This file is indexed.

/usr/share/doc/HTML/sr/kinfocenter/index.docbook is in kinfocenter 4:5.12.4-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Serbian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book id="kinfocenter" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
><application
>К‑инфоцентар</application
></title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Мајк</firstname
> <surname
>Мекбрајд</surname
> <affiliation
><address
>&Mike.McBride.mail;</address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Драган</firstname
><surname
>Пантелић</surname
><affiliation
><address
><email
>falcon-10@gmx.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>превод</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>19. 3. 2016.</date>
<releaseinfo
>Плазма 5.6</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Овај документ описује КДЕ‑ов информациони центар.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>КДЕ</keyword>
<keyword
>К‑инфоцентар</keyword>
<keyword
>систем</keyword>
<keyword
>информациони</keyword>
<keyword
>модул</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
><application
>К‑инфоцентар</application
></title>

<para
><application
>К‑инфоцентар</application
> пружа вам централизован и удобан преглед система и окружења површи. </para>

<para
>Информациони центар се састоји од многобројних модула. Сваки модул је засебан програм, али их информациони центар све окупља под једном удобном локацијом. </para>

<para
>Ова секција објашњава коришћење самог информационог центра. За информације о појединим модулима, погледајте секцију <link linkend="module"
>о подразумеваним модулима <application
>К‑инфоцентра</application
></link
>. </para>

<sect1 id="information-center-starting">
<title
>Покретање <application
>К‑инфоцентра</application
></title>

<para
><application
>К‑инфоцентар</application
> се може покренути на три начина: </para>

<orderedlist>
<listitem>
<para
>Одабиром <menuchoice
><guimenu
>Програми</guimenu
><guisubmenu
>Систем</guisubmenu
><guimenuitem
>Инфоцентар</guimenuitem
></menuchoice
> из покретача програма на панелу. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Притиском <keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
> или <keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>Space</keycap
></keycombo
>. Ово ће позвати <application
>К‑извођач</application
>, у који унесете <userinput
><command
>kinfocenter</command
></userinput
> и притиснете <keycap
>Enter</keycap
>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Извршавањем <command
>kinfocenter &amp;</command
> у командној линији. </para>
</listitem>
</orderedlist>

<para
>Сва три метода су једнака и дају исти резултат. </para>

</sect1>

<sect1 id="information-center-screen">
<title
>Екран <application
>К‑инфоцентра</application
></title>

<para
>По покретању информационог центра, појављује се прозор који може бити подељен на три функционална дела. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Екран <application
>К‑инфоцентра</application
>.</screeninfo>
  <mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="kinfocenter.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Екран <application
>К‑инфоцентра</application
></phrase>
  </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Дуж врха је трака алатки. Она вам обезбеђује брз приступ већини могућности <application
>К‑инфоцентра</application
>, попут позивања помоћи за текући модул и менија помоћи. </para>

<para
>Дуж леве стране стоји колона с филтерским пољем при врху. Овде бирате које модуле желите да истражите. Кроз различите КЦМ модуле крећете се кликтањем левим на модуле у приказу стабла. Такође можете користити тастере стрелица за клизање кроз модуле, па притиснути <keycap
>Enter</keycap
> да изаберете један. Модул ће се затим појавити у главном панелу у прозору <application
>К‑инфоцентра</application
>. У приказу стабла неке ставке су категорије, на које можете кликнути левим или опет притиснути <keycap
>Enter</keycap
> да их раширите (или сажмете), тако да видите модуле унутар категорије. Десним кликом на списак модула добијате следеће опције: <itemizedlist>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Сажми све категорије</guimenuitem
>: сажима стабло тако да се виде само модули на врху и категорије.</para
></listitem>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Рашири све категорије</guimenuitem
>: шири стабло тако да се виде сви модули.</para
></listitem>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Очисти претрагу</guimenuitem
>: чисти филтер који сте можда применили на списак модула кроз поље за претрагу.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Главни панел приказује системске податке о изабраном модулу. </para>

</sect1>

<!--*****************************************************************-->


<sect1 id="info-center-menus">
<title
>Трака алатки <application
>К‑инфоцентра</application
></title>

<para
>Ова секција даје кратак опис сваке ставке на траци алатки. </para>

<sect2 id="info-center-module-help">
<title
>Дугме <guimenu
>Помоћ модула</guimenu
> </title>
<para
>Ово дугме отвара <application
>К‑центар-помоћи</application
> на страници помоћи текућег информационог модула. </para>
</sect2>

<sect2 id="info-center-menu-help">
<title
>Дугме <guimenu
>Помоћ</guimenu
> у менију</title>
<para
><application
>К‑инфоцентар</application
> има уобичајене ставке менија <guimenu
>Помоћ</guimenu
>, за више детаља погледајте <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>одељак о менију помоћи</ulink
> у Основама КДЕ‑а. </para>

</sect2>

</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
<title
>Напуштање <application
>К‑инфоцентра</application
></title>

<para
>Информациони центар можете напустити на један од два начина: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Притисните <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Q</keycap
></keycombo
> на тастатури. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Кликните на дугме за затварање прозора <application
>К‑инфоцентра</application
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>

<!--*****************************************************************-->

<chapter id="module">
<title
>Подразумевани модули <application
>К‑инфоцентра</application
></title>

<!--****************************************-->

<sect1 id="aboutsystem">
<title
>Информациони модул система</title>

<para
>Ова страница даје сажетак о систему. Ту спада дистрибуција, издање Плазме, издање КуТ‑а, издање језгра и тип оперативног система; те у хардверском одељку подаци о процесорима и меморији.</para>

<para
>Прикупите податке са ове странице кад тражите помоћ на каналима подршке, или подносите извештај о грешки на <ulink url="http://bugs.kde.org"
>КДЕ‑овом пратиоцу грешака</ulink
>.</para
> 
</sect1>


<!--****************************************-->

<sect1 id="kcm_memory">
<title
>Информациони модул меморије</title>

<para
>Овај модул приказује тренутну искоришћеност меморије. Непрекидно се ажурира, те може помоћи утврђивању уских грла у раду извесних програма.</para>

<sect2 id="memory-intro">
<title
>Типови меморије</title>

<para
>Прва треба да уочите да постоје два типа „меморије“, доступна оперативном систему и програмима који се извршавају под њим.</para>

<para
>Први тип је <emphasis
>физичка</emphasis
> меморија. Ово је меморија смештена у меморијским чиповима у рачунару, РАМ (енгл. скр. „насумично приступна меморија“) који сте купили заједно са рачунаром.</para>

<para
>Други тип меморије јесте виртуелна или <emphasis
>разменска</emphasis
> меморија. Овај меморијски блок заправо је простор на хард‑диску, који оперативни систем резервише као „размену“. Оперативни систем може употребити ову виртуелну меморију, или размену, кад потроши физичку меморију. Ова меморија назива се разменском зато што оперативни систем у њу, тј. на диск, уписује неке податке за које процени да вам неће требати неко време, а затим учитава нове податке су вам потребни одмах. Тиме је „разменио“ тренутно непотребне податке са оним одмах потребним. Виртуелна, или разменска меморија, много је спорија од физичке, те оперативни систем покушава да држи податке (нарочито често коришћене) у физичкој меморији.</para>

<para
>Укупна меморија је збир укупне физичке и разменске меморије.</para>

</sect2>

<sect2 id="memory-use">
<title
>Информациони модул меморије</title>

<para
>Овај прозор подељен је на горњу и доњу секцију.</para>

<para
>Горња секција показује укупну физичку, укупну слободну физичку, дељену и баферску меморију.</para>

<para
>Све четири вредности представљене су укупним бројем бајтова и као број мегабајта (1 мегабајт је нешто мало више од 1.000.000 бајтова);</para>

<para
>Доња секција садржи три графикона: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>укупна меморија (комбинација физичке и виртуелне меморије);</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>физичка меморија;</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
>виртуелна меморија, или размена.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Сиве области су слободне, а плаве и зелене у употреби.</para>
<tip
><para
>Тачне вредности за сваки тип меморије нису пресудне, и редовно се мењају. Податке на овој страници најбоље посматрајте кроз развој стања.</para>

<para
>Има ли на рачунару довољно слободног простора (сивих области)? Ако нема, можете повећати величину размене или физичку меморију.</para>

<para
>Ако вам рачунар делује тромо: да ли је физичка меморија пуна, и да ли хард‑диск изгледа као да увек ради? Ово указује да немате довољно физичке меморије, због чега се рачунар и за често коришћене податке ослања на спору, виртуелну меморију. Одзивност рачунара тада можете побољшати додавањем више физичке меморије.</para
></tip>

</sect2>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="devinfo">
<title
>Информациони модул уређаја</title>

<para
>Модул приказивача уређаја, који набраја све уређаје од важности на рачунару. Подељен је у три секције: приказивач уређаја, панел са подацима, и испис УДИ‑ја за тренутно изабрани уређај.</para>
<sect2 id="devlist">
<title
>Списак уређаја</title>
<para
>Приказивач уређаја набраја све уређаје тренутно откривене на рачунару, у облику стабла. Главне области, на почетку стабла, јесу категорије уређаја — кликните левим на сажету категорију да је раширите, и обрнуто да је сажмете. За приказ података о уређају, кликните левим на уређај и подаци ће се приказати у панелу десно. Можете и кликнути десним на уређај, за следеће опције: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Сажми све</guimenuitem
>: сажима стабло тако да се виде само главне категорије.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Рашири све</guimenuitem
>: шири стабло тако да се виде сви уређаји по категоријама.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Прикажи све уређаје</guimenuitem
>: приказује све категорије, чак и оне под којима нема ниједног уређаја.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Прикажи релевантне уређаје</guimenuitem
>: приказује само категорије са бар једним уређајем.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>У подразумеваном приказу све је сажето и дати су само битни уређаји. Имајте у виду да побројани уређаји не морају бити сви на рачунару, већ само они које је препознао Солид.</para>
<para
>Приказивач уређаја познаје следеће уређаје:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>процесори — главне обрадне јединице (ЦПУ‑ова) рачунара.</para
></listitem>
<listitem
><para
>складишне јединице — уређаји на које се уписују фајлови и подаци.</para
></listitem>
<listitem
><para
>мрежна сучеља — уређаји који омогућавају повезивање са мрежом и другим рачунарима.</para
></listitem>
<listitem
><para
>аудио сучеља — уређаји који омогућавају рачунару да пушта звука. Подељени су у две категорије, по звучним архитектурама Алса и ОСС.</para
></listitem>
<listitem
><para
>видео уређаји — уређаји за праћење живих видео токова. </para
></listitem>
<listitem
><para
>серијски уређаји — уређаји повезани на серијски порт рачунара.</para
></listitem>
<listitem
><para
>уређаји паметних картица — уређаји читачи паметних картица. </para
></listitem>
<listitem
><para
>уређаји дигиталног видео емитовања — уређаји за отворене стандарде дигиталне телевизије.</para
></listitem>
<listitem
><para
>дугмад уређаја — дугмад присутна на рачунару и спољашњим уређајима. </para
></listitem>
<listitem
><para
>батерије — батеријски уређаји утакнути у лаптоп. </para
></listitem>
<listitem
><para
>АЦ адаптери — уређаји који ће се видети када утакнете АЦ адаптер. </para
></listitem>
<listitem
><para
>медија плејери — уређаји за пуштање медијских фајлова, попут музике. </para
></listitem>
<listitem
><para
>уређаји фотоапарата — дигитални фотоапарати повезани на рачунар.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para
>У видео уређаје не спада сама видео картица рачунара.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="infopanel">
<title
>Информациони панел</title>
<para
>Информациони панел је место где се приказују подаци о уређају који изаберете. Прве два податка су увек:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>производ</guilabel
>: име уређаја.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>произв.</guilabel
>: име произвођача уређаја.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Подаци који следе зависе од изабраног уређаја. Подведени су под имена једноставна за разумевање, и могу се изабирати и копирати.</para>
<note>
<para
>Податке о највећој брзини и подржаном скупу инструкција обично не поставља Солид.</para>
</note>
<note>
<para
>Горње категорије у списку уређаја не садрже никакве податке.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="udilabel">
<title
>Подаци из УДИ‑ја</title>
<para
>Доњи информациони панел приказује УДИ — јединствени идентификатор уређаја — за тренутно изабрани уређај.</para>
<para
>Текст сваке етикете може се изабрати и копирати.</para>
</sect2>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="interrupts">
<title
>Информациони модул захтева за прекид (ИРКу)</title>

<para
>Ова страница приказује податке о коришћеним редовима захтева за прекид, и уређаје који их користе.</para>

<para
>ИРКу је хардверски ред који на ПЦ‑у, преко ИСА магистрале, користе уређаји попут тастатура, модема, звучних картица, итд. за слање сигнала прекида процесору, који саопштава да је уређај спреман да шаље или прима податке. Нажалост, на архитектури и386 постоји само шеснаест ИРКу‑ова (0 до 15), које ИСА уређаји морају међусобно расподелити.</para>

<para
>Многи хардверски проблеми последица су <emphasis
>сукоба</emphasis
> ИРКу‑ова, тј. случаја кад два уређаја покушавају да користе исти ИРКу, или кад је софтвера погрешно подешен да користи ИРКу различит од оног за који је уређај подешен.</para>

<note
><para
>Који су подаци тачно приказани зависи од система. На неким се системима подаци о ИРКу‑овима још увек не могу приказати.</para
></note>

<para
>На Линуксу се ови подаци читају из <filename class="devicefile"
>/proc/interrupts</filename
>, који је доступан само ако је псеудо‑фајл систем <filename class="directory"
>/proc</filename
> уграђен у језгро.</para>

<para
>Прва колона је број ИРКу‑а. Друга даје број примљених прекида од последњег подизања. Трећа колона показује типове прекида. Четврта идентификује уређај додељен том прекиду.</para>

<para
>На овој страници корисник не може мењати поставке.</para>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="dma">
<title
>Информациони модул ДМА канала</title>

<para
>Ова страница приказује податке о ДМА каналима. ДМА канал је веза која уређају омогућава да непосредно преноси податке у и из меморије, без проласка кроз процесор. Системи архитектуре и386 (ПЦ‑ији) типично имају осам ДМА канала (0 до 7). </para>

<note
> <para
>Који су подаци тачно приказани зависи од система. На неким се системима подаци о ДМА каналима још увек не могу приказати. </para
> </note>

<para
>На Линуксу се ови подаци читају из <filename class="devicefile"
>/proc/dma</filename
>, који је доступан само ако је псеудо‑фајл систем <filename class="directory"
>/proc</filename
> уграђен у језгро. </para>

<para
>Приказан је списак свих тренутно регистрованих (ИСА магистрала) ДМА канала у употреби. Прва колона даје ДМА канал, а друга уређај који га користи. </para>

<para
>ДМА канали који се не користе нису наведени. </para>

<para
>На овој страници корисник не може мењати поставке. </para>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="kcmview1394">
<title
>Информациони модул ИЕЕЕ 1394 уређаја</title>

<para
>Сучеље ИЕЕЕ 1394, познато и као „фајервајер“, јесте стандард серијске магистрале за брзу комуникацију и изохроне преносе у стварном времену.</para>

<para
>Списак у овом модулу набраја све уређаје прикачене на ИЕЕЕ 1394 магистралу. Омогућава вам да ресетујете магистралу кликом на дугме <guibutton
>Генериши ресет 1394 магистрале</guibutton
>.</para>

<para
>Значења колона у списку:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>име</guilabel
> — порт или име чвора (може се изменити по ресетовању магистрале)</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>ГУИД</guilabel
> — 64‑битни ГУИД чвора</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>локал</guilabel
> — попуњено ако је чвор ИЕЕЕ 1394 порт рачунара</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>ИРМ</guilabel
> — попуњено ако чвор може да буде менаџер изохроних ресурса</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>ЦРМ</guilabel
> — попуњено ако чвор може да буде водич циклуса</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>ИСО</guilabel
> — попуњено ако чвор подржава изохроне преносе</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>БМ</guilabel
> — попуњено ако чвор може да буде менаџер магистрале</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>ПМ</guilabel
> — попуњено ако чвор може да управља напајањем</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>прец.</guilabel
> — тачност часовника такта у чвору (од 0 до 100)</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>брзина</guilabel
> — брзина чвора</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>произв.</guilabel
> — произвођач уређаја</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="kcm_pci">
<title
>Информациони модул ПЦИ магистрале и инсталираних ПЦИ картица</title>

<para
>Ова страница приказује податке о ПЦИ магистрали (енгл. скр. „међувеза периферних компоненти“) и инсталираним ПЦИ картицама, и другим уређајима који користе ову магистралу.</para>

<note
><para
>Који су подаци тачно приказани зависи од система. На неким се системима подаци о ПЦИ магистрали још увек не могу приказати.</para
> </note>

<para
>На Линуксу се ови подаци читају из <filename class="devicefile"
>/proc/pci</filename
>, који је доступан само ако је псеудо‑фајл систем <filename class="directory"
>/proc</filename
> уграђен у језгро. Набрајају се сви ПЦИ уређаји нађених при припремању језгра, са њиховим поставама.</para>

<para
>Свака ставка почиње бројем магистрале, уређаја и функције.</para>
<para
>На овој страници корисник не може мењати поставке.</para>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="ioports">
<title
>Информациони модул У/И портова</title>

<para
>Ова страница приказује податке о У/И портовима.</para>

<para
>У/И портови су меморијске адресе које процесор користи за непосредну комуникацију са уређајем који му је послао сигнал прекида.</para>

<para
>Размена наредби и података између процесора и уређаја одвија се преко адресе У/И порта уређаја, која је хексадекадни број. Два уређаја не могу користити исти У/И порт. Многи уређаји користе више адреса У/И портова, изражених као опсег хексадекадних бројева. </para>

<note
><para
>Који су подаци тачно приказани зависи од система. На неким се системима подаци о У/И портовима још увек не могу приказати.</para
></note>

<para
>На Линуксу се ови подаци читају из <filename class="devicefile"
>/proc/ioports</filename
>, који је доступан само ако је псеудо‑фајл систем <filename class="directory"
>/proc</filename
> уграђен у језгро. Даје се списак свих тренутно регистрованих области У/И портова у употреби.</para>

<para
>Прва колона је У/И порт или опсег портова, а друга идентификује уређај који користи те У/И портове.</para>

<para
>На овој страници корисник не може мењати поставке.</para>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="kcmusb">
<title
>Информациони модул УСБ контролора и УСБ уређаја</title>

<para
>Овај модул даје преглед уређаја прикачених на УСБ магистралу.</para>

<para
>Овај модул је чисто информативан, не можете уређивати податке које у њему видите.</para>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="smbstatus">
<title
>Информациони модула стања Самбе</title>

<para
>Монитор стања Самбе и НФС‑а је графичко прочеље наредби <command
>smbstatus</command
> и <command
>showmount</command
>. <command
>smbstatus</command
> извештава о текућим самба везама и део је свите Самбиних алатки, које изводе протокол СМБ (енгл. скр. „блок порука сесије“), знан и као нетБИОС или протокол ланменаџер.</para>

<para
>Овај протокол може се користити за сервисе дељења штампача и јединица у мрежи с рачунарима под различитим верзијама Виндоуза.</para>

<para
><command
>showmount</command
> је део софтверског пакета НФС‑а. НФС (енгл. скр. „мрежни фајл систем“) је традиционални начин дељења фасцикли преко мреже на Униксу. У овој примени, рашчлањује се излаз из <command
>showmount</command
> <option
>-a localhost</option
>. На неким системима, <command
>showmount</command
> се налази у <filename class="directory"
>/usr/sbin</filename
>, па проверите да ли је ова наредба доступна кроз <envar
>PATH</envar
>.</para>

<sect2 id="smb-exports">
<title
>Извози</title>

<para
>На овој страници можете видети дугачак списак тренутно активних веза ка самба дељењима и НФС извозима на рачунару. Прва колона показује да ли је ресурс самба (СМБ) дељење или НФС извоз. Друга колона садржи име дељења, трећа име удаљеног домаћина који приступа овом дељењу. Преостале колоне од значаја су само за самба дељења.</para>

<para
>Четврта колона садржи кориснички ИД корисника који приступа овом дељењу. Овај ИД не мора бити исти као системски, уникс кориснички ИД. Исто важи и за следећу колону, која приказује групни ИД корисника.</para>

<para
>Сваком везом ка једном од дељења рукује појединачни процес (<command
>smbd</command
>). Следећа колона даје ИД процеса (ПИД) за сваки <command
>smbd</command
>. Ако убијете процес, веза с корисником ће бити прекинута. Ако удаљени корисник ради под Виндоузом, чим се овај процес убије биће створен нови, тако да корисник то скоро неће ни приметити.</para>

<para
>Последња колона показује колико тренутно отворених фајлова корисник има. Овде можете видити само колико <emphasis
>отворених</emphasis
> фајлова има у датом тренутку, а не и колико их је копирано или претходно отварано, итд.</para>

</sect2>

<sect2 id="smb-imports">
<title
>Увози</title>

<para
>Овде можете видети која су самба и НФС дељења са других домаћина монтирана на локалном систему. Прва колона показује да ли је дељење самба или НФС. Друга колона даје име дељења, а трећа где је монтирано.</para>

<para
>Монтирана НФС дељења требало би да видите на Линуксу (што је испробано), и требало би да ради и на Соларису (није испробано).</para>

</sect2>

<sect2 id="smb-log">
<title
>Дневник</title>

<para
>Ова страница прегледно представља садржај локалног дневника Самбе. Чим је отворите, списак ће бити празан; дневник ће бити прочитан и резултати приказани пошто притиснете дугме <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>. Проверите да ли је дневник Самбе на вашем систему заиста на локацији датој у пољу. Ако је негде другде, или ако се другачије зове, исправите локацију. Ако измените име фајла, треба опет да притиснете <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>.</para>

<para
>Самба бележи своје радње према нивоу бележења (види <filename
>smb.conf</filename
>). Ако је ниво бележења 1, Самба бележи само кад се неко повеже на ваш рачунар, и кад се та веза прекине. На нивоу 2, бележи се и кад неко отвори фајл, и опет кад га затвори. Ако је ниво виши од 2, бележе се још разне ствари.</para>

<para
>Ако вас занима ко приступа вашем рачунару, и којим фајловима, поставите ниво бележења на 2 и редовно празните дневник Самбе (нпр. помоћу крон задатка који ће једном седмично премештати тренутни дневник Самбе у другу фасциклу, или тако нешто). Иначе дневник може прилично нарасти.</para>

<para
>Помоћу четири кућице испод дугачког списка можете одредити који се догађаји приказују на списку. Морате притиснути <guibutton
>Ажурирај</guibutton
> да видите резултате. Ако је ниво бележења за Самбу пренизак, нећете видети ништа.</para>

<para
>Кликом на заглавље неке колоне поређаћете списак по тој колони.</para>

</sect2>
<sect2 id="smb-statistics">
<title
>Статистика</title>

<para
>На овој страници можете филтрирати садржај треће стране.</para>

<para
>Рецимо да је поље <guilabel
>Догађај:</guilabel
> (не оно на списку) постављено на <userinput
>Connection</userinput
>, <guilabel
>Сервис/фајл:</guilabel
> на <userinput
>*</userinput
>, <guilabel
>Домаћин/корисник:</guilabel
> на <userinput
>*</userinput
>, а <guilabel
>Проширени подаци о сервису</guilabel
> и <guilabel
>Проширени подаци о домаћину</guilabel
> искључени.</para>

<para
>Ако сад притиснете <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>, видећете колико је често отварана веза ка дељењу <literal
>*</literal
> (тј. ка било ком дељењу) са удаљеног домаћина <literal
>*</literal
> (тј. са било ког домаћина). Сад укључите <guilabel
>Проширени подаци о домаћину</guilabel
> и опет притисните <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>. Тиме ћете за сваки домаћин који поклапа џокер <literal
>*</literal
> видети колико је веза отварао.</para>

<para
>Сада притисните дугме <guibutton
>Очисти резултате</guibutton
>.</para>

<para
>Затим поставите поље <guilabel
>Догађај:</guilabel
> на <guilabel
>приступ фајлу</guilabel
> и укључите <guilabel
>Проширени подаци о сервису</guilabel
>, па опет притисните <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>.</para>

<para
>Овим ћете видети колико се приступало сваком појединачном фајлу. А ако укључите и <guilabel
>Проширени подаци о домаћину</guilabel
>, и колико је сваки појединачни корисник отварао сваки фајл.</para>

<para
>У пољима <guilabel
>Сервис/фајл:</guilabel
> и <guilabel
>Домаћин/корисник:</guilabel
> можете користити џокере <literal
>*</literal
> и <literal
>?</literal
> на исти начин као и у командној линији. Регуларни изрази се не препознају.</para>

<para
>Кликом на заглавље колоне можете поређати списак по тој колони. Тако можете проверити који је фајл најчешће отваран, који је корисник отварао највише фајлова, итд.</para>

</sect2>


<sect2 id="smb-stat-author">
<title
>Аутор секције</title>

<para
>© (модул) 2000, Михаел Глаухе и Александер Нојндорф &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<para
>Првобитно написао: Михаел Глаухе</para>

<para
>Тренутни одржавалац: Александер Нојндорф &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<itemizedlist>
<title
>Доприносиоци</title>
<listitem
><para
>Претворио у аплет <application
>К‑контроле</application
>:</para>
<para
><personname
><firstname
>Матијас</firstname
> <surname
>Хелцер-Клипфел</surname
></personname
> &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Сменио <function
>popen</function
> са <classname
>K3Process</classname
>, и проверио на грешке:</para>
<para
><personname
><firstname
>Давид</firstname
> <surname
>Фор</surname
></personname
> &David.Faure.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Претворио у контролни модул, додао језичке 2–4, исправио грешку:</para>
<para
><personname
><firstname
>Александер</firstname
> <surname
>Нојндорф</surname
></personname
> &Alexander.Neundorf.mail;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>© (документација) 2000, Александер Нојндорф &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<para
>Претворио документацију у докбук: Мајк Мекбрајд &Mike.McBride.mail;</para>

<para
>Превео Драган Пантелић <email
>falcon-10@gmx.de</email
>.</para
> 

</sect2>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="nic">
<title
>Информациони модул мрежних сучеља</title>

<para
>Ова страница приказује податке о мрежним сучељима инсталираним на рачунару. </para>

<note
><para
>Који су подаци тачно приказани зависи од система. На неким се системима подаци о мрежним сучељима још увек не могу приказати.</para
></note>

<para
>На овој страници корисник не може мењати поставке.</para>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="opengl">
<title
>Информациони модул опенГЛ‑а</title>

<para
>Ова страница приказује податке о инсталираној изведби опенГЛ‑а. ОпенГЛ (енгл. скр. „отворена графичка библиотека“) је прекоплатформско, хардверски независно сучеље за 3Д‑графику. </para>

<para
>ГЛИкс је свеза опенГЛ‑а са системом Икс‑прозора.</para>

<para
>ДРИ (енгл. „инфраструктура за непосредно рендеровање“) обезбеђује хардверско убрзање опенГЛ‑а. За ово морате имати видео картицу са 3Д убрзивачем и правилно инсталиран драјвер.</para>
 

<para
>Прочитајте више о овоме на <ulink url="http://www.opengl.org"
>званичном сајту опенГЛ‑а</ulink
>. </para>
</sect1>

<!--****************************************-->

<sect1 id="xserver">
<title
>Информациони модул икс сервера</title>

<para
>Овај екран даје преглед детаљних података о икс серверу и текућој сесији Икса.</para>

<para
>Кад отворите овај модул, видећете мноштво података. Леву страну прозора чини разгранато стабло. Неки елементи у њему имају знак плус испред етикете. Клик на плус отвара подмени именован етикетом. Клик на минус испред етикете сакрива подмени.</para>

<para
>Десна страна прозора садржи појединачне вредности за сваки од параметара лево.</para>

<para
>Који су тачно подаци представљени зависи од поставе система.</para>

<note
><para
>У неким поставама може не бити могуће одредити неке, па и све параметре.</para
></note>

<para
>Из овог менија не можете мењати вредности, већ је чисто информативан.</para>
</sect1>

<!--****************************************-->

<!-- Wayland missing -->

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Заслуге и лиценца</title>

<para
><application
>К‑инфоцентар</application
></para>
<para
>© (програм) 1997-2001, програмери <application
>К‑инфоцентра</application
></para>
<para
>Доприносиоци:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Матијас Хелцер-Клипфел &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Матијас Елтер &Matthias.Elter.mail;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>© (документација) Мајк Мекбрајд &Mike.McBride.mail;</para>

<para
>Доприносиоци:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Пол Кемпбел &Paul.Campbell.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Хелге Делер &Helge.Deller.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Марк Донохоу</para
></listitem>
<listitem
><para
>Патрик Доулер</para
></listitem>
<listitem
><para
>Данкан Халдејн <email
>duncan@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Стефен Хансен <email
>stefh@mip.ou.dk</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Матијас Хелцер-Клипфел &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Мартин Р. Џоунс &Martin.R.Jones.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Јост Шенк &Jost.Schenck.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Џонатан Сингер &Jonathan.Singer.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Томас Тангус &Thomas.Tanghus.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Кришна Татенени &Krishna.Tateneni.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Елис Вајтхед <email
>ewhitehe@uni-freiburg.de</email
></para
></listitem>

</itemizedlist>

<para
>Превео Драган Пантелић <email
>falcon-10@gmx.de</email
>.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
End:
-->