/usr/lib/python2.7/dist-packages/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po is in python-django-horizon 1:2014.1.5-0ubuntu2.1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Chun-Kil Kang <gilbird@gmail.com>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Chun-Kil Kang <gilbird@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: base.py:431
msgid "Other"
msgstr "다른"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "계속 진행하려면 로그인하십시오."
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "%s에 접근 권한이 없습니다. "
#: exceptions.py:277
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "권한 없음: %s"
#: exceptions.py:280
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "권한이 없습니다. 다시 로그인 해주십시오."
#: middleware.py:111
msgid "Session timed out."
msgstr "세션 타임 아웃."
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr "네비게이션 항목"
#: browsers/views.py:43
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "브라우져에서 %s를 선택하십시오."
#: conf/default.py:41
msgid "Password is not accepted"
msgstr "허용되지 않는 암호 입니다."
#: tables/actions.py:418
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
msgid "Filter"
msgstr "필터"
#: tables/actions.py:609
#, python-format
msgctxt "past"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
#: tables/actions.py:611
#, python-format
msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
#: tables/actions.py:641 tables/base.py:1408
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: tables/actions.py:670
#, python-format
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "당신은 %(action)s 이(가) 허용되지 않습니다. : %(objs)s"
#: tables/actions.py:677
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s를 할 수 없습니다.: %(objs)s"
#: tables/actions.py:683
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:699
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: tables/actions.py:700
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"
#: tables/actions.py:717
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: tables/actions.py:718
msgid "Updated"
msgstr "업데이트 완료"
#: tables/base.py:318
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "%(obj)s 에 %(attr)s 속성이 없습니다."
#: tables/base.py:890
msgid "No items to display."
msgstr "표시할 항목이 없습니다."
#: tables/base.py:996
msgid "Actions"
msgstr "실행"
#: tables/base.py:1202
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "ID \"%s\" 에 일치되는 항목이 없습니다."
#: tables/base.py:1328
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "해당 작업을 실행하기 전에 열(row)을 선택하십시오."
#: templates/_header.html:5
#, python-format
msgid "Logged in as: %(username)s"
msgstr "로그인됨: %(username)s"
#: templates/_header.html:7
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: templates/_header.html:9
msgid "Sign Out"
msgstr "로그 아웃"
#: templates/splash.html:8 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "로그인"
#: templates/auth/_login.html:5
msgid "Log In"
msgstr "로그인"
#: templates/auth/_login.html:15
msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "당신은 리소스에 접근할 권한이 없습니다.:"
#: templates/auth/_login.html:17
#, python-format
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
"page</a>"
msgstr "다른 사용자로 로그인하거나 <a href=\"%(home_url)s\">홈페이지</a>로 되돌아가기"
#: templates/auth/_login.html:32
msgid "Sign In"
msgstr "등록"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "정보:"
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "경고:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "완료:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "오류:"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "요약"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "%(counter)s 아이템 보여주기"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "More"
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
msgid "Add a row"
msgstr "열 추가"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
msgid "Limit Summary"
msgstr "간략한 요약"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
msgid "Instances"
msgstr "인스턴스"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "<span> %(available)s </span> 중에서 <span> %(used)s </span> 사용 중"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
msgid "Floating IPs"
msgstr "유동 IP"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
msgid "Security Groups"
msgstr "보안 그룹"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
msgid "Volumes"
msgstr "볼륨"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
msgid "Volume Storage"
msgstr "볼륨 스토리지"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "%(nav_items)s 아이템 보여주기"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "%(content_items)s 아이템 보여주기"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
msgid "Usage Summary"
msgstr "사용량 요약"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
msgid "Select a period of time to query its usage"
msgstr "사용량을 조회할 기간을 선택하세요."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
#, python-format
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
msgstr "<span> %(start)s 에서 </span><span> %(end)s 까지 </span>"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
msgid "Submit"
msgstr "제출"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "날짜는 YYYY-mm-dd 형식이어야 합니다."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Active Instances"
msgstr "동작 중인 인스턴스"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "Active RAM"
msgstr "사용 중인 RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "이번 달 VCPU 사용 시간"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "GB-Hours 사용시간"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: templatetags/branding.py:36
msgid "Horizon"
msgstr "호라이즌"
#: templatetags/horizon.py:121 templatetags/horizon.py:131
msgid "No Limit"
msgstr "제한 없음"
#: templatetags/horizon.py:123 templatetags/horizon.py:125
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#: templatetags/sizeformat.py:45 templatetags/sizeformat.py:50
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d 바이트"
#: templatetags/sizeformat.py:53
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:56
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:59
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:64
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: utils/fields.py:59
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "IP 주소 형식이 잘못 되었습니다."
#: utils/fields.py:60
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "IP 주소 버전이 잘못되었습니다."
#: utils/fields.py:61
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "서브넷 mask가 잘못되었습니다."
#: utils/filters.py:51
msgid "Never"
msgstr "없음"
#: utils/validators.py:25 utils/validators.py:49
msgid "Not a valid port number"
msgstr "유효하지 않는 포트 번호"
#: utils/validators.py:30
msgid "Not a valid IP protocol number"
msgstr "유효하지 않은 IP 프로토콜 번호"
#: utils/validators.py:44
msgid "One colon allowed in port range"
msgstr "포트 범위내에서 허용된 하나의 colon"
#: utils/validators.py:51
msgid "Port number must be integer"
msgstr "포트 번호는 정수이어야 합니다."
#: workflows/base.py:72
msgid "Processing..."
msgstr "작업 중..."
#: workflows/base.py:477
msgid "All available"
msgstr "모두 사용가능"
#: workflows/base.py:478
msgid "Members"
msgstr "멤버"
#: workflows/base.py:479
msgid "None available."
msgstr "사용할 수 있는 것이 없음."
#: workflows/base.py:480
msgid "No members."
msgstr "멤버가 없습니다."
#: workflows/base.py:596
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: workflows/base.py:597
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s가 성공적으로 완료되었습니다."
#: workflows/base.py:598
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s가 완료되지 않았습니다."
|