This file is indexed.

/usr/share/netsurf/fr/Messages is in netsurf-gtk 2.8-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
# French messages for NetSurf
# ===========================
#
# Description
# -----------
#
# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
#
# Key:Value
#
# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
# should not be modified for translation purposes.
#
# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
# stripped from the displayed string.
#
# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
# ignored.
#


# Menus
# =====
#
# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
#

# Iconbar menu
#
NetSurf:NetSurf
Info:Info
AppHelp:Aide...  F1
Open:Ouvrir
Choices:Préférences...
Quit:Quitter

# Iconbar -> Open menu
#
OpenURL:Ouvrir l'URL...

# Main menu
#
Page:Page
Object:Objet
Navigate:Navigation
View:Affichage
Utilities:Utilitaires
Help:Aide

# Main -> Page menu
#
PageInfo:Info  ^F1
Save:Sauver  F3
SaveComp:Sauvegarde Complète  ⇑F3
Export:Exporter
SaveURL:Sauver le lieu
Print:Imprimer  PRINT
NewWindow:Nouvelle fenêtre  ^N
ViewSrc:Voir le source...  F8

# Main -> Page -> Export menu
#
Draw:Draw  ⇑^F3
PDF:PDF
Text:Texte  ^F3

# Main -> Page -> Save location menu
#
URI:Acorn URI
URL:ANT URL
LinkText:Texte

# Main -> Object -> Object menu
#
ObjInfo:Info
ObjSave:Sauver
ObjPrint:Imprimer
ObjReload:Recharger

# Main -> Object -> Object -> Export menu
#
Sprite:Sprite
ObjDraw:Draw

# Main -> Object -> Link menu
LinkSave:Save
LinkDload:Download target
LinkNew:New window

#Main -> Selection menu
SelSave:Save

# Main -> Navigate menu
#
Home:Page d'accueil
Back:Retour
Forward:Avancer
UpLevel:Remonter d'un niveau
Reload:Recharger cette page  ^F5
Stop:Arrêter le chargement de la page

# Main -> Display menu
#
ScaleView:Ajuster la vue  F11
Images:Images
Toolbars:Barre d'outils
Render:Rendu
OptDefault:Définir par défaut

# Main -> Display -> Images menu
#
ForeImg:Images de premier plan
BackImg:Images de fond

# Main -> Display -> Toolbars menu
#
ToolButtons:Boutons
ToolAddress:Barre d'adresse
ToolThrob:Pulseur
ToolStatus:Barre d'état

# Main -> Display -> Render menu
#
RenderAnims:Tamponner les animations
RenderAll:Tamponner tous les rendus

# Main -> Utilities menu
#
Hotlist:Favoris
History:Historique
Cookies:Cookies
FindText:Recherche de texte  F4
Window:Fenêtre

# Main -> Utilities -> Hotlist menu
#
HotlistAdd:Ajouter aux favoris
HotlistShow:Montrer les favoris...  F6

# Main -> Utilities -> History menu
#
HistLocal:Montrer l'historique local... F7
HistGlobal:Montrer l'historique global... ^F7

# Main -> Utilities -> Cookies menu
ShowCookies:Montrer les cookies...
DeleteCookies:Supprimer tous les cookies

# Main -> Utilities -> Window menu
#
WindowSave:Définir comme position par défaut
WindowStagr:Décaler la position des nouv. fenêtres
WindowSize:Garder cette taille de fenêtre
WindowReset:RAZ de la position par défaut

# Main -> Help menu
#
HelpContent:Contenus  F1
HelpGuide:Guide de l'utilisateur
HelpInfo:Information utilisateur
HelpCredits:Credits
HelpLicence:Licence
HelpInter:Aide interactive

# Toolbar menu
#
Toolbar:Barre d'outils
EditToolbar:Barre de configuration

# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
#
Selection:Sélection
SelectAll:Tout sélectionner  ^A
Clear:Effacer la sélection  ^Z
Copy:Copier vers le presse-papier  ^C
Cut:Cut to clipboard  ^X
Paste:Paste from clipboard  ^V

# Selection Menu
#
Edit:Éditer
Launch:Lancer  RETURN
Delete:Supprimer  ^X
ResetUsage:RAZ des statistiques

# Hotlist/Global history menu
#
New:Nouveau
Expand:Déployer
Collapse:Regrouper
Tree:Tree
TreeExport:Export...

# New hotlist entry menu
#
Folder:Dossier
Link:Adresse

# Tree expand/collapse menu
#
All:Tout
Folders:Dossiers
Links:Adresses
Domains:Domains

# Other menus
#
# URL suggestion menu
URLSuggest:URLs récentes

# Menus within the choices system
#
# Browser pane
Languages:Langue
#
# Network pane
ProxyType:Type de proxy
ProxyNone:Pas de proxy
ProxyNoAuth:Proxy simple
ProxyBasic:Authentification de base
ProxyNTLM:Authentification NTLM
#
# Fonts pane
Fonts:Fontes
DefaultFonts:Familles de fontes
#
# Images pane
Display:Affichage
ImgStyle0:Utiliser l'OS
ImgStyle1:Directement sur l'écran
ImgStyle2:Tramé
ImgStyle3:Avec diffusion d'erreur

# Menu items used in the Amiga version.
# Some of these are copies of other strings but without the
# embedded shortcut keys. (NS suffix = No Shortcut)
#
# Project menu
#
Project:Project
NewWindowNS:New window
NewTab:New tab
CloseTab:Close tab
CloseWindow:Close window
SaveAsNS:Save as
Source:Source...
TextNS:Text...
SaveCompNS:Complete...
PDFNS:PDF...
IFF:IFF...
OpenFile:Open local file...
About:About...
PrintNS:Print...

# Edit menu
#
CutNS:Cut
CopyNS:Copy
PasteNS:Paste
SelectAllNS:Select all
ClearNS:Clear selection

# Browser menu
#
Browser:Browser
HistGlobalNS:Show global history...
HistLocalNS:Show local history...
FindTextNS:Find text...
Redraw:Redraw page
ScaleNS:Scale
ScaleInc:Increase
ScaleDec:Decrease
ScaleNorm:Normal

# Hotlist menu
#
HotlistShowNS:Show hotlist...

# Settings menu
#
SettingsEdit:Edit preferences...
Settings:Settings
SnapshotWindow:Snapshot window
SettingsSave:Save settings

# ARexx menu
#
ARexx:ARexx
ARexxExecute:Execute script...

# Context menu
#
Link:Link
LinkNewTab:Open in new tab
LinkNewWin:Open in new window
CopyURL:Copy URL to clipboard
CopyClip:Copy to clipboard
SaveAs:Save as...
SaveIFF:Save as IFF...
ObjShow:Show object
SelectFile:Select file...
ExternalApp:Open in external application

# Treeview interface tokens
# =========================
#
# This section contains tokens which are used in the treeview
# component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
#

# Tree URL text
#
TreeAdded:Ajoutée: %s
TreeLast:Dernière visitée: %s
TreeVisited:Visitées: %s
TreeVisits:Visites: %i
TreeUnknown:Inconnu
TreeValue:Valeur: %s
TreeComment:Commentaire: %s
TreeDomain:Domaine: %s%s
TreePath:Chemin: %s%s
TreeExpires:Expire: %s
TreeLastUsed:Dernière utilisation: %s
TreeSecure:Uniquement des sites sécurisés: %s
TreeVersion:Version: %s
TreePersistent:Persistent: %s
TreeHeaders: (à partir des entêtes)
TreeVersion0:Netscape
TreeVersion1:RFC 2109
TreeVersion2:RFC 2965
TreeSession:Fin de session
TreeUnused:Inutilisé
TreeImport:URL importée
TreeNewFolder:Nouv. répertoire
TreeLaunch:Visit URL
TreeDelete:Delete

# Tree export
#
TreeHotlist:Favoris de NetSurf


# Hotlist user interface tokens
# =============================
#
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the hotlist user interface.
#

# Hotlist sub-window titles
#
NewLink:Créer une nouvelle adresse
NewFolder:Créer un nouveau dossier
EditLink:Éditer l'adresse
EditFolder:Éditer le dossier

# Default hotlist page names
#
HotlistHomepage:Page d'accueil de NetSurf
HotlistTestBuild:Versions test de NetSurf
HotlistDocumentation:Documentation de NetSurf
HotlistBugTracker:Le traqueur de bogues de NetSurf
HotlistFeatureRequest:Demandes de nouvelles fonctions de Netsurf


# Global history user interface tokens
# ====================================
#
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the global history user interface.
#

GlobalHistory:Historique globale
DateToday:Aujourd'hui
DateYesterday:Hier
Date1Week:La semaine dernière
Date2Week:Il y a 2 semaines
Date3Week:Il y a 3 semaines
Sunday:Sunday
Monday:Monday
Tuesday:Tuesday
Wednesday:Wednesday
Thursday:Thursday
Friday:Friday
Saturday:Saturday


# Download user interface tokens
# ==============================
#
# This section contains tokens which are used in the download
# window.
#
Download:%s de %s  •  %s/s  •  %s restants
DownloadU:%s sur inconnu  •  %s/s  •  %s total
Downloaded:%s effectués  •  moyenne %s/s  •  %s total
Unwritten:L'écriture de données dans le fichier a échoué.
Abort:Abort

# Amiga download window tokens
#
# This section contains tokens which are used in the Amiga
# download window.
#
amiDownload:%ld of %ld bytes downloaded
amiDownloadU:%ld bytes downloaded
amiDownloadComplete:NetSurf: Download completed

# Requesters
#
amiSizeExisting:Existing file size:
amiSizeNew:New file size:

# GTK download window tokens
#
# This section contains tokens which are used in the gtk
# download window.
#

gtkSizeInfo:%s de %s
gtkProgressBar:%.0f%% de %u fichiers
gtkProgressBarPulse:Tèlèchargement %u fichiers
gtkProgressBarPulseSingle:Téléchargement %u fichier

# Column Headers
#
gtkProgress:Progression
gtkDetails:Détails
gtkSpeed:Vitesse
gtkRemaining:Reste

# Status Messages
# spaces necessary
#

gtkError: Erreur 
gtkComplete: Terniné 
gtkCanceled: Annulé 
gtkWorking: en cours 

# Dialogs
#
gtkQuit:Quitter NetSurf?
gtkDownloadsRunning:Il ya encore des téléchargements en cours, si vous quittez maintenant ceux-ci seront annulés et les fichiers supprimés.
gtkStartDownload:Téléchargement du fichier?
gtkOverwrite:Un fichier nommé "%s" existe déja. Voulez-vous le remplacer ?
gtkOverwriteInfo:Le fichier existe déja dans "%s". Son remplacement réécrira son contenu.
gtkFailed:Echec du téléchargement
gtkFileError:Erreur de fichier: %s
gtkInfo:La taille de %s de %s est de %s
gtkSave:Enregistrer le fichier sous...
gtkSourceSave:Enregistrer la Source
gtkSourceTabError:Erreur de manipulation des données source 
gtkPlainSave:Enregistrer comme texte
gtkFullSave:Enregistrer page web complète - sélectioner un dossier vide 
gtkUnknownHost:un hôte inconnu
gtkUnknownFile:
gtkUnknownSize:inconnu

# gtk Menu / Button labels
#

gtkNewTab:Nouvel _Onglet
gtkNewTabAccel:<ctrl>t
gtkNewWindow:_Nouvelle Fenêtre
gtkNewWindowAccel:<ctrl>n
gtkOpenFile:_Ouvrir un fichier
gtkOpenFileAccel:<ctrl>o
gtkCloseWindow:_Fermer la fenêtre
gtkCloseWindowAccel:<ctrl><shift>w
gtkSavePage:Enregistrer la Page..
gtkSavePageAccel:<ctrl>s
gtkExport:Exporter
gtkPlainText:Texte..
gtkDrawFile:Dessin..
gtkPostScript:PostScript..
gtkPDF:PDF..
gtkPrintPreview:Aperçu avant impression..
gtkPrintPreviewAccel:<ctrl><shift>p
gtkPrint:Imprimer..
gtkPrintAccel:<ctrl>p
gtkQuitMenu:_Quitter
gtkQuitAccel:<ctrl>q

gtkCut:Cou_per
gtkCutAccel:<ctrl>x
gtkCopy:_Copier
gtkCopyAccel:<ctrl>c
gtkPaste:_Coller
gtkPasteAccel:<ctrl>v
gtkDelete:_Supprimer
gtkSelectAll:_Tout sélectionner
gtkSelectAllAccel:<ctrl>a
gtkFind:_Rechercher..
gtkFindAccel:<ctrl>f
gtkPreferences:P_références

gtkStop:_Stop
gtkStopAccel:Escape
gtkReload:_Recharger
gtkReloadAccel:F5
gtkScaleView:_Zoom
gtkZoomPlus:Zoom _+
gtkZoomPlusAccel:<ctrl>plus
gtkZoomMinus:Zoom _-
gtkZoomMinusAccel:<ctrl>minus
gtkZoomNormal:_Taille Normale
gtkZoomNormalAccel:<ctrl>0
gtkFullScreen:_Plein écran
gtkFullScreenAccel:F11
gtkViewSource:Voir la S_ource
gtkViewSourceAccel:F8
gtkImages:_Images
gtkForegroundImages:_Images de premier plan
gtkBackgroundImages:_Images d'arrière plan
gtkToolbars:_Barre d'outils
gtkMenuBar:_Barre de menu
gtkToolBar:_Barre de boutons
gtkStatusBar:_Bar de statut
gtkDownloads:_Téléchargements
gtkDownloadsAccel:<ctrl>d
gtkSaveWindowSize:E_nregistrer la taille de la fenêtre
gtkDebugging:D_ébogage
gtkToggleDebugging:Activer le débogage
gtkSaveBoxTree:_Save box tree
gtkSaveDomTree:Save DOM tree

gtkBack:_Précédent
gtkBackAccel:<alt>Left
gtkForward:_Suivant
gtkForwardAccel:<alt>Right
gtkHome:_Accueil
gtkHomeAccel:<alt>Down
gtkLocalHistory:_Historique local
gtkLocalHistoryAccel:<ctrl>h
gtkGlobalHistory:_Historique global
gtkGlobalHistoryAccel:<ctrl><shift>h
gtkAddBookMarks:_Ajouter un marque-page..
gtkShowBookMarks:_Montrer les marques-pages..
gtkShowBookMarksAccel:F6
gtkOpenLocation:_Ouvrir un site..
gtkOpenLocationAccel:<ctrl>l

gtkNextTab:_Onglet précédent
gtkNextTabAccel:<ctrl>Right
gtkPrevTab:_Onglet suvant
gtkPrevTabAccel:<ctrl>Left
gtkCloseTab:_Fermer l'onglet
gtkCloseTabAccel:<ctrl>w

gtkContents:_Contenus
gtkGuide:Guide _Utilisateur
gtkUserInformation:_Information Utilisateur
gtkAbout:_A propos...


gtkToolBarTitle:Personaliser la barre d'outils
gtkAddThemeTitle:Sélectionner le dossier contenant des images de thèmes

gtkThemeFolderInstructions:Pour installer un thème, créer un dossier d'images avec un nom approprié comme sous-dossier de gtk/res/themes/
gtkThemeFolderSub:Sélectionner un sous-dossier de thème
gtkThemeDup:Le thème est déjà inclus
gtkThemeAdd:Le thème a été ajouté avec succes

# Printing user interface tokens
# ==============================
#
# This section contains tokens which are used in the printing
# dialog box.
#

PrintSheetFilled:feuille remplie
PrintSheetsFilled:feuilles remplies
Printer:Printer
Copies:Copies
Printing:Printing page


# Find text user interface tokens
# ===============================
#
# This section contains tokens which are used in the find text
# dialog box.
#
NotFound:Non trouvé
Next:Next
Prev:Previous
ShowAll:Show All
CaseSens:Case Sensitive


# 401 login user interface tokens
# ===============================
#
# This section contains tokens which are used in the 401 login
# (authentication) dialog box.
#
Host:Host
Realm:Realm
Username:Username
Password:Password
Login:Login
Cancel:Cancel


# SSL certificate verification
# ============================
#
# This section contains tokens which are used in the
# SSL certificate verification dialog box.
#
SSLCerts:SSL certificates
SSLError:NetSurf failed to verify the authenticity of an SSL certificate. Please verify the details presented below.
Subject:Subject
Issuer:Issuer
Version:Version
ValidFrom:Valid from
ValidTo:Valid until
Type:Type
Serial:Serial
Accept:Accept
Reject:Reject


# Content
# =======
#
# This section contains tokens used by contents
#

# Forms
#
Form_Submit:Soumettre
Form_Reset:Effacer
Form_None:
Form_Many:(Plusieurs)
Form_Drop:Déposer les fichiers ici
FormSelect:Cliquer pour choisir un item de formulaire
FormCheckbox:Cliquer pour cocher cette option
FormRadio:Cliquer pour choisir cette option
FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s
FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé
FormButton:Warning: button can not be activated
FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte
FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ
FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté)
FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver
SelectMenu:Sélection

# Content titles
#
DrawTitle:Image Draw (%lux%lu, %lu octets)
GIFTitle:Image GIF (%lux%lu, %lu octets)
BMPTitle:Image BMP (%lux%lu, %lu octets)
ICOTitle:Image BMP (%lux%lu, %lu octets)
JPEGTitle:Image JPEG (%ux%u, %lu octets)
PNGTitle:Image PNG (%lux%lu, %lu octets)
JNGTitle:Image JNG (%lux%lu, %lu octets)
MNGTitle:Image MNG (%lux%lu, %lu octets)
WebPTitle:Image WebP (%lux%lu, %lu octets)
SpriteTitle:Image Sprite (%lux%lu, %lu octets)
ArtWorksTitle:Image ArtWorks (%lux%lu, %lu octets)

# HTML page character set
#
Encoding0:dans les entêtes HTTP
Encoding1:détecté
Encoding2:de <meta>
EncodingUnk:Inconnu

# Directory browser
#
FileIndex:Index of %s
FileParent:^ Up to parent directory
FileDirectory:Directory
FileName:Name
FileSize:Size
FileDate:Date
FileTime:Time
FileType:Type

# Misc
#
Selecting:Sélection en cours
FrameDrag:Redimensionnement des cadres en cours


# Errors
# ======
#
# This section contains error and warning messages which
# are displayed to the user.
#

# Fetching errors - displayed as an HTML page
#
Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur
InvalidURL:L'adresse <em>%s</em> est incomprise.

# HTML error page
#
ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Erreur</title></head><body><h1>Désolé, NetSurf n'a pas pu afficher cette page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>

# General errors - displayed in a dialog box
#
# These may be augmented with further relevant information, which
# is displayed after the contents of the relevant token.
#
PathToURL:Une erreur s'est produite en convertissant le chemin du fichier en une URL:
SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur:
LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur:
MenuError:Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du menu:
DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône:
TbarError:Une erreur s'est produite lors de la construction de la barre d'outils:
WimpError:Une erreur inattendue du Gestionnaire de Fenêtres s'est produite:
DownloadWarn:Ce téléchargement ne peut pas se terminer:
MiscError:Une erreur inattendue s'est produite:
FileError:Le fichier n'existe pas:
PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression:
EncNotRec:Encoding type not recognised.
FileOpenError:could not open file '%s'
DirectoryError:directory '%s' already exists

# Specific errors - displayed in a dialog box
#
NoMemory:NetSurf a besoin de plus de mémoire. Veuillez libérer de la mémoire et réessayer.
FontBadInst:Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des fontes à cause de la présence de copies obsolètes de fontes ROM sur disque. NetSurf va sortir et lancer un programme qui va tenter de réparer cela.
FontError:Échec d'ouverture de la fonte "Homerton.Medium" (%s).
Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms.
NoDiscSpace:Pas assez d'espace disque disponible.
Template:Un modèle de fenêtre est absent du fichier Templates. Réinstallez NetSurf SVP.
HotlistSaveError:Les favoris n'ont pas pu être sauvés correctement.
HotlistLoadError:Les favoris n'ont pas pu être chargés correctement.
NoDirError:%s n'est pas un répertoire
NoPathError:Pour sauver, lâcher cette icône dans une fenêtre de Filer
NoNameError:Entrez un nom SVP
NoURLError:Entrez une URL SVP
URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe.
EmptyError:Le fichier est vide.
SearchError:Recherche Non-Valide.
PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée.
AWNotSeen:Localisez l'application AMViewer SVP puis réessayez.

# Error messages for Amiga version only
CompError:Unable to open

# Queries
# =======
#
# This section contains queries which are displayed to the user
#

AbortDownload:Étes-vous sûr de vouloir interrompre ce téléchargement ?
QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
OverwriteFile:Un fichier portant ce nom existe déjà et serait perdu.

# Page fetching
# =============
#
# This section contains messages which may be displayed whilst
# fetching a page or other content
#

# Fetch status messages - displayed in status bar
#
Progress:%s reçus de %s
ProgressU:%s
RecPercent:%s (%u%%)
Received:%s reçus
Redirecting:Redirection en cours...
Loading:Loading
Fetching:Fetching data
Processing:Traitement
Formatting:Formatage
Done:Terminé
Stopped:Stopped

# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
#
BadRedirect:Mauvais URL de redirection
FetchFailed:Récupération du fichier impossible
NotCSS:Attention: feuille de style non CSS
NotFavIco:Favicon non-soutenu
BadObject:Attention: mauvais type d'objet
ObjError:Erreur lors du chargement de: %s
ParsingFail:L'analyse syntaxique du document a échoué.
BadGIF:Erreur de lecture de GIF.
BadBMP:Erreur de lecture de BMP.
BadICO:Erreur de lecture de ICO.
PNGError:Error converting PNG.
MNGError:Erreur dans la bibliothèque MNG: %i
BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues.

# HTTP status codes
#
HTTP0:OK
HTTP200:OK
HTTP201:Créé
HTTP202:Accepté
HTTP203:Information ne faisant pas autorité
HTTP204:Pas de contenu
HTTP205:Remise-à-Zéro du contenu
HTTP206:Contenu partiel
HTTP300:Choix multiples
HTTP301:A déménagé définitivement
HTTP302:Trouvé
HTTP303:Voir autre
HTTP304:Pas modifié
HTTP305:Utilisez un proxy
HTTP307:Redirection temporaire
HTTP400:Mauvaise requête
HTTP401:Sans autorisation
HTTP402:Paiment nécessaire
HTTP403:Interdit
HTTP404:Pas trouvé
HTTP405:Méthode non autorisée
HTTP406:Pas acceptable
HTTP407:Authentification du proxy nécessaire
HTTP408:Délai de requête trop long
HTTP409:Conflit
HTTP410:Parti
HTTP411:Longueur nécessaire
HTTP412:Échec de précondition
HTTP413:Demande d'entité trop grande
HTTP414:Request-URI trop long
HTTP415:Type de média non supporté
HTTP416:Étendue demandée non satisfaisable
HTTP417:Attente non satisfaite
HTTP500:Erreur de serveur interne
HTTP501:Non implémenté
HTTP502:Mauvaise passerelle
HTTP503:Service non disponible
HTTP504:Délai de passerelle trop long
HTTP505:version d'HTTP non supportée

# User interface
# ==============
#
# This section contains messages to deal with user interface
# features.
#

# Scrollbars - displayed in status bar
#
ScrollUp:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le haut
ScrollPUp:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le haut
ScrollV:Tirez la barre pour la faire défiler verticalement
ScrollPDown:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le bas
ScrollDown:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le bas
ScrollLeft:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la gauche
ScrollPLeft:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la gauche
ScrollH:Tirez la barre pour la faire défiler horizontalement
ScrollPRight:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la droite
ScrollRight:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la droite
ScrollBoth:Move your mouse while keeping the button pressed to scroll the content

# Select menu - displayed in status bar
#
SelectClick:Click on entry to select it
SelectMClick:Click on entry to select it, multiple options can be selected
SelectClose:Click to close the select menu

# Saving
# ======
#
# Messages used when saving
#

SaveSource:Source
SaveDraw:PageWeb
SaveText:PageWeb
SaveObject:Objet
SaveLink:Lien
SaveSelection:Texte

# Themes
# ======
#
# Messages used when installing new themes
#

ThemeInstActive:Un thème est en cours de téléchargement ou d'installation. Veuillez attendre que ce soit fini ou annulez l'opération avant d'installer de nouveaux thèmes.
ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème.
ThemeInvalid:Le thème téléchargé est invalide ou nécessite une version plus récente de NetSurf.
ThemeInstall:Voulez-vous installer le thème '%s' par %s?
ThemeInstallErr:Une erreur s'est produite pendant l'installation du thème téléchargé.
ThemeApplyErr:Une erreur s'est produite en essayant d'appliquer le thème téléchargé.


# General
# =======
#
# Some general purpose words and phrases
#

Bytes: O
kBytes: KO
MBytes: MO
GBytes: GO

Yes:Oui
No:Non
Replace:Remplacer le fichier
DontReplace:Ne pas remplacer le fichier
obj:objet
objs:objets
styl:feuille de styles
styls:feuilles de styles
OK:OK

# Interactive help
# ================
#
# This section contains interactive help messages
#
HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
HelpToolbar1:\Tle bouton d'avance.|M\Savancer d'une page dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page.
HelpToolbar3:\Tle bouton de recharge.|M\Srecharger cette page.|M\Arecharger cette page et tous les objets qu'elle contient.
HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil.
HelpToolbar5:\Tle bouton d'historique.|M\Souvrir la \w d'historique locale.|M\Aopen the global history \w.
HelpToolbar6:\Tle bouton de sauvegarde.|M\Ssauver le document en cours.
HelpToolbar7:\Tle bouton d'impression.|M\Simprimer cette page.|MOuvre une bo�te de dialogue pour l'impression.
HelpToolbar8:\Tle bouton de favoris.|M\Souvrir la \w de gestion des favoris.|M\Aajouter cette adresse aux favoris.
HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises.
HelpToolbar10:\Tle bouton de recherche.|M\Strouver des occurences de fragment de texte dans une page.
HelpToolbar11:\Tle bouton haut.|M\Sremonte d'un niveau sur le site web en cours.
HelpToolbar14:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller.
HelpToolbar15:\Tl'icône de suggestion d'URL.|M\Souvrir une liste d'URLs tapées récemment.
HelpToolbar16:\Tle pulseur.|MIl s'anime lorsque cette \w est active.

HelpStatus0:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état.
HelpStatus1:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur.

HelpIconMenu0:\Rvoir des informations sur ce logiciel.
HelpIconMenu1:\Svoir la documentation de NetSurf.
HelpIconMenu2:\Rouvrir une fenêtre.
HelpIconMenu2-0:\Rentrer une adresse à visiter.
HelpIconMenu2-1:\Souvrir la fenêtre de gestion des favoris.
HelpIconMenu2-2:\Souvrir la fenêtre d'historique global.
HelpIconMenu2-3:\Souvrir la fenêtre de gestion des cookies.
HelpIconMenu3:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences.
HelpIconMenu4:\Squitter NetSurf.

HelpBrowserMenu0:\Rvoir les options en rapport avec la page en cours.
HelpBrowserMenu0-0:\Rvoir les informations concernant la page en cours.
HelpBrowserMenu0-1:\Rsauver la page courante en fichier HTML.
HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées.
HelpBrowserMenu0-3:\Rvoir les options d'exportation.
HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexporter la page courante en Drawfile.
HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexporter la page courante en simple fichier texte.
HelpBrowserMenu0-4:\Rsauver l'adresse de la page courante.
HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsauver l'adresse en cours au format Acorn URI.
HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsauver l'adresse en cours au format Ant URL.
HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsauver l'adresse courante en simple texte.
HelpBrowserMenu0-5:\Souvrir la boîte de dialogue d'impression.
HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu0-7:\Rchercher un fragment de texte sur la page.
HelpBrowserMenu0-8:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte.
HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant.
HelpBrowserMenu1-0-0:\Rvoir les informations sur l'objet en cours.
HelpBrowserMenu1-0-1:\Rsauver l'objet courant.
HelpBrowserMenu1-0-2:\Rvoir les options d'exportation.
HelpBrowserMenu1-0-2-0:\Rsauver l'image au format Sprite.
HelpBrowserMenu1-0-3:\Rsauver l'adresse de l'objet courant.
HelpBrowserMenu1-0-3-0:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Acorn URI.
HelpBrowserMenu1-0-3-1:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Ant URL.
HelpBrowserMenu1-0-3-2:\Rsauver l'adresse de l'objet courant en texte simple.
HelpBrowserMenu1-0-4:\Srecharger tous les objets de cete page.
HelpBrowserMenu1-1:\Rsee the options relating to the current link.
HelpBrowserMenu1-1-0:\Rsave the current link.
HelpBrowserMenu1-1-0-0:\Rsave the link in Acorn URI format.
HelpBrowserMenu1-1-0-1:\Rsave the link in Ant URL format.
HelpBrowserMenu1-1-0-2:\Rsave the link as plain text.
HelpBrowserMenu1-1-1:\Sdownload from this link.
HelpBrowserMenu1-1-2:\Sopen this link in a new window.
HelpBrowserMenu2:\Rsee the selection options.
HelpBrowserMenu2-0:\Rsave the current selection.
HelpBrowserMenu2-1:\Scopy the selected text to the clipboard.
HelpBrowserMenu2-2:\Scut the selected text to the clipboard.
HelpBrowserMenu2-3:\Spaste text from the clipboard.
HelpBrowserMenu3:\Rvoir les options de navigation.
HelpBrowserMenu3-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée.
HelpBrowserMenu3-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
HelpBrowserMenu3-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
HelpBrowserMenu3-3:\Straverse up one level in the directory tree.
HelpBrowserMenu3-4:\Srecommencer le chargement de la page courante.
HelpBrowserMenu3-5:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf.
HelpBrowserMenu4:\Rdéfinir les options d'affichage locales.
HelpBrowserMenu4-0:\Rredimensionner la page, y compris texte et images.
HelpBrowserMenu4-1:\Rdéfinir les options d'images locales.
#HelpBrowserMenu4-1-0:\Safficher ou pas des images de premier plan.
HelpBrowserMenu4-1-1:\Safficher ou pas des images de fond.
HelpBrowserMenu4-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée.
HelpBrowserMenu4-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de NetSurf.
HelpBrowserMenu4-2-0:\Safficher ou pas les boutons de la barre d'outil.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant.
HelpBrowserMenu4-2-1:\Safficher ou pas la barre d'adresse (URL).
HelpBrowserMenu4-2-2:\Safficher le pulseur ou pas.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant.
HelpBrowserMenu4-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante.
HelpBrowserMenu4-2-4:\Schanger le mode d'édition de barre d'outils.
HelpBrowserMenu4-3:\Scontroler la façon d'afficher.
HelpBrowserMenu4-3-0:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
HelpBrowserMenu4-3-1:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
HelpBrowserMenu4-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf.
HelpBrowserMenu4-5:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut.
HelpBrowserMenu4-5-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault.
HelpBrowserMenu4-5-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran.
HelpBrowserMenu4-5-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents.
HelpBrowserMenu4-5-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut.
HelpBrowserMenu5:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration.
HelpBrowserMenu5-0:\Rgérer les favoris.
HelpBrowserMenu5-0-0:\Sajouter la page en cours aux favoris.
HelpBrowserMenu5-0-1:\Souvrir la \w de gestion des favoris.
HelpBrowserMenu5-1:\Rview the history options.
HelpBrowserMenu5-1-0:\Souvrir la \w d'historique local.
HelpBrowserMenu5-1-1:\Souvrir la fenêtre d'historique global.
HelpBrowserMenu5-2:\Rgérer vos favoris.
HelpBrowserMenu5-2-0:\Souvrir la fenêtre de gestion des cookies.
HelpBrowserMenu5-3:\Rchercher un fragment de texte sur la page.
HelpBrowserMenu5-4:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut.
HelpBrowserMenu5-4-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault.
HelpBrowserMenu5-4-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran.
HelpBrowserMenu5-4-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents.
HelpBrowserMenu5-4-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut.
HelpBrowserMenu6:\Rvoir l'aide disponible.
HelpBrowserMenu6-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu6-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu6-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu6-3:\Sopen the about:credits page in a new \w.
HelpBrowserMenu6-4:\Sopen the about:licence page in a new \w.
HelpBrowserMenu6-5:\Slancer Help.

HelpBrowser-1:Cliquer \s sur un lien pour le suivre.|MCliquer \a sur un lien pour l'ouvrir dans une nouvelle \w.|MShift+\s click on a link to download the link target contents.|MShift+\a click to save the link target address.

HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris.
HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page.

HelpPrint:Utiliser cette fenêtre pour imprimer cette page.

HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier.
HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé.
HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire.
HelpSaveAs3:\Sfermer cette \w sans sauvegarder.

HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage.
HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page.
HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%.
HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%.
HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 75%.
HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 100%.
HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 150%.
HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 200%.
HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée.
HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle.

HelpSearch:Utiliser cette fenêtre pour faire une recherche textuelle sur cette page.
HelpSearch0:Entrer la chaîne de recherche. # remplace n'importe quel caractère, * correspond à 0 ou plus caractères.
HelpSearch1:Choisir si la recherche accorde de l'importance à la casse (minuscules/MAJUSCULES).
HelpSearch2:\Schercher l'occurence suivante.
HelpSearch3:\Schercher l'occurence précédente.
HelpSearch4:\Sarrêter la recherche et fermer cette fenêtre.

HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire.
HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée.
HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris.
HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire.
HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire.
HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée.
HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée.
HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire.
HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL.
HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection.
HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection.

HelpHotToolbar0:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante.
HelpHotToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite.
HelpHotToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.
HelpHotToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours.
HelpHotToolbar4:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire.

HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris.
HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item.
HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire.
HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse.
HelpHotlistMenu0-1:\Rexporter les favoris en fichier HTML.
HelpHotlistMenu0-2:\Rdéployer les items dans la liste des favoris.
HelpHotlistMenu0-2-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires.
HelpHotlistMenu0-2-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-3:\Rregrouper les items dans la liste des favoris.
HelpHotlistMenu0-3-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires.
HelpHotlistMenu0-3-2:\Scacher tous les détails sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-4:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de Netsurf.
HelpHotlistMenu0-4-0:\Sbasculer l'affichage des boutons de la barre d'outils.
HelpHotlistMenu0-4-1:\Sbasculer le mode d'édition de barre d'outils.
HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours.
HelpHotlistMenu1-0:\Rééditer l'item en cours.
HelpHotlistMenu1-1:\Slancer la sélection courante.
HelpHotlistMenu1-2:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris.
HelpHotlistMenu1-3:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés.
HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris.
HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante.

HelpGHistory:\Tla fenêtre d'historique global.
HelpGHistoryToolbar0:\Tle bouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours.
HelpGHistoryToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les adresses des favoris.|M\Aregrouper toutes les adresses des favoris.|MLes adresses déployées apportent des détails supplémentaires, comme un compteur de visites.
HelpGHistoryToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires des favoris.|M\Afermer tous les répertoires des favoris.
HelpGHistoryToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer la sélection en cours.

HelpGHistoryMenu0:\Reffectuer une opération sur l'historique global.
HelpGHistoryMenu0-0:\Rexporter l'historique global en fichier HTML.
HelpGHistoryMenu0-1:\Rdéployer les items de l'historique global.
HelpGHistoryMenu0-1-0:\Souvrir tous les répertoires et donner le détail de toutes les entrées.
HelpGHistoryMenu0-1-1:\Souvrir tous les répertoires.
HelpGHistoryMenu0-1-2:\Smontrer le détail de toutes les entrées.
HelpGHistoryMenu0-2:\Rregrouper les items de l'historique global.
HelpGHistoryMenu0-2-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher le détail de toutes les entrées.
HelpGHistoryMenu0-2-1:\Sfermer tous les répertoires.
HelpGHistoryMenu0-2-2:\Scacher le détail de toutes les entrées.
HelpGHistoryMenu0-3:\Rcontroler l'affichage des barre d'outils de NetSurf.
HelpGHistoryMenu0-3-0:\Sbasculer l'affichage des boutons de la barre d'outils.
HelpGHistoryMenu0-3-1:\Sbasculer le mode d'édition de la barre d'outils.
HelpGHistoryMenu1:\Reffectuer une opération sur la sélection courante.
HelpGHistoryMenu1-0:\Slancer la sélection courante.
HelpGHistoryMenu1-1:\Ssupprimer la sélection courante de l'historique global.
HelpGHistoryMenu1-2:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visites, pour les items sélectionnés.
HelpGHistoryMenu2:\Ssélectionner tous les items des favoris.
HelpGHistoryMenu3:\Sdéselectionner tous les items sélectionnés.

HelpCookies:\TFenêtre de gestion des cookies.
HelpCookiesToolbar0:\Tbouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours.
HelpCookiesToolbar1:\Tdéployer le bouton de cookies.|M\Sdéployer tous les cookies de la liste.|M\Aregrouper tous les cookies de la liste.|MDéployer les cookies permet l'affichage d'informations supplémentaires.
HelpCookiesToolbar2:\Touvrir le bouton de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires de la liste.|M\Afermer tous les répertoires de la liste.

HelpCookiesMenu0:\Raccomplir une opération sur la liste de cookies.
HelpCookiesMenu0-0:\Rdéployer les items dans la liste de cookies.
HelpCookiesMenu0-0-0:\Souvrir tous les répertoires et montrer le détail de tous les cookies.
HelpCookiesMenu0-0-1:\Souvrir tous les répertoires.
HelpCookiesMenu0-0-2:\Smontrer le détail de tous les cookies.
HelpCookiesMenu0-1:\Rregrouper les items dans la liste de cookies.
HelpCookiesMenu0-1-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher le détail de tous les cookies.
HelpCookiesMenu0-1-1:\Sfermer tous les répertoires.
HelpCookiesMenu0-1-2:\Scacher le détail de tous les cookies.
HelpCookiesMenu0-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de Netsurf.
HelpCookiesMenu0-2-0:\Sbasculer l'affichage des boutons de la barre d'outils.
HelpCookiesMenu0-2-1:\Sbasculer le mode d'édition de la barre d'outils.
HelpCookiesMenu1:\Rfaire une opération sur la sélection courante.
HelpCookiesMenu1-0:\Ssupprimer tous les cookies sélectionnés.
HelpCookiesMenu2:\Ssélectionner tous les items dans la liste de cookies.
HelpCookiesMenu3:\Sdéselectionner tous les items.

HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements.


HelpConfigure:\Tla fenêtre de configuration pour Netsurf
HelpConfigure0:Outil de configuration de cache
HelpConfigure1:Outil de configuration de connexion
HelpConfigure2:Outil de configuration de contenu
HelpConfigure3:Outil de configuration de fontes
HelpConfigure4:Outil de configuration de la page d'accueil
HelpConfigure5:Outil de configuration d'image
HelpConfigure6:Outil de configuration d'interface
HelpConfigure7:Outil de configuration de langue
HelpConfigure8:Outil de configuration de la mémoire
HelpConfigure9:Outil de configuration de thème
HelpConfigure10:Outil de configuration de la sécurité et de la confidentialité

HelpCacheConfig:\Tla fenêtre de configuration du cache.
HelpCacheConfig3:\Tla quantité de mémoire à utiliser pour le contenu du cache.
HelpCacheConfig4:\Sréduire la quantité de mémoire.
HelpCacheConfig5:\Saugmenter la quantité de mémoire.
HelpCacheConfig7:\Srevenir aux valeurs par défaut des options du Cache.
HelpCacheConfig8:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements.|M\Arevenir aux options de Cache précédemment sauvegardées.
HelpCacheConfig9:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpConnectConfig:\Tla fenêtre de configuration de connexion.
HelpConnectConfig3:\Tle type de proxy sélectionné en ce moment.|MUtiliser le menu pour choisir un type de proxy.
HelpConnectConfig4:\Schoisir un type de proxy.
HelpConnectConfig6:Vous pouvez entrer ici le nom d'hôte du proxy.
HelpConnectConfig8:Vous pouvez entrer ici le numéro de port du proxy.
HelpConnectConfig10:Vous pouvez entrer ici un nom d'utilisateur pour les proxies nécessitant une authentification.
HelpConnectConfig12:Vous pouvez entrer ici un mot de passe pour les proxies nécessitant une authentification.
HelpConnectConfig16:\Tle nombre maximum de télechargements simultanés que NetSurf peut effectuer.
HelpConnectConfig17:\Sréduire le nombre de téléchargements simultanés.
HelpConnectConfig18:\Saugmenter le nombre de téléchargements simultanés.
HelpConnectConfig20:\Tle nombre maximum de téléchargements simultanés que Netsurf peut effectuer par hôte.
HelpConnectConfig21:\Sréduire le nombre maximum de téléchargements simultanés par hôte.
HelpConnectConfig22:\Saugmenter le nombre maximum de téléchargements simultanés par hôte.
HelpConnectConfig24:\Tle nombre maximum de connexions persistantes.
HelpConnectConfig25:\Sréduire le nombre maximum de connexions persistantes.
HelpConnectConfig26:\Saugmenter le nombre maximum de connexions persistantes.
HelpConnectConfig27:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Connexion.
HelpConnectConfig28:\Sfermer cette fenêtre sans sauvegarder les changements.|M\Arevenir aux options de Connexion précédemment sauvegardées.
HelpConnectConfig29:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpContentConfig:\Tla fenêtre de configuration du Contenu
HelpContentConfig2:Ceci indique si Netsurf doit essayer de bloquer les pubs sur les pages web.|MEn de rares circonstances, cette option peut également bloquer du contenu valide.
HelpContentConfig3:Ceci indique si Netsurf doit empêcher les sites web d'ouvrir automatiquement de nouvelles fenêtres sur votre Bureau.
HelpContentConfig4:Ceci indique si Netsurf doit autoriser les plug-ins externes à manipuler des types de contenu supplémentaires, comme le Flash.
HelpContentConfig7:This indicates whether NetSurf will allow links to open in new windows.
HelpContentConfig8:\Srevenir aux valeurs par défaut des options du Contenu.
HelpContentConfig9:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Contenu précédemment sauvegardées.
HelpContentConfig10:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpFontConfig:\Tla fenêtre de configuration de Fontes
HelpFontConfig3:\Tla fonte sans-sérif actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police sans-sérif.
HelpFontConfig4:\Ssélectionner une fonte sans-sérif.
HelpFontConfig6:\Tla fonte sérif actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police sérif.
HelpFontConfig7:\Ssélectionner une fonte sérif.
HelpFontConfig9:\Tla fonte sérif actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police monospace.
HelpFontConfig10:\Ssélectionner une fonte monospace.
HelpFontConfig12:\Tla fonte cursive actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police cursive.
HelpFontConfig13:\Ssélectionner une fonte cursive.
HelpFontConfig15:\Tla fonte fantaisie actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web spécifiera une police fantaisie.
HelpFontConfig16:\Ssélectionner une fonte fantaisie.
HelpFontConfig18:\Tla famille de fontes actuellement sélectionnée.|MNetsurf utilisera cette fonte à chaque fois qu'une page web ne spécifiera aucune police.
HelpFontConfig19:\Ssélectionner une famille de fontes par défaut.
HelpFontConfig23:Vous pouvez entrer ici une taille par défaut.|MNetsurf l'utilisera chaque fois qu'une page web ne spécifiera pas de taille de fonte.
HelpFontConfig24:\Sréduire la taille de fonte.
HelpFontConfig25:\Saugmenter la taille de fonte.
HelpFontConfig28:Vous pouvez entrer ici une taille de fonte minimum.|MNetsurf ne permettra pas aux pages web d'afficher un texte ayant une taille plus petite.
HelpFontConfig29:\Sréduire la taille de fonte minimum.
HelpFontConfig30:\Saugmenter la taille de fonte minimum.
HelpFontConfig32:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Fontes.
HelpFontConfig33:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Fontes précédemment sauvegardées.
HelpFontConfig34:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpHomeConfig:\Tla fenêtre de configuration de Page d'accueil
HelpHomeConfig3:Vous pouvez entrer ici une page d'accueil par défaut.
HelpHomeConfig4:\Ssélectionner une URL récemment tapée.|MCes adresses ont été récemment tapées dans la barre d'URL du navigateur Netsurf.
HelpHomeConfig5:Ceci indique si Netsurf doit ouvrir une fenêtre de navigation au démarrage.
HelpHomeConfig6:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Page d'accueil.
HelpHomeConfig7:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Page d'accueil précédemment sauvegardées.
HelpHomeConfig8:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpImageConfig:\Tla fenêtre de configuration d'Image
HelpImageConfig3:\Tla qualité d'image de premier plan sélectionnée actuellement.
HelpImageConfig4:\Schoisir un réglage de qualité pour les images de premier plan.|MAvec diffusion d'erreur correspond à la meilleure qualité.
HelpImageConfig6:\Tla qualité d'image de fond sélectionnée actuellement.
HelpImageConfig7:\Schoisir un réglage de qualité pour les images de fond.|MAvec diffusion d'erreur correspond à la meilleure qualité.
HelpImageConfig8:\Timage de prévisualisation de qualité d'image.|MLes résultats optimaux sont obtenus avec des images de premier plan et de fond avec diffusion d'erreur.|MLe guide utilisateur fournit plus d'informations quant aux implications de cette option.
HelpImageConfig12:Vous pouvez entrer ici le temps minimum entre deux images d'animation.|MUn réglage trop bas peut ralentir les animations affichées et ne convient pas à des ordinateurs lents.
HelpImageConfig13:\Sréduire le temps minimum entre deux images d'animation.
HelpImageConfig14:\Saugmenter le temps minimum entre deux images d'animation.
HelpImageConfig16:Ceci indique si Netsurf doit annuler les animations des pages web.|MLorsque les animations sont désactivées, Netsurf utilisera la première image comme image statique.
HelpImageConfig17:\Srevenir aux valeurs par défaut des options d'Image.
HelpImageConfig18:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options d'Image précédemment sauvegardées.
HelpImageConfig19:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpInterfaceConfig:\Tla fenêtre de configuration d'interface
HelpInterfaceConfig2:Ceci indique si Netsurf supprime les extensions de fichiers lors d'une sauvegarde sur disque.
HelpInterfaceConfig3:Ceci indique si Netsurf doit demander confirmation avant d'écraser des fichiers portant le même nom.
HelpInterfaceConfig6:Ceci indique si la fontion de suggestion d'URL de Netsurf est activée.|MLa suggestion d'URL montre les possibilités de complétion d'URL au fur et à mesure où elles sont tapées dans la barre.
HelpInterfaceConfig7:Ceci indique si l'URL de l'item sous le pointeur dans la fenêtre d'historique local doit être affiché.
HelpInterfaceConfig10:Ceci indique si Netsurf doit utiliser une miniature lors de l'iconisation vers le Punaiseur (Pinboard).
HelpInterfaceConfig11:\Srevenir aux valeurs par défaut des options d'Interface.
HelpInterfaceConfig12:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options d'Interface précédemment sauvegardées.
HelpInterfaceConfig13:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpLanguageConfig:\Tfenêtre de configuration de langue.
HelpLanguageConfig3:\Tla langue d'interface sélectionnée actuellement.|MLa langue d'interface est la langue utilisée pour les messages et les boîtes de dialogue de Netsurf.
HelpLanguageConfig4:\Schoisir une langue d'interface.
HelpLanguageConfig6:\Tla langue de page web sélectionnée actuellement.|MSi un site web fournit un choix de langues, Netsurf demandera la page dans votre langue favorite.
HelpLanguageConfig7:\Schoisir une langue de page web préférée.
HelpLanguageConfig8:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Langue.
HelpLanguageConfig9:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Langue précédemment sauvegardées.
HelpLanguageConfig10:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpMemoryConfig:\Tla fenêtre de configuration de mémoire
HelpMemoryConfig3:Vous pouvez entrer ici la quantité maximum de mémoire que Netsurf utilisera pour stocker les images non-compressées.
HelpMemoryConfig4:\Sréduire la quantité de mémoire utilisée pour stocker les images non-compressées.
HelpMemoryConfig5:\Saugmenter la quantité de mémoire utilisée pour stocker les images non-compressées.
HelpMemoryConfig7:Ceci indiquera si Netsurf doit essayer de deviner intelligemment la quantité de mémoire la plus appropriée à utiliser pour le stockage d'images non-compressées.
HelpMemoryConfig9:Vous pouvez entrer ici la quantité de mémoire maximum que Netsurf utilisera pour le stockage d'images compressées.
HelpMemoryConfig10:\Sréduire la quantité de mémoire utilisée pour le stockage d'images compressées.
HelpMemoryConfig11:\Saugmenter la quantité de mémoire utilisée pour le stockage d'images compressées.
HelpMemoryConfig13:Ceci indiquera si Netsurf doit essayer de deviner intelligemment la quantité de mémoire la plus appropriée à utiliser pour le stockage d'images compressées.
HelpMemoryConfig14:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Mémoire.
HelpMemoryConfig15:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Mémoire précédemment sauvegardées.
HelpMemoryConfig16:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpSecurityConfig:\Tla fenêtre de configuration de sécurité
HelpSecurityConfig2:Ceci indique si Netsurf doit envoyer l'information de renvoi de site aux serveurs web.|MLorsque ceci est activé Netsurf signalera au serveur web d'une nouvelle page l'adresse du site d'où vous venez, après avoir suivi un lien.
HelpSecurityConfig6:Vous pouvez entrer ici la durée de stockage des items dans l'historique global.
HelpSecurityConfig7:\Sréduire la durée de l'historique global.
HelpSecurityConfig8:\Saugmenter la durée de l'historique global.
HelpSecurityConfig10:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Sécurité.
HelpSecurityConfig11:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Sécurité précédemment sauvegardées.
HelpSecurityConfig12:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpThemeConfig:\Tla fenêtre de configuration de thème
HelpThemeConfig2:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Thème.
HelpThemeConfig3:\Sfermer cette fenêtre sans sauver les changements|M\Arevenir aux options de Thème précédemment sauvegardées.
HelpThemeConfig4:\Ssauver ces réglages et fermer la fenêtre.|M\Asauver ces réglages sans fermer la fenêtre.

HelpThemePConfig:Cette fenêtre indique les thèmes disponibles.|MLe thème de l'icône sélectionnée est utilisée pour les fenêtres de navigation de Netsurf, la liste des favoris et l'historique global.

# HelpHint (tooltip) text
#
HelpWebSearch:Web search bar.|MType text and press Return to search using your default search provider.
HelpAddTab:Tab add button.|MAdds a new blank tab.


# Configuration tokens
# ====================
#
# These tokens are used for the configuration icon text.
#

con_cache:Cache
con_connect:Connexion
con_content:Contenu
con_fonts:Fontes
con_home:Page d'accueil
con_image:Images
con_inter:Interface
con_lang:Langue
con_memory:Mémoire
con_secure:Sécurité
con_theme:Thèmes
con_general:General
con_rendering:Rendu
con_advanced:Avancé

# General tab
#

Preferences:Preferences
Use:Use

HomePageURL:URL
HomePageDefault:Use default page
HomePageCurrent:Use current page
HomePageBlank:Use blank page
ContentBlocking:blocage de contenu
BlockAds:Hide advertisements
ContentLanguage:Content language
LocaleLang:Get from Locale prefs
HistoryAge:Keep history for
Days:days
Miscellaneous:Miscellaneous
SendReferer:Send site referral information
FastScrolling:Fast scrolling

# Display tab
#

Screen:Screen
ScreenOwn:Own screen
ScreenWB:Workbench
ScreenPublic:Public screen
Theme:Theme
MousePointers:Mouse pointers
TrueColour:True colour
OSPointers:Use OS mouse pointers when possible
NeedRestart:These options will not take effect until the next time NetSurf is started

# Connection tab
#

Proxy:HTTP Proxy
Fetching:Fetching
FetchesMax:Maximum fetches
FetchesHost:Fetches per host
FetchesCached:Cached connections

# Rendering tab
#

CacheNative:Cache native versions
ScaleQuality:Higher quality scaling
Animations:Animations
AnimSpeedLimit:Limit speed to
AnimSpeedFrames:seconds between frames
AnimDisable:Disable animations

None:None
Scaled:Scaled

Resolution:Resolution
ResolutionY:Vertical resolution
ResolutionX:Horizontal resolution
DPI:DPI

# Fonts tab
#

FontFamilies:Font families
FontSans:Sans-serif
FontSerif:Serif
FontMono:Monospaced
FontCursive:Cursive
FontFantasy:Fantasy
FontFallback:Fallback (Unicode)
Default:Default
FontSize:Font size
Minimum:Minimum
Pt:pt

# Cache tab
#

CacheMemory:Memory cache
CacheDisc:Disc cache
Size:Size
Duration:Duration

# Advanced
#

Downloads:Downloads
ConfirmOverwrite:Request confirmation when overwriting
DownloadDir:Initial download location
TabbedBrowsing:Tabbed browsing
TabActive:Open new tabs in background
TabMiddle:Middle mouse button opens tabs
TabLast:Open new tabs after all existing tabs
DownloadNotify:Notify on completion
SearchWeb:Web search
SearchURL:Search from URL bar
SearchProvider:Search provider
OptionDocky:Show in AmiDock
Clipboard:Clipboard
ClipboardUTF8:Write text as UTF-8
ContextMenu:Context menu
Enable:Enable
Sticky:Sticky
Behaviour:Behaviour
OptionNoWindow:Do not open window on startup
OptionNoQuit:Do not quit when last window closed

# Export
#

Margins:Margins
Top:Top
Left:Left
Right:Right
Bottom:Bottom
MM:mm
Scaling:Scaling
Scale:Scale
Appearance:Appearance
SuppressImages:Suppress images
RemoveBackground:Remove background
FitPage:Fit page
CompressPDF:Compress PDF
SetPassword:Set password


# Unused tokens
# =============
#
# These tokens appear to be unused at the current time.
#

TreeHistory:Historique de NetSurf
SaveSelect:Sauver
ExportAs:Exporter sous
AnimImg:Animations
DitherImg:Tramage
FilterImg:Adoucir les images
RenderText:Panachage du texte sur le fond