This file is indexed.

/usr/share/doc/live-manual/html/about-project.es.html is in live-manual-html 1:3.0~a9-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">

<head>
  <title>
    about-project -
    Manual Debian Live
  </title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
  <meta name="dc.title" content="Manual Debian Live" />
  <meta name="dc.author" content="Debian Live Project &#60;debian-live@lists.debian.org&#62;" />
  <meta name="dc.publisher" content="Debian Live Project &#60;debian-live@lists.debian.org&#62;" />
  <meta name="dc.date" content="2011-12-04"  />
  <meta name="dc.rights" content="Copyright (C) 2006-2011 Debian Live Project;&#60;br&#62; License: Este programa es software libre: puede ser redistribuido y / o modificado bajo los t&#233;rminos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation, bien de la versi&#243;n 3 de la Licencia, o (a su elecci&#243;n) cualquier versi&#243;n posterior. &#60;br&#62;&#60;br&#62; Este programa se distribuye con la esperanza de que sea &#251;til, pero SIN NINGUNA GARANT&#205;A, incluso sin la garant&#237;a impl&#237;cita de COMERCIALIZACI&#211;N o IDONEIDAD PARA UN PROP&#211;SITO PARTICULAR. Consulte la GNU General Public License para m&#225;s detalles. &#60;br&#62;&#60;br&#62; Deber&#237;a haber recibido una copia de la General Public License GNU junto con este programa. Si no, vea http://www.gnu.org/licenses/. &#60;br&#62;&#60;br&#62; El texto completo de la GNU Licencia P&#251;blica General se pueden encontrar en /usr/share/common-licenses/GPL-3" />

  <meta name="generator" content="SiSU 3.1.9 of 2011w51/1 (2011-12-19) (n*x and Ruby!)" />
    <link rel="generator" href="http://www.sisudoc.org/" />
  <link rel="shortcut icon" href="../_sisu/image/rb7.ico" />

  <link rel="stylesheet" href="../_sisu/css/html.css" type="text/css" />
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#003090" lang="en" xml:lang="en">
<a name="top" id="top"></a>
<a name="up" id="up"></a>
<a name="start" id="start"></a><table summary="segment navigation band with banner" bgcolor="#ffffff" width="100%"><tr>
<td width="20%" align="left">
<table summary="band" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0"><tr><td align="left" bgcolor="#ffffff"><a href="http://live.debian.net/" target="_top"><img border="0" src="../_sisu/image/debian_home.png" alt="Debian --&gt;" /></a></td></tr>
</table>
</td>
<td width="75%" align="center">
  
<table summary="segment navigation available documents types: toc,doc,pdf,concordance" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <a href="sisu_manifest.es.html" target="_top" >
      <font face="verdana, arial, georgia, tahoma, sans-serif, helvetica, times, roman" size="2">
    [&nbsp;document&nbsp;manifest&nbsp;]
  </font> 
  </a>
</td>
  
</tr></table>
</td>
<td width="5%" align="right">
  <table summary="segment navigation pre/next" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <a href="about-manual.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_prev_red.png" alt="&lt;&lt;&nbsp;previous" />
  </a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <a href="toc.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_up_red.png" alt="TOC" />
  </a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <a href="installation.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_next_red.png" alt="next&nbsp;&gt;&gt;" />
  </a>
</td>
<td>
</td></tr>
</table>
</td></tr>
</table>
<table summary="segment hidden control pre and next" width="100%" border="0" cellpadding="0" bgcolor=#eeeeee align="center">
<tr><td align="left">
  <a href="about-manual.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="&lt;" />
  </a>
</td>
<td align="center">
  <a href="toc.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="&#094;" />
  </a>
</td>
<td align="right">
  <a href="installation.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="&gt;" />
  </a>
</td></tr>
</table><div class="content">
<h1 class="tiny">
    Manual Debian Live
  </h1>
</div><div class="content">
<h2 class="tiny">
    Acerca de este manual
  </h2>
</div><div class="content"><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="70" href="#70" class="lnkocn">70</a></label>
  <h1 class="norm" id="o70"><a name="70"></a>
    2. Acerca del Proyecto Debian Live
  </h1>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="71" href="#71" class="lnkocn">71</a></label>
  <p class="bold" id="o71"><a name="71"></a> <a name="h2.1" id="h2.1"></a>
    <a name="2.1" ></a><a name="h2.1" ></a>2.1 Motivaci&oacute;n
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="72" href="#72" class="lnkocn">72</a></label>
  <p class="bold" id="o72"><a name="72"></a> <a name="h2.1.1" id="h2.1.1"></a>
    <a name="2.1.1" ></a><a name="h2.1.1" ></a>2.1.1 Desventajas en los sistemas Live actuales
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="73" href="#73" class="lnkocn">73</a></label>
  <p class="i0" id="o73">
    Cuando se comenz&oacute; el trabajo en Debian Live, ya exist&iacute;an varios Sistemas  Live disponibles basados en la distribuci&oacute;n Debian y todos hacian un buen  trabajo. Desde la persectiva de Debian, la mayor&iacute;a de estos sistemas ten&iacute;an  alguna de estas desventajas:
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="74" href="#74" class="lnkocn">74</a></label>
  <li class="bullet" id="o74">
    No eran proyectos de Debian y por lo tanto no contaban con soporte desde  dentro de Debian.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="75" href="#75" class="lnkocn">75</a></label>
  <li class="bullet" id="o75">
    Mezclaban paquetes de diferentes versiones, por ejemplo <b>testing</b> y  <b>unstable</b>.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="76" href="#76" class="lnkocn">76</a></label>
  <li class="bullet" id="o76">
    Solamente soportaban la arquitectura i386.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="77" href="#77" class="lnkocn">77</a></label>
  <li class="bullet" id="o77">
    Modificaban el comportamiento y/o la apariencia de los paquetes,  eliminando contenido para reducirlos de tama&ntilde;o.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="78" href="#78" class="lnkocn">78</a></label>
  <li class="bullet" id="o78">
    Inclu&iacute;an paquetes de fuera del archivo de Debian.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="79" href="#79" class="lnkocn">79</a></label>
  <li class="bullet" id="o79">
    Utilizaban kernels personalizados con parches que no eran parte de  Debian.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="80" href="#80" class="lnkocn">80</a></label>
  <li class="bullet" id="o80">
    Eran demasiado lentos, debido a su gran tama&ntilde;o, para ser utilizados como  sistemas de rescate.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="81" href="#81" class="lnkocn">81</a></label>
  <li class="bullet" id="o81">
    No dispon&iacute;an de diferentes medios de instalaci&oacute;n, como CDs, DVDs, llaves  USB o im&aacute;genes de arranque por red netboot.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="82" href="#82" class="lnkocn">82</a></label>
  <p class="bold" id="o82"><a name="82"></a> <a name="h2.1.2" id="h2.1.2"></a>
    <a name="2.1.2" ></a><a name="h2.1.2" ></a>2.1.2 El porqu&eacute; de crear un Sistema Live propio.
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="83" href="#83" class="lnkocn">83</a></label>
  <p class="i0" id="o83">
    Debian es el Sistema Operativo Universal: Debian tiene un Sistema Live para  mostrar y representar el aut&eacute;ntico y verdadero Debian con las siguientes  ventajas fundamentales:
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="84" href="#84" class="lnkocn">84</a></label>
  <li class="bullet" id="o84">
    Deber&iacute;a ser un subproyecto de Debian.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="85" href="#85" class="lnkocn">85</a></label>
  <li class="bullet" id="o85">
    Refleja el estado (actual) de una versi&oacute;n Debian.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="86" href="#86" class="lnkocn">86</a></label>
  <li class="bullet" id="o86">
    Se ejecuta en tantas arquitecturas como es posible.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="87" href="#87" class="lnkocn">87</a></label>
  <li class="bullet" id="o87">
    Consiste solamente de paquetes Debian sin modificar.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="88" href="#88" class="lnkocn">88</a></label>
  <li class="bullet" id="o88">
    No contiene ning&uacute;n paquete que no forma parte del archivo de Debian.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="89" href="#89" class="lnkocn">89</a></label>
  <li class="bullet" id="o89">
    Utiliza kernels que provienen de Debian inalterados sin parches  adicionales.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="90" href="#90" class="lnkocn">90</a></label>
  <p class="bold" id="o90"><a name="90"></a> <a name="h2.2" id="h2.2"></a>
    <a name="2.2" ></a><a name="h2.2" ></a>2.2 Filosof&iacute;a
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="91" href="#91" class="lnkocn">91</a></label>
  <p class="bold" id="o91"><a name="91"></a> <a name="h2.2.1" id="h2.2.1"></a>
    <a name="2.2.1" ></a><a name="h2.2.1" ></a>2.2.1 Solamente paquetes sin modificaci&oacute;n alguna de Debian &laquo;main&raquo;
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="92" href="#92" class="lnkocn">92</a></label>
  <p class="i0" id="o92">
    Solamente se utilizar&aacute;n paquetes del repositorio de Debian de la secci&oacute;n  &laquo;main&raquo;. La secci&oacute;n non-free no es parte de Debian y por lo tanto no puede  ser utilizada de ninguna de las maneras para generar im&aacute;genes de sistema  oficiales.
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="93" href="#93" class="lnkocn">93</a></label>
  <p class="i0" id="o93">
    No se modificar&aacute; ning&uacute;n paquete. Siempre que se necesite modificar algo, se  har&aacute; en coordinaci&oacute;n con el correspondiente mantenedor del paquete en  Debian.
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="94" href="#94" class="lnkocn">94</a></label>
  <p class="i0" id="o94">
    Como una excepci&oacute;n, los paquetes del proyecto como son <i>live-boot</i>, <i>live-build</i>  o <i>live-config</i>, pueden ser utilizados temporalmente desde el repositorio del  proyecto, por razones de desarrollo (por ejemplo para crear instantaneas de  pruebas). Estos paquetes ser&aacute;n actualizados en Debian de manera regular.
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="95" href="#95" class="lnkocn">95</a></label>
  <p class="bold" id="o95"><a name="95"></a> <a name="h2.2.2" id="h2.2.2"></a>
    <a name="2.2.2" ></a><a name="h2.2.2" ></a>2.2.2 Sin configuraci&oacute;n especial para el Sistema Live
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="96" href="#96" class="lnkocn">96</a></label>
  <p class="i0" id="o96">
    En esta fase, no se crear&aacute; o instalar&aacute;n configuraciones alternativas o de  ejemplo. Se utilizar&aacute;n todos los paquetes con su configuraci&oacute;n por defecto,  tal y como quedan despu&eacute;s de una instalaci&oacute;n normal de Debian.
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="97" href="#97" class="lnkocn">97</a></label>
  <p class="i0" id="o97">
    Siempre que se necesite una configuraci&oacute;n diferente a la de por defecto, se  har&aacute; en coodinaci&oacute;n con el mantenedor del paquete Debian correspondiente.
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="98" href="#98" class="lnkocn">98</a></label>
  <p class="i0" id="o98">
    En <tt>lb config</tt> se emplea un sistema para configurar paquetes que utiliza  debconf (mediante el uso de la opci&oacute;n --preseed FICHERO), permitiendo la  personalizaci&oacute;n de la configuraci&oacute;n de los paquetes que van a ser instalados  en la imagen Debian Live que se genere, pero las im&aacute;genes Live oficiales  solamente utilizar&aacute;n la configuraci&oacute;n por defecto.
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="99" href="#99" class="lnkocn">99</a></label>
  <p class="i0" id="o99">
    Excepci&oacute;n: Es esencial realizar unos pocos cambios para que un sistema pueda  funcionar en vivo (como por ejemplo configurar pam para permitir  contrase&ntilde;as vacias). Estos cambios esenciales se deben mantener tan peque&ntilde;os  como sea posible y deber&aacute;n ser mezclados en el repositorio Debian siempre  que exista la posibilidad.
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="100" href="#100" class="lnkocn">100</a></label>
  <p class="bold" id="o100"><a name="100"></a> <a name="hcontact" id="hcontact"></a>
    <a name="h2.3" ></a><a name="contact" ></a>2.3 Contacto
  </p>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="101" href="#101" class="lnkocn">101</a></label>
  <li class="bullet" id="o101">
    <b>Lista de correo</b>: El sistema de contacto principal del proyecto es la  lista de correo en ‹<a href="http://lists.debian.org/debian-live/" target="_top">http://lists.debian.org/debian-live/</a>›. Se puede enviar un  correo a la lista directamente dirigi&eacute;ndolo a  ‹<a href="mailto:debian-live@lists.debian.org.">debian-live@lists.debian.org.</a>› Los archivos hist&oacute;ricos de la lista est&aacute;n  disponibles en ‹<a href="http://lists.debian.org/debian-live/" target="_top">http://lists.debian.org/debian-live/</a>›.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="102" href="#102" class="lnkocn">102</a></label>
  <li class="bullet" id="o102">
    <b>IRC</b>: Un n&uacute;mero importante de usuarios y desarrolladores suele estar  presente en el canal #debian-live de irc.debian.org (OFTC). Por favor, se  debe ser paciente cuando se espera una respuesta en el IRC. Si la respuesta  no llega, se puede enviar la pregunta a la lista de correos.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="103" href="#103" class="lnkocn">103</a></label>
  <li class="bullet" id="o103">
    <b>BTS</b> : El sistema de gesti&oacute;n de errores de Debian (BTS) contiene  detalles de problemas enviados por usuarios y desarrolladores. Los errores  est&aacute;n numerados y se mantiene un registro hasta que son reparados. Si se  desea m&aacute;s informaci&oacute;n ver  <a href="bugs.html#bugs">Informes de errores</a>.
  </li>
</div><div class="substance">
  <label class="ocn"><a name="104" href="#104" class="lnkocn">104</a></label>
  <li class="bullet" id="o104">
    <b>Wiki</b>: El wiki de Debian Live en ‹<a href="http://wiki.debian.org/DebianLive" target="_top">http://wiki.debian.org/DebianLive</a>› es  el lugar donde obtener informaci&oacute;n, discutir sobre la aplicaci&oacute;n de  tecnolog&iacute;as y de documentar herramientas para los sistemas Debian Live que  vayan m&aacute;s all&aacute; del &aacute;mbito de este documento.
  </li>
</div></div><br /><div class="main_column">
  <table summary="segment navigation band" bgcolor="#ffffff" width="100%"><tr>
  <td width="70%" align="center">
    
<table summary="segment navigation available documents types: toc,doc,pdf,concordance" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <a href="sisu_manifest.es.html" target="_top" >
      <font face="verdana, arial, georgia, tahoma, sans-serif, helvetica, times, roman" size="2">
    [&nbsp;document&nbsp;manifest&nbsp;]
  </font> 
  </a>
</td>
  
</tr></table>
  </td>
  <td width="5%" align="right">
    <table summary="segment navigation pre/next" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <a href="about-manual.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_prev_red.png" alt="&lt;&lt;&nbsp;previous" />
  </a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <a href="toc.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_up_red.png" alt="TOC" />
  </a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
  <a href="installation.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_next_red.png" alt="next&nbsp;&gt;&gt;" />
  </a>
</td>
<td>
</td></tr>
</table>
  </td></tr>
  </table>
  <table summary="segment hidden control pre and next" width="100%" border="0" cellpadding="0" bgcolor=#eeeeee align="center">
<tr><td align="left">
  <a href="about-manual.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="&lt;" />
  </a>
</td>
<td align="center">
  <a href="toc.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="&#094;" />
  </a>
</td>
<td align="right">
  <a href="installation.es.html" target="_top" >
    <img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="&gt;" />
  </a>
</td></tr>
</table>
</div><div class="main_column">


<a name="bottom" id="bottom"></a>
<a name="down" id="down"></a>
<a name="end" id="end"></a>
<a name="finish" id="finish"></a>
<a name="stop" id="stop"></a>
<a name="credits" id="credits"></a>
</div></div></body>
</html>