/usr/share/help/it/gnome-video-arcade/index.docbook is in gnome-video-arcade 0.8.8-2ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "0.5.6">
<!ENTITY manrevision "1.1">
<!ENTITY date "February 2008">
<!ENTITY app "GNOME Video Arcade">
]>
<article id="index" lang="it">
<articleinfo>
<title>Manuale <application>GNOME Video Arcade</application></title>
<abstract role="description">
<para>GNOME Video Arcade è un'interfaccia per <application>Multiple Arcade Machine Emulator (MAME)</application>.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2007</year>
<year>2008</year>
<holder>Matthew Barnes</holder>
</copyright>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Viene concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo documento sotto i termini della licenza GNU Free Documentation License (GFDL), Versione 1.1 o qualunque altra versione successiva pubblicata dalla Free Software Foundation senza Sezioni invarianti, senza Testi nella copertina, e senza Testi nel retro copertina. Si può trovare una copia della GFDL in questo <ulink type="help" url="help:fdl">collegamento</ulink> oppure nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale.</para>
<para>Questo manuale fa parte di una collezione di manuali GNOME distribuiti sotto la licenza GFDL. Se vuoi distribuire questo manuale separatamente, puoi farlo aggiungendo una copia della licenza al manuale, come descritto nella sezione 6 della licenza.</para>
<para>Molti dei nomi utilizzati dalle aziende per distinguere i loro prodotti e servizi vengono indicati come marchi registrati. Dove tali nomi compaiano in qualunque documentazione GNOME, e i membri del progetto documentazione GNOME siano stati informati da quei marchi registrati, allora i nomi sono in lettere oppure iniziali maiuscole.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>Matthew</firstname>
<surname>Barnes</surname>
</author>
</authorgroup>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Video Arcade Manual 1.1</revnumber>
<date>2008-02-24</date>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo>Questo manuale descrive la versione 0.5.6 di GNOME Video Arcade</releaseinfo>
</articleinfo>
<section>
<title>Introduzione</title>
<para>L'applicazione <application>GNOME Video Arcade</application> ti permette di giocare sul tuo desktop GNOME ai classici giochi arcade a gettoni utilizzando <application>Multiple Arcade Machine Emulator (MAME)</application>.</para>
<para><application>GNOME Video Arcade</application> ha le seguenti caratteristiche:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Giocare ai classici giochi arcade sul tuo desktop.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Etichettare i giochi preferiti per trovarli facilmente le volte successive.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Leggere informazioni storiche e trucchi dei tuoi giochi preferiti.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Registrare e riprodurre i giochi.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ricerca.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
<title>Primi passi</title>
<section>
<title>Avvio di GNOME Video Arcade</title>
<para>Puoi avviare <application>GNOME Video Arcade</application> ne seguenti modi:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Menu <guimenu>Applicazioni</guimenu></term>
<listitem>
<para lang="en">
Choose
<menuchoice>
<guisubmenu>Games</guisubmenu>
<guimenuitem>Video Arcade</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Riga di comando</term>
<listitem>
<para>Per avviare <application>GNOME Video Arcade</application> dalla riga di comando, digita il seguente testo, e poi premi <keycap>Invio</keycap>:</para>
<para lang="en">
<command>gnome-video-arcade</command>
</para>
<tip>
<para>Per vedere altre opzioni disponibili della riga di comando, digita <command>gnome-video-arcade --help</command>, poi premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</section>
<section>
<title>Quando si avvia GNOME Video Arcade</title>
<para>La prima volta che <application>GNOME Video Arcade</application> si avvia, creerà un database con le informazioni dei giochi e analizzerà i file ROM disponibili per determinare quali giochi siano giocabili. Questo processo può impiegare diversi minuti, durante il quale viene mostrata la seguente finestra:</para>
<figure>
<title>Creazione del database dei giochi di GNOME Video Arcade</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gva_building_database.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<para>Mostra la finestra principale di GNOME Video Arcade mentre il database viene creato. La maggior parte degli elementi sono in grigietto, e viene mostrata una barra di avanzamento in basso.</para>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Successivamente la finestra cambierà così:</para>
<figure>
<title>Finestra avvio GNOME Video Arcade</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gva_main_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<para>Mostra la finestra principale di GNOME Video Arcade con una lista di esempio dei giochi. Contiene la barra dei menu, l'elenco dei giochi, i pulsanti di visualizzazione, il tasto di avvio del gioco, il pulsante delle proprietà e la barra di stato.</para>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Puoi vedere un elenco diverso dei giochi, a seconda di quali file ROM sono installati nel tuo sistema.</para>
<tip>
<para>Se sai che i file ROM sono installati nel tuo sistema, ma <application>GNOME Video Arcade</application> non mostra alcun gioco, può essere che <application>MAME</application> non sia configurato correttamente oppure nessuna delle immagini ROM siano giocabili. Vai alla sezione Risoluzione dei problemi per maggiori informazioni.</para>
</tip>
<note>
<para>Ogni tanto il database può essere ricreato all'avvio di <application>GNOME Video Arcade</application>. La maggior parte delle volte il programma salterà questo processo e mostrerà direttamente la finestra presente in Figura 2.</para>
</note>
<para>La finestra <application>GNOME Video Arcade</application> contiene i seguenti elementi:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Barra dei menu</term>
<listitem>
<para>I menu nella barra contengono tutti i comandi richiesti per usare <application>GNOME Video Arcade</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Elenco giochi</term>
<listitem>
<para>L'elenco giochi mostra una lista dei giochi dalla quale scegliere.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Pulsanti di visualizzazione</term>
<listitem>
<para>Per vedere i pulsanti di controllo di quali giochi sono visualizzati nell'elenco giochi. Scegli tra la visualizzazione di tutti i giochi disponibili, un elenco di giochi preferiti, oppure risultati di ricerca precedenti.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Pulsante <guibutton>Avvia Gioco</guibutton></term>
<listitem>
<para>Il pulsante <guibutton>Avvia gioco</guibutton> lancia il gioco evidenziato nell'elenco.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Pulsante <guibutton>Proprietà</guibutton></term>
<listitem>
<para>Il pulsante <guibutton>Proprietà</guibutton> mostra informazioni aggiuntive sul gioco selezionato nell'elenco.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Barra di stato</term>
<listitem>
<para>La barra di stato mostra la versione di <application>MAME</application> utilizzata per eseguire i giochi e le informazioni contestuali della voce dei menu. Inoltre, mostra una barra di avanzamento durante la creazione del database dei giochi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</section>
</section>
<section>
<title>Utilizzo</title>
<section>
<title>Avviare un gioco</title>
<para lang="en">
Choose a game from the game list and click on it to highlight it.
Then click the <guibutton>Start Game</guibutton> button or choose
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo>
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>S</keycap>
</keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Game</guimenu>
<guimenuitem>Start</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<tip>
<para>Puoi anche avviare un gioco facendo doppio click nell'elenco.</para>
</tip>
</section>
<section>
<title>Vedere le proprietà di un gioco</title>
<para lang="en">
Choose a game from the game list and click on it to highlight it.
Then click the <guibutton>Properties</guibutton> button or choose
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo>
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>P</keycap>
</keycombo>
</shortcut>
<guimenu>View</guimenu>
<guimenuitem>Properties</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<para>La finestra <guilabel>Proprietà</guilabel> mostra informazioni sul gioco evidenziato, incluse la cronologia del gioco, trucchi e suggerimenti per aiutarti a migliorare i tuoi punteggi, immagini del cabinato arcade, immagini del gioco in azione, e altre informazioni tecniche sull'emulazione <application>MAME</application> del gioco.</para>
<para>Per chiudere la finestra <guilabel>Proprietà</guilabel> fai click sul pulsante <guibutton>Chiudi</guibutton>.</para>
<note>
<para>Alcune di queste funzioni non sono ancora state implementate e saranno disponibili nelle future versioni di <application>GNOME Video Arcade</application>.</para>
</note>
</section>
<section>
<title>Etichettare un gioco come preferito</title>
<para lang="en">
To tag a game as a favorite, choose a game from the game list and
click on it to highlight it. Then choose
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo>
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>+</keycap>
</keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Game</guimenu>
<guimenuitem>Add to Favorites</guimenuitem>
</menuchoice>.
The heart icon for the highlighted game will light up to indicate
that the game has been added to your list of favorites.
</para>
<para lang="en">
If a game is no longer your favorite, click on its name in the game
list to highlight it. Then choose
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo>
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>-</keycap>
</keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Game</guimenu>
<guimenuitem>Remove from Favorites</guimenuitem>
</menuchoice>.
The heart icon for the highlighted game will turn gray to indicate
that the game has been removed from your list of favorites.
</para>
<tip>
<para>Puoi anche fare click direttamente sull'icona a forma di cuore nell'elenco per etichettare il gioco come preferito oppure no.</para>
</tip>
</section>
<section>
<title>Modificare quali giochi vengono mostrati</title>
<para lang="en">
To show all available games in the game list, click the
<guibutton>Available Games</guibutton> view button or choose
<menuchoice>
<guimenu>View</guimenu>
<guimenuitem>Available Games</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<para lang="en">
To show only your favorite games in the game list, click the
<guibutton>Favorite Games</guibutton> view button or choose
<menuchoice>
<guimenu>View</guimenu>
<guimenuitem>Favorite Games</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<para lang="en">
To show your previous search results in the game list, click the
<guibutton>Search Results</guibutton> view button or choose
<menuchoice>
<guimenu>View</guimenu>
<guimenuitem>Search Results</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</section>
<section>
<title>Cercare i giochi</title>
<para lang="en">
Choose
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo>
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>F</keycap>
</keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Edit</guimenu>
<guimenuitem>Search...</guimenuitem>
</menuchoice>
to display the following dialog:
</para>
<figure>
<title>Finestra di ricerca di GNOME Video Arcade</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gva_search_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<para>Mostra la finestra di ricerca di GNOME Video Arcade. Contiene la casella di inserimento testo, i pulsanti trova e chiudi.</para>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Mostra i criteri di ricerca nella casella di inserimento. Cerca per titolo del gioco, azienda che ha prodotto il gioco, anno il cui il gioco è stato rilasciato, oppure l'insieme ROM del gioco o il driver di <application>MAME</application>.</para>
<para>Fai click sul pulsante <guibutton>Cerca</guibutton> per avviare la ricerca. La finestra <guilabel>Cerca</guilabel> si chiuderà e i risultati della ricerca saranno mostrati nell'elenco dei giochi.</para>
<para>Fai click sul pulsante <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la finestra <guilabel>Cerca</guilabel> senza effettuare alcuna ricerca.</para>
</section>
<section>
<title>Registrare un gioco</title>
<para lang="en">
Choose a game from the game list and click on it to highlight it.
Then choose
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo>
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>R</keycap>
</keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Game</guimenu>
<guimenuitem>Record</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<para>Dopo l'uscita da <application>MAME</application>, la nuova registrazione verrà evidenziata nella seguente finestra:</para>
<figure>
<title>Finestra giochi registra di GNOME Video Arcade</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gva_recorded_games.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<para>Mostra la finestra dei giochi registrati di GNOME Video Arcade. Contiene l'elenco delle registrazioni dei giochi, i pulsanti riproduci, elimina e chiudi.</para>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Ogni voce mostra il titolo del gioco che è stato registrato, la data e l'ora di inizio registrazione. Fai click sul titolo del gioco per personalizzare il commento. Puoi aggiungere altre informazioni al commento come il punteggio finale o il livello raggiunto.</para>
</section>
<section>
<title>Riprodurre un gioco registrato</title>
<para lang="en">
Choose
<menuchoice>
<guimenu>Game</guimenu>
<guimenuitem>Play Back...</guimenuitem>
</menuchoice>
to display the <guilabel>Recorded Games</guilabel> window.
Choose a game recording to play back and click on it to highlight it.
Then click the <guibutton>Play Back</guibutton> button.
</para>
</section>
</section>
<section>
<title>Preferenze</title>
<para lang="en">
To modify the preferences of <application>GNOME Video Arcade</application>, choose
<menuchoice>
<guimenu>Edit</guimenu>
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<para>La finestra <guilabel>Preferenze</guilabel> contiene le seguenti sezioni:</para>
<section>
<title>Generale</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gva_general_preferences.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<para>Mostra la scheda Generale della finestra delle Preferenze.</para>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>
Start games in fullscreen mode
</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Seleziona questa opzione per avviare i giochi a schermo intero. Altrimenti, i giochi saranno avviati in una finestra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>
Restore previous state when starting a game
</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Seleziona questa opzione per continuare da dove si trovava l'applicazione all'uscita di <application>MAME</application>. Se questa opzione non è selezionata, l'emulatore avvierà la macchina arcade ogni volta che un gioco viene lanciato.</para>
<note>
<para>Il ripristino dello stato non avrà effetto finché il gioco non sarà avviato una seconda volta con l'opzione abilitata. Non si applica alla registrazione e riproduzione dei giochi.</para>
</note>
<warning>
<para>Non tutti i giochi supportano questa funzione.</para>
</warning>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>
Show alternate versions of original games
</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Seleziona questa opzione per mostrare le versioni alternative dei giochi originali nell'elenco presente nella finestra principale.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<title>Cosa sono le versioni alternative?</title>
<para>Dalle <ulink url="http://mamedev.org/devwiki/index.php/FAQ:General_Games">FAQ di <application>MAME</application></ulink>:</para>
<blockquote>
<para>I giochi sono stati spesso licenziati ad altre aziende per diversi motivi: il più comune era che i produttori volevano vendere il gioco in un paese o una regione nella quale non avevano una propria distribuzione. Nei primi anni 80, Namco non aveva una rete di distribuzione in USA quindi i loro giochi furono licenziati ad Atari, Bally-Midway, ed altri. Per contro, Atari licenziò i loro giochi ad aziende giapponesi (di solito Namco) per la loro vendita in quel mercato.</para>
<para>Alcune volte sono stati trovati insiemi di ROM con diversi copyright , oppure un insieme di bootleg, o altre versioni alternative. Quando il gioco <quote>principale</quote> è già stato emulato in <application>MAME</application>, queste alternative sono di solito più semplici da aggiungere. In alcuni casi, le versioni alternative si differenziano leggermente: i livelli dei giochi sono in un ordine diverso, il gioco è più difficile o veloce, etc.</para>
<para>In alcuni casi, le ROM furono modificate per essere eseguite su hardware di tipo diverso. Per esempio, quando <productname>Pac-Man</productname> era <quote>molto diffuso</quote>, alcuni operatori arcade trovarono un modo per estrarre le ROM di <productname>Pac-Man</productname> e modificarono il loro modo di lavorare su macchine <productname>Scalate</productname> così non dovevano acquistare schede extra di <productname>Pac-Man</productname>. Dal momento che queste versioni modificate sono opere d'arte a tutti gli effetti, gli sviluppatori di <application>MAME</application> hanno deciso di includerle.</para>
</blockquote>
</note>
</section>
<section>
<title>Colonne</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gva_column_preferences.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<para>Mostra la scheda Colonne nella finestra delle Preferenze.</para>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>La scheda <guilabel>Colonne</guilabel> ti permette di configurare l'elenco dei giochi della finestra principale per mostrare informazioni aggiuntive sulla disponibilità dei giochi. I nomi delle colonne sono elencati nell'ordine in cui appaiono nell'elenco. Riordina le colonne e mostra le colonne aggiuntive utilizzando i pulsanti <guibutton>Sposta Su</guibutton>, <guibutton>Sposta Giù</guibutton>, <guibutton>Visualizza</guibutton> e <guibutton>Nascondi</guibutton> alla destra dell'elenco delle colonne.</para>
</section>
</section>
<section>
<title>Risoluzione dei problemi</title>
<anchor id="troubleshooting"/>
<section>
<title>Nessun gioco mostrato nella finestra principale</title>
<section>
<title>Sono state installate le immagini ROM?</title>
<para>Per motivi legali, i giochi non vengono inclusi con <application>GNOME Video Arcade</application> o <application>MAME</application>. Le <ulink url="http://mamedev.org/devwiki/index.php/FAQ:Setting_Up">FAQ di <application>MAME</application></ulink> hanno qualche suggerimento per recuperare le immagini ROM:</para>
<blockquote>
<para>Esistono diversi modi per recuperare le immagini ROM per l'utilizzo con <application>MAME</application>:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Un piccolo numero di immagini ROM ora sono disponibili con il permesso dei proprietari del copyright nella <ulink url="http://mamedev.org/roms/">pagina ROM di mamedev.org</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Il <ulink url="http://www.hanaho.com/Products/HotRodJoystick.php">pannello di controllo del <productname>Joystick HotRod</productname></ulink> di <ulink url="http://www.hanaho.com/">Hanaho Games, Inc.</ulink> viene incluso con un CD che contiene <application>MAME</application> e una selezione di ROM della Capcom. Hanaho vende anche il <ulink url="http://www.hanaho.com/Products/ArcadePC.php">cabinet <productname>ArcadePC</productname></ulink> con una diversa selezione di ROM della Capcom.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Puoi acquistare un proprio PCB arcade (su <ulink url="http://www.ebay.com/">eBay</ulink>, ad esempio), comprare un lettore di ROM, e utilizzarlo per copiare il contenuto dei chip della ROM nei file per uso personale.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Verifica sempre se il proprietario del copyright di un determinato gioco arcade vende le ROM legalmente (come Capcom). In questo modo aiuterai l'azienda che supporta l'emulazione.</para>
</blockquote>
</section>
<section>
<title>E' in grado <application>MAME</application> di trovare le immagini ROM installate?</title>
<para><application>GNOME Video Arcade</application> conta su <application>MAME</application> per trovare le immagini ROM installate. Per verificare dove è stato configurato <application>MAME</application> per cercare le immagini ROM, digita il seguente comando nella riga di comando, poi premi <keycap>Invio</keycap>:</para>
<para lang="en">
<command>gnome-video-arcade --inspect rompath</command>
</para>
<para>Il comando dovrebbe mostrare il nome di una directory come <computeroutput>/usr/share/mame/roms</computeroutput>. Sposta le immagini ROM in questa directory e riavvia <application>GNOME Video Arcade</application>.</para>
<para>Se il comando non mostra il nome di una directory, può significare che <application>MAME</application> non è configurato correttamente nel sistema. Se hai ottenuto <application>MAME</application> da una distribuzione <productname>GNU/Linux</productname>, contatta gli sviluppatori di quella distribuzione per ulteriori istruzioni.</para>
</section>
<section>
<title>E' stata selezionata la visualizzazione dei giochi disponibili?</title>
<para>Se nessun gioco è stato etichettato come preferito, la visualizzazione <guilabel>Giochi preferiti</guilabel> rimarrà vuota. In modo simile, se nessuna ricerca è stata eseguita, la visualizzazione <guilabel>Risultati della ricerca</guilabel> rimarrà vuota. Spostati nella visualizzazione <guilabel>Giochi disponibili</guilabel> per assicurarti che tutti i giochi siano elencati.</para>
</section>
</section>
</section>
</article>
|