/usr/share/doc/HTML/de/kwatchgnupg/index.docbook is in kleopatra 4:17.12.3-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY gnupg "<acronym
>GnuPG</acronym
>">
<!ENTITY gpgconf "<application
>GPGConf</application
>">
<!ENTITY watchgnupg "<application
>WatchGnuPG</application
>">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE">
]>
<book id="kwatchgnupg" lang="&language;">
<bookinfo id="kwatchgnupginfo">
<title
>Das Handbuch zu &kwatchgnupg;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Marc</firstname
> <surname
>Mutz</surname
> <affiliation
> <address
>&Marc.Mutz.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Steffen</firstname
> <surname
>Hansen</surname
> <contrib
>Entwickler</contrib>
<affiliation>
<address
>&Steffen.Hansen.mail;</address>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Faure</surname
> <affiliation
> <address
>&David.Faure.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Entwickler</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Matthias</firstname
><othername
>Kalle</othername
><surname
>Dalheimer</surname
><affiliation
><address
><email
>kalle@klaralvdalens-datakonsult.se</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<legalnotice
>&GPLNotice;</legalnotice>
<date
>2016-07-26</date>
<releaseinfo
>1.0 (Anwendungen 16.08)</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kwatchgnupg; ist ein einfacher Betrachter für die Protokollausgabe von &gnupg; </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>gpg</keyword>
<keyword
>gpgsm</keyword>
<keyword
>GnuPG</keyword>
<keyword
>Protokollbetrachter</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction"
> <title
>Einführung</title
>
<para
>&kwatchgnupg; ist ein einfacher Betrachter für die Protokollausgabe der &gnupg;-Versionen 1.4, 2.0 und 2.0. Es funktioniert als eine &GUI; um das Befehlszeilenprogramm &watchgnupg;. welches an einem Socket auf Protokollzeilen von den &gnupg;-Hintergrundapplikationen wartet. Nähere Informationen zu &watchgnupg; finden Sie unter <userinput
>info watchgnupg</userinput
>.</para>
<para
>&kwatchgnupg; kann aus dem Menü <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
><guimenuitem
>GnuPG-Protokollanzeige</guimenuitem
></menuchoice
> sowohl von &kleopatra; als auch von &kmail;, wie auch von der Befehlszeile gestartet werden. Der Name der ausführbaren Datei von &kwatchgnupg; lautet <userinput
>kwatchgnupg</userinput
>. </para>
<sect1 id="mainfunc"
><title
>Wichtige Funktionen</title>
<sect2 id="mainfunc.viewing"
><title
>Betrachten des Protokolls</title>
<para
>Die wichtigste Funktion von &kwatchgnupg; ist natürlich das Aufbereiten der &gnupg;-Informationen zur Fehlersuche und Protokollierung für den Betrachter. Das Hauptfenster besteht aus einem großen Bereich, in dem die &gnupg;-Nachrichten angezeigt werden, wenn sie ausgegeben werden, eine Werkzeugleiste, mit der die wichtigsten Funktionen schnell erreicht werden können, sowie der obligatorischen Menüleiste. </para>
<para
>Jede Zeile in der Textansicht ist normalerweise ein <acronym
>FD</acronym
>-Bezeichner und ein Datumsstempel im ISO-Format vorangestellt. Der <acronym
>FD</acronym
>-Bezeichner kann dazu verwendet werden, Ausgaben von verschiedenen, gleichzeitig laufenden &gnupg;-Instanzen voneinander zu unterscheiden. Auf den Datumsstempel folgt der Name der Komponente, aus der die Protokollzeile stammt, sowie interne Informationen in eckigen Klammern. Anschließend folgt die ursprüngliche Fehlersuch- oder Protokollausgabe, wie sie von der Komponente ausgegeben wurde. </para>
<para
>Als Standard ist die Anzahl der Protokollzeilen, die wieder abgerufen werden kann, auf 10 000 begrenzt. Sie können diese Anzahl aber im Einstellungsdialog verändern. </para>
</sect2>
<sect2 id="mainfunc.saving">
<title
>Den Inhalt des Protokollfensters in einer Datei speichern</title>
<para
>Manchmal ist es nützlich, den Inhalt des aktuellen Protokollfensters in einer Datei abzuspeichern, etwa um ihn den Entwicklern als Teil einer Fehlermeldung zu schicken. Dies können Sie &kwatchgnupg; auf zweierlei Weise erreichen: </para>
<para
>Einmal können Sie <menuchoice
><guilabel
>Datei</guilabel
><guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
></menuchoice
> (oder die entsprechende Schaltfläche in der Werkzeugleiste) verwenden, um den gesamten Inhalt des Protokollfensters in einer Datei zu speichern. Sie werden nach der zu verwendenden Datei gefragt. </para>
<para
>Zum anderen können Sie auch die interessanten Zeilen wie gewohnt mit der linken Maustaste auswählen und dann in eine Textverarbeitung oder ein E-Mail-Programm einkopieren, genau wie anderen Text auch. Sie sollten aber sicherstellen, dass die Zeilen nicht umbrochen werden, weil das die Lesbarkeit des Protokolls herabsetzen würde. </para>
</sect2>
<sect2 id="mainfunc.clear"
><title
>Das Protokollfenster leeren</title>
<para
>Mit <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
><guimenuitem
>Verlaufspeicher löschen</guimenuitem
></menuchoice
> (oder der entsprechenden Schaltfläche in der Werkzeugleiste) können Sie den Inhalt des Protokollfensters löschen. </para>
<para
>Dies können Sie beispielsweise vor dem Start einer Krypto-Operation tun, um nur die Ausgabe dieser einen Operation zu sehen. Das Protokoll können Sie dann wie oben beschrieben mit <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
><guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
></menuchoice
> abspeichern. </para>
<para
>Das Leeren des Protokolls verwirft alle vorherigen Inhalte des Protokollfensters. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie den aktuellen Inhalt später noch benötigen, sollten Sie diesen wie oben beschrieben vorher in einer Datei speichern. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configure"
><title
>&kwatchgnupg; einrichten</title>
<para
>Zur Einrichtung von &kwatchgnupg; wählen Sie <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>&kwatchgnupg; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> aus dem Menü aus oder betätigen die entsprechende Schaltfläche in der Werkzeugleiste. Der Einrichtungsdialog von &kwatchgnupg; besteht aus zwei Teilen, die hier beide beschrieben werden. </para>
<sect1 id="configure.dialog"
><title
>Einrichtungsdialog</title>
<sect2 id="configure.watchgnupg"
><title
>&watchgnupg;-Einstellungen</title>
<para
>&watchgnupg; ist der Prozess, der das Protokollsocket auf Aktivität überwacht in die Zeilen so formatiert, wie sie in der Textansicht von &kwatchgnupg; zu sehen sind. Die Einstellungen in dieser Gruppe werden über den &gpgconf;-Mechanismus an das Hintergrundprogramm weitergereicht. </para>
<para
><guilabel
>Ausführbares Programm</guilabel
> enthält den Pfad zum &watchgnupg;-Programm. Wenn sich &watchgnupg; in Ihrem <varname
>$PATH</varname
> befindet, können Sie es bei der Standardeinstellung <userinput
>watchgnupg</userinput
> belassen. Wenn sich &watchgnupg; nicht in Ihrem <varname
>$PATH</varname
> befindet oder Sie mehr als eine Version installiert haben, dann sollten Sie hier den vollständigen Dateinamen der ausführbaren Datei angeben. </para>
<para
><guilabel
>Socket</guilabel
> enthält das Socket, an dem &watchgnupg; lauschen soll. Eine Änderung dieses Wertes wird über den &gpgconf;-Mechanismus an alle &gnupg;-Hintergrundprogramm-Module weitergereicht, sodass Sie diese Einstellung nicht ändern müssen, wenn in Ihren &gnupg;-Einrichtungsdateien eine andere Protokolldatei (<varname
>log-file</varname
>) eingestellt ist. </para>
<para
><guilabel
>Standard-Protokollniveau</guilabel
> bestimmt die Menge der Protokollinformationen, die von den Hintergrundprogramm-Modulen zurückgegeben werden soll. Die &watchgnupg;-Dokumentation beschreibt, welches Protokollniveau welche Informationen beinhaltet. Eine Änderung dieser Einstellung wird über den &gpgconf;-Mechanismus an alle &gnupg;-Hintergrundprogramm-Module weitergereicht, sodass Sie diese Einstellung in Ihren &gnupg;-Konfigurationsdateien nicht ändern müssen, wenn dort ein anderer <varname
>log-level</varname
> eingestellt ist. </para>
</sect2>
<sect2 id="configure.logwindow"
><title
>Protokollfenster-Einstellungen</title>
<para
>Hier können Sie die Größe des Verlaufspeichers einstellen, also wieviele Protokollzeilen im Speicher gehalten werden sollen. Wenn seit dem letzten Löschen des Verlaufs mehr Zeilen von &gnupg; ausgegeben wurden, als hier eingestellt ist, dann werden die ältesten Zeilen gelöscht, bis wieder genug Raum für die neuen Zeilen vorhanden ist. </para>
<para
>Sie können die Größenbeschränkung des Verlaufspeichers durch Anklicken von <guibutton
>Auf Unbegrenzt setzen</guibutton
> abschalten. Beachten Sie aber, dass sich der Speicherverbrauch von &kwatchgnupg; mit der Anzahl der angezeigten Zeilen vergrößert. Wenn Sie eine unbeschränkte Größe für den Verlaufspeicher verwenden, dann sollten Sie entweder &kwatchgnupg; nur kurze Zeit laufen lassen oder den Verlaufspeicher regelmäßig von Hand löschen. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Danksagungen und Lizenz</title>
<para
>&kwatchgnupg; Copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
<para
>Dokumentation Copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
<itemizedlist>
<title
>Mitwirkende</title>
<listitem>
<para
>&Steffen.Hansen; <email
>hansen@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&Marc.Mutz; &Marc.Mutz.mail;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Übersetzung Matthias Kalle Dalheimer <email
>kalle@klaralvdalens-datakonsult.se</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->
|