildirimi
Are you sure to delete logbook "%s"? = "%s" kayýt defterini silmeye emin misiniz?
Logbook "%s" exists already, please choose different name = "%s" kayýt defteri zaten mevcut, lütfen farklý isim seçin
Rename logbook = Kayýt defterini yeniden adlandýr
Enter new logbook name = Yeni kayýt defteri adý gir
Logbook name = Kayýt defteri adý
Use existing logbook as template = Mevcut kayýt defterini þablon olarak kullan
none = hiçbiri
URL is redirected to: = URL yönlendirildi
Remote config should be received = Uzak yapýlandýrma alýnmalý
Local entry should be submitted = Yerel girdi onaylanmalý
Remote entry should be received = Uzak girdi alýnmalý
Local entry = Yerel girdi
%s should be deleted = %s silinmeli
Entry should be deleted locally = Girdi yerelde silinmeli
Local entry ID should be changed to %d = Yerel girdi ID %d'ye deðiþtirilmeli
Remote entry = Uzak girdi
Entry should be deleted remotely = Girdi uzakta silinmeli
Click here to delete %d entries = %d girdileri silmek için týklayýn
Click here to delete this entry = Bu girdiyi silmek için týklayýn
Maximum number of attribute options exceeded = Azami özellik seçenekleri sayýsýna ulaþýldý 
Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Lütfen elogd.c içindeki MAX_N_LIST'i artýrýn ve tekrar derleyin
You can "steal" the lock by editing this entry = Bu girdiyi düzenleyerek tutuluyu "steal" yapabilirsiniz
Several logbooks groups are defined on this host = Bu makinede bir çok kayýt defteri gruplarý tanýmlý
Please select one to list the logbooks in that group = Lütfen grup içindeki kayýt defterlerinden birini seçin
No logbook defined on this server = Bu sunucu üzerinde kayýt defteri tanýmlý deðil
Goto ELOG home page = ELOG anasayfasýna git
Please enter "%s" = Lütfen "%s" girin
Change config file = Yapýlandýrma dosyasýný deðiþtir
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Lütfen mevcut olduðunu ve elogd'nin yazma eriþimine sahip olduðunu ve diskin dolu olmadýðýný kontrol ediniz
Show = Göster
Hide = Sakla
Hide all = Tümünü sakla
Show all = Tümünü göster
This logbook requires authentication = Bu kayýt defteri kimlik denetimi gerektiriyor
Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = <b>"%s"</b> ek dosyasý boþ veya bulunamadý
Case sensitive = Büyük, küçük harf duyarlý
List = Liste
Date must be between 1970 and 2037 = Tarih 1970 - 2037 arasýnda olmalý
up = yukarý
down = aþaðý
stop = dur
Entry = Girdi
Shell execution not enabled via -x flag = Kabuk çalýþtýrma -x seçeneði ile etkinleþtirilmemiþ
Cannot lookup server name = Sunucu adý bulunamýyor
Cannot connect to server = Sunucuya baðlanýlamýyor
Entry size too large for email notification = Kayýt boyutu e-posta bildirimi için çok büyük
%s wrote = %s kaydedildi
Quote = Alýntý
Insert current time = Þu anki zamaný ekle
Please enter hour for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için saat girin
Please enter minute for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için dakika girin
Please enter second for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için saniye girin
Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için yýl girin
Enter name of hyperlink = Bað ismini girin
Enter URL of hyperlink = Bað adresini girin
Enter heading level (1, 2 or 3) = Baþlýk seviyesini girin (1, 2 veya 3)
Preview = Önizleme
FONT = YAZITÝPÝ
SIZE = BOYUT
COLOR = RENK
smiling = gülen yüz
happy = mutlu
winking = göz kýrpan
big grin = sýrýtan
crying = aðlayan
cool = kafadar
frowning = kaþ çatan
confused = kafasý karýþmýþ
astonished = þaþkýn
mad = delirmiþ
pleased = memnun
tongue = dil çýkaran
yawn = esneyen
Encoding = Kodlama
regular expressions = düzenli ifadeler
Text fields are treated as %s = Metin alanlarý %s olarak alýnýr
Please specify a valid email address = Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin
Cannot send email notification to "%s" = "%s" için e-posta bildirimi gönderilemedi
No admin user has been defined in configuration file = Yapýlandýrma dosyasýnda yönetici kullanýcýsý tanýmlanmamýþ
User "%s" not found in password file = Parola dosyasýnda "%s" kullanýcýsý bulunamadý
Cannot write to file <b>%s</b> = <b>%s</b> dosyasýna yazýlamýyor
Subscribe to logbooks = Kayýt defterlerine abone ol
enable automatic email notifications = otomatik e-posta bildirimini etkinleþtir
Set all = Hepsi olarak ayarla
Set none = Hiçbirisi olarak ayarla
Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Uzaktaki kayýt defteri için geçersiz kullanýcý adý "%s" veya geçersiz parola
Hide attachments = Ekleri gizle
Show only new entries = Sadece yeni girdileri göster
Show all entries = Tüm girdileri göster
Error in regular expression "%s" = Düzenli ifadede hata
New entries since = Yeni girdiler, baþlangýç tarihi
An old ELOG entry has been updated = Eski bir ELOG girdisi güncellendi
A new ELOG entry has been submitted = Yeni bir ELOG girdisi gönderildi
Invalid user name or password = Geçersiz kullanýcý adý veya parolasý
Upload image = Resim yükle
Please enter filename or URL = Lütfen dosya adý veya Að adresi girin
Maximum allowed file size is = Ýzin verilen en büyük dosya boyutu
Enter filename or URL = Dosya adý veya Að adresi girin
Image uploaded successfully = Resim baþarýyla yüklendi
Image "%s" uploaded successfully = "%s" resmi baþarýyla yüklendi
Duplicate = Çift
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Hata: "<b>%s</b>" komutu için "<b>%s</b>" kullanýcýsý izinli deðil
HelpELCode = ElCodeYardýmý
Cannot retrieve file from URL "%s" = Dosya "%s" að adresinden alýnamýyor
File not found at URL "%s" = Dosya "%s" að adresinde bulunamýyor
name may not contain blanks = isim boþluk içermemeli

#
#---- please translate following items and then remove this comment ----#
#
User name may not contain blanks = 
Empty password not allowed = 
Password may not contain blanks = 
Anonymous = Anonim
Activation notice has been sent to %s = 
Your request has been forwarded to the administrator = 
You will be notified by email upon activation of your new account = 
Select period = 
Last week = 
Last month = 
Last 3 Months = 
Last 6 Months = 
Last Year = 
Enter %s = 
Select %s = 
Bold text CTRL+B = 
Italics text CTRL+I = 
Underlined text CTRL+U = 
Centered text = 
Insert hyperlink = 
Insert email = 
Insert image CTRL+M = 
Insert quote = 
Insert list CTRL+L = 
Insert table = 
Insert heading CTRL+H = 
Insert code CTRL+O = 
Show the smiley bar = 
Insert current time/date = 
Entry is locked on local server and therefore skipped = 
Keep me logged in on this computer = 
for the next %d minutes = 
for the next hour = 
for the next %d hours = 
for the next %d days = 
keep original values = 
Entry is locked = 
Edit anyhow = 
Insert horizontal line = 
Insert anchor point = 
keep original text = 
unspecified = 
To subscribe to any logbook, click on 'Config' in that logbook = 
ELOG XML import = 
Derive attributes from XML file = 
XML filename = 
Invalid date format = 
XML file does not contain %s element = 
XML import preview of %s = 
XML Import = 
A old entry has been updated on %s = 
First entry, Ctrl-Home = 
Previous entry, Ctrl-PgUp = 
Next entry, Ctrl-PgDn = 
Last entry, Ctrl-End = 
ELOG import = 
Please choose format to import: = 
Enter text = 
or until I log out = 
Make smaller = 
Original size = 
Make larger = 
Rotate left = 
Rotate right = 
Delete attachment = 
Cannot create thumbnail, please check ImageMagick installation = 
Attachments = 
Error: Content length (%d) larger than maximum content length (%d) = 
ELOG error = 
Only user <b>%s</b> can edit this entry = 
Export to = 
Do not ignore first line = 
Last %d hours = 
Invalid URL = 
Attribute "%s" is not allowed in config file = 
Only user <b>%s</b> can delete this entry = 
File system full, ELOG cannot continue to work = 
3 Days = 
Last 3 Days = 
Really submit this entry? = 
Account activation for ELOG logbook "%s" = 
Account activation for ELOG on host "%s" = 
Please click the URL below to activate following ELOG account = 
Activation URL = 
An email has been sent to &lt;%s&gt; = 
Use that email to activate your account = 
Registration request for ELOG logbook "%s" = 
Registration request for ELOG on host "%s" = 
Are you sure you want to deactivate your own account? = 
Active = 
Invalid activation code = 
Error activating user = 
A password recovery email for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = 
User "%s" has no access to this logbook = 
Your account has been activated = 
Please subscribe to logbooks if you want to receive automatic email notifications = 
This is an automatically generated account recovery email for host %s = 
Please click on following link to recover your account = 
Email address "%s" not registered = 
User name "%s" not registered = 
Error accessing password file = 
CSV (";" separated) + Text = 
Entry can only be deleted %1.2lg hours after creation = 
Drop attachments here... = 
Insert Timestamp = 
Pending draft available = 
%d pending drafts available = 
Create new entry = 
If you leave this page you will lose your unsaved changes = 
Edited = 
All time = 
Draft = 
days = 
Draft saved at = 
You might however then overwrite each other's modifications = 
Draft entry created on %s by %s = 
Really delete this entry? = 
This is a draft message, edit and submit it to make it permanent = 
Restrict search to last = 
Do you want to restore your original text? = 
This will overwrite your current modifications. = 
Restore =