/usr/share/perl5/Locale/Po4a/Pod.pm is in po4a 0.41-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 | # Locale::Po4a::Pod -- Convert POD data to PO file, for translation.
#
# This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
# under the terms of GPL (see COPYING file).
#
# This module converts POD to PO file, so that it becomes possible to
# translate POD formatted documentation. See gettext documentation for
# more info about PO files.
############################################################################
# Modules and declarations
############################################################################
use Pod::Parser;
use Locale::Po4a::TransTractor qw(process new get_out_charset);
package Locale::Po4a::Pod;
use 5.006;
use strict;
use warnings;
require Exporter;
use vars qw(@ISA);
@ISA = qw(Locale::Po4a::TransTractor Pod::Parser);
sub initialize {}
sub translate {
my ($self,$str,$ref,$type) = @_;
my (%options)=@_;
$str = $self->pre_trans($str,$ref,$type);
$str = $self->SUPER::translate($str, $ref, $type, %options);
$str = $self->post_trans($str,$ref,$type);
return $str;
}
sub pre_trans {
my ($self,$str,$ref,$type)=@_;
return $str;
}
sub post_trans {
my ($self,$str,$ref,$type)=@_;
# Change ascii non-breaking space to POD one
my $nbs_out = "\xA0";
my $enc_length = Encode::from_to($nbs_out, "latin1",
$self->get_out_charset);
if (defined $enc_length) {
while ($str =~ m/(^|.*\s)(\S+?)\Q$nbs_out\E(\S+?)(\s.*$|$)/s) {
my ($begin, $m1, $m2, $end) = ($1, $2, $3, $4);
$str = (defined $begin)?$begin:"";
# Remove the non-breaking spaces in the string that will be
# between S<...>
$m2 =~ s/\Q$nbs_out\E/ /g;
$str .= "S<$m1 $m2>";
$str .= (defined $end)?$end:"";
}
}
return $str;
}
sub command {
my ($self, $command, $paragraph, $line_num) = @_;
# print STDOUT "cmd: '$command' '$paragraph' at $line_num\n";
if ($command eq 'back'
|| $command eq 'cut'
|| $command eq 'pod') {
$self->pushline("=$command\n\n");
} elsif ($command eq 'over') {
$self->pushline("=$command $paragraph".(length($paragraph)?"":"\n\n"));
} elsif ($command eq 'encoding') {
my $charset = $paragraph;
$charset =~ s/^\s*(.*?)\s*$/$1/s;
$self->detected_charset($charset)
# The =encoding line will be added by docheader
} else {
$paragraph=$self->translate($paragraph,
$self->input_file().":$line_num",
"=$command",
"wrap"=>1);
$self->pushline("=$command $paragraph\n\n");
}
}
sub verbatim {
my ($self, $paragraph, $line_num) = @_;
# print "verb: '$paragraph' at $line_num\n";
if ($paragraph eq "\n") {
$self->pushline("$paragraph\n");
return;
}
$paragraph=$self->translate($paragraph,
$self->input_file().":$line_num",
"verbatim");
$paragraph =~ s/\n$//m;
$self->pushline("$paragraph\n");
}
sub textblock {
my ($self, $paragraph, $line_num) = @_;
# print "text: '$paragraph' at $line_num\n";
# Fix a pretty damned bug.
# Podlators don't wrap explicitelly the text, and groff won't seem to
# wrap any line begining with a space. So, we have to consider as
# verbatim not only the paragraphs whose first line is indented, but
# the paragraph containing an indented line.
# That way, we'll declare more paragraphs as verbatim than needed, but
# that's harmless (only less confortable for translators).
if ($paragraph eq "\n") {
$self->pushline("$paragraph\n");
return;
}
if ($paragraph =~ m/^[ \t]/m) {
$self->verbatim($paragraph, $line_num) ;
return;
}
$paragraph=$self->translate($paragraph,
$self->input_file().":$line_num",
'textblock',
"wrap"=>1);
$paragraph=~ s/ +\n/\n/gm;
$self->pushline("$paragraph\n\n");
}
sub end_pod {}
sub read {
my ($self,$filename)=@_;
push @{$self->{DOCPOD}{infile}}, $filename;
$self->Locale::Po4a::TransTractor::read($filename);
}
sub parse {
my $self=shift;
map {$self->parse_from_file($_)} @{$self->{DOCPOD}{infile}};
}
sub docheader {
my $self=shift;
my $encoding = $self->get_out_charset();
if ( (defined $encoding)
and (length $encoding)
and ($encoding ne "ascii")) {
$encoding = "\n=encoding $encoding\n";
} else {
$encoding = "";
}
return <<EOT;
*****************************************************
* GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
* THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
*****************************************************
This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.
In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
$encoding
EOT
}
1;
##############################################################################
# Module return value and documentation
##############################################################################
1;
__END__
=encoding UTF-8
=head1 NAME
Locale::Po4a::Pod - convert POD data from/to PO files
=head1 SYNOPSIS
use Locale::Po4a::Pod;
my $parser = Locale::Po4a::Pod->new (sentence => 0, width => 78);
# Read POD from STDIN and write to STDOUT.
$parser->parse_from_filehandle;
# Read POD from file.pod and write to file.txt.
$parser->parse_from_file ('file.pod', 'file.txt');
=head1 DESCRIPTION
Locale::Po4a::Pod is a module to help the translation of documentation in
the POD format (the preferred language for documenting Perl) into other
[human] languages.
=head1 STATUS OF THIS MODULE
I think that this module is rock stable, and there is only one known bug
with F</usr/lib/perl5/Tk/MainWindow.pod> (and some other
pages, see below) which contains:
C<" #n">
Lack of luck, in the po4a version, this was splited on the space by the
wrapping. As result, in the original version, the man contain
" #n"
and mine contain
"" #n""
which is logic since CE<lt>foobarE<gt> is rewritten "foobar".
Complete list of pages having this problem on my box (from 564 pages ; note
that it depends on the chosen wrapping column):
/usr/lib/perl5/Tk/MainWindow.pod
/usr/share/perl/5.8.0/overload.pod
/usr/share/perl/5.8.0/pod/perlapi.pod
/usr/share/perl/5.8.0/pod/perldelta.pod
/usr/share/perl/5.8.0/pod/perlfaq5.pod
/usr/share/perl/5.8.0/pod/perlpod.pod
/usr/share/perl/5.8.0/pod/perlre.pod
/usr/share/perl/5.8.0/pod/perlretut.pod
=head1 INTERNALS
As a derived class from Pod::Parser, Locale::Po4a::Pod supports the same
methods and interfaces. See L<Pod::Parser> for all the details; briefly,
one creates a new parser with C<< Locale::Po4a::Pod->new() >> and then
calls either parse_from_filehandle() or parse_from_file().
new() can take options, in the form of key/value pairs, that control the
behavior of the parser. The recognized options common to all Pod::Parser
children are:
=over 4
=item B<alt>
If set to a true value, selects an alternate output format that, among other
things, uses a different heading style and marks B<=item> entries with a
colon in the left margin. Defaults to false.
=item B<code>
If set to a true value, the non-POD parts of the input file will be included
in the output. Useful for viewing code documented with POD blocks with the
POD rendered and the code left intact.
=item B<indent>
The number of spaces to indent regular text, and the default indentation for
B<=over> blocks. Defaults to 4.
=item B<loose>
If set to a true value, a blank line is printed after a B<=head1> heading.
If set to false (the default), no blank line is printed after B<=head1>,
although one is still printed after B<=head2>. This is the default because
it's the expected formatting for manual pages; if you're formatting
arbitrary text documents, setting this to true may result in more pleasing
output.
=item B<quotes>
Sets the quote marks used to surround CE<lt>> text. If the value is a
single character, it is used as both the left and right quote; if it is two
characters, the first character is used as the left quote and the second as
the right quoted; and if it is four characters, the first two are used as
the left quote and the second two as the right quote.
This may also be set to the special value B<none>, in which case no quote
marks are added around CE<lt>> text.
=item B<sentence>
If set to a true value, Locale::Po4a::Pod will assume that each sentence
ends in two spaces, and will try to preserve that spacing. If set to
false, all consecutive whitespace in non-verbatim paragraphs is compressed
into a single space. Defaults to true.
=item B<width>
The column at which to wrap text on the right-hand side. Defaults to 76.
=back
=head1 SEE ALSO
L<Pod::Parser>, L<po4a(7)|po4a.7>, L<Locale::Po4a::TransTractor(3pm)>,
L<Locale::Po4a::Man(3pm)>,
=head1 AUTHORS
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
Martin Quinson (mquinson#debian.org)
=head1 COPYRIGHT AND LICENSE
Copyright 2002 by SPI, inc.
This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
under the terms of GPL (see the COPYING file).
=cut
|