This file is indexed.

/usr/share/avant-window-navigator/schemas/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini is in awn-applet-hardware-sensors 0.4.1~bzr1507-0ubuntu7.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
[DEFAULT]
single_instance = false

[DEFAULT/unit]
type = integer
default = 0
description=Temperature unit (0: Celsius, 1: Fahrenheit, 2: Kelvin).
description[de]=Temperaturmaßeinheit (0: Grad Celsius, 1: Grad Fahrenheit, 2: Kelvin).
description[es]=Unidad de temperatura (0: Celsius, 1: Fahrenheit, 2: Kelvin).
description[eu]=Tenperatura-unitatea (0: Celsius, 1: Fahrenheit, 2: Kelvin).
description[fr]=Unité de température (0 : Celsius, 1 : Fahrenheit, 2 : Kelvin).
description[ko]=온도 단위 (0: 섭씨, 1: 화씨, 2: 켈빈).
description[ms]=Unit suhu (0: Celsius, 1: Fahrenheit, 2: Kelvin).
description[nl]=Temperatuur eenheid. (0: Celsius, 1: Fahrenheit, 2: Kelvin)
description[pt_BR]=Unidade de temperatura (0: Celsius, 1: Fahrenheit, 2: Kelvin).
description[ru]=Градусы (0: Цельсия, 1: Фаренгейта, 2: Кельвина)
description[sv]=Temperaturenhet; 0. Celsius, 1. Fahrenheit, 2. Kelvin.
description[uk]=одиниця вимірювання температури (0: Цельсій, 1: Фаренгейт, 2: Келвін).

[DEFAULT/timeout]
type = integer
default = 2
description=Timeout between two value updates (in seconds).
description[de]=Zeit bis zur Auffrischung der Werte (in Sekunden)
description[es]=Tiempo de espera entre dos actualizaciones de valor (segs.)
description[eu]=Bi balioren arteko denbora-muga (segundotan).
description[fr]=Attente entre deux mises à jour des valeur (en secondes).
description[sv]=Paus mellan två värdeuppdateringar, i sekunder.
description[uk]=Перід оновлення значення (в секундах)

[DEFAULT/show_value_overlay]
type = boolean
default = true
description=If enabled, show sensor value(s) as an overlay in the icon.
description[de]=Wenn aktiviert, zeige Sensorwert(e) auf dem Symbol
description[es]=Si está activado, mostrar el valor del sensor encima del icono
description[eu]=Gaituta badago, sentsorearen balioa(k) erakusten ditu ikonoan gainjarrita.
description[fr]=Si activé, montre la ou les valeur(s) au dessus de l'icône.
description[ru]=Если включено, показывать значение сенсора поверх значка.
description[sv]=Om aktiverat visas sensorvärde(n) som en överlappning på ikonen.
description[uk]=Якщо увімкнено, показує значення сенсора поверх значка.

[DEFAULT/font_size]
type = integer
default = 1
description=Size of value overlay in the icon (0: small, 1: medium, 2: large).
description[de]=Größe der Einblendung des Werts im Symbol (0: klein, 1: mittel, 2: groß).
description[es]=Tamaño del valor superpuesto en el icono (0: pequeño, 1: mediano, 2: grande).
description[eu]=Balioaren gainjartzearen tamaina ikonoan (0: txikia, 1: ertaina, 2: handia).
description[fr]=Taille de la valeur superposée sur l'icône (0 : petite, 1 : moyenne, 2 : grande).
description[sv]=Värdeöverlappningens storlek på ikonen; 0. Liten, 1. Medelstor, 2. Stor.
description[uk]=Розмір тексту на значку (0: малий, 1: середній, 2:великий).

[DEFAULT/theme]
type = string
default = dark
description=Applet theme.
description[de]=Das Thema des Applets.
description[es]=Tema de la miniaplicación.
description[eu]=Applet gaia.
description[fi]=Sovelman teema
description[fr]=Thème de l'applet
description[ko]=애플릿 테마
description[ms]=Tema applet
description[nl]=Applet thema
description[sv]=Tema för miniprogrammet.
description[tr]=Uygulamacık teması.
description[uk]=Тема аплету.

[DEFAULT/hand_color]
type = color
default = #FF8800FF
description=The color (RGBA) of the meter hand/needle.
description[de]=Die Farbe (RGBA) des Zeigers.
description[es]=El color (RGBA) de la manecilla del medidor.
description[eu]=Neurgailuaren kolorea (RGBA).
description[fr]=La couleur (RGBA) de l'aiguille du compteur.
description[ms]=Warna (RGBA) jarum jam/jarum.
description[sv]=RGBA-färgen för mätarvisaren/-nålen.
description[uk]=Колір (RGBA) стрілки.

[DEFAULT/ids]
type = list-string
default =
description=Sensor ids.
description[de]=Sensor-IDs.
description[es]=Identificadores de sensor.
description[eu]=Sentsoreen IDak.
description[fr]=Identifiant des capteurs
description[ms]=Id Pengesan
description[sv]=Sensoridentiteter.
description[uk]=ids сенсора.

[DEFAULT/labels]
type = list-string
default =
description=Sensor labels.
description[de]=Sensor-Bezeichnungen
description[es]=Etiquetas de sensor.
description[eu]=Sentsoreen etiketak.
description[fr]=Noms des capteurs.
description[ms]=Label pengesan.
description[ru]=Подписи сенсоров
description[sv]=Sensoretiketter.
description[uk]=Підписи сенсорів.

[DEFAULT/show]
type = list-boolean
default =
description=For each sensor, whether to show it in main dialog or not.
description[de]=Für jeden Sensor, ob er im Hauptfenster gezeigt wird oder nicht
description[es]=Para cada sensor, si desea mostrarlo en el diálogo principal o no.
description[eu]=Sentsore bakoitzerako, elkarrizketa-koadro nagusian erakutsiko den ala ez.
description[fr]=Pour chaque capteur, l'afficher (ou non) dans la boite de dialogue principale.
description[ms]=Bagi setiap pengesan, paparkannya pada dialog utama atau tidak.
description[ru]=Показывать ли сенсор в главном окне.
description[sv]=Huruvida varje sensor ska visas i huvud-dialogrutan eller inte.
description[uk]=Чи показувати кожен сенсор у вікні діалогу

[DEFAULT/dialog_row]
type = list-integer
default =
description=In what row of dialog is the sensor shown.
description[de]=In welcher Reihe des Dialogs der Sensor angezeigt wird
description[es]=En qué fila del diálogo se muestra el sensor.
description[eu]=Koadroaren zein lerrotan erakusten den sentsorea.
description[fr]=Dans quelle ligne de la boîte de dialogue doit être affiché le capteur.
description[sv]=På vilken rad i dialogrutan som sensorn visas.
description[uk]=В якому порядку показувати сенсор

[DEFAULT/in_icon]
type = list-boolean
default = 
description=Whether to show a sensor in applet icon or not.
description[de]=Ob der Sensor im Appletsymbol angezeigt werden soll oder nicht.
description[es]=Si debería mostrarse un sensor en el icono de la miniaplicación o no.
description[eu]=Sentsore bat appletaren ikonoan erakutsiko den ala ez.
description[fr]=Si un capteur doit être affiché dans l'icône de l'applet.
description[ms]=Sama ada paparkan pengesan didalam ikon applet atau tidak.
description[sv]=Huruvida en sensor ska visas i miniprogrammet eller inte.
description[uk]=Чи показувати датчик на іконці.

[DEFAULT/high_values]
type = list-float
default = 
description=High value limit (at which alarm triggers) for each sensor.
description[de]=Oberes Limit für jeden Sensor (bei dem eine Warnung ausgelöst wird).
description[es]=Limite de valor alto para cada sensor, en el que la alarma se disparará.
description[eu]=Goiko mugako balioa (alarma disparatzeko) sentsore bakoitzerako.
description[fr]=Valeur maximale (à partir de laquelle l'alarme se déclenche) pour chaque capteur.
description[ms]=Had nilai tinggi (ketika pengera berbunyi) bagi setiap pengesan
description[ru]=Верхний предел (при котором срабатывает предупреждение) для каждого сенсора.
description[sv]=Högvärdesgräns för varje sensor då alarm går igång.
description[uk]=Верхня межа (при якій спрацьовує попередження) для кожного сенсору

[DEFAULT/low_values]
type = list-float
default = 
description=Low value limit (at which alarm triggers) for each sensor.
description[de]=Unteres Limit für jeden Sensor (bei dem Warnung ausgelöst wird).
description[es]=Limite de valor bajo para cada sensor, en el que la alarma se disparará.
description[eu]=Beheko mugako balioa (alarma disparatzeko) sentsore bakoitzerako.
description[fr]=Valeur minimale (à partir de laquelle l'alarme se déclenche) pour chaque capteur.
description[ms]=Had nilai rendah (apabila penggera berbunyi) bagi setiap pengesan.
description[sv]=Lågvärdesgräns för varje sensor då alarm går igång.
description[uk]=Нижня межа (при якій спрацює попередження) для кожного сенсору

[DEFAULT/high_alarms]
type = list-boolean
default = 
description=Whether alarm should trigger at high value limit or not.
description[de]=Ob beim oberen Limit Alarm ausgelöst werden soll oder nicht.
description[es]=Si la alarma debe activarse en el límite de valor alto o no.
description[eu]=Alarma goiko mugaren balioan disparatuko den ala ez.
description[fr]=Si l'alarme doit se déclencher sur la valeur maximale.
description[sv]=Huruvida alarm ska gå igång vid högvärdesgräns eller inte.
description[uk]=Чи показувати попередження коли значення більше допустимого.

[DEFAULT/low_alarms]
type = list-boolean
default = 
description=Whether alarm should trigger at low value limit or not.
description[de]=Ob beim unteren Limit Alarm ausgelöst werden soll oder nicht.
description[es]=Si la alarma debe activarse en el límite de valor bajo o no.
description[eu]=Alarma beheko mugaren balioan disparatuko den ala ez.
description[fr]=Si l'alarme doit se déclencher à une valeur minimale.
description[sv]=Huruvida alarm ska gå igång vid lågvärdesgräns eller inte.
description[uk]=Чи показувати попередження коли значення менше допустимого.