/usr/share/doc/texinfo/html/documentlanguage.html is in texinfo-doc-nonfree 4.13a-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 | <html lang="en">
<head>
<title>documentlanguage - GNU Texinfo 4.13</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html">
<meta name="description" content="GNU Texinfo 4.13">
<meta name="generator" content="makeinfo 4.13">
<link title="Top" rel="start" href="index.html#Top">
<link rel="up" href="Internationalization.html#Internationalization" title="Internationalization">
<link rel="next" href="documentencoding.html#documentencoding" title="documentencoding">
<link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage">
<!--
This manual is for GNU Texinfo (version 4.13, 18 September 2008),
a documentation system that can produce both online information and a
printed manual from a single source.
Copyright (C) 1988, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1996, 1997,
1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation License,
Version 1.2 or any later version published by the Free Software
Foundation; with no Invariant Sections, with the Front-Cover Texts
being ``A GNU Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a)
below. A copy of the license is included in the section entitled
``GNU Free Documentation License.''
(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You are free to copy and modify
this GNU Manual. Buying copies from GNU Press supports the FSF in
developing GNU and promoting software freedom.''
-->
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">
<style type="text/css"><!--
pre.display { font-family:inherit }
pre.format { font-family:inherit }
pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller }
pre.smallformat { font-family:inherit; font-size:smaller }
pre.smallexample { font-size:smaller }
pre.smalllisp { font-size:smaller }
span.sc { font-variant:small-caps }
span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; }
span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; }
--></style>
</head>
<body>
<div class="node">
<a name="documentlanguage"></a>
<p>
Next: <a rel="next" accesskey="n" href="documentencoding.html#documentencoding">documentencoding</a>,
Up: <a rel="up" accesskey="u" href="Internationalization.html#Internationalization">Internationalization</a>
<hr>
</div>
<h3 class="section">18.1 <code>@documentlanguage </code><var>ll</var><code>[_</code><var>cc</var><code>]</code>: Set the Document Language</h3>
<p><a name="index-documentlanguage-1036"></a><a name="index-Language_002c-declaring-1037"></a><a name="index-Locale_002c-declaring-1038"></a><a name="index-Document-language_002c-declaring-1039"></a>
The <code>@documentlanguage</code> command declares the current document
locale. Write it on a line by itself, near the beginning of the
file, but after <code>@setfilename</code>
(see <a href="setfilename.html#setfilename"><code>@setfilename</code></a>):
<pre class="example"> @documentlanguage <var>ll</var>[_<var>cc</var>]
</pre>
<p>Include a two-letter ISO 639-2 language code (<var>ll</var>) following
the command name, optionally followed by an underscore and two-letter
ISO 3166 two-letter country code (<var>cc</var>). If you have a
multilingual document, the intent is to be able to use this command
multiple times, to declare each language change. If the command is
not used at all, the default is <code>en_US</code> for US English.
<p>As with GNU Gettext (see <a href="../gettext/index.html#Top">Top</a>), if the country
code is omitted, the main dialect is assumed where possible. For
example, <code>de</code> is equivalent to <code>de_DE</code> (German as spoken in
Germany).
<p><a name="index-Document-strings_002c-translation-of-1040"></a>For Info and other online output, this command changes the translation
of various <dfn>document strings</dfn> such as “see” in cross-references
(see <a href="Cross-References.html#Cross-References">Cross References</a>), “Function' in defuns (see <a href="Definition-Commands.html#Definition-Commands">Definition Commands</a>), and so on. Some strings, such as “Node:”, “Next:”,
“Menu:”, etc., are keywords in Info output, so are not translated
there; they are translated in other output formats.
<p><a name="index-g_t_0040file_007btxi_002d_0040var_007bcc_007d_002etex_007d-1041"></a>For TeX, this command causes a file <samp><span class="file">txi-</span><var>locale</var><span class="file">.tex</span></samp> to
be read (if it exists). If <code>@setdocumentlanguage</code> argument
contains the optional ‘<samp><span class="samp">_</span><var>cc</var></samp>’ suffix, this is tried first.
For example, with <code>@setdocumentlanguage de_DE</code>, TeX first
looks for <samp><span class="file">txi-de_DE.tex</span></samp>, then <samp><span class="file">txi-de.tex</span></samp>.
<p>Such a <samp><span class="file">txi-*</span></samp> file is intended to redefine the various English
words used in TeX output, such as `Chapter', `See', and so on. We
are aware that individual words like these cannot always be translated
in isolation, and that a very different strategy would be required for
ideographic (among other) scripts. Help in improving Texinfo's
language support is welcome.
<p><a name="index-Hyphenation-patterns_002c-language_002ddependent-1042"></a>It would also be desirable for this command to also change TeX's
ideas of the current hyphenation patterns (via the TeX primitive
<code>\language</code>), but this is unfortunately not currently
implemented.
<p>In September 2006, the W3C Internationalization Activity released a
new recommendation for specifying languages:
<a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt">http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt</a>. When Gettext
supports this new scheme, Texinfo will too.
<p><a name="index-ISO-639_002d2-language-codes-1043"></a><a name="index-ISO-3166-country-codes-1044"></a><a name="index-Language-codes-1045"></a><a name="index-Country-codes-1046"></a>Since the lists of language codes and country codes are updated
relatively frequently, we don't attempt to list them here. The valid
language codes are on the official home page for ISO 639,
<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/">http://www.loc.gov/standards/iso639-2/</a>. The country codes and
the official web site for ISO 3166 can be found via
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166">http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166</a>.
</body></html>
|