This file is indexed.

/usr/share/gtk-engines/murrine.xml is in gtk2-engines-murrine 0.98.2-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<engine schema_version="0.1" module_name="murrine" long_name="Murrine">

	<metainfo>
		<version>0.98.2</version>
		<website>http://www.cimitan.com/murrine</website>
		<author>
			<name>Andrea Cimitan</name>
			<email>andrea.cimitan@gmail.com</email>
		</author>
	</metainfo>

	<option type="boolean" name="animation" default="TRUE">
		<long_name>Animations</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Animacions</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Animacions</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Animace</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Animationer</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Animationen</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Κινούμενα σχέδια</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Animaciones</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Animatsioonid</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Animations</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Animacións</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Animasjoner</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Animacje</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Animações</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Animações</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Анимация</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Animacije</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Animationer</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">动画</long_name>
		<description>Enable animations on progressbars, radio and checkbuttons</description>
		<description xml:lang="ca">Habilita les animacions en les barres de progrés, els botons d'opcions i les caselles de verificació</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Habilita les animacions en les barres de progrés, els botons d'opcions i les caselles de verificació</description>
		<description xml:lang="cs">Zapnout animace ukazatele průběhu, skupinových přepínačů a zaškrtávacích polí</description>
		<description xml:lang="da">Slå animationer på statuslinjer, radio og tjekknapper til</description>
		<description xml:lang="de">Animationen für Fortschrittsleisten, Radioknöpfe und Ankreuzfelder aktivieren</description>
		<description xml:lang="el">Ενεργοποίηση κινούμενων εφέ στις γραμμές προόδου, στα ακτινικά κουμπιά και στα πεδία ελέγχου </description>
		<description xml:lang="es">Activar las animaciones en las barras de progreso, botones de radio y de selección</description>
		<description xml:lang="et">Edenemisribade, raadionuppude ja märkeruutude animeerimine</description>
		<description xml:lang="fr">Activer les animations sur les barres de progression, les boutons radios et les cases à cocher</description>
		<description xml:lang="gl">Activar animacións nas barras de progreso, botóns de activación e opción</description>
		<description xml:lang="pl">Włączenie animacji pasków postępów, przycisków radiowych i pól wyboru</description>
		<description xml:lang="pt">Activar animações em barras de progresso, botões de rádio e de visto</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Habilitar animações em barras de progresso, botões de opção e seleção</description>
		<description xml:lang="ru">Разрешить анимацию в индикаторах выполнения, флаговых кнопках и переключателях</description>
		<description xml:lang="sl">Omogoči animacije vrstice napredka in izbirnih gumbov</description>
		<description xml:lang="zh_CN">在进度条、单选和复选框中启用动画</description>
		<section>General</section>
	</option>

	<option type="enumeration" name="arrowstyle" default="0">
		<long_name>Arrow Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil del cursor</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil del cursor</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl šipky</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Pilstil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Pfeile</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος βέλους</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de flecha</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Noole stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des flèches</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo de frecha</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Stil for pil</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl strzałek</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo da Seta</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da seta</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль указателя</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog puščic</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">箭头风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Simple stroked arrow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Filled arrow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Fat filled arrow</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="boolean" name="colorize_scrollbar" default="TRUE">
		<long_name>Colorize scrollbar</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Acoloreix la barra de desplaçament</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Acoloreix la barra de desplaçament</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Barevný posuvník</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Farvelæg rullebjælke</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Rollbalken einfärben</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Χρωματισμός γραμμής κύλισης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Colorizar las barras de desplazamiento</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Kerimisribade toonimine</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Colorier la barre de défilement</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Colorear a barra de desprazamento</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Koloryzacja paska przewijania</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Colorir barra de rolamento</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Colorir a barra de rolagem</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Изменить цвет панели прокрутки</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Obarvanje drsnikov</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">滚动条上色</long_name>
		<description>Colorize scrollbar with bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="ca">Acoloreix la barra de desplaçament amb bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Acoloreix la barra de desplaçament amb bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="cs">Barevný posuvník s bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="da">Farvelæg rullebjælke med bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="de">Rollbalken einfärben mit bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="el">Χρωματισμός γραμμής κύλισης με bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="es">Colorizar las barras de desplazamiento con fondo [SELECCIONADAS]</description>
		<description xml:lang="et">Kerimisriba toonimine värviga bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="fr">Colorie la barre de défilement avec bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="gl">Colorear a barra de desprazamento con bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="pl">Koloryzacja paska przewijania za pomocą bg[WYBRANE]</description>
		<description xml:lang="pt">Colorir barra de rolamento com bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Colorir a barra de rolagem com fundo[SELECIONADO]</description>
		<description xml:lang="ru">Изменить цвет панели прокрутки с помощью bg[ВЫДЕЛЕНО]</description>
		<description xml:lang="sl">Obarvanje drsnikov z bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="zh_CN">使用背景[选中的]对滚动条上色</description>
		<section>Scrolls and Lists</section>
	</option>

	<option type="enumeration" name="cellstyle" default="1">
		<long_name>Cell Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de la cel·la</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de la cel·la</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl buňky</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Cellestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Zellenstil</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος κελιού</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de celda</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des cellules</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da cela</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Stil for celle</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl komórek</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo Célula</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da célula </long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль ячейки</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog celice</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">细格风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Border on top and bottom</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="comboboxstyle" default="0">
		<long_name>Combobox Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil del quadre combinat</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil del quadre combinat</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl rozbalovacího seznamu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for kombinationsboks</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Kombinationsfelder</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος πεδίου συνδυασμών</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de las cajas de combinación</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Liitkasti stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des boîtes combinées</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da lista despregábel</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl pola kombinowanego</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Lista de Selecção</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da caixa de combinação</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль выпадающего списка</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog spustnega polja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">组合框风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Colorize under the arrow</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="real" name="contrast" default="1.0">
		<long_name>Contrast</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Contrast</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Contrast</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Αντίθεση</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Kontrastus</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Контрастность</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">对比</long_name>
		<description>Dangerous, should be MODIFIED ONLY BY HAND in gtkrc into separated sections</description>
		<description xml:lang="ca">Només s'ha de modificar a mà en el gtkrc en seccions separades</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Només s'ha de modificar a mà en el gtkrc en seccions separades</description>
		<description xml:lang="cs">Nebezpečné, mělo by se UPRAVOVAT POUZE RUČNĚ v gtkrc v oddělených oddílech</description>
		<description xml:lang="da">Farligt, bør KUN ÆNDRES MANUELT i gtkrc i adskilte sektioner</description>
		<description xml:lang="de">Gefährlich, dies sollte NUR VON HAND in der gtkrc in separaten Abschnitten festgelegt werden</description>
		<description xml:lang="el">Κίνδυνος, η τροποποίησή του πρέπει να γίνει ΜΟΝΟ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ στο gtrc σε ξεχωριστά τμήματα</description>
		<description xml:lang="es">Peligroso, SÓLO SE DEBERÍA MODIFICAR A MANO en gtkrc en secciones separadas</description>
		<description xml:lang="et">Ohtlik, tuleks MUUTA VAID KÄSITSI gtkrc faili eraldi sektsioonides</description>
		<description xml:lang="fr">Dangereux, doit être modifié UNIQUEMENT À LA MAIN dans gtkrc dans des sections séparées</description>
		<description xml:lang="gl">Peligro, debeo MODIFICAR SÓ Á MAN en gtkrc nas seccións separadas</description>
		<description xml:lang="pl">Niebezpieczne, powinno być MODYFIKOWANE TYLKO RĘCZNIE w pliku gtkrc w oddzielnych sekcjach</description>
		<description xml:lang="pt">Perigoso, deve ser APENAS MODIFICADO MANUALMENTE em gtkrc em secções separadas</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Perigo, deve ser MODIFICADOS APENAS MANUALMENTE no gtkrc em sessões separadas</description>
		<description xml:lang="ru">Опасно, должно ИЗМЕНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ВРУЧНУЮ в файле gtkrc в отдельных разделах</description>
		<description xml:lang="sl">Spreminjanje lahko povzroči napake, zato mora biti sprememba narejena ročno v gtkrc v ločenih odsekih</description>
		<description xml:lang="zh_CN">危险,只能手动在 gtkrc 的单独节中修改</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="color" name="default_button_color" default="#000000">
		<long_name>Default Button Color</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Color predeterminat del botó</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Color predeterminat del botó</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Barva výchozího tlačítka</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Knapstandardfarve</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Vorgegebene Knopffarbe</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Χρώμα προεπιλεγμένου κουμπιού</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Color predeterminado de los botones</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Couleur par défaut des boutons</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Color predefinido dos botóns</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Forvalgt farge på knapp</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Domyślny kolor przycisków</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Cor do Botão Por Omissão</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Цвет по умолчанию для кнопки</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Privzeta barva gumbov</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">默认按钮颜色</long_name>
		<section>General</section>
		<description>Sets the Color of Default button 2px border</description>
		<description xml:lang="ca">Estableix el color de la vora de 2px dels botons predeterminats</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Estableix el color de la vora de 2px dels botons predeterminats</description>
		<description xml:lang="cs">Nastavuje barvu 2pixelového okraje výchozího tlačítka</description>
		<description xml:lang="da">Angiver farven på standardknappens 2pkt-kant</description>
		<description xml:lang="de">Legt die vorgegebene Farbe für den 2 Pixel breiten Rand des Knopfes fest</description>
		<description xml:lang="el">Καθορίζει το χρώμα του προεπιλεγμένου κουμπιού με περίγραμμα 2px</description>
		<description xml:lang="es">Establece el color predeterminado del borde de 2px de los botones</description>
		<description xml:lang="fr">Configure la couleur du bouton par défaut à 2 px</description>
		<description xml:lang="gl">Estabelece a cor predefinida do bordo de 2px dos botóns</description>
		<description xml:lang="pl">Ustawia kolor domyślnej krawędzi 2px przycisku</description>
		<description xml:lang="pt">Define a cor da borda de 2px do botão por omissão</description>
		<description xml:lang="ru">Устанавливает цвет для 2-х пикселной рамки для кнопки </description>
		<description xml:lang="sl">Določi privzeto barvo robov gumba</description>
		<description xml:lang="zh_CN">设置默认按钮两像素边的颜色</description>
	</option>

	<option type="enumeration" name="expanderstyle" default="0">
		<long_name>Expander Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de l'expansor</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de l'expansor</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl rozbalovacího prvku</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for udvider</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Ausklappers</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος ανάπτυξης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del expansor</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des icônes d'extension</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do expansor</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl rozwijania</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Expansor de estilo</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль эспандера</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog razširnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">膨胀风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Arrow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Circle with plus and minus</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Button with plus and minus</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="color" name="focus_color" default="#000000">
		<long_name>Focus Color</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Focalitza el color</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Focalitza el color</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Barva zaměření</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Fokusfarve</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Farbe des Fokus</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Χρώμα εστίασης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Color de enfocado</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Fookuse värv</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Couleur du focus</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Cor de enfoque</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Kolor aktywności</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Cor de Foco</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Cor do foco</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Цвет фокуса</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Barva okna v žarišču</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Fokusfärg</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">焦点颜色</long_name>
		<section>General</section>
		<description>Sets the Color of Focus</description>
		<description xml:lang="ca">Estableix el color del focus</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Estableix el color del focus</description>
		<description xml:lang="cs">Nastavuje barvu zaměření</description>
		<description xml:lang="da">Angiver fokusfarven</description>
		<description xml:lang="de">Legt die Farbe für den Fokus fest</description>
		<description xml:lang="el">Καθορισμός του χρώματος εστίασης</description>
		<description xml:lang="es">Establece el color del foco</description>
		<description xml:lang="et">Fookuse värvide määramine</description>
		<description xml:lang="fr">Configure la couleur du focus</description>
		<description xml:lang="gl">Estabelece a cor de enfoque</description>
		<description xml:lang="pl">Ustawia kolor aktywności</description>
		<description xml:lang="pt">Definir Cores de Foco</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Define a cor do foco</description>
		<description xml:lang="ru">Устанавливает цвет фокуса</description>
		<description xml:lang="sl">Določitev barve okna v žarišču</description>
		<description xml:lang="zh_CN">设置焦点颜色</description>
	</option>

	<option type="enumeration" name="focusstyle" default="2">
		<long_name>Focus Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil del focus</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil del focus</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl zaměření</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for fokus</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Fokus</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος εστίασης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del foco</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style du focus</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do foco</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl aktywności</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Foco</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль фокуса</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog žariščenja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">焦点风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No focus</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Dots</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Inner rectangle</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Rectangle from borders</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="glazestyle" default="0">
		<long_name>Glaze Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de brillantor</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de brillantor</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Lesklý styl</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Glaseret stil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Lasurstil</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος στίλβωσης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del vidriado</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style vernis</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo de vidrado</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl emalii</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Glaze</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de polimento</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Глянцевый стиль</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog loščenja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">釉风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat hilight</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Curved hilight</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Concave style</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Top curved highlight</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Beryl style</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="real" name="glow_shade" default="1.0">
		<long_name>Glow Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Intensitat d'ombrejat</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Intensitat d'ombrejat</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Zářící odstín</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Glødende skygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Glutschattierung</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Σκίαση λάμψης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra del brillo</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Ombre lumineuse</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra luminosa</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień poświaty</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sobra de Brilho</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Sombra de brilho</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Тень от свечения</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Sence sijanja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">发光阴影</long_name>
		<description>Enable and set the Glow Shade</description>
		<description xml:lang="ca">Habilita i configura la intensitat d'ombrejat</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Habilita i configura la intensitat d'ombrejat</description>
		<description xml:lang="cs">Zapnout a nastavit Zářící odstín</description>
		<description xml:lang="da">Slå til og angiv Glødende skygge</description>
		<description xml:lang="de">Glutschattierung verstärken/abschwächen</description>
		<description xml:lang="el">Ενεργοποίηση και ρύθμιση της σκίασης λάμψης</description>
		<description xml:lang="es">Activar y configurar la sombra del brillo</description>
		<description xml:lang="fr">Activer et configurer l'ombre lumineuse</description>
		<description xml:lang="gl">Activa e estabelece a Sombra luminosa</description>
		<description xml:lang="pl">Włączenie i ustawienie cienia poświaty</description>
		<description xml:lang="pt">Activar e definir a Sombra de Brilho</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Habilitar e definir a sombra do brilho</description>
		<description xml:lang="ru">Включить и установить тень от свечения</description>
		<description xml:lang="sl">Omogoči in nastavi sence sijanja</description>
		<description xml:lang="zh_CN">启用和设置发光阴影</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="enumeration" name="glowstyle" default="0">
		<long_name>Glow Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de la intensitat</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de la intensitat</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Zářící styl</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Glødestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Glutstil</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος λάμψης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del brillo</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Kuma stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style lumineux</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do brillo</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl poświaty</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Brilho</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de brilho</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль свечения</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog sijanja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">发光风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Top glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Bottom glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Top and Bottom glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Horizontal glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Centered glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="5">
			<label>Glow around edges</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="handlestyle" default="0">
		<long_name>Handle Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de la nansa</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de la nansa</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl úchopu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for håndtag</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Anfassers</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος λαβής χειρισμού</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del manejador</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des poignées</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do manexador</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl uchwytów</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de 'Handle'</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль манипулятора</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog ročnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">处理风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Small lines</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Small lines with inset</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Small near lines with inset</label>
		</enumeration>
	</option>


	<option type="real" name="highlight_shade" default="1.1">
		<long_name>Highlight Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Ombrejat de resalt</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Ombrejat de resalt</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Stínování zvýraznění</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Fremhæv skygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Schattierung der Hervorhebung</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Σκίαση επισήμανσης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra de resaltado</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Ombrage de surbrillance</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra resplandecente</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień wyróżnienia</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sombra de Realce</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Sombra de realce</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Тень подсветки</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Senca poudarjanja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">突出阴影</long_name>
		<description>Increse/Decrease the highlight shade</description>
		<description xml:lang="ca">Augmenta/disminueix l'ombrejat de resalt</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Augmenta/disminueix l'ombrejat de resalt</description>
		<description xml:lang="cs">Zvětšit/zmenšit stínování zvýraznění</description>
		<description xml:lang="da">Øg/nedsæt fremhævelsesskyggen</description>
		<description xml:lang="de">Hervorhebungsschattierung verstärken/abschwächen</description>
		<description xml:lang="el">Αύξηση/Μείωση σκίασης της επισήμανσης</description>
		<description xml:lang="es">Aumentar/reducir la sombra de resaltado</description>
		<description xml:lang="fr">Augmenter/diminuer l'ombrage de surbrillance</description>
		<description xml:lang="gl">Incrementar ou reducir a sombra resaltada</description>
		<description xml:lang="pl">Powiększenie/pomniejszenie cienia wyróżnienia</description>
		<description xml:lang="pt">Aumentar/Diminuir a sombra de realce</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Aumentar/Diminuir a sombra de realce</description>
		<description xml:lang="ru">Увеличить/уменьшить тень подсветки</description>
		<description xml:lang="sl">Povečaj/pomanjšaj senčenje poudarjanja</description>
		<description xml:lang="zh_CN">增加/减少突出阴影</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="real" name="lightborder_shade" default="1.1">
		<long_name>Lightborder Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Ombrejat de la vora lluminosa</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Ombrejat de la vora lluminosa</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Stínování zesvětleného okraje</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Lysgrænseskygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Schattierung des Lichtrands</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Σκίαση φωτεινού περιγράμματος</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra del borde</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Ombre des bordures</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra con borde de luz</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień lekkiej ramki</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sobra de Lightborder</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Sombra da borda</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Тень световой границы</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Senca obrobe</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">亮边阴影</long_name>
		<description>Increse/Decrease the lightborder shade</description>
		<description xml:lang="ca">Augmenta/disminueix l'ombrejat de la vora lluminosa</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Augmenta/disminueix l'ombrejat de la vora lluminosa</description>
		<description xml:lang="cs">Zvětšit/zmenšit stínování zesvětleného okraje</description>
		<description xml:lang="da">Øg/nedsæt lysgrænseskyggen</description>
		<description xml:lang="de">Lichtrandschattierung verstärken/abschwächen</description>
		<description xml:lang="el">Αύξηση/Μείωση της σκίασης φωτεινού περιγράμματος</description>
		<description xml:lang="es">Aumentar/reducir la sombra del borde</description>
		<description xml:lang="fr">Augmenter/diminuer l'ombrage des bordures</description>
		<description xml:lang="gl">Incrementar ou reducir a sombra con borde de luz</description>
		<description xml:lang="pl">Powiększenie/pomniejszenie cienia lekkiej ramki</description>
		<description xml:lang="pt">Aumentar/Diminuir a sombra de lightborder</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Aumentar/Diminuir a sombra da borda</description>
		<description xml:lang="ru">Увеличить/уменьшить тень световой границы</description>
		<description xml:lang="sl">Povečaj/pomanjšaj senčenje obrobe</description>
		<description xml:lang="zh_CN">增加/减少亮边阴影</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="enumeration" name="lightborderstyle" default="0">
		<long_name>Lightborder Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estila de la vora lluminosa</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estila de la vora lluminosa</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl zesvětlení okraje</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Lysgrænsestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Lichtrands</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος φωτεινού περιγράμματος</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de la sombra del borde</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style d'éclairage des bordures</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do borde de luz</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl lekkiej ramki</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Lightborder</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da borda</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль световой границы</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog obrobe</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">亮边类型</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Default</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Full</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="listviewheaderstyle" default="0">
		<long_name>Listview header style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de la capçalera de la vista de llista</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de la capçalera de la vista de llista</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl hlavičky seznamu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for kolonneoverskrifter i lister</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Kopfzeilen der Listenansicht</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος επικεφαλίδας προβολής λίστας</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Cabecera de la sombra del borde</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Loendivaate päise stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des entêtes des vues en liste</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da cabeceira da visualización de lista</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl nagłówka widoku listy</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de cabeçalho de listview</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo do cabeçalho de visão em lista</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль заголовка контейнера списков</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog glave seznamskega pogleda</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Glassy</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Raised</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="listviewstyle" default="0">
		<long_name>Listview separators</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Separadors de la vista de llista</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Separadors de la vista de llista</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Oddělovače v seznamu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Skilletegn i lister</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Trenner der Listenansicht</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Διαχωριστικά προβολής λίστας</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Separadores de la vista de lista</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Loendivaate eraldajad</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Séparateurs des vues en liste</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Separadores da visualización de lista</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Separatory widoku listy</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Separadores  listview</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Separadores de visão em lista</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Разделители контейнера списков</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Ločnice seznamskega pogleda</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No separators</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Dotted separators</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Solid line</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="menubaritemstyle" default="0">
		<long_name>MenubarItem Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil dels elements de la barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil dels elements de la barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl položky panelu nabídek</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for menubjælkepunkt</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Menüleistenobjekte</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος στοιχείου από τη γραμμή μενού</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del elemento de la barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Menüüriba kirje stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des éléments de la barre de menu</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do elemento da barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl elementu paska menu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de MenubarItem</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de item da barra de menu</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль элемента панели меню</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog predmeta menijske vrstice</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">菜单栏条目风格</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>MenuItem look</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Button look</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="menubarstyle" default="0">
		<long_name>Menubar Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de la barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de la barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl panelu nabídek</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Menubjælkestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Menüleiste</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος γραμμής μενού</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de la barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Menüüriba stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style de la barre de menus</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl paska menu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Menubar</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da barra de menu</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль панели меню</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog menijske vrstice</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">菜单栏风格</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Glass</label>
			<label xml:lang="en_GB">Glass</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Gradient</label>
			<label xml:lang="en_GB">Gradient</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Striped</label>
			<label xml:lang="en_GB">Striped</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="menuitemstyle" default="0">
		<long_name>MenuItem Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil dels elements del menú</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil dels elements del menú</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl položky nabídky</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for menupunkt</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Menüeinträge</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος στοιχείου μενού</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de los elementos de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Menüükirje stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des éléments de menu</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do elemento de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl elementu menu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de MenuItem</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de item de menu</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль элемента меню</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog predmeta menija</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">菜单条目风格</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Glass</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Striped</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="menustyle" default="1">
		<long_name>Menu Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil del menú</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil del menú</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl nabídky</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Menustil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Menüstil</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος μενού</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del menú</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des menus</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Stil for meny</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl menu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Menu</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль меню</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog menija</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Vertical bars</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Bright glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Dark glow</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="real" name="prelight_shade" default="1.0">
		<long_name>Prelight Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Ombrejat en estar actiu</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Ombrejat en estar actiu</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Stínování nasvíceného</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Prælysskygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Schattierung der Markierung</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Σκίαση εκ των προτέρων φωτισμού (prelight)</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra con preiluminación</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Ombre de mise en avant</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra con preiluminación</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień wstępnego wyróżnienia</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sobra de Prelight</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Sombra de pré-iluminação</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Тень подсветки при наведении</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Senca posvetlitve</long_name>
		<description>Increse/Decrease the prelight shade</description>
		<description xml:lang="ca">Augmenta/disminueix l'ombra en estar actiu</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Augmenta/disminueix l'ombra en estar actiu</description>
		<description xml:lang="cs">Zvětšit/zmenšit stínování prvku se stavem „prelight“ (je nad ním ukazatel)</description>
		<description xml:lang="da">Øg/nedsæt prælysskyggen</description>
		<description xml:lang="de">Schattierung der Markierung erhöhen/verringern</description>
		<description xml:lang="el">Αύξηση/Μείωση της σκίασης εκ των προτέρων φωτισμού</description>
		<description xml:lang="es">Aumentar/reducir la sombra con preiluminación</description>
		<description xml:lang="fr">Augmenter/diminuer les ombres de mise en avant</description>
		<description xml:lang="gl">Incrementar ou reducir a sombra con preiluminación</description>
		<description xml:lang="pl">Powiększenie/pomniejszenie cienia wstępnego wyróżnienia</description>
		<description xml:lang="pt">Aumentar/Diminuir a sombra de prelight</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Aumentar/Diminuir a sombra de pré-iluminação</description>
		<description xml:lang="ru">Увеличить/уменьшить тень подсветки при наведении</description>
		<description xml:lang="sl">Povečaj/pomanjšaj senčenje posvetlitve</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="enumeration" name="progressbarstyle" default="1">
		<long_name>Progressbar style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de la barra de progrés</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de la barra de progrés</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl ukazatele průběhu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Statuslinjestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Fortschrittsleiste</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος γραμμής προόδου</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de la barra de progreso</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Edenemisriba stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des barres de progression</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da barra de progreso</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl paska postępu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo da barra de progresso</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da barra de progresso</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль индикатора выполнения</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog vrstice napredka</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Stil för förloppsmätare</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">进度条风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Don't draw any special effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Draw stripes</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Draw cells</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="reliefstyle" default="2">
		<long_name>Relief style of widget</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil del relleu del giny</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil del relleu del giny</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl reliéfu widgetu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Afløsningsstil på kontrol</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Relief-Stil der Elemente</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος ανάγλυφου γραφικού στοιχείου</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de sustitución del widget</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style du relief des éléments graphiques</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do relevo do widget</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl reliefu widżetu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de relevo de widget</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de relevo do componente</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль рельефа виджета</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Reliefni slog gradnika</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Inset</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Shadow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Extended Shadow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Value 2+3</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="5">
			<label>A more controllable inset</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="boolean" name="rgba" default="TRUE">
		<long_name>Enable/Disable RGBA support</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Activa/desactiva l'espai de colors RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Activa/desactiva l'espai de colors RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Zapnout/vypnout podporu RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Slå RGBA-understøttelse til/fra</long_name>
		<long_name xml:lang="de">RGBA-Unterstützung aktivieren/deaktivieren</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση υποστήριξης RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Activar/desactivar soporte para RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="et">RGBA toe lubamine/keelamine</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Activer/désactiver le support RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Activar ou desactivar a compatibilidade con RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Włączenie/wyłączenie obsługi RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Activar/Desactivar suporte RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Habilitar/Disabilitar suporte a RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Вкл./выкл. поддержку RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Omogoči/onemogoči RGBA podporo</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Aktivera/inaktivera RGBA-stöd</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">启用/禁用 RGBA 支持</long_name>
		<section>General</section>
	</option>

	<option type="integer" name="roundness" default="1">
		<long_name>Roundness</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Arrodoniment</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Arrodoniment</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Zaoblení</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Afrundethed</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Rundung</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Καμπυλότητα</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Redondez</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Ümarus</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Arrondis</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Curvatura</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Okrągłość</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Rácio de arredondamento</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Arredondamento</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Закругление</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Okroglost</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Rundhet</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">圆润程度</long_name>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>8</maximum>
	</option>

	<option type="enumeration" name="scrollbarstyle" default="0">
		<long_name>Additional scrollbar features</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Paràmetres addicionals de la barra de desplaçament</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Paràmetres addicionals de la barra de desplaçament</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Doplňkové vlastnosti posuvníku</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Yderligere egenskaber for rullebjælke</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Zusätzliche Funktionen der Rollbalken</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Επιπρόσθετες ιδιότητες γραμμής κύλισης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Características adicionales de las barras de desplazamiento</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Täiendavad kerimisriba omadused</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Fonctions supplémentaires de la barre de défilement</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Características da barra de desprazamento adicionais</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Dodatkowe funkcje paska przewijania</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Funcionalidades adicionais da barra de rolamento</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Funcionalidades adicionais da barra de rolagem</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Дополнительные возможности панели прокрутки</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Dodatne možnosti drsnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">附加滚动条功能</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Nothing added</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Circles</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Handles</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Diagonal stripes</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Diagonal stripes and handles</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="5">
			<label>Horizontal stripes</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="6">
			<label>Horizontal stripes and handles</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="separatorstyle" default="0">
		<long_name>Separator style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil del separador</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil del separador</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl oddělovače</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for skilletegn</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Trenners</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος διαχωριστικού</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del separador</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des séparateurs</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do separador</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl separatorów</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de separador</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de separador</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль разделителя</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog ločilnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">分割风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>None</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Smooth separator</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="sliderstyle" default="0">
		<long_name>Slider style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil dels botons lliscants</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil dels botons lliscants</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl táhla</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Rullebjælkestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Schieberegler</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος ολίσθησης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del deslizador</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Liuguri stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des glissières</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da barra deslizante</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl suwaka</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo da barra deslizante</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da barra deslizante</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль ползунка</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog vodoravnega drsnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">滑块风格</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>None</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Add handles</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="spinbuttonstyle" default="0">
		<long_name>Spinbutton Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil dels botons de selecció de valor</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil dels botons de selecció de valor</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl číselníku</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for snurreknap</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Einstellfelder</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος κουμπιού αυξομείωσης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del marcador incrementable</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Kerimisnupu stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des compteurs</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do botón de axuste</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl przycisku liczbowego</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Botão Giratório</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de botão seletor</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль волчка</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog vrtilnega gumba</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">上下箭头风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Add separator</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="stepperstyle" default="0">
		<long_name>Stepper style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil del lliscador</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil del lliscador</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl krokovače</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for op-/nedtællingsknapper</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Steppers</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος βηματικού στοιχείου (stepper)</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del paso</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style de la barre coulissante</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do paso</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl przycisku kroku</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Stepper</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo do incrementador</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль кнопки диапазона</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog koračnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">步进风格</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Classic</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Unified</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Squared</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Rounded in the trough</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="textstyle" default="0">
		<long_name>Text Style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de text</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de text</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl textu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Tekststil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Textstil</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος κειμένου</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del texto</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Teksti stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style des textes</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do texto</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Tekststil</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl tekstu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Texto</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de texto</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль текста</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog besedila</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Textstil</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">文本风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Shadow at bottom</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Shadow at top</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Shadow ad bottom right</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Shadow ad top left</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="text_shade" default="1.06">
		<long_name>Text Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Ombrejat del text</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Ombrejat del text</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Stínování textu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Tekstskygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Textschattierung</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Σκίαση κειμένου</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra del texto</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Ombre des textes</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra do texto</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Tekstskygge</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień tekstu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sombra de Texto</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Тень от текста</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Senca besedila</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">文本阴影</long_name>
		<description>Increse/Decrease the text shadow shade</description>
		<description xml:lang="ca">Augmenta/disminueix l'ombrejat de l'ombra del text</description>
		<description xml:lang="ca@valencia">Augmenta/disminueix l'ombrejat de l'ombra del text</description>
		<description xml:lang="cs">Zvětšit/zmenšit sytost stínování textu</description>
		<description xml:lang="da">Øg/nedsæt tekstskygge</description>
		<description xml:lang="de">Textschattierung verstärken/abschwächen</description>
		<description xml:lang="el">Αύξηση/Μείωση της σκίασης κειμένου</description>
		<description xml:lang="es">Aumentar/reducir la sombra del texto</description>
		<description xml:lang="fr">Augmenter/diminuer l'ombrage des textes</description>
		<description xml:lang="gl">Aumentar/reducir a sombra do texto</description>
		<description xml:lang="pl">Powiększenie/pomniejszenie cienia tekstu</description>
		<description xml:lang="pt">Aumentar/Diminuir o sombreado de sombra de texto</description>
		<description xml:lang="ru">Увеличить/уменьшить тень от текста</description>
		<description xml:lang="sl">Povečaj/Pomanjšaj senco senčenja</description>
		<description xml:lang="zh_CN">增加/减少文本阴影</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="enumeration" name="toolbarstyle" default="0">
		<long_name>Toolbar style</long_name>
		<long_name xml:lang="ca">Estil de la barra d'eines</long_name>
		<long_name xml:lang="ca@valencia">Estil de la barra d'eines</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl panelu nástrojů</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Værktøjsbjælkestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Werkzeugleisten</long_name>
		<long_name xml:lang="el">Τύπος εργαλειοθήκης</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de barra de herramientas</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Tööriistariba stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="fr">Style de la barre d'outils</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da barra de ferramentas</long_name>
		<long_name xml:lang="nb">Verktøylinjestil</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl paska narzędziowego</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo da barra de ferramentas</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da barra de ferramentas</long_name>
		<long_name xml:lang="ru">Стиль панели инструментов</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog orodne vrstice</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">工具栏风格</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Draw with general gradient/glass effect</label>
		</enumeration>
	</option>
</engine>