This file is indexed.

/usr/share/doc/HTML/sv/spectacle/index.docbook is in kde-spectacle 17.12.3-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY spectacle "<application
>Spectacle</application
>">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY Boudhayan.Gupta "<personname
><firstname
>Boudhayan</firstname
><surname
>Gupta</surname
></personname
>">
  <!ENTITY Boudhayan.Gupta.mail "<email
>bgupta@kde.org</email
>">
]>

<book id="spectacle" lang="&language;">
	<bookinfo>
		<title
>Handbok &spectacle;</title>

		<authorgroup>
			<author
>&Boudhayan.Gupta; &Boudhayan.Gupta.mail; </author>

			<othercredit role="developer"
>&Boudhayan.Gupta; &Boudhayan.Gupta.mail; </othercredit>

			<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@bredband.net</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
		</authorgroup>

		<copyright
><year
>1997-2000</year
><holder
>&Richard.J.Moore;</holder
></copyright>
		<copyright
><year
>2000</year
><holder
>&Matthias.Ettrich;</holder
></copyright>
		<copyright
><year
>2015</year
><holder
>&Boudhayan.Gupta;</holder
></copyright>

		<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

		<date
>2017-11-06</date>
		<releaseinfo
>Program 17.12</releaseinfo>

		<abstract>
			<para
>&spectacle; är ett enkelt program för att ta skärmbilder av skrivbordet. Det kan ta bilder av hela skrivbordet, en enda bildskärm, fönstret som för närvarande är aktivt, fönstret som för närvarande är under musen, eller ett rektangulärt skärmområde. Bilderna kan därefter skrivas ut, skickas till andra program för behandling, eller snabbt sparas som de är.</para>
		</abstract>

		<keywordset>
			<keyword
>KDE</keyword>
			<keyword
>spectacle</keyword>
			<keyword
>kdegraphics</keyword>
			<keyword
>skärmbild</keyword>
			<keyword
>ta skärmbild</keyword>
			<keyword
>skärmlagring</keyword>
		</keywordset>
	</bookinfo>

	<chapter id="introduction">
	    <title
>Inledning</title>

	    <para
>&spectacle; är ett enkelt program för att ta skärmbilder av skrivbordet. Det kan ta bilder av hela skrivbordet, en enda bildskärm, fönstret som för närvarande är aktivt, fönstret som för närvarande är under musen, eller ett rektangulärt skärmområde. Bilderna kan därefter skrivas ut, skickas till andra program för behandling, eller snabbt sparas som de är.</para>

	    <para
>Var snäll rapportera eventuella problem eller önskemål till <ulink url="http://bugs.kde.org/"
>&kde;:s felhanteringssystem</ulink
>.</para>
	</chapter>

	<chapter id="starting">
		<title
>Starta &spectacle;</title>

		<para
>&spectacle; kan startas på ett antal olika sätt, som beskrivs nedan:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para
>&spectacle; finns under <menuchoice
><guisubmenu
>Program</guisubmenu
><guisubmenu
>Verktyg</guisubmenu
><guimenuitem
>Verktyg för att ta skärmbilder &spectacle;</guimenuitem
></menuchoice
> i programstartmenyn.</para>
			</listitem>
			<listitem>
                <para
>Att trycka på knappen <keysym
>Print</keysym
> på tangentbordet startar omedelbart &spectacle;. Dessutom är tre ytterligare snabbtangenter tillgängliga för att ta skärmbilder och spara dem i standardkatalogen att spara i utan att visa det grafiska användargränssnittet:</para>
                <itemizedlist>
                <listitem
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Meta</keycap
><keysym
>Print</keysym
></keycombo
> tar en skärmbild av det aktiva fönstret</para
></listitem>
                <listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keysym
>Print</keysym
></keycombo
> tar en skärmbild av hela skrivbordet, dvs. alla bildskärmar</para
></listitem>
                <listitem
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Meta</keycap
>&Shift;<keysym
>Print</keysym
></keycombo
> tar en skärmbild av ett rektangulärt område</para
></listitem>
                </itemizedlist>
                <para
>Det går att ställa in förvald plats att spara och filnamn genom att starta &spectacle; på normalt sätt, klicka på neråtpilen intill knappen <guibutton
>Spara och avsluta</guibutton
>, och välja <guimenuitem
>Inställningar</guimenuitem
> i menyn.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para
>Minikommandoraden (som startas med <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>) kan också användas för att starta &spectacle;.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para
>&spectacle; kan startas från kommandoraden. &spectacle; har ett stort antal kommandoradsväljare, inklusive bakgrundsläge som kan användas för att skapa skript för att ta skärmbilder utan att visa det grafiska användargränssnittet eller kräva interaktion med användaren.</para>

				<para
>Skriv in följande för att starta &spectacle; från kommandoraden:</para>
				<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <command
>spectacle &amp;</command
>
                                </screen>

				<para
>För att se den fullständiga listan över kommandoradsväljare och deras förklaring, skriv in:</para>
				<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <command
>spectacle --help</command
>
                                </screen>
			</listitem>
		</itemizedlist>
	</chapter>

	<chapter id="using">
		<title
>Använda &spectacle;</title>

		<para
>När &spectacle; startar, kommer du att se ett fönster som liknar det här: <mediaobject>
				<imageobject>
					<imagedata fileref="MainWindow.png" format="PNG"/>
				</imageobject>
				<textobject>
					<phrase
>Huvudfönstret i &spectacle;</phrase>
				</textobject>
			</mediaobject>
		</para>

		<para
>&spectacle; tar en bild av hela skrivbordet omedelbart efter den har startat, men innan den visas på skärmen. Det här låter dig snabbt skapa skärmbilder av hela skrivbordet.</para>

		<para
>Ögonblicksbilden som tas av &spectacle; visas i förhandsgranskningsfönstret, som är placerat på vänster sida i &spectacle;s programfönster.</para>

		<para
>För att snabbt spara bilden och avsluta &spectacle;, tryck på knappen <guibutton
>Spara och avsluta</guibutton
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
>). Det sparar normalt bilden som en PNG-fil i den förvalda katalogen Bilder, och avslutar omedelbart programmet. Den förvalda platsen att spara och filnamnet kan ställas in, vilket beskrivs senare.</para>

		<para
>Bilden kan sparas genom att klicka på pilen som visas på knappen <guibutton
>Spara och avsluta</guibutton
> och välja alternativet <guimenuitem
>Spara som...</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>S</keycap
></keycombo
>). Det visar den vanliga dialogrutan för att spara, där det går att välja filnamn, katalogens plats, och formatet som skärmbilden kommer att sparas med. Du kan redigera filnamnet till vad du vill, inklusive namnet på en tidigare sparad skärmbild. Du kan också välja alternativet <guimenuitem
>Spara...</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
>), som sparar bilden på förvald plats och med förvalt filnamn.</para>

		<sect1 id="taking-screenshot">
			<title
>Ta en skärmbild</title>

			<para
>För att kasta den aktuella skärmbilden och ta en annan skärmbild, klicka på knappen <guibutton
>Ta en ny skärmbild</guibutton
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>).</para>

			<para
>Du kan ställa in vissa alternativ på höger sida i programfönstret innan en ny skärmbild tas. Alternativen låter dig välja område på skärmen som ska lagras, ställa in en fördröjning innan bilden tas, och ställa in om muspekaren och/eller fönsterdekorationer ska lagras tillsammans med skärmbilden.</para>

			<sect2>
				<title
>Lagringsinställning</title>

				<para
>Lagringsinställningen låter dig ställa in området på skärmen som ska lagras, och om det ska vara en fördröjning mellan klicket på knappen <guibutton
>Ta en ny skärmbild</guibutton
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>) och när skärmbilden tas. Du kan också aktivera kryssrutan <guilabel
>Vid klick</guilabel
>, som inaktivera fördröjningsfunktionen och bara tar skärmbilden efter att du har klickat någonstans på skärmen efter att ha klickat på knappen <guibutton
>Ta en ny skärmbild</guibutton
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>).</para>

				<para
>Kombinationsrutan <guilabel
>Område</guilabel
> låter dig ställa in området på skärmen som ska lagras. Det finns fem alternativ att välja mellan, som beskrivs nedan.</para>

				<itemizedlist>
					<listitem>
						<para
>Alternativet <guilabel
>Fullskärm (alla bildskärmar)</guilabel
> tar en skärmbild av hela skrivbordet, utspritt över alla utgångar, inklusive alla bildskärmar, projektorer, etc.</para>
					</listitem>
					<listitem>
						<para
>Alternativet <guilabel
>Aktuell skärm</guilabel
> tar en skärmbild av utgången som för närvarande innehåller muspekaren.</para>
					</listitem>
					<listitem>
						<para
>Alternativet <guilabel
>Aktivt fönster</guilabel
> tar en skärmbild av fönstret som för närvarande har fokus. Det rekommenderas att en fördröjning används med inställningen, för att ge tid att välja och aktivera ett fönster innan skärmbilden tas.</para>
					</listitem>
					<listitem>
						<para
>Alternativet <guilabel
>Fönster under pekaren</guilabel
> tar en skärmbild av fönstret som är under muspekaren. Om pekaren är över en menyruta, försöker &spectacle; ta en skärmbild av menyn samt dess tillhörande fönster.</para>

						<para
>Även om det fungerar för det mesta, kan det i vissa fall misslyckas hämta information om överliggande fönster. I så fall återgår &spectacle; till det gamla sättet att automatiskt ta bilden, och tar en bild av bara menyn. Det går också att tvinga användning av det gamla sättet att ta bilden genom att markera kryssrutan <guilabel
>Ta bara en bild av aktuell ruta</guilabel
> i <guilabel
>Innehållsalternativ</guilabel
>.</para>
					</listitem>
					<listitem>
						<para
>Alternativet <guilabel
>Rektangulärt område</guilabel
> låter dig välja ett rektangulärt område på skrivbordet med musen. Området kan täcka flera utgångar.</para>

						<para
>Inställningen tar inte omedelbart en skärmbild, utan låter dig rita en rektangel på skärmen, som kan flyttas eller storleksändras efter behov. När den önskade markeringsrektangeln har ritats, tas skärmbilden vid ett dubbelklick var som helst på skärmen eller genom att trycka på tangentbordets returtangent.</para>
					</listitem>
				</itemizedlist>

				<para
>Nummerrutan <guilabel
>Fördröjning</guilabel
> låter dig ställa in fördröjningen från knappen <guibutton
>Ta en ny skärmbild</guibutton
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>) klickas till skärmbilden tas. Fördröjningen kan ställas in med noggrannheten 1 sekund med nummerrutans knappar eller tangentbordet.</para>

				<para
>Genom att aktivera kryssrutan <guilabel
>Vid klick</guilabel
> överskrids fördröjningen. När kryssrutan är markerad, döljes &spectacle;s fönster och muspekaren ändras till ett hårkors när knappen <guibutton
>Ta en ny skärmbild</guibutton
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>) klickas. Skärmbilden tas när musens vänsterknapp klickas, eller avbryts om någon annan musknapp klickas. Observera att det inte går att påverka skrivbordet genom att använda musen medan pekaren är ett hårkors, men det går att använda tangentbordet.</para>
			</sect2>

			<sect2>
				<title
>Innehållsalternativ</title>

				<para
>Inställningen Innehållsalternativ låter dig välja om muspekaren ska ingå på skärmbilderna, och om fönsterdekorationer ska lagras tillsammans med bilden av ett enstaka programfönster. Med <guilabel
>Fönster under pekaren</guilabel
>, låter den dig också välja om &spectacle; bara ska ta bilden av aktuell menyruta under pekaren, eller också inkludera tillhörande fönster.</para>

				<itemizedlist>
					<listitem>
						<para
>Att markera kryssrutan <guilabel
>Inkludera muspekare</guilabel
> gör att en bild av muspekaren inkluderas på skärmbilden.</para>
					</listitem>
					<listitem>
						<para
>Alternativet <guilabel
>Inkludera fönstrets namnlist och kanter</guilabel
> aktiveras bara när antingen inställningen <guilabel
>Aktivt fönster</guilabel
> eller <guilabel
>Fönster under pekaren</guilabel
> är vald i kombinationsrutan <guilabel
>Område</guilabel
>. Markeras alternativet inkluderas fönsterkanter och dekoration på skärmbilden, medan om det avmarkeras får man en bild av enbart fönsterinnehållet.</para>
					</listitem>
					<listitem>
						<para
>Alternativet <guilabel
>Ta bara en bild av aktuell ruta</guilabel
> aktiveras bara när inställningen <guilabel
>Fönster under pekaren</guilabel
> är vald i kombinationsrutan <guilabel
>Område</guilabel
>. Markeras alternativet tas bara en bild av menyrutan under pekaren, utan dess tillhörande fönster.</para>
					</listitem>
				</itemizedlist>
			</sect2>
		</sect1>
	</chapter>

	<chapter id="additional-functionality">
		<title
>Ytterligare funktionalitet</title>

		<sect1>
			<title
>Knappar</title>

			<para
>Det finns fem knappar placerade längst ner i fönstret i &spectacle;. Deras funktioner beskrivs nedan:</para>

			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guibutton
>Hjälp</guibutton
></term>
					<listitem>
                                            <para
>Knappen visar de vanliga menyalternativen som beskrivs under <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>Hjälpmeny</ulink
> i &kde;:s grunder.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guibutton
>Exportera bild...</guibutton
></term>
					<listitem>
						<para
>Kombinationsmenyn låter dig direkt öppna skärmbilden med alla program som är kopplade till Mime-typen PNG (portabel nätverksgrafik). Beroende på vilka program som är installerade, kommer det att vara möjligt att öppna och redigera skärmbilden i grafikprogram eller visningsprogram.</para>

						<para
>Om du dessutom her installerat <application
>KIPI-insticksprogram</application
> kommer du att kunna skicka skärmbilder som e-post och direkt exportera dem till vissa sociala nätverk och webbplatser.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guibutton
>Kopiera till klippbord</guibutton
></term>
					<listitem>
						<para
>Knappen kopierar aktuell skärmbild till klippbordet. Du kan också använda snabbtangenten <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> för att göra det.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guibutton
>Spara och avsluta</guibutton
></term>
					<listitem>
						<para
>Genom att klicka på knappen sparas skärmbilden som en PNG-bild i den förvalda katalogen Bilder och programmet avslutas omedelbart.</para>

						<para
>Dessutom låter en kombinationsmeny dig helt enkelt <guilabel
>Spara</guilabel
> bilden, spara bilden med ett annat filnamn, plats och format (<guilabel
>Spara som...</guilabel
>), skriva ut bilden (<guilabel
>Skriv ut</guilabel
>), och ställa in förvalda inställningarna, såsom programinställningar, och var bilden normalt ska sparas och med vilket filnamn.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guibutton
>Kasta</guibutton
></term>
					<listitem>
						<para
>Kastar skärmbilden och avslutar programmet omedelbart.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1>
			<title
>Anpassa</title>
				<para
>Använd <menuchoice
><guimenu
>Spara och avsluta</guimenu
><guimenuitem
>Inställningar</guimenuitem
></menuchoice
> för att visa inställningsdialogrutan.</para>
			<sect2>
			<title
>Allmänt</title>
				<mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="ApplicationPreferences.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase
>Allmänt</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Kom ihåg senast använda metod för att spara</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Det normala beteendet för knappen Spara är <guibutton
>Spara och avsluta</guibutton
>. Aktivera alternativet för att låta knappen komma ihåg senast använda kommandot för att spara så att du inte behöver använda kombinationsmenyn för att komma åt det. Det är användbart om du vill ta flera skärmbilder och använda <guimenuitem
>Spara som...</guimenuitem
> för att ge dem unika namn eller spara dem på olika ställen.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Kopiera plats att spara till klippbordet</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>När en skärmbild sparas, kopiera platsen där filen sparades till klippbordet. Den kan sedan klistras in var som helst där textinmatning accepteras. Observera att klippbordshanteraren måste köra för att behålla sökvägen på klippbordet efter &spectacle; har avslutats.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Använd ljus bakgrund</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Använd en ljus bakgrundsfärg för att maskera det beskurna området för val av rektangulärt område. Det kan göra det enklare att se mörka pekare.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Kom ihåg markerat område</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Normalt visar inte &spectacle; en initial markering när en skärmbild av ett rektangulärt område ska tas. Aktivera alternativet för att komma ihåg det senast markerade området på skärmen, och låta det vara den initiala markeringen när val av rektangulärt område används nästa gång.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
			</sect2>
			<sect2>
			<title
>Spara</title>
			<para
>När funktionerna <guilabel
>Spara och avsluta</guilabel
> eller <guilabel
>Spara</guilabel
> används, sparar &spectacle; bilden med ett förvalt filnamn i katalogen Bilder i din hemkatalog. Förvalt filnamn inkluderar datum och tid då bilden togs.</para>

			<para
>Sidan <guilabel
>Spara</guilabel
> låter dig ställa in förvald plats att spara och filnamn. Att klicka på alternativet visar en dialogruta som liknar den följande: <mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="SaveOptions.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase
>Spara</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</para>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Förvald plats att spara</guilabel
></term>
					<listitem>
                    <para
>Ställ in katalogen där skärmbilderna ska sparas i textrutan <guilabel
>Plats</guilabel
> när knappen <guibutton
>Spara</guibutton
> eller <guibutton
>Spara och avsluta</guibutton
> används.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Förvald filnamn att spara med</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Ställ in ett förvalt filnamn för sparade skärmbilder.</para>
						<para
>Följande platsmarkörer kan användas i filnamnet, som ersätts med verklig text när filen sparas:</para>
						<itemizedlist>
						<listitem
><para
><userinput
>%Y</userinput
>: år (4 siffor)</para
></listitem>
						<listitem
><para
><userinput
>%y</userinput
>: år (2 siffror)</para
></listitem>
						<listitem
><para
><userinput
>%M</userinput
>: månad</para
></listitem>
						<listitem
><para
><userinput
>%D</userinput
>: dag</para
></listitem>
						<listitem
><para
><userinput
>%H</userinput
>: timma</para
></listitem>
						<listitem
><para
><userinput
>%m</userinput
>: minut</para
></listitem>
						<listitem
><para
><userinput
>%S</userinput
>: sekund</para
></listitem>
						</itemizedlist>
						<para
>Om en fil med namnet redan finns, läggs ett serienummer till sist i filnamnet. Om filnamnet exempelvis är <filename
>Skärmbild</filename
>, och <filename
>Skärmbild.png</filename
> redan finns, sparas bilden som <filename
>Skärmbild-1.png</filename
>.</para>
						<para
>Att skriva in en filändelse i filnamnet ställer automatiskt in rätt bildformat och tar bort filändelsen från filnamnsfältet.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
			</sect2>
		</sect1>

		<sect1>
			<title
>Drag och släpp</title>
			<para
>En tagen bild kan dras till ett annat program eller dokument. Om programmet klarar av att hantera bilder, infogas en kopia av hela bilden där.</para>

			<para
>Om man drar en skärmbild till ett filhanteringsfönster, dyker en dialogruta upp där det går att kan redigera filnamn och välja bildformat, så infogas filen i själva katalogen.</para>

			<para
>Om skärmbilden dras till en textruta infogas sökvägen till den tillfälligt sparade filen. Det är exempelvis användbart för att ladda upp en skärmbild via webbformulär eller för att lägga till skärmbilder i felrapporter med <ulink url="https://bugs.kde.org/"
>&kde;:s felspårare</ulink
>.</para>

			<para
>Det fungerar med alla klienter som inte tar hand om bilddata, utan bara tittar efter webbadressen i Mime-data som dras.</para>
		</sect1>
	</chapter>

	<chapter id="credits">
		<title
>Tack till och licens</title>

		<para
>Program copyright &copy; 2015 &Boudhayan.Gupta; &Boudhayan.Gupta.mail;.</para>

		<para
>Delar av koden är direkt baserat på kod från projektet &ksnapshot;. Copyright &copy; 1997-2011 Utvecklarna av &ksnapshot;. Detaljerade meddelanden om tilldelning av upphovsrätt är tillgänglig i källkodens sidhuvuden.</para>

		<para
>Delar av koden är direkt baserat på kod från projektet &kwin;. Copyright &copy; 2008, 2013 Utvecklarna av &kwin;. Detaljerade meddelanden om tilldelning av upphovsrätt är tillgänglig i källkodens sidhuvuden.</para>

		<para
>Dokumentation baserad på den ursprungliga dokumentationen av &ksnapshot;:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para
>Copyright &copy; 1997-2000 &Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para
>Copyright &copy; 2000 &Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail;</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@bredband.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>