/usr/share/ada/adainclude/gtkada/pango-language.ads is in libgtkada16.1.0-dev 17.0.2017-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 | ------------------------------------------------------------------------------
-- --
-- Copyright (C) 1998-2000 E. Briot, J. Brobecker and A. Charlet --
-- Copyright (C) 2000-2017, AdaCore --
-- --
-- This library is free software; you can redistribute it and/or modify it --
-- under terms of the GNU General Public License as published by the Free --
-- Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later --
-- version. This library is distributed in the hope that it will be useful, --
-- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHAN- --
-- TABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. --
-- --
-- --
-- --
-- --
-- --
-- You should have received a copy of the GNU General Public License and --
-- a copy of the GCC Runtime Library Exception along with this program; --
-- see the files COPYING3 and COPYING.RUNTIME respectively. If not, see --
-- <http://www.gnu.org/licenses/>. --
-- --
------------------------------------------------------------------------------
-- <description>
-- The Pango.Language.Pango_Language structure is used to represent a
-- language.
--
-- Pango.Language.Pango_Language pointers can be efficiently copied and
-- compared with each other.
--
-- </description>
pragma Ada_2005;
pragma Warnings (Off, "*is already use-visible*");
with Glib; use Glib;
with Glib.Generic_Properties; use Glib.Generic_Properties;
package Pango.Language is
type Pango_Language is new Glib.C_Boxed with null record;
Null_Pango_Language : constant Pango_Language;
function From_Object (Object : System.Address) return Pango_Language;
function From_Object_Free (B : access Pango_Language'Class) return Pango_Language;
pragma Inline (From_Object_Free, From_Object);
type Pango_Script is (
Pango_Script_Invalid_Code,
Pango_Script_Common,
Pango_Script_Inherited,
Pango_Script_Arabic,
Pango_Script_Armenian,
Pango_Script_Bengali,
Pango_Script_Bopomofo,
Pango_Script_Cherokee,
Pango_Script_Coptic,
Pango_Script_Cyrillic,
Pango_Script_Deseret,
Pango_Script_Devanagari,
Pango_Script_Ethiopic,
Pango_Script_Georgian,
Pango_Script_Gothic,
Pango_Script_Greek,
Pango_Script_Gujarati,
Pango_Script_Gurmukhi,
Pango_Script_Han,
Pango_Script_Hangul,
Pango_Script_Hebrew,
Pango_Script_Hiragana,
Pango_Script_Kannada,
Pango_Script_Katakana,
Pango_Script_Khmer,
Pango_Script_Lao,
Pango_Script_Latin,
Pango_Script_Malayalam,
Pango_Script_Mongolian,
Pango_Script_Myanmar,
Pango_Script_Ogham,
Pango_Script_Old_Italic,
Pango_Script_Oriya,
Pango_Script_Runic,
Pango_Script_Sinhala,
Pango_Script_Syriac,
Pango_Script_Tamil,
Pango_Script_Telugu,
Pango_Script_Thaana,
Pango_Script_Thai,
Pango_Script_Tibetan,
Pango_Script_Canadian_Aboriginal,
Pango_Script_Yi,
Pango_Script_Tagalog,
Pango_Script_Hanunoo,
Pango_Script_Buhid,
Pango_Script_Tagbanwa,
Pango_Script_Braille,
Pango_Script_Cypriot,
Pango_Script_Limbu,
Pango_Script_Osmanya,
Pango_Script_Shavian,
Pango_Script_Linear_B,
Pango_Script_Tai_Le,
Pango_Script_Ugaritic,
Pango_Script_New_Tai_Lue,
Pango_Script_Buginese,
Pango_Script_Glagolitic,
Pango_Script_Tifinagh,
Pango_Script_Syloti_Nagri,
Pango_Script_Old_Persian,
Pango_Script_Kharoshthi,
Pango_Script_Unknown,
Pango_Script_Balinese,
Pango_Script_Cuneiform,
Pango_Script_Phoenician,
Pango_Script_Phags_Pa,
Pango_Script_Nko,
Pango_Script_Kayah_Li,
Pango_Script_Lepcha,
Pango_Script_Rejang,
Pango_Script_Sundanese,
Pango_Script_Saurashtra,
Pango_Script_Cham,
Pango_Script_Ol_Chiki,
Pango_Script_Vai,
Pango_Script_Carian,
Pango_Script_Lycian,
Pango_Script_Lydian,
Pango_Script_Batak,
Pango_Script_Brahmi,
Pango_Script_Mandaic,
Pango_Script_Chakma,
Pango_Script_Meroitic_Cursive,
Pango_Script_Meroitic_Hieroglyphs,
Pango_Script_Miao,
Pango_Script_Sharada,
Pango_Script_Sora_Sompeng,
Pango_Script_Takri);
pragma Convention (C, Pango_Script);
-- The Pango.Language.Pango_Script enumeration identifies different
-- writing systems. The values correspond to the names as defined in the
-- Unicode standard. Note that new types may be added in the future.
-- Applications should be ready to handle unknown values. This enumeration
-- is interchangeable with GUnicode_Script. See <ulink
-- url="http://www.unicode.org/reports/tr24/">Unicode Standard Annex 24:
-- Script names</ulink>.
for Pango_Script use (
Pango_Script_Invalid_Code => -1,
Pango_Script_Common => 0,
Pango_Script_Inherited => 1,
Pango_Script_Arabic => 2,
Pango_Script_Armenian => 3,
Pango_Script_Bengali => 4,
Pango_Script_Bopomofo => 5,
Pango_Script_Cherokee => 6,
Pango_Script_Coptic => 7,
Pango_Script_Cyrillic => 8,
Pango_Script_Deseret => 9,
Pango_Script_Devanagari => 10,
Pango_Script_Ethiopic => 11,
Pango_Script_Georgian => 12,
Pango_Script_Gothic => 13,
Pango_Script_Greek => 14,
Pango_Script_Gujarati => 15,
Pango_Script_Gurmukhi => 16,
Pango_Script_Han => 17,
Pango_Script_Hangul => 18,
Pango_Script_Hebrew => 19,
Pango_Script_Hiragana => 20,
Pango_Script_Kannada => 21,
Pango_Script_Katakana => 22,
Pango_Script_Khmer => 23,
Pango_Script_Lao => 24,
Pango_Script_Latin => 25,
Pango_Script_Malayalam => 26,
Pango_Script_Mongolian => 27,
Pango_Script_Myanmar => 28,
Pango_Script_Ogham => 29,
Pango_Script_Old_Italic => 30,
Pango_Script_Oriya => 31,
Pango_Script_Runic => 32,
Pango_Script_Sinhala => 33,
Pango_Script_Syriac => 34,
Pango_Script_Tamil => 35,
Pango_Script_Telugu => 36,
Pango_Script_Thaana => 37,
Pango_Script_Thai => 38,
Pango_Script_Tibetan => 39,
Pango_Script_Canadian_Aboriginal => 40,
Pango_Script_Yi => 41,
Pango_Script_Tagalog => 42,
Pango_Script_Hanunoo => 43,
Pango_Script_Buhid => 44,
Pango_Script_Tagbanwa => 45,
Pango_Script_Braille => 46,
Pango_Script_Cypriot => 47,
Pango_Script_Limbu => 48,
Pango_Script_Osmanya => 49,
Pango_Script_Shavian => 50,
Pango_Script_Linear_B => 51,
Pango_Script_Tai_Le => 52,
Pango_Script_Ugaritic => 53,
Pango_Script_New_Tai_Lue => 54,
Pango_Script_Buginese => 55,
Pango_Script_Glagolitic => 56,
Pango_Script_Tifinagh => 57,
Pango_Script_Syloti_Nagri => 58,
Pango_Script_Old_Persian => 59,
Pango_Script_Kharoshthi => 60,
Pango_Script_Unknown => 61,
Pango_Script_Balinese => 62,
Pango_Script_Cuneiform => 63,
Pango_Script_Phoenician => 64,
Pango_Script_Phags_Pa => 65,
Pango_Script_Nko => 66,
Pango_Script_Kayah_Li => 67,
Pango_Script_Lepcha => 68,
Pango_Script_Rejang => 69,
Pango_Script_Sundanese => 70,
Pango_Script_Saurashtra => 71,
Pango_Script_Cham => 72,
Pango_Script_Ol_Chiki => 73,
Pango_Script_Vai => 74,
Pango_Script_Carian => 75,
Pango_Script_Lycian => 76,
Pango_Script_Lydian => 77,
Pango_Script_Batak => 78,
Pango_Script_Brahmi => 79,
Pango_Script_Mandaic => 80,
Pango_Script_Chakma => 81,
Pango_Script_Meroitic_Cursive => 82,
Pango_Script_Meroitic_Hieroglyphs => 83,
Pango_Script_Miao => 84,
Pango_Script_Sharada => 85,
Pango_Script_Sora_Sompeng => 86,
Pango_Script_Takri => 87);
type Pango_Script_Array is array (Natural range <>) of Pango_Script;
----------------------------
-- Enumeration Properties --
----------------------------
package Pango_Script_Properties is
new Generic_Internal_Discrete_Property (Pango_Script);
type Property_Pango_Script is new Pango_Script_Properties.Property;
------------------
-- Constructors --
------------------
function Get_Type return Glib.GType;
pragma Import (C, Get_Type, "pango_language_get_type");
-------------
-- Methods --
-------------
function Get_Sample_String (Self : Pango_Language) return UTF8_String;
-- Get a string that is representative of the characters needed to render
-- a particular language.
-- The sample text may be a pangram, but is not necessarily. It is chosen
-- to be demonstrative of normal text in the language, as well as exposing
-- font feature requirements unique to the language. It is suitable for use
-- as sample text in a font selection dialog.
-- If Language is null, the default language as found by
-- Pango.Language.Get_Default is used.
-- If Pango does not have a sample string for Language, the classic "The
-- quick brown fox..." is returned. This can be detected by comparing the
-- returned pointer value to that returned for (non-existent) language code
-- "xx". That is, compare to:
-- pango_language_get_sample_string (pango_language_from_string ("xx"))
function Get_Scripts (Self : Pango_Language) return Pango_Script_Array;
-- Determines the scripts used to to write Language. If nothing is known
-- about the language tag Language, or if Language is null, then null is
-- returned. The list of scripts returned starts with the script that the
-- language uses most and continues to the one it uses least.
-- The value Num_Script points at will be set to the number of scripts in
-- the returned array (or zero if null is returned).
-- Most languages use only one script for writing, but there are some that
-- use two (Latin and Cyrillic for example), and a few use three (Japanese
-- for example). Applications should not make any assumptions on the
-- maximum number of scripts returned though, except that it is positive if
-- the return value is not null, and it is a small number.
-- The Pango.Language.Includes_Script function uses this function
-- internally.
-- Since: gtk+ 1.22
function Includes_Script
(Self : Pango_Language;
Script : Pango_Script) return Boolean;
-- Determines if Script is one of the scripts used to write Language. The
-- returned value is conservative; if nothing is known about the language
-- tag Language, True will be returned, since, as far as Pango knows,
-- Script might be used to write Language.
-- This routine is used in Pango's itemization process when determining if
-- a supplied language tag is relevant to a particular section of text. It
-- probably is not useful for applications in most circumstances.
-- This function uses Pango.Language.Get_Scripts internally.
-- Since: gtk+ 1.4
-- "script": a Pango.Language.Pango_Script
function Matches
(Self : Pango_Language;
Range_List : UTF8_String) return Boolean;
-- Checks if a language tag matches one of the elements in a list of
-- language ranges. A language tag is considered to match a range in the
-- list if the range is '*', the range is exactly the tag, or the range is
-- a prefix of the tag, and the character after it in the tag is '-'.
-- "range_list": a list of language ranges, separated by ';', ':', ',', or
-- space characters. Each element must either be '*', or a RFC 3066
-- language range canonicalized as by Pango.Language.From_String
function To_String (Self : Pango_Language) return UTF8_String;
-- Gets the RFC-3066 format string representing the given language tag.
---------------
-- Functions --
---------------
function From_String (Language : UTF8_String := "") return Pango_Language;
-- Take a RFC-3066 format language tag as a string and convert it to a
-- Pango.Language.Pango_Language pointer that can be efficiently copied
-- (copy the pointer) and compared with other language tags (compare the
-- pointer.)
-- This function first canonicalizes the string by converting it to
-- lowercase, mapping '_' to '-', and stripping all characters other than
-- letters and '-'.
-- Use Pango.Language.Get_Default if you want to get the
-- Pango.Language.Pango_Language for the current locale of the process.
-- "language": a string representing a language tag, or null
function Get_Default return Pango_Language;
-- Returns the Pango.Language.Pango_Language for the current locale of the
-- process. Note that this can change over the life of an application.
-- On Unix systems, this is the return value is derived from
-- 'setlocale(LC_CTYPE, NULL)', and the user can affect this through the
-- environment variables LC_ALL, LC_CTYPE or LANG (checked in that order).
-- The locale string typically is in the form lang_COUNTRY, where lang is
-- an ISO-639 language code, and COUNTRY is an ISO-3166 country code. For
-- instance, sv_FI for Swedish as written in Finland or pt_BR for
-- Portuguese as written in Brazil.
-- On Windows, the C library does not use any such environment variables,
-- and setting them won't affect the behavior of functions like ctime. The
-- user sets the locale through the Regional Options in the Control Panel.
-- The C library (in the setlocale function) does not use country and
-- language codes, but country and language names spelled out in English.
-- However, this function does check the above environment variables, and
-- does return a Unix-style locale string based on either said environment
-- variables or the thread's current locale.
-- Your application should call 'setlocale(LC_ALL, "");' for the user
-- settings to take effect. Gtk+ does this in its initialization functions
-- automatically (by calling gtk_set_locale). See 'man setlocale' for more
-- details.
-- Since: gtk+ 1.16
private
Null_Pango_Language : constant Pango_Language := (Glib.C_Boxed with null record);
end Pango.Language;
|