/usr/include/d/gtkd-3/glib/CharacterSet.d is in libgtkd-3-dev 3.7.5-2build1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 | /*
* This file is part of gtkD.
*
* gtkD is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU Lesser General Public License
* as published by the Free Software Foundation; either version 3
* of the License, or (at your option) any later version, with
* some exceptions, please read the COPYING file.
*
* gtkD is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
* along with gtkD; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
*/
// generated automatically - do not change
// find conversion definition on APILookup.txt
// implement new conversion functionalities on the wrap.utils pakage
module glib.CharacterSet;
private import glib.ErrorG;
private import glib.GException;
private import glib.Str;
private import glib.c.functions;
public import glib.c.types;
public import gtkc.glibtypes;
/** */
public struct CharacterSet
{
/**
* Converts a string from one character set to another.
*
* Note that you should use g_iconv() for streaming conversions.
* Despite the fact that @byes_read can return information about partial
* characters, the g_convert_... functions are not generally suitable
* for streaming. If the underlying converter maintains internal state,
* then this won't be preserved across successive calls to g_convert(),
* g_convert_with_iconv() or g_convert_with_fallback(). (An example of
* this is the GNU C converter for CP1255 which does not emit a base
* character until it knows that the next character is not a mark that
* could combine with the base character.)
*
* Using extensions such as "//TRANSLIT" may not work (or may not work
* well) on many platforms. Consider using g_str_to_ascii() instead.
*
* Params:
* str = the string to convert
* len = the length of the string in bytes, or -1 if the string is
* nul-terminated (Note that some encodings may allow nul
* bytes to occur inside strings. In that case, using -1
* for the @len parameter is unsafe)
* toCodeset = name of character set into which to convert @str
* fromCodeset = character set of @str.
* bytesRead = location to store the number of bytes in the
* input string that were successfully converted, or %NULL.
* Even if the conversion was successful, this may be
* less than @len if there were partial characters
* at the end of the input. If the error
* #G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE occurs, the value
* stored will the byte offset after the last valid
* input sequence.
* bytesWritten = the number of bytes stored in the output buffer (not
* including the terminating nul).
*
* Returns: If the conversion was successful, a newly allocated
* nul-terminated string, which must be freed with
* g_free(). Otherwise %NULL and @error will be set.
*
* Throws: GException on failure.
*/
public static string convert(string str, ptrdiff_t len, string toCodeset, string fromCodeset, out size_t bytesRead, out size_t bytesWritten)
{
GError* err = null;
auto retStr = g_convert(Str.toStringz(str), len, Str.toStringz(toCodeset), Str.toStringz(fromCodeset), &bytesRead, &bytesWritten, &err);
if (err !is null)
{
throw new GException( new ErrorG(err) );
}
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
/** */
public static GQuark convertErrorQuark()
{
return g_convert_error_quark();
}
/**
* Converts a string from one character set to another, possibly
* including fallback sequences for characters not representable
* in the output. Note that it is not guaranteed that the specification
* for the fallback sequences in @fallback will be honored. Some
* systems may do an approximate conversion from @from_codeset
* to @to_codeset in their iconv() functions,
* in which case GLib will simply return that approximate conversion.
*
* Note that you should use g_iconv() for streaming conversions.
* Despite the fact that @byes_read can return information about partial
* characters, the g_convert_... functions are not generally suitable
* for streaming. If the underlying converter maintains internal state,
* then this won't be preserved across successive calls to g_convert(),
* g_convert_with_iconv() or g_convert_with_fallback(). (An example of
* this is the GNU C converter for CP1255 which does not emit a base
* character until it knows that the next character is not a mark that
* could combine with the base character.)
*
* Params:
* str = the string to convert
* len = the length of the string in bytes, or -1 if the string is
* nul-terminated (Note that some encodings may allow nul
* bytes to occur inside strings. In that case, using -1
* for the @len parameter is unsafe)
* toCodeset = name of character set into which to convert @str
* fromCodeset = character set of @str.
* fallback = UTF-8 string to use in place of character not
* present in the target encoding. (The string must be
* representable in the target encoding).
* If %NULL, characters not in the target encoding will
* be represented as Unicode escapes \uxxxx or \Uxxxxyyyy.
* bytesRead = location to store the number of bytes in the
* input string that were successfully converted, or %NULL.
* Even if the conversion was successful, this may be
* less than @len if there were partial characters
* at the end of the input.
* bytesWritten = the number of bytes stored in the output buffer (not
* including the terminating nul).
*
* Returns: If the conversion was successful, a newly allocated
* nul-terminated string, which must be freed with
* g_free(). Otherwise %NULL and @error will be set.
*
* Throws: GException on failure.
*/
public static string convertWithFallback(string str, ptrdiff_t len, string toCodeset, string fromCodeset, string fallback, size_t* bytesRead, size_t* bytesWritten)
{
GError* err = null;
auto retStr = g_convert_with_fallback(Str.toStringz(str), len, Str.toStringz(toCodeset), Str.toStringz(fromCodeset), Str.toStringz(fallback), bytesRead, bytesWritten, &err);
if (err !is null)
{
throw new GException( new ErrorG(err) );
}
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
/**
* Converts a string from one character set to another.
*
* Note that you should use g_iconv() for streaming conversions.
* Despite the fact that @byes_read can return information about partial
* characters, the g_convert_... functions are not generally suitable
* for streaming. If the underlying converter maintains internal state,
* then this won't be preserved across successive calls to g_convert(),
* g_convert_with_iconv() or g_convert_with_fallback(). (An example of
* this is the GNU C converter for CP1255 which does not emit a base
* character until it knows that the next character is not a mark that
* could combine with the base character.)
*
* Params:
* str = the string to convert
* len = the length of the string in bytes, or -1 if the string is
* nul-terminated (Note that some encodings may allow nul
* bytes to occur inside strings. In that case, using -1
* for the @len parameter is unsafe)
* converter = conversion descriptor from g_iconv_open()
* bytesRead = location to store the number of bytes in the
* input string that were successfully converted, or %NULL.
* Even if the conversion was successful, this may be
* less than @len if there were partial characters
* at the end of the input. If the error
* #G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE occurs, the value
* stored will the byte offset after the last valid
* input sequence.
* bytesWritten = the number of bytes stored in the output buffer (not
* including the terminating nul).
*
* Returns: If the conversion was successful, a newly allocated
* nul-terminated string, which must be freed with
* g_free(). Otherwise %NULL and @error will be set.
*
* Throws: GException on failure.
*/
public static string convertWithIconv(string str, ptrdiff_t len, GIConv converter, size_t* bytesRead, size_t* bytesWritten)
{
GError* err = null;
auto retStr = g_convert_with_iconv(Str.toStringz(str), len, converter, bytesRead, bytesWritten, &err);
if (err !is null)
{
throw new GException( new ErrorG(err) );
}
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
/**
* Returns the display basename for the particular filename, guaranteed
* to be valid UTF-8. The display name might not be identical to the filename,
* for instance there might be problems converting it to UTF-8, and some files
* can be translated in the display.
*
* If GLib cannot make sense of the encoding of @filename, as a last resort it
* replaces unknown characters with U+FFFD, the Unicode replacement character.
* You can search the result for the UTF-8 encoding of this character (which is
* "\357\277\275" in octal notation) to find out if @filename was in an invalid
* encoding.
*
* You must pass the whole absolute pathname to this functions so that
* translation of well known locations can be done.
*
* This function is preferred over g_filename_display_name() if you know the
* whole path, as it allows translation.
*
* Params:
* filename = an absolute pathname in the
* GLib file name encoding
*
* Returns: a newly allocated string containing
* a rendition of the basename of the filename in valid UTF-8
*
* Since: 2.6
*/
public static string filenameDisplayBasename(string filename)
{
auto retStr = g_filename_display_basename(Str.toStringz(filename));
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
/**
* Converts a filename into a valid UTF-8 string. The conversion is
* not necessarily reversible, so you should keep the original around
* and use the return value of this function only for display purposes.
* Unlike g_filename_to_utf8(), the result is guaranteed to be non-%NULL
* even if the filename actually isn't in the GLib file name encoding.
*
* If GLib cannot make sense of the encoding of @filename, as a last resort it
* replaces unknown characters with U+FFFD, the Unicode replacement character.
* You can search the result for the UTF-8 encoding of this character (which is
* "\357\277\275" in octal notation) to find out if @filename was in an invalid
* encoding.
*
* If you know the whole pathname of the file you should use
* g_filename_display_basename(), since that allows location-based
* translation of filenames.
*
* Params:
* filename = a pathname hopefully in the
* GLib file name encoding
*
* Returns: a newly allocated string containing
* a rendition of the filename in valid UTF-8
*
* Since: 2.6
*/
public static string filenameDisplayName(string filename)
{
auto retStr = g_filename_display_name(Str.toStringz(filename));
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
/**
* Converts a string from UTF-8 to the encoding GLib uses for
* filenames. Note that on Windows GLib uses UTF-8 for filenames;
* on other platforms, this function indirectly depends on the
* [current locale][setlocale].
*
* Params:
* utf8string = a UTF-8 encoded string.
* len = the length of the string, or -1 if the string is
* nul-terminated.
* bytesRead = location to store the number of bytes in
* the input string that were successfully converted, or %NULL.
* Even if the conversion was successful, this may be
* less than @len if there were partial characters
* at the end of the input. If the error
* #G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE occurs, the value
* stored will the byte offset after the last valid
* input sequence.
*
* Returns: The converted string, or %NULL on an error.
*
* Throws: GException on failure.
*/
public static string filenameFromUtf8(string utf8string, ptrdiff_t len, out size_t bytesRead)
{
size_t bytesWritten;
GError* err = null;
auto retStr = g_filename_from_utf8(Str.toStringz(utf8string), len, &bytesRead, &bytesWritten, &err);
if (err !is null)
{
throw new GException( new ErrorG(err) );
}
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr, bytesWritten);
}
/**
* Converts a string which is in the encoding used by GLib for
* filenames into a UTF-8 string. Note that on Windows GLib uses UTF-8
* for filenames; on other platforms, this function indirectly depends on
* the [current locale][setlocale].
*
* Params:
* opsysstring = a string in the encoding for filenames
* len = the length of the string, or -1 if the string is
* nul-terminated (Note that some encodings may allow nul
* bytes to occur inside strings. In that case, using -1
* for the @len parameter is unsafe)
* bytesRead = location to store the number of bytes in the
* input string that were successfully converted, or %NULL.
* Even if the conversion was successful, this may be
* less than @len if there were partial characters
* at the end of the input. If the error
* #G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE occurs, the value
* stored will the byte offset after the last valid
* input sequence.
* bytesWritten = the number of bytes stored in the output
* buffer (not including the terminating nul).
*
* Returns: The converted string, or %NULL on an error.
*
* Throws: GException on failure.
*/
public static string filenameToUtf8(string opsysstring, ptrdiff_t len, out size_t bytesRead, out size_t bytesWritten)
{
GError* err = null;
auto retStr = g_filename_to_utf8(Str.toStringz(opsysstring), len, &bytesRead, &bytesWritten, &err);
if (err !is null)
{
throw new GException( new ErrorG(err) );
}
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
/**
* Obtains the character set for the [current locale][setlocale]; you
* might use this character set as an argument to g_convert(), to convert
* from the current locale's encoding to some other encoding. (Frequently
* g_locale_to_utf8() and g_locale_from_utf8() are nice shortcuts, though.)
*
* On Windows the character set returned by this function is the
* so-called system default ANSI code-page. That is the character set
* used by the "narrow" versions of C library and Win32 functions that
* handle file names. It might be different from the character set
* used by the C library's current locale.
*
* The return value is %TRUE if the locale's encoding is UTF-8, in that
* case you can perhaps avoid calling g_convert().
*
* The string returned in @charset is not allocated, and should not be
* freed.
*
* Params:
* charset = return location for character set
* name, or %NULL.
*
* Returns: %TRUE if the returned charset is UTF-8
*/
public static bool getCharset(out string charset)
{
char* outcharset = null;
auto p = g_get_charset(&outcharset) != 0;
charset = Str.toString(outcharset);
return p;
}
/**
* Gets the character set for the current locale.
*
* Returns: a newly allocated string containing the name
* of the character set. This string must be freed with g_free().
*/
public static string getCodeset()
{
auto retStr = g_get_codeset();
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
/**
* Determines the preferred character sets used for filenames.
* The first character set from the @charsets is the filename encoding, the
* subsequent character sets are used when trying to generate a displayable
* representation of a filename, see g_filename_display_name().
*
* On Unix, the character sets are determined by consulting the
* environment variables `G_FILENAME_ENCODING` and `G_BROKEN_FILENAMES`.
* On Windows, the character set used in the GLib API is always UTF-8
* and said environment variables have no effect.
*
* `G_FILENAME_ENCODING` may be set to a comma-separated list of
* character set names. The special token "\@locale" is taken
* to mean the character set for the [current locale][setlocale].
* If `G_FILENAME_ENCODING` is not set, but `G_BROKEN_FILENAMES` is,
* the character set of the current locale is taken as the filename
* encoding. If neither environment variable is set, UTF-8 is taken
* as the filename encoding, but the character set of the current locale
* is also put in the list of encodings.
*
* The returned @charsets belong to GLib and must not be freed.
*
* Note that on Unix, regardless of the locale character set or
* `G_FILENAME_ENCODING` value, the actual file names present
* on a system might be in any random encoding or just gibberish.
*
* Params:
* charsets = return location for the %NULL-terminated list of encoding names
*
* Returns: %TRUE if the filename encoding is UTF-8.
*
* Since: 2.6
*/
public static bool getFilenameCharsets(string[][] charsets)
{
return g_get_filename_charsets(Str.toStringzArray(charsets)) != 0;
}
/**
* Converts a string from UTF-8 to the encoding used for strings by
* the C runtime (usually the same as that used by the operating
* system) in the [current locale][setlocale]. On Windows this means
* the system codepage.
*
* Params:
* utf8string = a UTF-8 encoded string
* len = the length of the string, or -1 if the string is
* nul-terminated (Note that some encodings may allow nul
* bytes to occur inside strings. In that case, using -1
* for the @len parameter is unsafe)
* bytesRead = location to store the number of bytes in the
* input string that were successfully converted, or %NULL.
* Even if the conversion was successful, this may be
* less than @len if there were partial characters
* at the end of the input. If the error
* #G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE occurs, the value
* stored will the byte offset after the last valid
* input sequence.
* bytesWritten = the number of bytes stored in the output
* buffer (not including the terminating nul).
*
* Returns: A newly-allocated buffer containing the converted string,
* or %NULL on an error, and error will be set.
*
* Throws: GException on failure.
*/
public static string localeFromUtf8(string utf8string, ptrdiff_t len, out size_t bytesRead, out size_t bytesWritten)
{
GError* err = null;
auto retStr = g_locale_from_utf8(Str.toStringz(utf8string), len, &bytesRead, &bytesWritten, &err);
if (err !is null)
{
throw new GException( new ErrorG(err) );
}
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
/**
* Converts a string which is in the encoding used for strings by
* the C runtime (usually the same as that used by the operating
* system) in the [current locale][setlocale] into a UTF-8 string.
*
* Params:
* opsysstring = a string in the encoding of the current locale. On Windows
* this means the system codepage.
* len = the length of the string, or -1 if the string is
* nul-terminated (Note that some encodings may allow nul
* bytes to occur inside strings. In that case, using -1
* for the @len parameter is unsafe)
* bytesRead = location to store the number of bytes in the
* input string that were successfully converted, or %NULL.
* Even if the conversion was successful, this may be
* less than @len if there were partial characters
* at the end of the input. If the error
* #G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE occurs, the value
* stored will the byte offset after the last valid
* input sequence.
* bytesWritten = the number of bytes stored in the output
* buffer (not including the terminating nul).
*
* Returns: A newly-allocated buffer containing the converted string,
* or %NULL on an error, and error will be set.
*
* Throws: GException on failure.
*/
public static string localeToUtf8(string opsysstring, ptrdiff_t len, out size_t bytesRead, out size_t bytesWritten)
{
GError* err = null;
auto retStr = g_locale_to_utf8(Str.toStringz(opsysstring), len, &bytesRead, &bytesWritten, &err);
if (err !is null)
{
throw new GException( new ErrorG(err) );
}
scope(exit) Str.freeString(retStr);
return Str.toString(retStr);
}
}
|