This file is indexed.

/usr/share/hunspell/af_ZA.aff is in myspell-af 1:4.2.1-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
# af_ZA.aff - Afrikaans (af) affix file for use in myspell
#
# Copyright (C) 2003 Dwayne Bailey
# Created from the Afrikaans ispell affix file by Reinier de Vos
#
# This library is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
# License as published by the Free Software Foundation; either
# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
#
# This library is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
# License along with this library; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
SET ISO8859-1

TRY ersiaontlgkdumpbvhfwyjëc-êï'BDAHzGKMEéSCöxIqFôLPèJVOTRüäûóNWáUíúòàX

# We don't want suggestions of seperate words. Because the checker
# can't handle Afrikaans' compositions, we rather don't want to have
# the seperate words suggested.
#
# Ons wil nie aparte woorde as voorstelle hê nie. Dis belangrik dat 
# die tekortkoming van die speltoetser i.v.m. samestellings die
# gebruiker eerder met soortgelyke woorde moet help as met die aparte
# woorde. 
#
# Gebreek sedert OpenOffice 2.0, maar werk wel in hunspell (en dus OO.o 2.0.2)
NOSPLITSUGS

# We want to explain to the checker that certain characters should be
# considered "close" to others even though they are far removed in the
# character set.
#
# Ons wil aan die toetser verduidelik dat sekere karakters as "naby"
# geag moet word aan ander, ten spyte van die feit dat hulle ver 
# verwyderd is in die karakterstel.

MAP 6
MAP aâäáà
MAP eêëéè
MAP iîïíì
MAP oôöóò
MAP uûüúù
MAP yÿý

PFX A Y 1
PFX A 0 aan .

PFX B Y 1
PFX B 0 be .

PFX C Y 1
PFX C 0 in .

PFX F Y 1
PFX F 0 af .

PFX G Y 1
PFX G 0 ge .

PFX K Y 1
PFX K 0 op .

PFX O Y 1
PFX O 0 on .

PFX U Y 1
PFX U 0 uit .

PFX V Y 1
PFX V 0 ver .

PFX M Y 1
PFX M 0 oor .

SFX J N 15
SFX J   0  tjie   [aeiou][aeiou]
SFX J   0  tjies  [aeiou][aeiou]
SFX J   0  'tjies [^aeiou]a
SFX J   0  'tjie  [^aeiou]i
SFX J   0  'tjies [^aeiou]i
SFX J   0  'tjie  [^aeiou]o
SFX J   0  'tjies [^aeiou]o
SFX J   0  'tjie  [^aeiou]u
SFX J   0  'tjies [^aeiou]u
SFX J   0  tjie   [aeiou][lnr]
SFX J   0  tjies  [aeiou][lnr]
SFX J   0  pie    [aeiou]m
SFX J   0  pies   [aeiou]m
SFX J   0  jie    [aeiou]nd
SFX J   0  jies   [aeiou]nd

SFX S N 2
SFX S   0 s  [^saiou]
SFX S   0 's [^aeiou][aiou]

SFX E N 2
SFX E   0 e  [^aeiou]
SFX E   0 'e [ghc]e

SFX R N 1
SFX R   0 r [e]

SFX T N 1
SFX T   0 ste .

SFX H N 1
SFX H   0 heid .

SFX I N 1
SFX I   0 ing .

SFX N N 1
SFX N   0 de .

SFX L N 1
SFX L   0 te .

SFX Z N 8
SFX Z   af we aaf
SFX Z   f  we eef
SFX Z   f  we ief
SFX Z   f  we oef
SFX Z   of we oof
SFX Z   f  we uif
SFX Z   f  we yf
SFX Z   id de heid

SFX P N 31
SFX P   ad de aad
SFX P   ag e aag
SFX P   ak ke aak
SFX P   al le aal
SFX P   am me aam
SFX P   an ne aan
SFX P   ap pe aap
SFX P   ar re aar
SFX P   as se aas
SFX P   at te aat
SFX P   ed de eed
SFX P   eg ge eeg
SFX P   ek ke eek
SFX P   el le eel
SFX P   em me eem
SFX P   en ne een
SFX P   ep pe eep
SFX P   er re eer
SFX P   es se ees
SFX P   et te eet
SFX P   od de ood
SFX P   og ë  oog
SFX P   ok ke ook
SFX P   ol le ool
SFX P   om me oom
SFX P   on ne oon
SFX P   op pe oop
SFX P   or re oor
SFX P   ot te oot
SFX P   un ne uun
SFX P   ur re uur

# We want to suggest certain replacements to the checker with our 
# knowledge of what can easily be mixed up.
#
# Ons wil sekere plaasvervangings voorstel aan die toetser met ons
# kennis van wat maklik verwar word.
#
# Byvoorbeeld: 
#   g<->ch, vir foute soos gemikus of nongalant
#   y<->ui<->ei, uu<->ie, vir oorronding en ontronding, en y/ei-verwarring
#   ij -> y, lijk -> lik, vir foutiewe Nederlandse spellings
#   kuste -> ci, kuste -> kusse, vir politikuste -> politici/politikusse
#   ui oeï, vir foute soos Hinduisme -> Hindoeïsme
#   ch->tj, sh -> sj, vir foute soos chips (tjips) en shoe (sjoe)
REP 27
REP g ch
REP ei y
REP y ei
REP y ui
REP ui y
REP ei ui
REP ui ei
REP ij y
REP lijk lik
REP uu ie
REP ie uu
REP f v
REP v f
REP d t
REP t d
REP kuste ci
REP kuste kusse
REP x ks
REP u oe
REP oe u
REP ui oeï
REP ch tj
REP sh sj
REP kie djie
REP kie tjie
REP ntjie nkie
REP aaitjie aadjie