/usr/share/doc/HTML/ca/kwatchgnupg/index.docbook is in kleopatra 4:17.12.3-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY gnupg "<acronym
>GnuPG</acronym
>">
<!ENTITY gpgconf "<application
>GPGConf</application
>">
<!ENTITY watchgnupg "<application
>WatchGnuPG</application
>">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
]>
<book id="kwatchgnupg" lang="&language;">
<bookinfo id="kwatchgnupginfo">
<title
>El manual del &kwatchgnupg;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Marc</firstname
> <surname
>Mutz</surname
> <affiliation
> <address
>&Marc.Mutz.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Steffen</firstname
> <surname
>Hansen</surname
> <contrib
>Desenvolupador</contrib>
<affiliation>
<address
>&Steffen.Hansen.mail;</address>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Faure</surname
> <affiliation
> <address
>&David.Faure.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolupador</contrib>
</othercredit>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
<legalnotice
>&GPLNotice;</legalnotice>
<date
>26 de juliol de 2016</date>
<releaseinfo
>1.0 (Aplicacions 16.08)</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kwatchgnupg; és un simple visor del registre de &gnupg;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>gpg</keyword>
<keyword
>gpgsm</keyword>
<keyword
>GnuPG</keyword>
<keyword
>Visor del registre</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction"
> <title
>Introducció</title
>
<para
>El &kwatchgnupg; és un simple visor del registre per a &gnupg;, per a les versions de &gnupg; 1.4, 2.0 i 2.1. Aquest treballa com a una &IGU; que envolta l'eina a la línia d'ordres, el &watchgnupg; escolta en un sòcol a l'espera de línies de registre per a les aplicacions del dorsal &gnupg;. Per a més informació quant al &watchgnupg; mireu <userinput
>info watchgnupg</userinput
>.</para>
<para
>&kwatchgnupg; es pot iniciar des del menú <menuchoice
><guimenu
>Eines</guimenu
><guimenuitem
>Visor del registre de GnuPG</guimenuitem
></menuchoice
> tant des de &kleopatra; com &kmail;, així com des de la línia d'ordres. L'executable de &kwatchgnupg; s'anomena <userinput
>kwatchgnupg</userinput
>. </para>
<sect1 id="mainfunc"
><title
>Funcions principals</title>
<sect2 id="mainfunc.viewing"
><title
>Veure el registre</title>
<para
>La funció principal de &kwatchgnupg; és presentar a l'usuari la informació de depuració i de registre de &gnupg;. La finestra principal està dividida en una gran àrea de visualització de text, en la que apareixeran els missatges que generi &gnupg;, una barra d'eines que us donarà accés ràpid a la majoria de les funcions comunes, així com l'obligatòria barra de menús. </para>
<para
>Cada línia del visor de text sol estar precedida amb un identificador <acronym
>FD</acronym
> i una marca temporal en format ISO. L'identificador <acronym
>FD</acronym
> es pot usar per a distingir entre les sortides de diferents instàncies de &gnupg; que s'estiguin executant en paral·lel. A continuació de la marca temporal ve el nom del component que és font de la línia del registre, junt amb informació interna entre claudàtors, seguit de la sortida de depuració o de registre original tal com l'ha imprès el component. </para>
<para
>Per omissió, el nombre de línies de registre que es mantenen en l'historial està limitat a 10000 línies. Podeu configurar dita mida en el diàleg de configuració. </para>
</sect2>
<sect2 id="mainfunc.saving">
<title
>Desar el contingut de la finestra de registre a un fitxer</title>
<para
>A vegades pot ser convenient desar a un fitxer el contingut de la finestra de registre actual, &pex; per a enviar-lo per correu electrònic als desenvolupadors com a part d'un informe d'error. Hi ha dues maneres de fer-ho: </para>
<para
>Primer, podeu escollir <menuchoice
><guilabel
>Fitxer</guilabel
><guimenuitem
>Desa com a...</guimenuitem
></menuchoice
> (o la icona de la barra d'eines corresponent) per a desar el contingut de tota la finestra de registre a un fitxer. Se us demanarà que especifiqueu la localització del fitxer a on desar. </para>
<para
>Segon, podeu seleccionar les línies interessants amb la selecció normal del botó esquerre i enganxar-les en un processador de text o agent de correu d'usuari, com qualsevol altre text. De manera que us haureu d'assegurar que les línies no es trenquin, atès que reduiria la llegibilitat del registre. </para>
</sect2>
<sect2 id="mainfunc.clear"
><title
>Netejar la finestra del registre</title>
<para
>Per comoditat, li podeu dir a &kwatchgnupg; que netegi la finestra del registre, usant <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Neteja l'historial</guimenuitem
></menuchoice
> (o la icona corresponent de la barra d'eines). </para>
<para
>Useu això abans de començar l'operació de criptografia que voleu controlar, per a tan sols obtenir la sortida d'aquesta operació. Després podeu desar el registre usant <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Desa com a...</guimenuitem
></menuchoice
> tal com s'ha descrit anteriorment. </para>
<para
>Netejar el registre descarta qualsevol contingut previ de la finestra de registre. Si no esteu segur de si heu de desar el contingut, l'haureu de desar a un fitxer (consulteu més a dalt) abans de netejar. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configure"
><title
>Configurar &kwatchgnupg;</title>
<para
>Per a configurar &kwatchgnupg;, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
><guimenuitem
>Configura &kwatchgnupg;</guimenuitem
></menuchoice
>, o la icona corresponent de la barra d'eines. El diàleg de configuració de &kwatchgnupg; està dividit en dues parts, cadascuna de les quals es descriu a sota. </para>
<sect1 id="configure.dialog"
><title
>Diàleg d'arranjament</title>
<sect2 id="configure.watchgnupg"
><title
>Preferències del &watchgnupg;</title>
<para
>&watchgnupg; és el procés que realment controla el sòcol de registre per a l'activitat i formata les línies que podeu veure en la vista de text de &kwatchgnupg;. Les opcions d'aquest grup es passen al dorsal usant el mecanisme &gpgconf;. </para>
<para
><guilabel
>Executable</guilabel
> conté el camí cap a l'aplicació &watchgnupg;. Si &watchgnupg; està en la vostra <varname
>$PATH</varname
>, podeu mantenir el valor per omissió <userinput
>watchgnupg</userinput
>. Si &watchgnupg; no està en la vostra <varname
>$PATH</varname
> o si teniu més d'una versió instal·lada, introduïu aquí el nom de fitxer absolut cap a l'executable watchgnupg. </para>
<para
><guilabel
>Sòcol</guilabel
> conté el sòcol en el que ha d'escoltar &watchgnupg;. Un canvi aquí es distribueix a tots els mòduls del dorsal &gnupg; usant &gpgconf;, de manera que no haureu de canviar aquesta opció si els fitxers de configuració de &gnupg; tenen establert un altre <varname
>log-file</varname
>. </para>
<para
><guilabel
>Nivell de registre per omissió</guilabel
> determina la quantitat d'informació de registre que retornen els mòduls de la dorsal. per a saber quina informació inclou cada nivell aneu a la documentació de &watchgnupg;. Un canvi aquí es distribueix a tots els mòduls del dorsal &gnupg; usant &gpgconf;, de manera que no haureu de canviar aquesta opció si els fitxers de configuració de &gnupg; tenen definit un altre <varname
>log-level</varname
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="configure.logwindow"
><title
>Preferències de la finestra de registre</title>
<para
>Aquí podeu configurar la mida del cau de l'historial, &ead;, el nombre de línies de registre que es recordaran. Si el dorsal de &gnupg; ha emès més línies des de l'última neteja de l'historial, es descartaran les línies més antigues fins que hi hagi prou espai per a les noves. </para>
<para
>Podeu inhabilitar el límit de mida de l'historial fent clic sobre <guibutton
>Estableix sense límit</guibutton
>. De tota manera tingueu present que el consum de memòria creixerà amb el nombre de línies que es mostrin en aquest moment. Si useu una mida de l'historial sense límit, assegureu-vos de fer funcionar &kwatchgnupg; tan sols per a operacions curtes, o bé netegeu regularment l'historial de manera manual. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Crèdits i llicència</title>
<para
>Copyright de &kwatchgnupg; 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
<para
>Copyright de la documentació 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
<itemizedlist>
<title
>Col·laboradors</title>
<listitem>
<para
>&Steffen.Hansen; <email
>hansen@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&Marc.Mutz; &Marc.Mutz.mail;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Traductor/Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->
|