This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.hts/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po is in kodi-pvr-hts 3.4.13-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Tvheadend HTSP Client
# Addon id: pvr.hts
# Addon Provider: Adam Sutton, Sam Stenvall, Lars Op den Kamp, Kai Sommerfeld
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Connection settings"
msgstr "Anslutningsinställningar"

msgctxt "#30001"
msgid "Tvheadend hostname or IP address"
msgstr "Tvheadend värdnamn eller IP-adress"

msgctxt "#30002"
msgid "HTTP port"
msgstr "HTTP-port"

msgctxt "#30003"
msgid "HTSP port"
msgstr "HTSP-port"

msgctxt "#30004"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

msgctxt "#30005"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

msgctxt "#30006"
msgid "Connection timeout (seconds)"
msgstr "Anslutningsavbrott (sekunder)"

msgctxt "#30007"
msgid "Response timeout (seconds)"
msgstr "Responstimeout (sekunder)"

msgctxt "#30008"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerade inställningar"

msgctxt "#30009"
msgid "Streaming settings"
msgstr "Stream inställningar"

msgctxt "#30010"
msgid "Timer settings"
msgstr "Inställningar för tidtagning"

msgctxt "#30050"
msgid "Auto recordings"
msgstr "Autoinspelningar"

msgctxt "#30051"
msgid "Start time window calculation"
msgstr "Starta beräkning av tidsfönster"

msgctxt "#30052"
msgid "Strict (start time + end time)"
msgstr "Strikt (starttid + sluttid)"

msgctxt "#30053"
msgid "Relaxed (start time +/- margin)"
msgstr "Avslappnad (starttid +/- marginal)"

msgctxt "#30054"
msgid "Maximum start time margin (minutes)"
msgstr "Maximal marginal för starttid (minuter)"

msgctxt "#30055"
msgid "Default priority"
msgstr "Standard-prioritet"

msgctxt "#30056"
msgid "Default lifetime"
msgstr "Standardlivstid"

msgctxt "#30057"
msgid "Default duplicate detection"
msgstr "Standard duplikat detektering"

msgctxt "#30058"
msgid "Defaults for new timers"
msgstr "Standard för nya timer"

msgctxt "#30100"
msgid "Data transfer"
msgstr "Dataöverföring"

msgctxt "#30101"
msgid "Asynchronous EPG transfer"
msgstr "Asynkron EPG-överföring"

msgctxt "#30200"
msgid "Debugging"
msgstr "Debuggning"

msgctxt "#30201"
msgid "Trace (detailed)"
msgstr "Trace (detaljerad)"

msgctxt "#30300"
msgid "HTSP version mismatch (supported: v%d, required: v%d). Please update tvheadend."
msgstr "HTSP-versioner överensstämmer inte (stöds: v%d, krävs: v%d). Vänligen uppdatera tvheadend."

msgctxt "#30350"
msgid "One Time (Scheduled by repeating timer)"
msgstr "En gång (schemalagd genom att upprepa timer)"

msgctxt "#30351"
msgid "Important (Highest)"
msgstr "Viktigt (Högsta)"

msgctxt "#30352"
msgid "High"
msgstr "Hög"

msgctxt "#30353"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

msgctxt "#30354"
msgid "Low"
msgstr "Låg"

msgctxt "#30355"
msgid "Unimportant (Lowest)"
msgstr "Oviktigt (Lägsta)"

msgctxt "#30356"
msgid "Record all episodes"
msgstr "Spela in alla episoder"

msgctxt "#30357"
msgid "Record if episode number differs"
msgstr "Spela in om avsnittsnumret skiljer sig"

msgctxt "#30358"
msgid "Record if episode name differs"
msgstr "Spela in om avsnittsnamnet skiljer sig"

msgctxt "#30359"
msgid "Record if description differs"
msgstr "Spela in om beskrivning skiljer sig"

msgctxt "#30360"
msgid "Record max once per week"
msgstr "Spela in max en gång per vecka"

msgctxt "#30361"
msgid "Record max once per day"
msgstr "Spela in max en gång per dag"

msgctxt "#30373"
msgid "Until space needed"
msgstr "Tills utrymme krävs"

msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "För alltid"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"

msgctxt "#30376"
msgid "3 days"
msgstr "3 dagar"

msgctxt "#30377"
msgid "5 days"
msgstr "5 dagar"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 vecka"

msgctxt "#30379"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 veckor"

msgctxt "#30380"
msgid "3 weeks"
msgstr "3 veckor"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 månad"

msgctxt "#30382"
msgid "2 months"
msgstr "2 månader"

msgctxt "#30383"
msgid "3 months"
msgstr "3 månader"

msgctxt "#30384"
msgid "6 months"
msgstr "6 månader"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 år"

msgctxt "#30386"
msgid "2 years"
msgstr "2 år"

msgctxt "#30387"
msgid "3 years"
msgstr "3 år"

msgctxt "#30388"
msgid "Until space needed (tvh 4.1+)"
msgstr "Tills utrymme behövs (tvh 4.1+)"

msgctxt "#30389"
msgid "Forever (tvh 4.1+)"
msgstr "För evigt (tvh 4.1+)"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Prediktiva stämning"

msgctxt "#30401"
msgid "Number of subscriptions to use"
msgstr "Antal abonnemang att använda"

msgctxt "#30402"
msgid "Unused subscription close delay (seconds)"
msgstr "Oanvänd abonnemang stäng fördröjning (sekunder)"

msgctxt "#30403"
msgid "Use predictive tuning to speedup channel switches"
msgstr "Använd automatisk avstämning för att påskynda kanal omkopplare"

msgctxt "#30450"
msgid "No free adapter available"
msgstr "Ingen fri adapter tillgänglig"

msgctxt "#30451"
msgid "Scrambled channel"
msgstr "Kodad kanal"

msgctxt "#30452"
msgid "No signal"
msgstr "Ingen signal"

msgctxt "#30453"
msgid "Tuning failed"
msgstr "Justeringen misslyckades"

msgctxt "#30454"
msgid "User limit reached"
msgstr "Användargräns nådd"

msgctxt "#30455"
msgid "No access"
msgstr "Ingen tillgång"

msgctxt "#30456"
msgid "Subscription error"
msgstr "Prenumerationsfel"

msgctxt "#30500"
msgid "Streaming profile"
msgstr "Streaming profil"

msgctxt "#30501"
msgid "Profile to use (empty = default)"
msgstr "Profil att använda (tom = standard)"

msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "Streaming profil %s är inte tillänglig"